Difference between revisions of "XnView MP - German translation"
From XnView Wiki
(Created page with 'This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In K…') |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
* Bei der Übersetzung an XnView (Windows) orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. | * Bei der Übersetzung an XnView (Windows) orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. | ||
* Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. | * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. | ||
* Wenn du nicht sicher bist, ob dein Vorschlag oder Änderung wirklich gut ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. | |||
Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf den noch nicht übersetzen, englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. | |||
Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder aber gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... | Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder aber gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... |
Revision as of 21:02, 29 April 2010
This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German.
___
Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)!
In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.
Ein paar kleine Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:
- Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen.
- Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde.
- Bei der Übersetzung an XnView (Windows) orientieren oder begründen, warum abgewichen wird.
- Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag German translation - Deutsche Übersetzung [German] Bescheid geben.
- Wenn du nicht sicher bist, ob dein Vorschlag oder Änderung wirklich gut ist, dann bitte erst im Forum unter Deutsch - German vorschlagen und diskutieren.
Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf den noch nicht übersetzen, englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version.
Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder aber gut klappt. Schau'n 'mer 'mal...
Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen!
Helmut
___