Actions

Difference between revisions of "Xnview de.ts"

From XnView Wiki

(Aktualisierung für Version 0.38)
(https://web.archive.org/web/20220412024329/https://download.xnview.com/XnViewMP-translation.zip (xnview_de.ts = ‎28.‎Mar.‎2022))
Line 1: Line 1:
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE">
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<context>
     <name></name>
     <name>@default</name>
     <message>
     <message>
         <source>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="409"/>
         JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)!
         <source>Uncolored</source>
        Do you want to continue?
         <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation>
      </source>
         <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Problem</source>
        <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="415"/>
         <translation type="obsolete">Fehler</translation>
         <source>Important</source>
         <translation>Wichtig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source>
        <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="415"/>
         <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Info</source>
        <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="415"/>
         <translation type="obsolete">Info</translation>
         <source>Select</source>
         <translation>Auswählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source>
        <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="417"/>
         <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation>
         <source>Work</source>
         <translation>Geschäftlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source>
        <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="417"/>
         <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation>
         <source>Yellow</source>
         <translation>Gelb</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>An error occurs.</source>
        <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="417"/>
         <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
         <source>Second</source>
         <translation>Zweite Wahl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/>
        <source>Personal</source>
        <translation>Persönlich</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>@default</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="185"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/>
         <source>Uncolored</source>
         <source>Green</source>
         <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="186"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/>
         <source>Important</source>
         <source>Approved</source>
         <translation>Wichtig</translation>
         <translation>Genehmigt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="187"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="421"/>
         <source>Work</source>
         <source>To do</source>
         <translation>Geschäftlich</translation>
         <translation>Zu erledigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="188"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="421"/>
         <source>Personal</source>
         <source>Blue</source>
         <translation>Persönlich</translation>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="189"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="421"/>
         <source>To do</source>
         <source>Review</source>
         <translation>Zu erledigen</translation>
         <translation>Zur Durchsicht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="190"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="423"/>
         <source>Later</source>
         <source>Later</source>
         <translation>Später</translation>
         <translation>Später</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="193"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="423"/>
        <source>Purple</source>
        <translation>Violett</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="423"/>
        <source>To Do</source>
        <translation>Zu erledigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="334"/>
         <source>Unrated</source>
         <source>Unrated</source>
         <translation>Ohne Bewertung</translation>
         <translation>Ohne Bewertung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="194"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="335"/>
         <source>Bad</source>
         <source>Poor</source>
         <translation>Schlecht</translation>
         <translation>Schlecht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="195"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="336"/>
         <source>Below average</source>
         <source>Fair</source>
         <translation>Eher schlecht</translation>
         <translation>Eher schlecht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="196"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="337"/>
         <source>Average</source>
         <source>Average</source>
         <translation>Durchschnittlich</translation>
         <translation>Durchschnittlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="197"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="338"/>
         <source>Good</source>
         <source>Good</source>
         <translation>Gut</translation>
         <translation>Gut</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="198"/>
         <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="339"/>
         <source>Excellent</source>
         <source>Excellent</source>
         <translation>Perfekt</translation>
         <translation>Sehr gut</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>AbstractViewWindow</name>
     <name>AboutWidget</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="773"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="36"/>
         <source>Frame %1/%2</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="227"/>
         <translation>Frame %1/%2</translation>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="776"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="90"/>
         <source>Icon %1/%2</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="228"/>
         <translation>Symbol %1/%2</translation>
         <source>License</source>
         <translation>Lizenz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="778"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="104"/>
         <source>Page %1/%2</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="229"/>
         <translation>Seite %1/%2</translation>
         <source>Credits</source>
         <translation>Danksagung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="878"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="118"/>
         <source>&lt;Empty&gt;</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="230"/>
         <translation>&lt;leer&gt;</translation>
         <source>Formats</source>
         <translation>Formate</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1094"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="156"/>
         <source>Customize toolbar...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="236"/>
         <translation>Symbolleiste anpassen...</translation>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plug-Ins</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1262"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="188"/>
         <source>Delete items</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="235"/>
         <translation>Dateien löschen</translation>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1263"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="193"/>
         <source>Are you sure to delete %1?</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="234"/>
         <translation>Wollen Sie %1 wirklich löschen?</translation>
         <source>Description</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1475"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="198"/>
         <source>Save</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="233"/>
         <translation>Speichern</translation>
         <source>Copyright</source>
         <translation>Urheberrecht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1475"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="207"/>
         <source>The file &lt;%1&gt; is read-only, save the picture with an other name</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="237"/>
         <translation>Die Datei&lt;&apos;%1&gt; ist schreibgeschützt, bitte speichern Sie das Bild unter einem anderen Namen.</translation>
         <source>Command line</source>
         <translation>Kommandozeile</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1481"/>
         <location filename="AboutWidget.ui" line="217"/>
         <source>The file &lt;%1&gt; already exists !
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="238"/>
 
         <source>What&apos;s New</source>
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Änderungshistorie</translation>
         <translation>Die Datei &lt;%1&gt; ist bereits vorhanden!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="AboutWidget.cpp" line="196"/>
        <source>INI filename: </source>
         <translation>.ini-Datei: </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1499"/>
         <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/>
         <source>Be careful, saving in this format will lose comment and any existing metadata!</source>
         <source>Format</source>
         <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen der Kommentar und alle Meta-Informationen verloren!</translation>
         <translation>Format</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1509"/>
         <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/>
         <source>Be careful, saving in this format will lose existing metadata!</source>
         <source>Read</source>
         <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen alle Meta-Informationen verloren!</translation>
         <translation>Lesen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>&lt;Not a file&gt;</source>
        <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/>
         <translation type="obsolete">&lt;Keine Datei&gt;</translation>
         <source>Write</source>
         <translation>Schreiben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1768"/>
         <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/>
         <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source>
         <source>Extension</source>
         <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation>
         <translation>Dateierweiterung</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>AutoHideButton</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="35"/>
         <location filename="AboutWidget.cpp" line="235"/>
         <source>Auto hide</source>
        <location filename="AboutWidget.cpp" line="236"/>
         <translation>Automatisch ausblenden</translation>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>BaseViewWindow</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="2104"/>
         <location filename="AboutWidget.cpp" line="243"/>
         <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source>
         <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source>
         <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation>
         <translation>Lesen: %1 Formate | Schreiben: %2 Formate</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <name>AboutWindow</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="Bookmarks.cpp" line="761"/>
         <location filename="AboutWindow.h" line="24"/>
         <source>No favorites</source>
         <source>About</source>
         <translation>Keine Lesezeichen</translation>
         <translation>Über XnView MP</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>BookmarksModel</name>
     <name>AbstractViewWindow</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="Bookmarks.cpp" line="305"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1285"/>
         <source>Label</source>
         <source>Frame %1/%2</source>
         <translation>Bezeichnung</translation>
         <translation>Frame %1/%2</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Bookmarks.cpp" line="306"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1288"/>
         <source>Pathname</source>
         <source>Icon %1/%2</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
         <translation>Symbol %1/%2</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>BrowserWindow</name>
     <message>
     <message>
         <source>Add Favorite</source>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="1290"/>
         <translation type="obsolete">Zu Favoriten hinzufügen</translation>
         <source>Page %1/%2</source>
         <translation>Seite %1/%2</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="471"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1799"/>
         <source>Customize toolbar...</source>
         <source>Customize toolbar...</source>
         <translation>Symbolleiste anpassen...</translation>
         <translation>Symbolleiste anpassen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1089"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="2040"/>
         <source>Add Favorite...</source>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="2043"/>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen...</translation>
         <source>Delete items</source>
         <translation>Dateien löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1440"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="196"/>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1488"/>
         <source>Save changed file</source>
         <source>Folders</source>
         <translation>Geänderte Datei speichern</translation>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1447"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="197"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Do you want to save changes to &quot;%1&quot;?
         <source>Favorites</source>
</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
         <oldsource>Do you want to save changes to &apos;%1&apos;?
</oldsource>
         <translation>Möchten Sie Ihre Änderungen an &quot;%1&quot; speichern?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1453"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="198"/>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>Save as...</source>
         <source>Categories</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
         <translation>Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1522"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="1447"/>
         <source>Info</source>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="1466"/>
         <translation>Info</translation>
         <source>&lt; Empty &gt;</source>
         <translation>&lt; leer &gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1665"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="2040"/>
         <source>Match</source>
         <source>Are you sure to delete &quot;%1&quot;?</source>
         <translation>Übereinstimmungen</translation>
         <translation>Wollen Sie &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1675"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="2043"/>
         <source>Any</source>
         <source>Are you sure to delete &quot;%1&quot; (%2 items)?</source>
         <translation>Beliebig</translation>
        <translatorcomment>HMU items???</translatorcomment>
         <translation>Wollen Sie &quot;%1&quot; (%2 Dateien) wirklich löschen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1681"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="2570"/>
         <source>All</source>
         <source>Save</source>
         <translation>Alle</translation>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2694"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="2570"/>
         <source>&lt;Search results&gt;</source>
         <source>The file &lt;%1&gt; is read-only, please choose another file name.</source>
         <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation>
         <translation>Die Datei &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt, bitte speichern Sie das Bild unter einem anderen Namen.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2697"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="2578"/>
         <source>&lt;Tagged files&gt;</source>
         <source>The file &lt;%1&gt; already exists!
         <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation>
 
Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei &quot;%1&quot; ist bereits vorhanden.
 
Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2700"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="2603"/>
         <source>&lt;DB result&gt;</source>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="2722"/>
         <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="2772"/>
         <source>Saving picture...</source>
        <oldsource>Saving picture... </oldsource>
         <translation>Bild wird gespeichert...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2935"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="2834"/>
         <source>Favorite name:</source>
         <source>Properties</source>
         <translation>Lesezeichen:</translation>
         <translation>Eigenschaften</translation>
     </message>
     </message>
     <message numerus="yes">
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3117"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="3234"/>
         <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source>
         <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source>
         <translation>
         <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation>
            <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform>
            <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3288"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="3874"/>
         <source>Show all files (recursive)</source>
         <source>Colors count</source>
         <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation>
         <translation>Verwendete Farben zählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="3874"/>
         <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation>
         <source>There is %1 colors used in this picture</source>
         <translation>In diesem Bild werden %1 Farben verwendet</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ActionPanelItem</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3116"/>
         <location filename="ActionPanelItem.cpp" line="75"/>
         <source>Delete items</source>
         <source>Enabled</source>
         <translation>Dateien löschen</translation>
         <translation>Aktiviert</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>AssignedSetPanel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3280"/>
         <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="285"/>
         <source>New Folder</source>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Neuer Ordner</translation>
         <translation>Bearbeiten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3283"/>
         <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="286"/>
         <source>Delete</source>
         <source>Create Set from selection...</source>
         <translation>Löschen</translation>
        <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment>
         <translation>Gruppe aus Auswahl erstellen...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>Audio</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3285"/>
         <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="551"/>
         <source>Rename</source>
         <source>Audio Files</source>
         <translation>Umbenennen</translation>
         <translation>Musikdateien</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>AutoHideButton</name>
     <message>
     <message>
         <source>Show all files ( recursive)</source>
        <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="35"/>
         <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation>
         <source>Auto hide</source>
         <translation>Automatisch ausblenden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>BannerProcess</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3292"/>
         <location filename="BannerProcess.h" line="53"/>
         <source>Add favorite...</source>
         <source>Abort</source>
         <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation>
         <translation>Stoppen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3296"/>
         <location filename="BannerProcess.h" line="54"/>
         <source>Explorer</source>
         <source>Creating contact sheet...</source>
         <translation>Explorer</translation>
         <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>BaseViewWindow</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3317"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="4160"/>
         <source>Delete folder</source>
         <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source>
         <translation>Ordner löschen</translation>
         <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3317"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="4287"/>
         <source>Are you sure to delete this folder?</source>
         <source>Error</source>
         <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>New subfolder</source>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="4278"/>
         <translation type="obsolete">Neuer Unterordner</translation>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="4287"/>
         <source>File can&apos;t be loaded!</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen der Datei!</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Edit pathname...</source>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="4278"/>
         <translation type="obsolete">Ordner umbenennen...</translation>
         <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source>
         <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS und AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.h" line="70"/>
         <location filename="ViewWindow.cpp" line="4279"/>
         <source>Browser</source>
         <source>Please visit the %1 for more information.</source>
         <translation>Betrachter</translation>
        <translation>Bitte besuchen Sie %1 für weitere Informationen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewWindow.cpp" line="4291"/>
        <source>&lt; Empty &gt;</source>
         <translation>&lt; leer &gt;</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>CategoryManager</name>
     <name>BookmarksManager</name>
    <message>
        <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/>
        <source>Favorite doesn&apos;t exist</source>
        <translatorcomment>HMU English translation</translatorcomment>
        <translation>Verzeichnis nicht vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/>
        <source>This favorite points to a folder which doesn&apos;t exist.
Do you want to delete the favorite &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis.
Wollen Sie das Lesezeichen &quot;%1&quot; löschen?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/>
         <location filename="Bookmarks.cpp" line="894"/>
        <location filename="CategoryManager.cpp" line="281"/>
         <source>No favorites</source>
         <source>Categories</source>
         <translation>Keine Lesezeichen</translation>
         <translation>Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>CategoryModel</name>
     <name>BookmarksModel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="CategoryModel.cpp" line="481"/>
         <location filename="Bookmarks.cpp" line="365"/>
         <source>Label</source>
         <source>Label</source>
         <translation>Bezeichnung</translation>
         <translation>Bezeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Bookmarks.cpp" line="366"/>
        <source>Pathname</source>
        <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>CategoryView</name>
     <name>BrowserWindow</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="190"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="695"/>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="263"/>
         <source>Customize toolbar...</source>
         <source>New category</source>
         <translation>Symbolleiste anpassen...</translation>
         <translation>Neue Kategorie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="192"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1584"/>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="265"/>
         <source>Add Favorite...</source>
         <source>Rename</source>
         <translation>Ordner zu Lesezeichen hinzufügen...</translation>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="193"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1816"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="266"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1892"/>
         <source>Delete</source>
         <source>Folders</source>
         <translation>Löschen</translation>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="229"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1823"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="287"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1895"/>
         <source>Delete category</source>
         <source>Favorites</source>
         <translation>Kategorie löschen</translation>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="229"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1856"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="287"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1897"/>
         <source>Are you sure to delete this category?</source>
         <source>Categories</source>
         <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation>
         <translation>Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="242"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1927"/>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="299"/>
         <source>Info</source>
         <source>New Category</source>
         <translation>Info</translation>
         <translation>Neue Kategorie</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ChoiceItemDelegate</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="83"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="699"/>
         <source>Excluded</source>
         <source>Detach preview panel</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Vorschaubereich lösen</translation>
         <translation>ausschließlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="84"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="701"/>
         <source>Included</source>
         <source>Attach preview panel</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Vorschaubereich anhängen</translation>
         <translation>einschließlich</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ClearButton</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="929"/>
         <source>Clear</source>
         <source>The database is corrupted, please check it before to continue!</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
         <translation>Die Datenbank ist beschädigt. Bitte führen Sie eine Überprüfung durch bevor Sie weiterarbeiten!</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ColorPickerPopup</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1573"/>
         <source>Custom</source>
         <source>Add to Favorites</source>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
         <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ComboItemDelegate</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1829"/>
         <source>None</source>
         <source>Categories Filter</source>
         <translation>Keiner</translation>
         <translation>Kategorienfilter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="42"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1861"/>
         <source>Associated program</source>
         <source>Category Sets</source>
         <translation>Verknüpftes Programm</translation>
         <translation>Kategoriengruppen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>XnView</source>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2091"/>
         <translation type="obsolete">XnView</translation>
         <source>Match</source>
         <translation>Übereinstimmungen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CompareWidget</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2101"/>
         <source>Grid</source>
         <source>Click to filter - use Shift and Control for multiple selections.
         <translation>Gitter</translation>
Right Click on different items for pop-up menus with actions.
Drag and Drop over the desired node to assign.</source>
         <translation>- Klick auf einen Eintrag zum Filtern. Mehrfachselektion durch Klick in Kombination mit Strg- und/oder Umschalt-Taste
- Rechte Maustaste auf einen Eintrag zum Öffnen des Kontextmenüs
- &quot;Ziehen und Loslassen&quot; um ein Bild mit einem bestimmten Eintrag zu verknüpfen.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2107"/>
         <source>Info</source>
         <source>Any</source>
         <translation>Informationen</translation>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
         <translation>Mit mindestens einer gewählten Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2113"/>
         <source>Histogram</source>
         <source>All</source>
         <translation>Histogramm</translation>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
         <translation>Mit allen gewählten Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2124"/>
         <source>Zoom out</source>
         <source>Global</source>
         <translation>Kleiner Zoomen</translation>
         <translation>Global</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Zoom in</source>
         <source>Current folder</source>
         <translation>Größer Zoomen</translation>
         <translation>Aktueller Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2138"/>
         <source>Zoom 100%</source>
         <source>Current folder (Recursive)</source>
         <translation>100% Zoom</translation>
         <translation>Aktueller Ordner mit Unterordnern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3430"/>
         <source>Best fit</source>
         <source>&lt;Search results&gt;</source>
         <translation>Optimale Größe</translation>
         <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3433"/>
         <source>Close</source>
         <source>&lt;Tagged files&gt;</source>
         <translation>Schließen</translation>
         <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="109"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3436"/>
         <source>Delete</source>
         <source>&lt;DB result&gt;</source>
         <translation type="unfinished">Löschen</translation>
         <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CompareWindow</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3521"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <source>This folder doesn&apos;t exist!</source>
         <translation>Miniaturansichten</translation>
         <translation>Dieses Verzeichnis ist nicht vorhanden!</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="CompareWindow.cpp" line="79"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3723"/>
         <source>Compare</source>
         <source>Favorite name:</source>
         <translation>Vergleichen</translation>
         <translation>Lesezeichen:</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3967"/>
        <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source>
        <translation>
            <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform>
            <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>Convert</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4052"/>
         <source>Top-Left</source>
         <source>The files cannot be renamed, an error occurred.</source>
         <translation>Oben-Links</translation>
         <translation>Fehler beim Umbenennen. Die Datei konnte nicht umbenannt werden.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3521"/>
         <source>Top-Right</source>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4052"/>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="26"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3960"/>
         <source>Bottom-Left</source>
         <source>Delete items &amp; companions</source>
         <translation>Unten-Links</translation>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
        <translation>Dateien und Begleitdateien löschen</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3961"/>
        <source>Are you sure to delete these %n item(s) - %1 item(s) selected?</source>
         <translation>
            <numerusform>Wollen Sie wirklich diese %n Datei(en) löschen - %1 Datei(en) gewählt?</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="27"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4319"/>
         <source>Bottom-Right</source>
         <source>Show all files (recursive)</source>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
         <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertColors.h" line="168"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4321"/>
         <location filename="DlgConvertColors.h" line="181"/>
         <source>Search...</source>
        <location filename="DlgConvertColors.h" line="192"/>
         <translation>Suchen...</translation>
        <source>None</source>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertColors.h" line="169"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4322"/>
         <source>Pattern</source>
         <source>Add to favorites...</source>
         <translation>Muster</translation>
         <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="143"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4330"/>
         <source>Change color depth</source>
         <source>Properties</source>
         <translation>Farbtiefe ändern</translation>
         <translation>Eigenschaften</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="303"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4446"/>
         <source>Adjust</source>
         <source>Load filelist</source>
         <translation>Einstellen</translation>
         <translation>Dateiliste öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="348"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3966"/>
         <source>Automatic crop</source>
         <source>Delete items</source>
         <translation>Automatisch zuschneiden</translation>
         <translation>Dateien löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="422"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4326"/>
         <source>Clean metadata</source>
         <source>Explorer</source>
         <translation>Metadaten löschen</translation>
         <translation>Explorer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="477"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4366"/>
         <source>Watermark</source>
         <source>Delete folder</source>
         <translation>Wasserzeichen</translation>
         <translation>Ordner löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="632"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4366"/>
         <source>Text</source>
         <source>Are you sure to delete this folder?</source>
         <translation>Text</translation>
         <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1060"/>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="647"/>
         <source>Crop</source>
         <source>Browser</source>
         <translation>Zuschneiden</translation>
         <translation>Bildverwaltung</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryCompleterModel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1128"/>
         <location filename="CategoryLineEdit.h" line="41"/>
         <source>Canvas resize</source>
         <source> [Create New]</source>
         <translation>Leinwandgröße ändern</translation>
        <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment>
         <translation> [Neu]</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryManager</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1340"/>
         <location filename="CategoryManager.cpp" line="226"/>
         <source>Resize</source>
        <location filename="CategoryManager.cpp" line="397"/>
         <translation>Größe ändern</translation>
         <source>Categories</source>
         <translation>Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryModel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1708"/>
         <location filename="CategoryModel.cpp" line="542"/>
         <source>Rotate</source>
         <source>Label</source>
         <translation>Drehen</translation>
         <translation>Bezeichnung</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CategorySetPanel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1888"/>
         <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="201"/>
         <source>Gammasat</source>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Gammasat</translation>
         <translation>Bearbeiten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1908"/>
         <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="206"/>
         <source>Set DPI</source>
         <source>Assign Set to selection...</source>
        <oldsource>Set dpi</oldsource>
         <translation>Gruppe der Auswahl zuordnen...</translation>
         <translation>DPI einstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1962"/>
         <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="207"/>
         <source>Extract channel</source>
         <source>Unassign Set to selection...</source>
         <translation>Farbkanal extrahieren</translation>
         <translation>Zuordnung zur Gruppe aufheben...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CategorySets</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1998"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="32"/>
         <source>Levels</source>
         <source>Manager...</source>
         <translation>Abstufen</translation>
         <translation>Verwalten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2036"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="48"/>
         <source>Mirror</source>
         <source>&lt;Unsaved Layout&gt;</source>
         <translation>Spiegeln</translation>
         <translation>&lt;Nicht-gespeicherte Anordnung&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2075"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="178"/>
         <source>Replace color</source>
         <source>Save layout...</source>
         <translation>Farbe ersetzen</translation>
         <translation>Anordnung speichern...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2127"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/>
         <source>Color balance</source>
        <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/>
         <translation>Farbbalance</translation>
         <source>Enter a name for this layout</source>
         <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Anordnung an</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2172"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/>
         <source>HLS</source>
        <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/>
         <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation>
        <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Name:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2213"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="345"/>
         <source>Swap component</source>
         <source>Assigned</source>
         <translation>Farben tauschen</translation>
         <translation>Zugeordnet</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="358"/>
        <location filename="DlgShadowHighlight.h" line="88"/>
         <source>History</source>
         <source>Shadow-Highlight</source>
         <translation>Zuletzt verwendet</translation>
         <translation>Tiefen/Lichter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2302"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="372"/>
         <source>Add noise</source>
         <source>Suggested</source>
         <translation>Rauschen hinzufügen</translation>
         <translation>Vorgeschlagen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2372"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/>
         <source>Edge detect</source>
         <source>Enter a name for this set</source>
         <translation>Kanten finden</translation>
         <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe an</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2433"/>
         <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/>
         <source>De-interlace</source>
         <source>New name</source>
         <translation>De-Interlace</translation>
         <translation>Neuer Name</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryView</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3208"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="496"/>
         <source>JPEG Lossless rotation</source>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="591"/>
         <translation>JPEG Verlustfreies Drehen</translation>
         <source>New category</source>
         <translation>Neue Kategorie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="82"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="423"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2472"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="498"/>
         <source>Posterize</source>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="593"/>
         <translation>Posterisation</translation>
         <source>Rename</source>
        <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2507"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="419"/>
         <source>Border 3D</source>
         <source>New album...</source>
         <translation>3D-Rahmen</translation>
         <translation>Neues Album...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2552"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="424"/>
         <source>Waves</source>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="499"/>
         <translation>Wellen</translation>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="594"/>
         <source>Delete</source>
        <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2557"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="384"/>
         <source>Length</source>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="550"/>
         <translation>Länge</translation>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="615"/>
         <source>Delete category</source>
         <translation>Kategorie löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2558"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="384"/>
         <source>Phase</source>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="550"/>
         <translation>Phase</translation>
        <location filename="CategoryView.cpp" line="615"/>
         <source>Are you sure to delete this category?</source>
         <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2559"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="426"/>
         <source>Amount</source>
         <source>Empty</source>
         <translation>Anzahl</translation>
         <translation>Leeren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2620"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="428"/>
         <source>Normalize Ex</source>
         <source>Export (Bridge format)...</source>
         <translation>Normalisieren Ex</translation>
         <translation type="unfinished">Exportieren (Bridge-Format)...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2625"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="431"/>
        <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2703"/>
         <source>Import (Bridge format)...</source>
         <source>Black limit %</source>
         <translation type="unfinished">Importieren (Bridge-Format)...</translation>
         <translation>Schwarzpunkt %</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2626"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="456"/>
        <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/>
         <source>Delete album</source>
         <source>White limit %</source>
         <translation>Album löschen</translation>
         <translation>Weißpunkt %</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2627"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="456"/>
         <source>Expansion limit</source>
         <source>Are you sure to delete this album?</source>
         <translation>Erweiterungsgrenze</translation>
         <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich löschen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2698"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="462"/>
         <source>Align histogram</source>
         <source>New Album</source>
         <translation>Histogramm ausrichten</translation>
         <translation>Neues Album</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2705"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="474"/>
         <source>Align %</source>
         <source>Empty album</source>
         <translation>Ausrichten %</translation>
         <translation>Album leeren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2790"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="474"/>
         <source>ICC convert</source>
         <source>Are you sure to clear this album?</source>
         <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation>
         <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich leeren?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2902"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="481"/>
         <source>Border</source>
         <source>Import collection</source>
         <translation>Rahmen</translation>
         <translation type="unfinished">Sammlung einlesen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3063"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="487"/>
        <location filename="DlgOldCamera.h" line="95"/>
         <source>Export collection</source>
         <source>Old camera</source>
         <translation type="unfinished">Sammlung exportieren</translation>
         <translation>Alte Kamera</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3104"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="563"/>
         <location filename="DlgVignetting.h" line="102"/>
         <location filename="CategoryView.cpp" line="627"/>
         <source>Vignetting</source>
         <source>New Category</source>
         <translation>Vignettierung</translation>
         <translation>Neue Kategorie</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ClearButton</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3151"/>
         <location filename="ExLineEdit.cpp" line="162"/>
         <source>Add mask</source>
         <source>Clear</source>
         <translation>Maske hinzufügen</translation>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ColorPickerPopup</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="759"/>
         <source>Red-Green-Blue</source>
         <source>Custom</source>
         <translation>Rot-Grün-Blau</translation>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CompareWidget</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="40"/>
         <source>Blue-Green-Red</source>
         <source>Grid</source>
         <translation>Blau-Grün-Rot</translation>
         <translation>Gitter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="42"/>
         <source>Blue-Red-Green</source>
         <source>Info</source>
         <translation>Blau-Rot-Grün</translation>
         <translation>Informationen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertSwap.h" line="24"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="44"/>
         <source>Green-Red-Blue</source>
         <source>CRC</source>
         <translation>Grün-Rot-Blau</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertSwap.h" line="25"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="46"/>
         <source>Green-Blue-Red</source>
         <source>Histogram</source>
         <translation>Grün-Blau-Rot</translation>
         <translation>Histogramm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="66"/>
         <source>Left</source>
         <source>Use tabs</source>
         <translation>Links</translation>
         <translation>Registerkarten verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.h" line="27"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="454"/>
         <source>Center</source>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Mitte</translation>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.h" line="28"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="457"/>
         <source>Right</source>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Rechts</translation>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="460"/>
         <source>Automatic levels</source>
         <source>Zoom 100%</source>
         <translation>Autom. Farbabgleich</translation>
         <translation>100% Zoom</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="155"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="463"/>
         <source>Automatic contrast</source>
         <source>Best fit</source>
         <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation>
         <translation>Optimale Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="487"/>
         <source>Negative</source>
         <source>Close</source>
         <translation>Negativ</translation>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="967"/>
         <source>Logarithmic lut</source>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Logarithmisch</translation>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="967"/>
         <source>Normalize</source>
         <source>Do you want to delete this file?</source>
         <translation>Normalisieren</translation>
         <translation>Wollen Sie diese Datei löschen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="469"/>
         <source>Equalize</source>
         <source>Copy to</source>
         <translation>Ausgleichen</translation>
         <translation>Kopieren nach</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="474"/>
         <source>Conbright</source>
         <source>Move to</source>
         <translation></translation>
         <translation>Verschieben nach</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="93"/>
         <location filename="CompareWidget.cpp" line="480"/>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/>
         <source>Delete</source>
         <source>Sepia</source>
         <translation>Löschen</translation>
         <translation>Sepia</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>CompareWindow</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="73"/>
         <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="167"/>
         <source>None</source>
         <source>Solarize</source>
         <translation>Keine</translation>
         <translation>Solarisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="175"/>
         <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/>
         <source>Enhance detail</source>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Detail verstärken</translation>
         <translation>Unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/>
         <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/>
         <source>Enhance focus</source>
         <source>Right</source>
         <translation>Fokus verstärken</translation>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/>
         <location filename="CompareWindow.cpp" line="41"/>
         <source>Enhance edges</source>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Kanten verstärken</translation>
         <translation>Miniaturbilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/>
         <location filename="CompareWindow.cpp" line="130"/>
         <source>Focus restoration</source>
         <source>Compare</source>
         <translation>Fokus extrem</translation>
         <translation>Vergleichen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ContactSheetProcess</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/>
         <location filename="ContactSheetProcess.h" line="44"/>
         <source>Emboss</source>
         <source>Abort</source>
         <translation>Relief</translation>
         <translation>Stoppen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/>
         <location filename="ContactSheetProcess.h" line="45"/>
         <source>Emboss more</source>
         <source>Creating contact sheet...</source>
         <translation>Relief stark</translation>
         <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>Convert</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/>
         <source>Average</source>
         <source>Top-Left</source>
         <translation>Durchschnitt</translation>
         <translation>Oben-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/>
         <source>Blur</source>
         <source>Top-Right</source>
         <translation>Verwischen</translation>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="184"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="26"/>
         <source>Soften</source>
         <source>Bottom-Left</source>
         <translation>Weichzeichnen</translation>
         <translation>Unten-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="185"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="27"/>
         <source>Gaussian blur</source>
         <source>Bottom-Right</source>
         <translation>Gauß&apos;sches Verwischen</translation>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="186"/>
         <location filename="DlgConvertColors.h" line="179"/>
         <source>Maximum</source>
        <location filename="DlgConvertColors.h" line="192"/>
         <translation>Maximum</translation>
        <location filename="DlgConvertColors.h" line="203"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="187"/>
         <location filename="DlgConvertColors.h" line="180"/>
         <source>Minimum</source>
         <source>Pattern</source>
         <translation>Minimum</translation>
         <translation>Muster</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="188"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="163"/>
         <source>Median box</source>
         <source>No settings</source>
         <translation>Mitte Quadrat</translation>
         <translation>Keine Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConvertProcess.h" line="221"/>
        <source>Change color depth</source>
        <translation>Farbtiefe ändern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="189"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="364"/>
         <source>Median cross</source>
         <source>Adjust</source>
         <translation>Mitte Kreuz</translation>
         <translation>Einstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="190"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="508"/>
         <source>Sharpen</source>
         <source>Automatic crop</source>
         <translation>Schärfen</translation>
         <translation>Automatisch zuschneiden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="192"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="561"/>
         <source>Reduce noise</source>
         <source>Zealous crop</source>
         <translation>Rauschen reduzieren</translation>
        <translatorcomment>vgl. GIMP https://docs.gimp.org/2.10/de/plug-in-zealouscrop.html</translatorcomment>
         <translation>Fanatisch zuschneiden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="200"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="602"/>
         <source>Mosaic</source>
         <source>Automatic deskew</source>
         <translation>Mosaik</translation>
         <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="201"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="623"/>
         <source>Slice</source>
         <source>Clean metadata</source>
         <translation>Stücke</translation>
         <translation>Metadaten löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="202"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="662"/>
         <source>Tile</source>
         <source>Watermark</source>
         <translation>Kacheln</translation>
         <translation>Wasserzeichen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="203"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="807"/>
         <source>Shear</source>
         <source>Text</source>
         <translation>Scheren</translation>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="204"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1305"/>
         <source>Oil painting</source>
         <source>Crop</source>
         <translation>Ölfarbe</translation>
         <translation>Zuschneiden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="205"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1350"/>
         <source>Swirl</source>
         <source>Canvas resize</source>
         <translation>Wirbel</translation>
         <translation>Leinwandgröße ändern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="206"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1558"/>
         <source>Spread</source>
         <source>Resize</source>
         <translation>Verstreuen</translation>
         <translation>Größe ändern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="207"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1975"/>
         <source>Lens</source>
         <source>Rotate</source>
         <translation>Linse</translation>
         <translation>Drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1038"/>
         <source>Gammasat</source>
         <source>Image</source>
         <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment>
         <translation>Bild</translation>
         <translation type="obsolete">Gammasat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1039"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2303"/>
         <source>Map</source>
         <source>Set DPI</source>
         <translation>Farbpalette</translation>
        <oldsource>Set dpi</oldsource>
         <translation>dpi-Wert einstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1040"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2340"/>
         <source>Filter</source>
         <source>Extract channel</source>
         <translation>Filter</translation>
         <translation>Farbkanal extrahieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1041"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="389"/>
         <source>Misc</source>
         <source>Levels</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
         <translation>Abstufen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>File</source>
        <location filename="DlgConvertProcess.h" line="471"/>
         <translation type="obsolete">Datei</translation>
        <location filename="DlgCurves.h" line="41"/>
         <source>Curves</source>
        <translatorcomment>Englisch</translatorcomment>
         <translation>Kurven (RGB &amp; Brillianz)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEnhanceColors.cpp" line="132"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2283"/>
         <source>Enhance colors</source>
        <location filename="DlgWhiteBalance.h" line="88"/>
         <translation>Farben verstärken</translation>
         <source>White Balance</source>
         <translation>Weißabgleich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgLevels.h" line="38"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2361"/>
         <source>Levels...</source>
         <source>Black/White Points</source>
         <translation>Abstufen...</translation>
         <translation>Schwarz-/Weiß-Punkte</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DB</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="301"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2382"/>
         <source>Other</source>
         <source>Mirror</source>
         <translation>Anderes</translation>
         <translation>Spiegeln</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="302"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2406"/>
         <source>Photographs</source>
         <source>Replace color</source>
         <translation>Fotografien</translation>
         <translation>Farbe ersetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="303"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2438"/>
         <source>Family</source>
         <source>Transparent color</source>
         <translation>Familie</translation>
         <translation>Transparente Farbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="304"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2485"/>
         <source>Friends</source>
         <source>Color balance</source>
         <translation>Freunde</translation>
         <translation>Farbbalance</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="305"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2511"/>
         <source>Pets</source>
         <source>HLS</source>
         <translation>Haustiere</translation>
         <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="306"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2551"/>
         <source>Travel</source>
         <source>Swap component</source>
         <translation>Reisen</translation>
         <translation>Farben tauschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="307"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2586"/>
         <source>Landscapes</source>
        <location filename="DlgShadowHighlight.h" line="88"/>
         <translation>Landschaften</translation>
         <source>Shadow-Highlight</source>
         <translation>Tiefen/Lichter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="308"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2608"/>
         <source>Portraits</source>
         <source>Add noise</source>
         <translation>Porträits</translation>
         <translation>Rauschen hinzufügen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="309"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2684"/>
         <source>Flowers</source>
         <source>Edge detect</source>
         <translation>Blumen</translation>
         <translation>Kanten finden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="310"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2751"/>
         <source>Animals</source>
         <source>De-interlace</source>
         <translation>Tiere</translation>
         <translation>De-Interlace</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="311"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3495"/>
         <source>Pictures</source>
         <source>JPEG Lossless rotation</source>
         <translation>Bilder</translation>
         <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="312"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3906"/>
         <source>Icons</source>
         <source>Retro</source>
         <translation>Symbole</translation>
         <translation>Retro</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="313"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4131"/>
         <source>Drawings</source>
         <source>Film Simulation</source>
         <translation>Zeichnungen</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="314"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4171"/>
         <source>Videos</source>
         <source>Bloom</source>
         <translation>Videos</translation>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Auffrischen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDB.cpp" line="315"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4195"/>
         <source>Audios</source>
         <source>Unsharp Mask</source>
         <translation>Musik</translation>
         <translation>Unschärfemaske</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DBFilterModel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4221"/>
         <source>Rating</source>
         <source>Clear transparent pixels</source>
         <translation>Bewertung</translation>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Transparente Pixel entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4235"/>
         <source>Colour Label</source>
        <location filename="DlgOffset.h" line="100"/>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
         <source>Offset</source>
         <translation>Versatz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4258"/>
         <source>Special Items</source>
         <source>Symmetry</source>
         <translation>Spezielle Einträge</translation>
         <translation>Symmetrie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4279"/>
         <source>Uncategorized</source>
         <source>Saturation</source>
         <translation>Ohne Kategorie</translation>
         <translation>Sättigung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4305"/>
         <source>All</source>
         <source>Mono Mixer</source>
         <translation>Alle</translation>
         <translation>Mono-Mixer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4330"/>
         <source>Tag (%1)</source>
         <source>Fantasy</source>
         <translation>Kennzeichnung (%1)</translation>
         <translation>Phantasie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4347"/>
        <source>Crystallize</source>
        <translation>Kristallisieren</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAbout</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.cpp" line="32"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4365"/>
         <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright © 1991-2011 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source>
         <source>Temperature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
         <translation>Farbtemperatur</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.cpp" line="83"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4382"/>
         <source>INI filename: </source>
         <source>Photo Spread</source>
         <translation>.ini-Datei: </translation>
         <translation>Verstreute Fotos</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.cpp" line="92"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4409"/>
         <source>Format</source>
         <source>Frequency</source>
         <translation>Format</translation>
         <translation>Frequenz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.cpp" line="92"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4414"/>
         <source>Read</source>
         <source>Halftone</source>
         <translation>Lesen</translation>
         <translation>Halbton</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.cpp" line="92"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4433"/>
         <source>Write</source>
         <source>IPTC-IIM/XMP</source>
         <translation>Schreiben</translation>
         <translation>IPTC-IIM/XMP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.cpp" line="92"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4510"/>
         <source>Extension</source>
         <source>QR Code</source>
         <translation>Erweiterung</translation>
         <translation>QR-Code</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.cpp" line="112"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2773"/>
         <location filename="DlgAbout.cpp" line="113"/>
         <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="82"/>
         <source>Yes</source>
         <source>Posterize</source>
         <translation>Ja</translation>
         <translation>Posterisation</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.cpp" line="120"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2793"/>
         <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source>
         <source>Border 3D</source>
         <translation>Lesen: %1 Formate | Schreiben: %2 Formate</translation>
         <translation>3D-Rahmen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAboutClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2820"/>
         <source>About...</source>
         <source>Waves</source>
        <oldsource>DlgAbout</oldsource>
         <translation>Wellen</translation>
         <translation>Über XnView</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>About</source>
        <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2825"/>
         <translation type="obsolete">Allgemein</translation>
         <source>Length</source>
         <translation>Länge</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="24"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2826"/>
         <source>General</source>
         <source>Phase</source>
         <translation>Allgemein</translation>
         <translation>Phase</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="78"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2827"/>
         <source>License</source>
         <source>Amount</source>
         <translation>Lizenz</translation>
         <translation>Anzahl</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="92"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2869"/>
         <source>Credits</source>
         <source>Normalize Ex</source>
         <translation>Rechte</translation>
         <translation>Normalisieren Ex</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="106"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2874"/>
         <source>Formats</source>
        <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2932"/>
         <translation>Formate</translation>
         <source>Black limit %</source>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
         <translation>Schwarzpunkt %</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="133"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2875"/>
         <source>1</source>
        <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2933"/>
         <translation>1</translation>
         <source>White limit %</source>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
         <translation>Weißpunkt %</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="144"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2876"/>
         <source>Plugins</source>
         <source>Expansion limit</source>
         <translation>Plug-Ins</translation>
         <translation>Erweiterungsgrenze</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="176"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2927"/>
         <source>Filename</source>
         <source>Align histogram</source>
         <translation>Dateiname</translation>
         <translation>Histogramm ausrichten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="181"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2934"/>
         <source>Description</source>
         <source>Align %</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
         <translation>Ausrichten %</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="186"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2998"/>
         <source>Copyright</source>
         <source>ICC convert</source>
         <translation></translation>
         <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="195"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3075"/>
         <source>Command line</source>
         <source>Border</source>
         <translation>Kommandozeile</translation>
         <translation>Rahmen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="200"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3189"/>
         <source>What&apos;s New</source>
        <location filename="DlgOldCamera.h" line="95"/>
         <translation>Neuerungen</translation>
         <source>Old camera</source>
         <translation>Alte Kamera</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAskClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3210"/>
         <source>Ask</source>
        <location filename="DlgVignetting.h" line="102"/>
         <translation>Frage</translation>
         <source>Vignetting</source>
         <translation>Vignettierung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/>
         <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3387"/>
         <source>...</source>
         <source>Add mask</source>
         <translation>...</translation>
         <translation>Maske hinzufügen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>TextLabel</source>
        <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/>
         <translation type="obsolete">Textfeld</translation>
         <source>Red-Green-Blue</source>
         <translation>Rot-Grün-Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/>
         <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/>
         <source>Do not show this message again.</source>
         <source>Blue-Green-Red</source>
         <translation>Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation>
         <translation>Blau-Grün-Rot</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCaptureClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/>
         <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/>
         <source>Capture</source>
         <source>Blue-Red-Green</source>
         <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation>
         <translation>Blau-Rot-Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/>
         <location filename="DlgConvertSwap.h" line="24"/>
         <source>Capture area</source>
         <source>Green-Red-Blue</source>
         <translation>Bereich</translation>
         <translation>Grün-Rot-Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/>
         <location filename="DlgConvertSwap.h" line="25"/>
         <source>Desktop</source>
         <source>Green-Blue-Red</source>
         <translation>Desktop</translation>
         <translation>Grün-Blau-Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/>
         <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/>
         <source>Active window</source>
         <source>Left</source>
         <translation>Aktives Fenster</translation>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/>
         <location filename="DlgConvertText.h" line="27"/>
         <source>Rectangle</source>
         <source>Center</source>
         <translation>Rechteck</translation>
         <translation>Mitte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/>
         <location filename="DlgConvertText.h" line="28"/>
         <source>Method</source>
         <source>Right</source>
         <translation>Methode</translation>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="189"/>
         <source>Delay (sec)</source>
         <source>Automatic levels</source>
         <translation>Verzögerung [s]</translation>
         <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="190"/>
         <source>Hotkey</source>
         <source>Automatic contrast</source>
         <translation>Tastenkürzel</translation>
         <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="191"/>
        <source>Negative</source>
        <translation>Negativ (Invertieren)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgChangeDepthClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="192"/>
         <source>Change color depth</source>
         <source>Desaturate</source>
         <translation>Farbtiefe ändern</translation>
         <translation>Entsättigen (schwarz-weiss)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="195"/>
         <source>Apply to image</source>
         <source>Logarithmic lut</source>
         <translation>Auf Bild anwenden</translation>
         <translation>Logarithmisch</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCleanClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="197"/>
         <source>Clean metadata</source>
         <source>Normalize</source>
         <translation>Metadaten löschen</translation>
         <translation>Normalisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="201"/>
         <source>Optimize Huffman table</source>
         <source>Equalize</source>
         <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation>
         <translation>Ausgleichen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="27"/>
         <source>Conbright</source>
         <source>Remove</source>
         <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment>
         <translation>Entfernen</translation>
         <translation type="obsolete">Conbright</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="33"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="202"/>
         <source>Comment</source>
        <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="93"/>
         <translation>Kommentar</translation>
         <source>Sepia</source>
         <translation>Sepia</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="203"/>
         <source>EXIF</source>
        <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="73"/>
         <translation>EXIF-Daten</translation>
         <source>Solarize</source>
         <translation>Solarisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="65"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="211"/>
         <source>EXIF thumbnail</source>
         <source>Exposure</source>
         <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation>
         <translation>Belichtung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="92"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="219"/>
         <source>GPS</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="22"/>
         <translation>GPS-Daten</translation>
         <source>Enhance detail</source>
         <translation>Detail verstärken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="101"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="220"/>
         <source>XMP</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="23"/>
         <translation>XMP-Daten</translation>
         <source>Enhance focus</source>
         <translation>Fokus verstärken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="108"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="221"/>
         <source>IPTC</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="24"/>
         <translation>IPTC-Daten</translation>
         <source>Enhance edges</source>
         <translation>Kanten verstärken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="115"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="222"/>
         <source>ICC profile</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="25"/>
         <translation>ICC-Profil</translation>
         <source>Focus restoration</source>
         <translation>Fokus extrem</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgClean.ui" line="122"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="224"/>
         <source>All other &apos;APP&apos; markers</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="32"/>
         <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation>
         <source>Emboss</source>
         <translation>Relief</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCommentClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgComment.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="225"/>
         <source>Set comment</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="33"/>
         <translation>Kommentar bearbeiten</translation>
         <source>Emboss more</source>
         <translation>Relief stark</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgComment.ui" line="35"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="226"/>
         <source>&lt;</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="17"/>
         <translation>&lt;</translation>
         <source>Average</source>
         <translation>Durchschnitt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgComment.ui" line="48"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="227"/>
         <source>&gt;</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="18"/>
         <translation>&gt;</translation>
         <source>Blur</source>
         <translation>Verwischen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>TextLabel</source>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="228"/>
         <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="19"/>
         <source>Soften</source>
         <translation>Weichzeichnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgComment.ui" line="82"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="229"/>
         <source>Description (stored in descript.ion file)</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="20"/>
         <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation>
         <source>Gaussian blur</source>
         <translation>Gauß&apos;sches Verwischen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgComment.ui" line="95"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="230"/>
         <source>Embedded comment (not available for all formats)</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="34"/>
         <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation>
         <source>Maximum</source>
         <translation>Maximum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgComment.ui" line="109"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="231"/>
         <source>Use same text for description &amp; comment</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="35"/>
         <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation>
         <source>Minimum</source>
         <translation>Minimum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgComment.ui" line="131"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="232"/>
         <source>Write</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="36"/>
         <translation>Speichern</translation>
         <source>Median box</source>
         <translation>Mitte Quadrat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgComment.ui" line="138"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="233"/>
         <source>Write all</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="37"/>
         <translation>Alle speichern</translation>
         <source>Median cross</source>
         <translation>Mitte Kreuz</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConbrightPanelClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConbright.ui" line="19"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="234"/>
         <source>Conbright</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="31"/>
         <translation>Conbright</translation>
         <source>Sharpen</source>
         <translation>Schärfen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConbright.ui" line="62"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="236"/>
         <source>Gammasat</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="39"/>
         <translation>Gammasat</translation>
         <source>Reduce noise</source>
         <translation>Rauschen reduzieren</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvert</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="368"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="244"/>
         <source>All</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="41"/>
         <translation>Alle</translation>
         <source>Mosaic</source>
         <translation>Mosaik</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="372"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="245"/>
         <source>None</source>
         <source>Slice</source>
         <translation>Keine</translation>
         <translation>Stücke</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="246"/>
         <translation type="obsolete">XnView ist für den privaten und nicht-kommerziellen Gebrauch kostenlos und Freeware. Die kostenlose Nutzung gilt auch für nicht-kommerzielle Unternehmen wie zum Beispiel Schule, öffentliche Einrichtungen und Verwaltung, Polizei, Feuerwehr oder Krankenhäuser)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Für die gewerbliche Nutzung müssen Sie eine gültige Lizenz erwerben.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Das Programm XnView ist urheberrechtlich geschützt. Ihnen wird das Recht gewährt eine unbegrenzte Anzahl von Kopien dieser Software zu erstellen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Der Programmautor übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der sachgemäßen oder unsachgemäßen Nutzung des Produktes, wie z. B. Datenverlust, Geldverluste oder sonstige Schäden jeglicher Art, resultieren.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Es ist Ihnen nicht gestattet, das Programm XnView abzuändern, zu übersetzen, zurückzuentwickeln, zu dekompilieren oder zu disassemblieren.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge und Rückmeldungen werden gerne entgegengenommen.</translation>
         <source>Tile</source>
         <translation>Kacheln</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="436"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="247"/>
         <source>_result</source>
         <source>Shear</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
         <translation>Scheren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="677"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="248"/>
         <source>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source>
         <source>Oil painting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
         <translation>Ölfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="788"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="249"/>
         <source>Information</source>
         <source>Oil painting 2</source>
         <translation>Informationen</translation>
         <translation>Ölfarbe 2</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="788"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="250"/>
         <source>Please restart XnConvert</source>
         <source>Swirl</source>
         <translation>Eine oder mehrere Einstellungen werden erst nach Neustart von XnConvert aktiv</translation>
         <translation>Wirbel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="810"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="251"/>
         <source>New version</source>
         <source>Spread</source>
         <translation>Neue Version</translation>
         <translation>Verstreuen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="811"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="252"/>
         <source>The %1version of XnConvert is available, do you want to go on the download page?</source>
         <source>Lens</source>
         <translation>XnConvert Version %1 ist verfügbar, wollen Sie die Downloadseite öffnen?</translation>
         <translation>Objektiv</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1008"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="255"/>
         <source>Export script</source>
         <source>Band</source>
         <translation>Skript exportieren</translation>
         <translation>RGB-Kanäle versetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1193"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="268"/>
         <source>Load script</source>
         <source>Pointillize</source>
         <translation>Skript öffnen</translation>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Punktieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1230"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1562"/>
         <source>Save script</source>
         <source>Image</source>
         <translation>Skript speichern</translation>
         <translation>Bild</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="1337"/>
        <source>Input: %n file(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform>
            <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1353"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1563"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <source>Map</source>
         <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
         <translation>Farbpalette</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1384"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1564"/>
         <source>Choose ZIP filename</source>
        <location filename="DlgFilter.cpp" line="164"/>
         <translation>Name der ZIP-Datei angeben</translation>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1488"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1565"/>
         <source>Files in list: </source>
         <source>Misc</source>
         <translation>Dateien in Liste:</translation>
         <translation>Verschiedenes</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1489"/>
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1565"/>
         <source>Extracted pages: </source>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2522"/>
         <translation>Extrahierte Seiten:</translation>
         <source>%1 file(s) - %2% - %3</source>
         <translation>%1 Datei(en) - %2%  - %3</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1492"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.cpp" line="190"/>
         <source>New files: </source>
         <source>Enhance colors</source>
         <translation>Neue Dateien:</translation>
         <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1494"/>
         <location filename="DlgLevels.h" line="47"/>
         <source>Overwritten: </source>
         <source>Levels...</source>
         <translation>Überschrieben:</translation>
         <translation>Abstufen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1496"/>
         <location filename="DlgFilm.cpp" line="133"/>
         <source>Skipped: </source>
         <source>Film simulation</source>
         <translation>Übersprungen:</translation>
         <translation>Filmeffekt</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ConvertThread</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1521"/>
         <location filename="ConvertThread.cpp" line="720"/>
         <source>Overwrite</source>
        <location filename="ConvertThread.cpp" line="1179"/>
         <translation>Überschreiben</translation>
         <source>WARNING: The picture will be converted to RGB with 8bits per component</source>
        <oldsource>WARNING: the picture will be converted to RGB with 8bits per component</oldsource>
         <translation>Warnung: Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert.</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DB</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1522"/>
         <location filename="CategoryManager.cpp" line="148"/>
         <source>Output file exists already, do you want to overwrite it?</source>
        <location filename="MyDB.cpp" line="875"/>
         <translation>Die Ausgabedatei ist bereits vorhanden, wollen Sie die Datei überschrieben?</translation>
        <location filename="MyDB.cpp" line="1858"/>
        <location filename="MyDB.cpp" line="3188"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Anderes</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1528"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="876"/>
         <source>Saving ZIP file...</source>
         <source>Photographs</source>
         <translation>ZIP-Datei wird gespeichert...</translation>
         <translation>Fotografien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1530"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="877"/>
         <source>: saved</source>
         <source>Family</source>
         <translation>: gespeichert</translation>
         <translation>Familie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1554"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="878"/>
         <source>Uploading image(s) to server...</source>
         <source>Friends</source>
         <translation>Bild(er) werden zum Server übertragen...</translation>
         <translation>Freunde</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1607"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="879"/>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="1609"/>
         <source>Pets</source>
         <source>[Finished]</source>
         <translation>Haustiere</translation>
         <translation type="unfinished">[Fertig]</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Start uploading...</source>
        <location filename="MyDB.cpp" line="880"/>
         <translation type="obsolete">Hochladen wird gestartet...</translation>
         <source>Travel</source>
         <translation>Reisen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1622"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="881"/>
         <source>uploaded</source>
         <source>Landscapes</source>
         <translation>hochgeladen</translation>
         <translation>Landschaften</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1630"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="882"/>
         <source>not a picture</source>
         <source>Portraits</source>
         <translation>Kein Bild</translation>
         <translation>Porträts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1633"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="883"/>
         <source>open error</source>
         <source>Flowers</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen</translation>
         <translation>Blumen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1636"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="884"/>
         <source>create error</source>
         <source>Animals</source>
         <translation>Fehler beim Erstellen</translation>
         <translation>Tiere</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1639"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="885"/>
         <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source>
         <source>Pictures</source>
         <translation>ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation>
         <translation>Bilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1642"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="886"/>
         <source>skipped, file already exists!</source>
         <source>Icons</source>
         <translation>Übersprungen, Datei ist bereist vorhanden!</translation>
         <translation>Symbole</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1644"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="887"/>
         <source>failed</source>
         <source>Drawings</source>
         <translation>fehlgeschlagen</translation>
         <translation>Zeichnungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1662"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="888"/>
         <source>loaded</source>
         <source>Videos</source>
         <translation>geöffnet</translation>
         <translation>Videos</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1675"/>
         <location filename="MyDB.cpp" line="889"/>
         <source>saved</source>
         <source>Audios</source>
         <translation>gespeichert</translation>
         <translation>Musik</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DBFilterModel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1699"/>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="124"/>
         <source>Overwrite file?</source>
         <source>Rating</source>
         <translation>Datei überschreiben?</translation>
         <translation>Bewertung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1700"/>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="128"/>
         <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source>
         <source>Colour Label</source>
         <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1703"/>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="132"/>
         <source>&amp;Yes</source>
         <source>People</source>
         <translation>&amp;Ja</translation>
         <translation>Personen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1704"/>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="135"/>
         <source>&amp;No</source>
         <source>Special Items</source>
         <translation>&amp;Nein</translation>
         <translation>Spezielle Einträge</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1705"/>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Rename</source>
         <source>Uncategorized</source>
         <translation>&amp;Umbenennen</translation>
         <translation>Ohne Kategorie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1706"/>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <source>All</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1727"/>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="142"/>
         <source>%1 second(s) remaining</source>
         <source>Album</source>
         <translation>Noch %1 Sekunde(n)</translation>
         <translation>Album</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1730"/>
         <location filename="DBFilterModel.cpp" line="327"/>
         <source>%1 minute(s) remaining</source>
         <source>Tag (%1)</source>
         <translation>Noch %1 Minute(n)</translation>
         <translation>Kennzeichnung (%1)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAboutClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1734"/>
         <location filename="DlgAbout.ui" line="14"/>
         <source>%1 hour(s) and %2 minute(s) remaining</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAbout.h" line="57"/>
         <translation>Noch %1 Stunde(n) und %2 Minute(n)</translation>
         <source>About</source>
         <translation>Über XnView MP</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAcquireInto</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1746"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="14"/>
         <source>Delete original file</source>
         <source>Batch acquire (TWAIN)</source>
         <translation>Originaldatei löschen</translation>
        <oldsource>Batch scanning</oldsource>
         <translation type="unfinished">Stapel-Einlesen (TWAIN)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1746"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="28"/>
         <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source>
         <source>Folder</source>
         <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvert3DBorderClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvert3DBorder</source>
        <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="46"/>
         <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="58"/>
         <source>Intensity</source>
         <source>Use subfolder based on current date</source>
         <translation>Intensität</translation>
         <translation>Unterordner mit aktuellem Datum verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="67"/>
         <source>Color</source>
         <source>Start index</source>
         <translation>Farbe</translation>
         <translation>Startwert</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvert3DblValuesClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvert3DblValues</source>
        <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="81"/>
         <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation>
         <source>Decrease</source>
         <translation>Herrunterzählen (..., 2, 1)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertAdjustClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="105"/>
         <source>Brightness</source>
         <source>Format</source>
         <translation>Helligkeit</translation>
         <translation>Format</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="59"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="119"/>
         <source>Contrast</source>
         <source>Settings...</source>
         <translation>Kontrast</translation>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="98"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="141"/>
         <source>Gamma</source>
         <source>Save as multipage (TIFF/PDF)</source>
         <translation>Gamma</translation>
         <translation>Als Multi-Frame-Bild speichern (TIFF/PDF)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertAutoCropClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="166"/>
         <source>Color of pixel at</source>
         <source>Restart TWAIN driver</source>
         <translation>Farbe des Pixels</translation>
         <translation>TWAIN-Treiber neu starten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="200"/>
         <source>Color</source>
         <source>Scan</source>
         <translation>Farbe</translation>
         <translation>Einlesen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="220"/>
         <source>Tolerance</source>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Toleranz</translation>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertBorderClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="17"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="74"/>
         <source>Frame 1</source>
         <source>Please enter a valid output pathname!</source>
         <translation>Rahmen 1</translation>
         <translation>Bitte geben Sie einen gültigen Ausgabepfad an!</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="31"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="78"/>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="121"/>
         <source>Close</source>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="211"/>
         <translation>Schließen</translation>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="41"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="81"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="131"/>
         <source>Scan started...</source>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="221"/>
         <translation>Einlesen gestartet...</translation>
        <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="61"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="149"/>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="151"/>
         <source>Scan saved in %1</source>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="241"/>
         <translation>Eingelesenes Bild gespeichert unter %1</translation>
         <source>Color</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="75"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="173"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="165"/>
         <source>An error occured when saving %1</source>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="255"/>
         <oldsource>An error occurs when saving %1</oldsource>
         <source>Rounded edge</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Datei %1</translation>
         <translation>Abgerundete Ecken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="107"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/>
         <source>Frame 2</source>
         <source>Continue?</source>
         <translation>Rahmen 2</translation>
         <translation>Fortsetzen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="197"/>
         <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/>
         <source>Frame 3</source>
        <source>Do you want to continue to scan?</source>
         <translation>Rahmen 3</translation>
        <translation>Wollen Sie das Einlesen/Scannen fortsetzen?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAdobeConfigure</name>
    <message>
        <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobeConfigure.h" line="100"/>
         <source>Configure Adobe Plugin</source>
         <translation>Adobe-Plug-In konfigurieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="287"/>
         <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="48"/>
         <source>Drop shadow</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobeConfigure.h" line="101"/>
         <translation>Schatten</translation>
         <source>Add...</source>
         <translation>Hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="299"/>
         <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="58"/>
         <source>Radius</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobeConfigure.h" line="102"/>
         <translation>Radius</translation>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="326"/>
         <location filename="DlgAdobeConfigure.cpp" line="32"/>
         <source>Depth</source>
         <source>Select a folder</source>
         <translation>Tiefe</translation>
         <translation>Ordner auswählen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAdobePlugin</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="346"/>
         <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="51"/>
         <source>Use anti-aliasing</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobePlugin.h" line="113"/>
         <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation>
         <source>Start...</source>
         <translation>Ausführen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Border color</source>
        <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="61"/>
         <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobePlugin.h" line="114"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Über...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Border width</source>
        <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="81"/>
         <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobePlugin.h" line="115"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurieren...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgConvertClass</name>
     <name>DlgArchive</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgArchive.ui" line="20"/>
         <source>Batch convert</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgArchive.h" line="92"/>
         <translation>Stapelverarbeitung</translation>
         <source>Please enter the full path of the archive file</source>
         <translation>Bitte geben Sie den Pfad der Archivdatei an</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Input (27 files)</source>
        <location filename="DlgArchive.ui" line="32"/>
         <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgArchive.h" line="93"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Add</source>
        <location filename="DlgArchive.ui" line="41"/>
         <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgArchive.h" line="94"/>
         <source>Open File Explorer after compressing</source>
         <translation>Nach Komprimierung Dateipfad öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="42"/>
         <location filename="DlgArchive.cpp" line="103"/>
         <source>Add files...</source>
         <source>Creating archive, please wait...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
        <oldsource>Creating archive, please wait... </oldsource>
         <translation>Archiv wird erstellt. Bitte waren...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="53"/>
         <location filename="DlgArchive.cpp" line="124"/>
         <source>Add folder...</source>
         <source>Archive file</source>
         <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
         <translation>Archivdatei</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAskClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="60"/>
         <location filename="DlgAsk.ui" line="14"/>
         <source>Load format settings...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAsk.h" line="75"/>
         <translation type="unfinished">Formateinstellungen...</translation>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Bestätigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="83"/>
         <location filename="DlgAsk.ui" line="35"/>
         <source>Remove</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAsk.h" line="76"/>
         <translation>Entfernen</translation>
         <source>Remember my answer and don&apos;t ask again</source>
        <oldsource>Do not show this message again.</oldsource>
         <translation>Antwort merken und diese Meldung nicht mehr anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgBanner</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="97"/>
         <location filename="DlgBanner.cpp" line="120"/>
         <source>Remove all</source>
         <source>Are you sure to overwrite original files?</source>
         <translation type="unfinished">Alle entfernen</translation>
         <translation>Wollen Sie wirklich die Originaldateien überschreiben?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgBannerClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="107"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="14"/>
         <source>Actions</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="223"/>
         <translation>Verarbeitung</translation>
         <source>Banner</source>
         <translation>Banner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="113"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="23"/>
         <source>Processing</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="231"/>
         <translation>Umwandlungen</translation>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to &apos;best fit&apos; for banner height.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shortcut keys:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+(S): Start banner creation&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to &apos;best fit&apos; for banner height.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shortcut keys:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+(S): Start banner creation&amp;quot; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note: &amp;quot;S&amp;quot; is supposed to be in square bracket&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
         <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Alle Eigenschaften (Schriftart, Farben, Größe, etc.) des Banners werden vom vorherigen Banner übernommen. Eine Ausnahme ist die Schriftgröße, diese wird optimal zur Bannerhöhe angepasst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sie können mehrere Bilder auswählen um ein Banner gleich mehrfach anzuwenden. Beachten Sie bitte, dass die Schriftgröße dann bei allen Bildern gleich sein wird.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tastenkürzel:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Schriftgröße um 2 Punkt zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Plus oder Minus]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Bannergröße um 1 Prozent zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Umschalt] + [Plus oder Minus]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Datei zu speichern, verwenden Sie [Strg] + S&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="121"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="48"/>
         <source>&gt;</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="237"/>
         <translation>&gt;</translation>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="154"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="56"/>
         <source>Clear all</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="238"/>
         <translation>Alles löschen</translation>
         <source>Text</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="666"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="210"/>
         <source>Update preview</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="256"/>
         <translation>Vorschau aktualisieren</translation>
         <source>Font</source>
         <translation>Schriftart</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="692"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="169"/>
         <source>Apply actions</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="248"/>
         <translation>Änderungen übernehmen</translation>
         <source>Alignment</source>
         <translation>Ausrichtung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="695"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="151"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="767"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="244"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="784"/>
         <source>Left</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="811"/>
         <translation>Linksbündig</translation>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="822"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="833"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="717"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="156"/>
         <source>Preview</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="245"/>
         <translation>Vorschau</translation>
         <source>Center</source>
         <translation>Zentriert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="733"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="161"/>
         <source>Before</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="246"/>
         <translation>Vorher</translation>
         <source>Right</source>
         <translation>Rechtsbündig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="743"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="86"/>
         <source>After</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="239"/>
         <translation>Nachher</translation>
         <source>Text color</source>
         <translation>Schriftfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="764"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="123"/>
         <source>Previous file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="242"/>
         <translation>Vorherige Datei</translation>
         <source>Background color</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="781"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="103"/>
         <source>Next file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="241"/>
         <translation>Nächste Datei</translation>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="808"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="177"/>
         <source>Best fit</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="249"/>
         <translation>Optimale Größe</translation>
         <source>Top</source>
         <translation>Oben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="857"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="182"/>
         <source>Load image...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="250"/>
         <translation>Bild öffnen...</translation>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="886"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="187"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="898"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="251"/>
         <source>Output</source>
         <source>Left (top-bottom)</source>
         <translation>Ausgabe</translation>
         <translation>Links (Schrift abwärts)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Destination folder</source>
        <location filename="DlgBanner.ui" line="192"/>
         <translation type="obsolete">Ausgabeverzeichnis</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="252"/>
         <source>Left (bottom-top)</source>
         <translation>Links (Schrift aufwärts)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="992"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="197"/>
         <source>Source folder</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="253"/>
         <translation type="unfinished">Wie Eingabeverzeichnis</translation>
         <source>Right (top-bottom)</source>
         <translation>Rechts (Schrift abwärts)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="913"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="202"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1007"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="254"/>
         <source>Folder</source>
         <source>Right (bottom-top)</source>
         <translation>Ordner</translation>
         <translation>Rechts (Schrift aufwärts)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Destination: </source>
        <location filename="DlgBanner.ui" line="224"/>
         <translation type="obsolete">Ausgabeverzeichnis:</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="258"/>
         <source>Border</source>
         <translation>Rahmen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="238"/>
         <source>E-Mail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="259"/>
         <translation>E-Mail</translation>
         <source>Overwrite original file(s) when saving</source>
        <oldsource>Overwrite original file when saving</oldsource>
         <translation>Originaldatei(en) überschreiben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="928"/>
         <location filename="DlgBanner.ui" line="143"/>
         <source>FTP</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="243"/>
         <translation type="unfinished">FTP</translation>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgBatchResize</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1028"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="43"/>
         <source>Recipient:</source>
         <source>Select Photos</source>
         <translation>Empfänger:</translation>
         <translation>Fotos auswählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="74"/>
         <source>Output filename:</source>
         <source>Action</source>
         <translation>Ausgabedatei:</translation>
         <translation>Aktion</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1186"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="257"/>
         <source>Album:</source>
         <source>Resize</source>
         <translation>Album:</translation>
         <translation>Größe ändern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1294"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="284"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="1303"/>
         <source>Presets</source>
         <source>Filename</source>
         <translation>Voreinstellungen</translation>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1313"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="292"/>
         <source>Case</source>
         <source>Custom</source>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1321"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="297"/>
         <source>No change</source>
         <source>Original size</source>
         <translation>Keine Änderung</translation>
         <translation>Originalgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1326"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="302"/>
         <source>Name &amp; extension lowercase</source>
         <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source>
         <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
         <translation>Foto 10x15cm (4x6 Zoll)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1331"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="307"/>
         <source>Name &amp; extension uppercase</source>
         <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source>
         <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation>
         <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1336"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="312"/>
         <source>Name lowercase</source>
         <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source>
         <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation>
         <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1341"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="317"/>
         <source>Name uppercase</source>
         <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source>
         <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation>
         <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1346"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="358"/>
         <source>Extension lowercase</source>
         <source>Mode</source>
         <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1351"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="372"/>
         <source>Extension uppercase</source>
         <source>Fit</source>
         <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation>
         <translation>Anpassen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1356"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="377"/>
         <source>First letters uppercase</source>
         <source>Fill</source>
         <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation>
         <translation>Füllung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1373"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="382"/>
         <source>Format</source>
         <source>Longest side</source>
         <translation>Format</translation>
         <translation>Längste Seite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1383"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="387"/>
         <source>As original</source>
         <source>Shortest side</source>
         <translation>Wie Originaldatei</translation>
         <translation>Kürzeste Seite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1147"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="392"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="1209"/>
         <source>Mpixels</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="1246"/>
         <translation>Megapixel</translation>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="1397"/>
         <source>Settings...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1411"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="397"/>
         <source>Options</source>
        <location filename="DlgBatchResize.ui" line="461"/>
         <translation>Einstellungen</translation>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1419"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="402"/>
         <source>When output files already exist</source>
        <location filename="DlgBatchResize.ui" line="437"/>
         <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>When output files already exits</source>
        <location filename="DlgBatchResize.ui" line="430"/>
         <translation type="obsolete">Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation>
         <source>Image size</source>
         <translation>Bildgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1430"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="508"/>
         <source>Replace</source>
         <source>Size</source>
         <translation>Überschreiben</translation>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1435"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="518"/>
         <source>Ask</source>
        <location filename="DlgBatchResize.ui" line="534"/>
         <translation>Rückfragen</translation>
        <location filename="DlgBatchResize.ui" line="550"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1440"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="581"/>
         <source>Skip</source>
         <source>pixels</source>
         <translation>Überspringen</translation>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1445"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="586"/>
         <source>Rename</source>
         <source>percent</source>
         <translation>Umbenennen</translation>
         <translation>Prozent</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1455"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="591"/>
         <source>Keep folder structure</source>
         <source>inches</source>
         <translation>Unterverzeichnisse beibehalten</translation>
         <translation>Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1462"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="596"/>
         <source>Keep original date/time attributes</source>
         <source>cm</source>
         <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation>
         <translation>cm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1469"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="601"/>
         <source>Preserve Metadata</source>
         <source>mm</source>
         <translation>Metadaten übernehmen</translation>
         <translation>mm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1476"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="626"/>
         <source>Preserve color profile</source>
         <source>Keep ratio</source>
         <translation>Farbprofil übernehmen</translation>
         <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1483"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="636"/>
         <source>Delete original</source>
         <source>Use gamma correction</source>
         <translation>Originaldatei löschen</translation>
         <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1495"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="661"/>
         <source>Multipage</source>
         <source>Resample</source>
         <translation>Multi-Frame-Datei</translation>
         <translation>Neuberechnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1501"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="672"/>
         <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source>
         <source>Nearest Neighbour</source>
         <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation>
         <translation>Nächster Nachbar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1508"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="677"/>
         <source>Convert all pages from multipage file</source>
         <source>Bilinear</source>
         <translation>Alle Seiten konvertieren</translation>
         <translation>Bi-linear</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1518"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="717"/>
         <source>After conversion</source>
         <source>Rotate</source>
         <translation>Nach der Konvertierung</translation>
         <translation>Drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1524"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="726"/>
         <source>Open file explorer</source>
         <source>+90° (clockwise)</source>
         <translation>Explorer öffnen</translation>
        <oldsource>90° Clockwise</oldsource>
         <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1565"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="733"/>
         <source>Log</source>
         <source>-90° (counter clockwise)</source>
         <translation>Protokoll</translation>
        <oldsource>90° Anti Clockwise</oldsource>
         <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1586"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="740"/>
         <source>About</source>
         <source>180°</source>
         <translation>Allgemein</translation>
         <translation>180°</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1621"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="102"/>
         <source>Language</source>
         <source>Output</source>
         <translation>Sprache</translation>
         <translation>Ausgabe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1648"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="788"/>
         <source>Load last script used at startup</source>
         <source>Output Filename</source>
         <translation type="unfinished">Beim Start zuletzt verwendetes Skript öffnen</translation>
         <translation>Ausgabedateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1672"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="796"/>
         <source>Load script</source>
         <source>Folder</source>
         <translation>Skript öffnen</translation>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1689"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="817"/>
         <source>Enter here the name to save current script</source>
         <source>Filename</source>
         <translation type="unfinished">Geben Sie hier den Dateinamen an, um das aktuelle Skript zu speichern</translation>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1705"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="846"/>
         <source>Save script</source>
         <source>Case</source>
         <translation>Skript speichern</translation>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1719"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="854"/>
         <source>Remove script from list</source>
         <source>No change</source>
         <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation>
         <translation>Keine Änderung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1730"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="859"/>
         <source>Export for NConvert...</source>
         <source>Name &amp; extension lowercase</source>
         <translation>Für NConvert exportieren...</translation>
         <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1757"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="864"/>
         <source>Stop</source>
         <source>Name &amp; extension uppercase</source>
         <translation>Stoppen</translation>
         <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1764"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="869"/>
         <source>Convert</source>
         <source>Name lowercase</source>
         <translation>Konvertieren</translation>
         <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1771"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="874"/>
         <source>Cancel</source>
         <source>Name uppercase</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Close</source>
        <location filename="DlgBatchResize.ui" line="879"/>
         <translation type="obsolete">Schließen</translation>
         <source>Extension lowercase</source>
         <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertCleanMetaClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="884"/>
         <source>Comment</source>
         <source>Extension uppercase</source>
         <translation>Kommentar</translation>
         <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="889"/>
         <source>EXIF</source>
         <source>First letters uppercase</source>
         <translation>EXIF-Daten</translation>
         <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="913"/>
         <source>XMP</source>
         <source>Start index</source>
         <translation>XMP-Daten</translation>
         <translation>Startwert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="940"/>
         <source>EXIF thumbnail</source>
         <source>Format</source>
         <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation>
         <translation>Format</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="950"/>
         <source>IPTC</source>
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="141"/>
         <translation>IPTC-Daten</translation>
         <source>Same as original</source>
        <oldsource>As original</oldsource>
         <translation>Wie Originaldatei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="964"/>
         <source>ICC profile</source>
         <source>Settings...</source>
         <translation>ICC-Profil</translation>
        <translatorcomment>English!!!</translatorcomment>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertColorsClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="976"/>
         <source>Greyscale</source>
         <source>Options</source>
         <translation>Graustufen (8 Bit)</translation>
         <translation>Optionen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="984"/>
         <source>Colors</source>
         <source>If an output file already exists</source>
         <translation>Farben (8 Bit)</translation>
        <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource>
         <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="995"/>
         <source>Dithering</source>
         <source>Replace</source>
         <translation>Rasterung</translation>
         <translation>Überschreiben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1000"/>
         <source>24 bits</source>
         <source>Ask</source>
         <translation>24 Bit</translation>
         <translation>Rückfragen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1005"/>
         <source>32 bits</source>
         <source>Skip</source>
         <translation>32 Bit</translation>
         <translation>Überspringen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1010"/>
         <source>Alpha</source>
         <source>Rename</source>
         <translation>Alpha</translation>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="202"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1033"/>
         <source>Binary</source>
         <source>Keep folder structure</source>
         <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation>
         <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertCropClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="17"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1061"/>
         <source>from position</source>
         <source>Keep parent folder</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation>
         <translation>An Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="24"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1070"/>
         <source>X</source>
         <source>Keep original date/time attributes</source>
         <translation>X</translation>
         <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="57"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1077"/>
         <source>Y</source>
         <source>Preserve Metadata</source>
         <translation>Y</translation>
         <translation>Metadaten übernehmen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="74"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1084"/>
         <source>Width</source>
         <source>Preserve color profile</source>
         <translation>Breite</translation>
         <translation>Farbprofil übernehmen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="91"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="130"/>
         <source>Height</source>
         <source>Status</source>
         <translation>Höhe</translation>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="121"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1130"/>
         <source>from edge</source>
         <source>Estimated end time:</source>
         <translation>Vom Rand</translation>
         <translation>Geschätzte Endezeit:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="131"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1160"/>
         <source>Top</source>
         <source>Remaining:</source>
         <translation>Oben</translation>
         <translation>Restzeit:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="145"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1190"/>
         <source>Bottom</source>
         <source>Error(s):</source>
         <translation>Unten</translation>
         <translation>Fehler:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="159"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="171"/>
         <source>Left</source>
         <source>Settings</source>
         <translation>Links</translation>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="173"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1217"/>
         <source>Right</source>
         <source>Check for program updates</source>
         <translation>Rechts</translation>
         <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="187"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1225"/>
        <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="194"/>
         <source>Never</source>
         <source>(pixels)</source>
         <translation>Nie</translation>
         <translation>[Pixel]</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertDblValueClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1230"/>
         <source>Intensity</source>
         <source>Daily</source>
         <translation>Intensität</translation>
         <translation>Täglich</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1235"/>
         <source>Eliminate</source>
         <source>Weekly</source>
         <translation>Eliminieren</translation>
         <translation>Wöchentlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1240"/>
         <source>Odd fields</source>
         <source>Monthly</source>
         <translation>Ungerade Felder</translation>
         <translation>Monatlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1265"/>
         <source>Even fields</source>
         <source>Language</source>
         <translation>Gleiche Felder</translation>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1294"/>
         <source>New fields</source>
         <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source>
         <translation>Neue Felder</translation>
         <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1308"/>
         <source>Duplication</source>
         <source>Load format settings...</source>
         <translation>Verdoppelung</translation>
        <translatorcomment>English???</translatorcomment>
         <translation>Formateinstellungen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="199"/>
         <source>Interpolation</source>
         <source>About</source>
         <translation>Interpolation</translation>
         <translation>Über XnView MP</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertDpiClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="17"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1301"/>
         <source>X</source>
         <source>Use multiple CPU Cores</source>
         <translation>X</translation>
         <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="31"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1397"/>
         <source>Y</source>
         <source>&lt; Back</source>
         <translation>Y</translation>
         <translation>&lt; Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1425"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stoppen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="58"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1437"/>
         <source>Keep print size</source>
         <source>&amp;Convert</source>
         <translation>Druckgröße beibehalten</translation>
         <translation>&amp;Starten</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertEdgeClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvertEdge</source>
        <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1459"/>
         <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation>
         <source>Next &gt;</source>
         <translation>Weiter &gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1468"/>
         <source>Intensity</source>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Intensität</translation>
         <translation>Strg+S</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/>
         <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1480"/>
         <source>Light</source>
         <source>Close</source>
         <translation>Leicht</translation>
         <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="457"/>
        <source>Select Photos: %n file(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>Fotos auswählen: %n Datei(en)</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="493"/>
         <source>Medium</source>
         <source>%n file(s)</source>
         <translation>Mittel</translation>
         <translation>
            <numerusform>%n Datei(en)</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="493"/>
         <source>Heavy</source>
         <source>Source: %1 %2 - Output (estimated): %3 %4</source>
         <translation>Stark</translation>
         <translation>Quelle: %1 %2 Ausgabe (geschätzt): %3 %4</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertExtractChanClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="504"/>
         <source>Red</source>
         <source>Choose output pathname</source>
         <translation>Rot</translation>
         <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="587"/>
         <source>Green</source>
         <source>The &apos;Use multiple CPU Cores&apos; setting was disabled. This setting can&apos;t be combined with &apos;Ask&apos; mode or multipage PDF files.</source>
         <translation>Grün</translation>
         <translation>Die Einstellung &quot;Mehrere CPU-Kerne verwenden&quot; wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit &quot;Rückfrage-Modus&quot; oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="635"/>
         <source>Blue</source>
         <source>Input files:</source>
         <translation>Blau</translation>
         <translation>Eingabedateien:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="636"/>
         <source>Alpha</source>
         <source>Extracted pages:</source>
         <translation>Alpha</translation>
         <translation>Extrahierte Seiten:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertFilterClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="639"/>
         <source>Filter size</source>
         <source>New files:</source>
        <oldsource>Filter&apos;s size</oldsource>
         <translation>Neue Dateien:</translation>
         <translation>Filtergröße</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertHLSClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvertHLS</source>
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="641"/>
         <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation>
         <source>Overwritten:</source>
         <translation>Überschrieben:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="643"/>
         <source>Hue</source>
         <source>Skipped:</source>
         <translation>Farbton</translation>
         <translation>Übersprungen:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="37"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="646"/>
         <source>Lightness</source>
         <source>Total Duration:</source>
         <translation>Helligkeit</translation>
         <translation>Gesamtzeit:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="76"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="652"/>
         <source>Saturation</source>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>Sättigung</translation>
         <translation>
            <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
            <numerusform>%n Sekunden</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="655"/>
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="659"/>
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n Minute</numerusform>
            <numerusform>%n Minuten</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="659"/>
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1557"/>
        <source>%n hour(s) and </source>
        <translation>
            <numerusform>%n Stunde und </numerusform>
            <numerusform>%n Stunden und </numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertICC</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="703"/>
        <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/>
         <source>[Finished]</source>
         <source>Load ICC profile</source>
         <translation>[Fertig]</translation>
         <translation>ICC-Profil öffnen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertICCClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvertICC</source>
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1374"/>
         <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation>
         <source>&lt;br&gt;XnResize is provided as freeware for private or commercial use. &lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source>
         <translation>&lt;br&gt;XnResize ist Freeware und kostenlos sowohl für die private und als auch die kommerzielle Nutzung.&lt;br&gt;Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Diese Software wird Ihnen &quot;wie besehen&quot; zur Verfügung gestellt.&lt;br&gt;Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. &lt;br&gt;Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1420"/>
         <source>Input profile (sRGB by default)</source>
         <source>not a picture</source>
         <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation>
         <translation>Keine Bilddatei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1423"/>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/>
         <source>open error</source>
         <source>...</source>
         <translatorcomment>English</translatorcomment>
         <translation>...</translation>
         <translation>Fehler beim Öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1426"/>
         <source>Output profile (sRGB by default)</source>
         <source>create error</source>
         <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation>
         <translation>Fehler beim Erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1429"/>
         <source>Rendering intent</source>
         <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source>
         <translation>Zweck</translation>
         <translation>ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1432"/>
         <source>Perceptual</source>
         <source>skipped, file already exists!</source>
         <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation>
         <translation>wurde übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1434"/>
         <source>Relative colorimetric</source>
         <source>failed</source>
         <translation>Relativ farbmetrisch</translation>
         <translation>fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1440"/>
         <source>Saturation</source>
         <source>loading</source>
         <translation>Sättigungserhaltend</translation>
         <translation>Laden...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1458"/>
         <source>Absolute colorimetric</source>
         <source>loaded</source>
         <translation>Absolut farbmetrisch</translation>
         <translation>geöffnet</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1479"/>
         <source>Ignore embedded profile</source>
         <source>saved</source>
         <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation>
         <translation>gespeichert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1514"/>
         <source>Black point compensation</source>
         <source>Overwrite file?</source>
         <translation>Schwarzpunktausgleich</translation>
         <translation>Datei überschreiben?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertIntValueClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1515"/>
         <source>Intensity</source>
         <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Intensität</translation>
         <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertLevelsClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1518"/>
         <source>Black point</source>
         <source>Yes to &amp;all</source>
         <translation>Schwarzpunkt</translation>
         <translation>Ja, &amp;alle</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="53"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1519"/>
         <source>White point</source>
         <source>&amp;Yes</source>
         <translation>Weißpunkt</translation>
         <translation>&amp;Ja</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertLossless</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1520"/>
         <source>DlgConvertLossless</source>
         <source>&amp;No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
         <translation>&amp;Nein</translation>
     </message>
     </message>
     <message utf8="true">
     <message>
         <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1521"/>
         <source>90° to the left</source>
         <source>&amp;Rename</source>
         <translation>90° nach Links</translation>
         <translation>&amp;Umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message utf8="true">
     <message>
         <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1522"/>
         <source>90° to the right</source>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>90° nach Rechts</translation>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     </message>
     <message utf8="true">
     <message numerus="yes">
         <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="34"/>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1550"/>
         <source>180°</source>
         <source>%n second(s) remaining</source>
         <translation>180°</translation>
         <translation>
            <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform>
            <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="57"/>
        <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1553"/>
         <source>based on EXIF rotation value</source>
         <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1557"/>
         <translation type="unfinished">Gemäß EXIF-Ausrichtung</translation>
         <source>%n minute(s) remaining</source>
         <translation>
            <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform>
            <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgConvertMaskClass</name>
     <name>DlgCaptureClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="19"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="14"/>
         <source>Mask</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="227"/>
         <translation>Maske</translation>
         <source>Capture</source>
         <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="35"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="42"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="228"/>
         <source>...</source>
         <source>Capture area</source>
         <translation>...</translation>
         <translation>Bereich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="87"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="28"/>
         <source>Opacity</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="229"/>
         <translation>Deckkraft</translation>
         <source>Desktop</source>
         <translation>Desktop</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="114"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="53"/>
         <source>Color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="230"/>
         <translation>Farbe</translation>
         <source>Active window</source>
         <translation>Aktives Fenster</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="126"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="62"/>
         <source>Stretch mask</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="231"/>
         <translation>Maske strecken</translation>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenster</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="133"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="74"/>
         <source>Repeat mask</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="232"/>
         <translation>Maske wiederholen</translation>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Rechteck</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="140"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/>
         <source>Blur</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="233"/>
         <translation>Verwischen</translation>
         <source>Method</source>
         <translation>Auslöser</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="147"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="92"/>
         <source>Use mask as alpha</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="234"/>
         <translation>Maske als Alphakanal verwenden</translation>
         <source>Delay (sec)</source>
         <translation>Zeitverzögerung [s]</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertMirrorClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="119"/>
         <source>Vertical</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="235"/>
         <translation>Vertikal</translation>
         <source>Hotkey</source>
         <translation>Tastenkürzel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="147"/>
         <source>Horizontal</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="236"/>
         <translation>Horizontal</translation>
         <source>Options</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertNoiseClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvertNoise</source>
        <location filename="DlgCapture.ui" line="153"/>
         <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="237"/>
         <source>Include cursor</source>
         <translation>Mauszeiger erfassen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="160"/>
         <source>Type</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="238"/>
         <translation>Art</translation>
         <source>Client area</source>
         <translation>Nur Fensterinhalt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="167"/>
         <source>Gaussian</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="239"/>
         <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation>
         <source>Hide XnView</source>
         <translation>XnView verstecken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="174"/>
         <source>Laplacian</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="240"/>
         <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation>
         <source>Play sound when done</source>
         <translation>Klang abspielen wenn fertig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/>
         <location filename="DlgCapture.ui" line="181"/>
         <source>Poisson</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="241"/>
         <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation>
         <source>Copy to clipboard</source>
        <oldsource>Copy in clipboard</oldsource>
         <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCategorySetsSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="14"/>
         <source>Uniform</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="145"/>
         <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation>
         <source>Category Sets Settings</source>
         <translation>Kategoriengruppen verwalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="22"/>
         <source>Intensity</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="146"/>
         <translation>Intensität</translation>
         <source>Category search:</source>
         <translation>Kategoriensuche:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertOldCameraClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="43"/>
         <source>Power</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="147"/>
         <translation>Intensität</translation>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Bearbeiten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="50"/>
         <source>Sepia</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="148"/>
         <translation>Sepia</translation>
         <source>Remove</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="57"/>
         <source>Shadow</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="149"/>
         <translation>Schatten</translation>
         <source>Copy Categories to Set...</source>
         <translation>Kategorien in Gruppe kopieren...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertPosterizeClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvertPosterize</source>
        <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="83"/>
         <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="150"/>
         <source>Add Set...</source>
         <translation>Neu...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="90"/>
         <source># of colors</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="151"/>
         <oldsource># colors</oldsource>
         <source>Rename Set...</source>
         <translation>Farben</translation>
         <translation>Umbenennen...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertRGBClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="97"/>
         <source>Red</source>
        <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/>
         <translation>Rot</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="152"/>
         <source>Delete Set</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/>
         <source>Green</source>
        <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/>
         <translation>Grün</translation>
        <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/>
         <source>Enter a name for this set</source>
         <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe ein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/>
         <source>Blue</source>
        <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/>
         <translation>Blau</translation>
        <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Name:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertReplaceColorClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/>
         <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/>
         <source>Red</source>
        <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/>
         <translation>Rot</translation>
         <source>New name</source>
         <translation>Neuer Name</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/>
        <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/>
         <source>Choose a Set</source>
         <source>Green</source>
         <translation>Wählen Sie eine Kategoriengruppe</translation>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/>
        <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/>
         <source>Set:</source>
         <source>Blue</source>
         <translation>Kategoriengruppe:</translation>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/>
         <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/>
         <source>Tolerance</source>
         <source>Do you want to delete current category set?</source>
         <translation>Toleranz</translation>
         <translation>Wollen Sie die aktuelle Kategoriengruppe löschen?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgConvertResizeClass</name>
     <name>DlgChangeDepthClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvertCanvasResize</source>
        <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="14"/>
         <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgChangeDepth.h" line="63"/>
         <source>Change color depth</source>
         <translation>Farbtiefe ändern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="32"/>
         <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="20"/>
         <source>Presets</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgChangeDepth.h" line="64"/>
         <translation>Voreinstellungen</translation>
         <source>Apply to image</source>
         <translation>Auf Bild anwenden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCleanClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="14"/>
         <source>Custom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="143"/>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
         <source>Clean metadata</source>
         <translation>Metadaten löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="45"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="20"/>
         <source>Original size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="144"/>
         <translation>Originalgröße</translation>
         <source>Optimize Huffman table</source>
         <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="50"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="27"/>
         <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="145"/>
         <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="55"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="33"/>
         <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="146"/>
         <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="60"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="40"/>
         <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="147"/>
         <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation>
         <source>EXIF</source>
         <translation>EXIF-Daten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="65"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="65"/>
         <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="148"/>
         <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation>
         <source>EXIF thumbnail</source>
         <translation>Miniaturbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="113"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="92"/>
         <source>Mode</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="149"/>
         <translation>Modus</translation>
         <source>GPS</source>
         <translation>GPS-Daten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="127"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="101"/>
         <source>Fit</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="150"/>
         <translation>Anpassen</translation>
         <source>XMP</source>
         <translation>XMP-Daten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="132"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="108"/>
         <source>Fill</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="151"/>
         <translation type="unfinished">Füllung</translation>
         <source>IPTC-IIM</source>
        <oldsource>IPTC</oldsource>
         <translation>IPTC-IIM-Daten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="137"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="115"/>
         <source>Longest side</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="152"/>
         <translation>Längste Seite</translation>
         <source>ICC profile</source>
         <translation>ICC-Profil</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="142"/>
         <location filename="DlgClean.ui" line="122"/>
         <source>Shortest side</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="153"/>
         <translation>Kürzeste Seite</translation>
         <source>All other &apos;APP&apos; markers</source>
         <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCommentClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="147"/>
         <location filename="DlgComment.ui" line="14"/>
         <source>Mpixels</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="161"/>
         <translation type="unfinished">Mega-Pixel</translation>
         <source>Edit comment</source>
        <oldsource>Set comment</oldsource>
         <translation>Kommentar bearbeiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="175"/>
         <location filename="DlgComment.ui" line="35"/>
         <source>Width</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="162"/>
         <translation>Breite</translation>
         <source>&lt;</source>
         <translation>&lt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="192"/>
         <location filename="DlgComment.ui" line="48"/>
         <source>Height</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="163"/>
         <translation>Höhe</translation>
         <source>&gt;</source>
         <translation>&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="215"/>
         <location filename="DlgComment.ui" line="82"/>
         <source>Size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="164"/>
         <translation>Größe</translation>
         <source>Description (stored in descript.ion file)</source>
         <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="235"/>
         <location filename="DlgComment.ui" line="95"/>
         <source>Image size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="165"/>
         <translation>Bildgröße</translation>
         <source>Embedded comment (not available for all formats)</source>
         <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPEG)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="260"/>
         <location filename="DlgComment.ui" line="109"/>
         <source>pixels</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="166"/>
         <translation>Pixel</translation>
         <source>Use same text for description &amp;&amp; comment</source>
        <oldsource>Use same text for description &amp; comment</oldsource>
         <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="265"/>
         <location filename="DlgComment.ui" line="131"/>
         <source>percent</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="167"/>
         <translation>Prozent</translation>
        <source>&amp;Write</source>
        <oldsource>Write</oldsource>
        <translation>&amp;Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgComment.ui" line="138"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="168"/>
        <source>Write &amp;all</source>
        <oldsource>Write all</oldsource>
        <translation>&amp;Alle speichern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConbrightPanelClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgConbright.ui" line="19"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConbright.h" line="130"/>
        <source>Conbright</source>
        <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment>
        <translation>Conbright</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConbright.ui" line="73"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConbright.h" line="132"/>
        <source>Gammasat</source>
        <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment>
        <translation type="unfinished">Gammasat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgContactSheet</name>
    <message>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="843"/>
        <source>Create Contact Sheet</source>
        <translation>Kontaktabzug erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="24"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="844"/>
        <source>File list</source>
        <translation>Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="34"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="900"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="42"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="845"/>
        <source>Sheet</source>
        <translation>Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="91"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="846"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Breite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="109"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="847"/>
         <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="270"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="114"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="848"/>
         <source>inches</source>
         <source>inches</source>
         <translation>Zoll</translation>
         <translation>Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="275"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="119"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="849"/>
         <source>cm</source>
         <source>cm</source>
         <translation>cm</translation>
         <translation>cm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="280"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="124"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="850"/>
         <source>mm</source>
         <source>mm</source>
         <translation>mm</translation>
         <translation>mm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="339"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="132"/>
         <source>Relative</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="852"/>
         <translation>Relativ</translation>
        <source>Height</source>
        <translation>Höhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="156"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="853"/>
        <source>DPI</source>
        <translation>DPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="193"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="854"/>
         <source>Margin (pixels)</source>
         <translation>Ränder (Pixel)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="349"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="200"/>
         <source>Keep ratio</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="856"/>
         <translation>Verhältnis beibehalten</translation>
         <source>Horizontal margin</source>
         <translation>Horizontaler Rand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="359"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="207"/>
         <source>Follow orientation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="859"/>
         <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation>
         <source>Vertical margin</source>
         <translation>Vertikaler Rand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="384"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="231"/>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="396"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="861"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="878"/>
         <source>Background color</source>
         <source>Background color</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="407"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="258"/>
         <source>Alpha</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="862"/>
         <translation type="unfinished">Alpha</translation>
         <source>Background image</source>
         <translation>Hintergrundbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="445"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="293"/>
         <source>Position</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="863"/>
         <translation>Position</translation>
         <source>Thumbnail</source>
         <translation>Miniaturbilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="456"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="301"/>
         <source>Top left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="864"/>
         <translation>Oben-Links</translation>
         <source>Thumbnails per page</source>
         <translation>Bilder pro Seite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="461"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="308"/>
         <source>Top</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="866"/>
         <translation>Oben</translation>
         <source>Columns</source>
         <translation>Spalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="466"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="328"/>
         <source>Top right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="869"/>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
         <source>Rows</source>
         <translation>Zeilen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="471"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="358"/>
         <source>Left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="871"/>
         <translation>Links</translation>
         <source>Spacing (pixels)</source>
         <translation>Abstände (Pixel)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="476"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="365"/>
         <source>Center</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="873"/>
         <translation>Mitte</translation>
         <source>Horizontal spacing</source>
         <translation>Horizontaler Abstand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="481"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="372"/>
         <source>Right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="876"/>
         <translation>Rechts</translation>
         <source>Vertical spacing</source>
         <translation>Vertikaler Abstand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="486"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="421"/>
         <source>Bottom left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="879"/>
         <translation>Unten-Links</translation>
         <source>Fill mode</source>
         <translation>Füllmodus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="491"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="448"/>
         <source>Bottom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="880"/>
         <translation>Unten</translation>
         <source>Information</source>
         <translation>Angezeigte Informationen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="496"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="454"/>
         <source>Bottom right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="881"/>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
         <source>Header</source>
         <translation>Kopfzeile</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="538"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="472"/>
         <source>Enlarge/Reduce</source>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="500"/>
         <translation>Ändern</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="882"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="884"/>
         <source>&gt;&gt;</source>
         <translation>&gt;&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="549"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="482"/>
         <source>Always</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="883"/>
         <translation>Immer</translation>
         <source>Footer</source>
         <translation>Fußzeile</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="554"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="510"/>
         <source>Reduce only</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="885"/>
         <translation>Nur Verkleinern</translation>
         <source>Show information</source>
         <translation>Informationen anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="559"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="533"/>
         <source>Enlarge only</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="886"/>
         <translation>Nur Vergrößern</translation>
         <source>Color</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="601"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="541"/>
         <source>Resample</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="887"/>
         <translation>Neuberechnen</translation>
         <source>Text background color</source>
         <translation>Text-Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="612"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="568"/>
         <source>Nearest Neighbour</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="888"/>
         <translation>Nächster Nachbar</translation>
         <source>Text color</source>
         <translation>Schriftfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="617"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="599"/>
         <source>Bilinear</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="890"/>
         <translation>Bi-linear</translation>
         <source>Font</source>
         <translation>Schriftart</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertRotateClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="19"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="627"/>
         <source>-180</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="891"/>
         <translation>-180</translation>
         <source>Output</source>
         <translation>Ausgabe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="26"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="635"/>
         <source>Angle</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="892"/>
         <translation>Winkel</translation>
         <source>Folder</source>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="49"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="653"/>
         <source>180</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="893"/>
         <translation>+180</translation>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="82"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="683"/>
         <source>Background color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="894"/>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
         <source>Settings...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="107"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="694"/>
         <source>Smooth</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="895"/>
         <translation>Anti-Aliasing</translation>
         <source>After finish</source>
         <translation>Nach Erstellung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="115"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="702"/>
         <source>All</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="896"/>
         <translation type="unfinished">Alle</translation>
         <source>Do Nothing</source>
         <translation>Keine Aktion</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="120"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="707"/>
         <source>Only portrait</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="897"/>
         <translation type="unfinished">Nur Hochformat</translation>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Betrachter öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="125"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="712"/>
         <source>Only landscape</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="898"/>
         <translation type="unfinished">Nur Querformat</translation>
         <source>Open File Explorer</source>
        <oldsource>Open System Explorer</oldsource>
         <translation>Explorer öffnen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertShadowClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="756"/>
         <source>Shadow</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="922"/>
         <translation>Tiefen</translation>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="59"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="773"/>
         <source>Highlight</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="902"/>
         <translation>Lichter</translation>
         <source>Previous file</source>
         <translation>Vorherige Datei</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertSwapClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="790"/>
         <source>RGB ==&gt;</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="906"/>
         <translation>RGB ==&gt;</translation>
         <source>Next file</source>
         <translation>Nächste Datei</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertTextClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvertText</source>
        <location filename="DlgContactSheet.ui" line="820"/>
         <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="910"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="42"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="834"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="50"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="914"/>
         <source>Position</source>
         <source>Best fit</source>
         <translation>Position</translation>
         <translation>Optimale Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="61"/>
         <location filename="DlgContactSheet.ui" line="862"/>
         <source>Top left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="919"/>
         <translation>Oben-Links</translation>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="66"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="178"/>
         <source>Top</source>
         <source>&amp;Create</source>
         <translation>Oben</translation>
         <translation>&amp;Erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="71"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="210"/>
         <source>Top right</source>
         <source>Error</source>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="76"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="210"/>
         <source>Left</source>
         <source>You need to choose an output folder.</source>
         <translation>Links</translation>
         <translation>Geben Sie einen Ordner für die Ausgabe an.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="81"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="348"/>
         <source>Center</source>
         <source>Page number</source>
         <translation>Mitte</translation>
         <translation>Seitennummer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="86"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="350"/>
         <source>Right</source>
         <source>Page count</source>
         <translation>Rechts</translation>
         <translation>Anzahl Seiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="91"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="352"/>
         <source>Bottom left</source>
         <source>Current date</source>
         <translation>Unten-Links</translation>
         <translation>Aktuelles Datum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="96"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="383"/>
         <source>Bottom</source>
         <source>Letter (8.5x11 inch)</source>
         <translation>Unten</translation>
         <translation>Letter (8.5x11 Zoll)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="101"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="385"/>
         <source>Bottom right</source>
         <source>Legal (8.5x14 inch)</source>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
         <translation>Legal (8.5x14 Zoll)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="126"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="387"/>
         <source>X margin</source>
         <source>A4 (21.0x29.7cm)</source>
         <translation>X-Abstand</translation>
         <translation>A4 (21.0x29.7)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="143"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="389"/>
         <source>Y margin</source>
         <source>A3 (29.7x42.0cm)</source>
         <translation>Y-Abstand</translation>
         <translation>A3 (29.7x42.0cm)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="177"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="391"/>
         <source>Rotation</source>
         <source>4x6 inch</source>
         <translation>Drehung</translation>
         <translation>10x15cm (4x6 Zoll)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Police</source>
        <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="393"/>
         <translation type="obsolete">Schriftart</translation>
         <source>5x7 inch</source>
         <translation>5x7 Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="217"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="395"/>
         <source>Text</source>
         <source>6x8 inch</source>
         <translation>Schrift</translation>
         <translation>6x8 Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="225"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="397"/>
         <source>Font</source>
         <source>8x10 inch</source>
         <translation>Schriftart</translation>
         <translation>8x10 Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="243"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="399"/>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="490"/>
         <source>9x12 inch</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="620"/>
         <translation>9x12 Zoll</translation>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="257"/>
         <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="401"/>
         <source>Unit:</source>
         <source>11x14 inch</source>
         <translation>Einheit:</translation>
         <translation>11x14 Zoll</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvert</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="265"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="670"/>
         <source>points</source>
         <source>_result</source>
         <translation>Punkte</translation>
         <translation>_ergebnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="295"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1073"/>
         <source>Style</source>
         <source>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware for private (non commercial), or educational use, including non-profit organization. &lt;br&gt;Company must purchase licenses to be able to use it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source>
         <translation>Stil</translation>
        <oldsource>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource>
         <translation>&lt;br&gt;XnConvert ist Freeware und kostenlos für die private, nicht-kommerzielle Nutzung, die Nutzung in gemeinnützigen Organisationen (z.B. Schulen,Universitäten, öffentliche Einrichtungen, Polizei, Feuerwehr oder Krankenhäuser&gt; sowie die Nutzung von XnView für Lehrzwecke.&lt;br&gt;Für die kommerzielle Nutzung und Verbreitung müssen Sie Lizenzen erwerben.&lt;br&gt;Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Diese Software wird Ihnen &quot;wie besehen&quot; zur Verfügung gestellt.&lt;br&gt;Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. &lt;br&gt;Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="302"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1213"/>
         <source>B</source>
         <source>Information</source>
         <translation>F</translation>
         <translation>Informationen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="315"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1213"/>
         <source>I</source>
         <source>Please restart XnConvert</source>
         <translation>K</translation>
         <translation>Eine oder mehrere Einstellungen werden erst nach Neustart von XnConvert aktiv</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="325"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1235"/>
         <source>U</source>
         <source>New version</source>
         <translation>U</translation>
         <translation>Neue Version</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="335"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1236"/>
         <source>S</source>
         <source>The %1 version of XnConvert is available, do you want to go on the download page?</source>
         <translation>D</translation>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Das neue XnConvert Version %1 ist verfügbar. Wollen Sie die Downloadseite besuchen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="362"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1482"/>
         <source>Alignement</source>
         <source>Export script</source>
         <translation>Ausrichtung</translation>
         <translation>Skript exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="389"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1790"/>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="658"/>
         <source>Load script</source>
         <source>Color</source>
         <translation>Skript öffnen</translation>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="412"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1804"/>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="476"/>
         <source>Save script</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="550"/>
         <translation>Skript speichern</translation>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Deckkraft</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="442"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1965"/>
         <source>Aspect</source>
         <source>Input: %n file(s)</source>
         <translation>Aussehen</translation>
         <translation>
            <numerusform>Eingabe: %n Datei</numerusform>
            <numerusform>Eingabe: %n Dateien</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="450"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1994"/>
         <source>Border</source>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>Rahmen</translation>
         <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="524"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2065"/>
         <source>Fill</source>
         <source>Choose ZIP filename</source>
         <translation>Füllung</translation>
         <translation>Name der ZIP-Datei angeben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="581"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2233"/>
         <source>Outline</source>
         <source>Overwrite</source>
         <translation>Kontur</translation>
         <translation>Überschreiben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="640"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2234"/>
         <source>Shadow</source>
         <source>Output file exists already, do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Schatten</translation>
         <translation>Die Ausgabedatei ist bereits vorhanden, wollen Sie die Datei überschrieben?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2243"/>
         <source>Activated</source>
         <source>Saving ZIP file...</source>
         <translation>Aktiviert</translation>
         <translation>ZIP-Datei wird gespeichert...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="668"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2246"/>
         <source>Offset X</source>
         <source>: saved</source>
         <translation>X-Versatz</translation>
         <translation>: Gespeichert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="685"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2272"/>
         <source>Offset Y</source>
         <source>Uploading image(s) to server...</source>
         <translation>Y-Versatz</translation>
         <translation>Bild(er) werden zum Server übertragen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="702"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2335"/>
         <source>Blur</source>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="2337"/>
         <translation>Verwischen</translation>
         <source>[Finished]</source>
         <translation>[Fertig]</translation>
     </message>
     </message>
</context>
     <message numerus="yes">
<context>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2507"/>
    <name>DlgConvertVignetteClass</name>
         <source>%n second(s) remaining</source>
     <message>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/>
         <translation>
         <source>Power</source>
            <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform>
         <translation>Intensität</translation>
            <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="2510"/>
         <source>Radius</source>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="2514"/>
         <translation>Radius</translation>
        <source>%n minute(s) remaining</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <translation>
            <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform>
            <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2203"/>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="2514"/>
         <source>%n hour(s) and </source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>
            <numerusform>%n Stunde und </numerusform>
            <numerusform>%n Stunden und </numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2179"/>
         <source>X-Offset</source>
         <source>Input files:</source>
         <translation>X-Offset</translation>
         <translation>Eingabedateien:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="91"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2180"/>
         <source>Y-Offset</source>
         <source>Extracted pages:</source>
         <translation>Y-Offset</translation>
         <translation>Extrahierte Seiten:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2183"/>
         <source>Add vignetting</source>
         <source>New files:</source>
         <translation>Vignettierung hinzufügen</translation>
         <translation>Neue Dateien:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertWatermarkClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgConvertWatermark</source>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="2185"/>
         <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation>
         <source>Overwritten:</source>
         <translation>Überschrieben:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="19"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2187"/>
         <source>Image filename</source>
         <source>Skipped:</source>
         <translation>Bilddatei</translation>
         <translation>Übersprungen:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="29"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2190"/>
         <source>...</source>
         <source>Total Duration:</source>
         <translation>...</translation>
         <translation>Gesamtzeit:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2546"/>
         <source>Opacity</source>
         <source>Output filename</source>
         <translation>Deckkraft</translation>
         <translation>Ausgabedateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="69"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2546"/>
         <source>Don&apos;t use alpha channel</source>
         <source>Output filename will be the same for all converted files, do you want to continue?</source>
         <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation>
         <translation>Der Dateiname wird für alle Ausgabedateien gleich sein. Wollen Sie dennoch fortsetzen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="76"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2366"/>
         <source>Repeat image</source>
         <source>uploaded</source>
         <translation type="unfinished">Bild wiederholen/kacheln</translation>
         <translation>Hochgeladen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="85"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/>
         <source>Position</source>
         <source>Same as original</source>
         <translation>Position</translation>
         <translation>Wie Originaldatei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="96"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="537"/>
         <source>Top left</source>
         <source>Convert with XnConvert</source>
         <translation>Oben-Links</translation>
         <translation>Mit XnConvert konvertieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="101"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="553"/>
         <source>Top</source>
         <source>Save log as...</source>
         <translation>Oben</translation>
         <translation>Protokoll speichern unter...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="106"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="559"/>
         <source>Top right</source>
         <source>Export log</source>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
         <translation>Protokoll exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="111"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1341"/>
         <source>Left</source>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="1350"/>
         <translation>Links</translation>
         <source>Actions</source>
         <translation>Verarbeitungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="116"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1446"/>
         <source>Center</source>
         <source>Load image...</source>
         <translation>Mitte</translation>
         <translation>Bild öffnen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="121"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1450"/>
         <source>Right</source>
         <source>Use image from input files</source>
         <translation>Rechts</translation>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Bild aus Eingabedateien verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="126"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="1929"/>
         <source>Bottom left</source>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="1933"/>
         <translation>Unten-Links</translation>
        <source>Parameters</source>
        <translation>Parameter</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="2196"/>
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
            <numerusform>%n Sekunden</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="2199"/>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="2203"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
            <numerusform>%n Minute</numerusform>
            <numerusform>%n Minuten</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="131"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2349"/>
         <source>Bottom</source>
         <source>Finished at: </source>
         <translation>Unten</translation>
         <translation>Endezeit: </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="136"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2374"/>
         <source>Bottom right</source>
         <source>not a picture</source>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
         <translation>Keine Bilddatei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="161"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2377"/>
         <source>Delta</source>
         <source>open error</source>
         <translation>Delta</translation>
         <translation>Fehler beim Öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="170"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2380"/>
         <source>X</source>
         <source>create error</source>
         <translation>X</translation>
         <translation>Fehler beim Erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="197"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2383"/>
         <source>Y</source>
         <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source>
         <translation>Y</translation>
         <translation>Schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgEditClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgEdit</source>
        <location filename="DlgConvert.cpp" line="2386"/>
         <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation>
         <source>skipped, file already exists!</source>
         <translation>Übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgEmail</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2388"/>
         <source>Send email</source>
         <source>failed</source>
         <translation>Per E-Mail verschicken</translation>
         <translation>fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2394"/>
         <source>Recipient:</source>
         <source>loading</source>
         <translation>Empfänger:</translation>
         <translation>Laden...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="45"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2412"/>
         <source>Subject:</source>
         <source>loaded</source>
         <translation>Betreff:</translation>
         <translation>Geöffnet</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="55"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2436"/>
         <source>Text:</source>
         <source>saved</source>
         <translation>Text:</translation>
         <translation>gespeichert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="72"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2471"/>
         <source>Use default mail client</source>
         <source>Overwrite file?</source>
         <translation>Standard-Mail-Client verwenden</translation>
         <translation>Datei überschreiben?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="79"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2472"/>
         <source>SMTP settings...</source>
         <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>SMTP-Einstellungen...</translation>
         <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="88"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2475"/>
         <source>Image(s)</source>
         <source>Yes to &amp;all</source>
         <translation>Bildgröße und -format</translation>
         <translation>Ja, &amp;alle</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="94"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2476"/>
         <source>Size:</source>
         <source>&amp;Yes</source>
         <translation>Größe:</translation>
         <translation>&amp;Ja</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="102"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2477"/>
         <source>Original</source>
         <source>&amp;No</source>
         <translation>Original</translation>
         <translation>&amp;Nein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="107"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2478"/>
         <source>Large (1024x768)</source>
         <source>&amp;Rename</source>
         <translation>Groß (1024x768)</translation>
         <translation>&amp;Umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="112"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2479"/>
         <source>Normal (800x600)</source>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>Normal (800x600)</translation>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="117"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2689"/>
         <source>Medium (640x480)</source>
         <source>The &apos;Use multiple CPU Cores&apos; setting was disabled. This setting can&apos;t be combined with &apos;Ask&apos; mode or multipage PDF files.</source>
         <translation>Mittel (640x480)</translation>
         <translation>Die Einstellung &quot;Mehrere CPU-Kerne verwenden&quot; wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit &quot;Rückfrage-Modus&quot; oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="122"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2691"/>
         <source>Small (320x240)</source>
         <source>Started at: </source>
         <translation>Klein (320x240)</translation>
         <translation>Startzeit: </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="127"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2536"/>
         <source>Custom</source>
         <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
         <translation>Die Einstellung &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie mit dieser Einstellung fortfahren?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="138"/>
         <location filename="DlgConvert.cpp" line="2555"/>
         <source>Width:</source>
         <source>Choose output pathname</source>
         <translation>Breite:</translation>
         <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvert3DBorderClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="161"/>
         <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/>
         <source>Height:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert3DBorder.h" line="104"/>
         <translation>Höhe:</translation>
         <source>Intensity</source>
         <translation>Intensität</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="181"/>
         <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/>
         <source>Convert to JPEG (if needed)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert3DBorder.h" line="105"/>
         <translation>Nach JPEG konvertieren (falls notwendig)</translation>
         <source>Color</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertAdjustClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="207"/>
         <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="20"/>
         <source>Quality</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAdjust.h" line="148"/>
         <translation>Qualität</translation>
         <source>Brightness</source>
         <translation>Helligkeit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="224"/>
         <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="59"/>
         <source>Delete metadata</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAdjust.h" line="149"/>
         <translation>Metadaten löschen</translation>
         <source>Contrast</source>
         <translation>Kontrast</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="247"/>
         <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="98"/>
         <source>Compress file(s) as ZIP file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAdjust.h" line="150"/>
         <translation>Bild(er) in ZIP-Archiv komprimieren</translation>
         <source>Gamma</source>
         <translation>Gamma</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgEmailSettings</name>
     <name>DlgConvertAutoCropClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="19"/>
         <source>Email settings</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="163"/>
         <translation>E-Mail-Einstellungen</translation>
         <source>Color of pixel at</source>
         <translation>Farbe des Eckpixels:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="46"/>
         <source>Sender address:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="164"/>
         <translation type="unfinished">E-Mailadresse (Absender):</translation>
         <source>Color</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="36"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="73"/>
         <source>SMTP server:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="165"/>
         <translation>SMTP-Server:</translation>
         <source>Tolerance</source>
         <translation>Toleranz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="46"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="104"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="271"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="166"/>
         <source>Port:</source>
         <source>Edges:</source>
         <translation>Port:</translation>
         <translation>Ränder:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="70"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="111"/>
         <source>Authentification</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="167"/>
         <translation type="unfinished">Authentifizierung</translation>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="81"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="121"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="198"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="168"/>
         <source>None</source>
         <source>Top</source>
         <translation type="unfinished">Keine</translation>
         <translation>Oben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="86"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="131"/>
         <source>Login</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="169"/>
         <translation type="unfinished">Login</translation>
         <source>Left</source>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="142"/>
         <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="141"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="291"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="170"/>
         <source>User name:</source>
         <source>Right</source>
         <translation>Benutzername:</translation>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertAutoDeskew</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="159"/>
         <location filename="DlgConvertAutoDeskew.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="301"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoDeskew.h" line="70"/>
        <source>User password:</source>
         <source>Background color</source>
        <translation>Kennwort:</translation>
         <translation>Hintergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="181"/>
         <source>Use secure connection (SSL)</source>
         <translation type="unfinished">Sichere Verbindung (SSL) verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="190"/>
        <source>Proxy type:</source>
        <translation type="unfinished">Proxy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="261"/>
        <source>Server:</source>
        <translation type="unfinished">Server:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgEnhanceColorsClass</name>
     <name>DlgConvertBlackWhite</name>
    <message>
        <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="18"/>
        <source>Brightness</source>
        <translation>Helligkeit</translation>
    </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="54"/>
         <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="14"/>
         <source>Contrast</source>
         <source>Mono mixer</source>
         <translation>Kontrast</translation>
         <translation>Mono-Mixer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="90"/>
         <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="22"/>
        <source>Gamma</source>
        <translation>Gamma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="135"/>
         <source>Red</source>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="171"/>
         <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="64"/>
        <source>Hue</source>
        <translation>Farbton</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="204"/>
         <source>Green</source>
         <source>Green</source>
         <translation>Grün</translation>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="240"/>
         <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="106"/>
         <source>Lightness</source>
         <source>Blue</source>
         <translation>Helligkeit</translation>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="276"/>
         <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="152"/>
         <source>Blue</source>
         <source>Colorize</source>
         <translation>Blau</translation>
         <translation>Einfärben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="312"/>
         <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="198"/>
         <source>Saturation</source>
         <source>Saturation</source>
         <translation>Sättigung</translation>
         <translation>Sättigung</translation>
Line 3,580: Line 3,956:
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgExport</name>
     <name>DlgConvertBloom</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="159"/>
         <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="22"/>
         <source>Zoom out</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBloom.h" line="128"/>
         <translation>Verkleinern</translation>
         <source>Method</source>
         <translation>Methode</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="161"/>
         <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="53"/>
         <source>Zoom in</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBloom.h" line="129"/>
         <translation>Vergrößern</translation>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Deckkraft</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/>
         <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="87"/>
         <source>Zoom 100%</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBloom.h" line="130"/>
         <translation>Vergrößern auf 100%</translation>
         <source>Blur</source>
         <translation>Verwischen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertBorderClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="165"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="17"/>
         <source>Best fit</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="364"/>
         <translation>Optimale Größe</translation>
         <source>Frame 1</source>
         <translation>Rahmen 1</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="171"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="31"/>
         <source>Problem</source>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="121"/>
         <translation>Problem</translation>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="211"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="365"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="370"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="375"/>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="172"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="41"/>
         <source>This is not a picture file</source>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="131"/>
         <translation>Keine Bilddatei</translation>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="221"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="366"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="371"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="376"/>
         <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="247"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="61"/>
         <source>Black&amp;White</source>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="151"/>
         <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="241"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="367"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="372"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="377"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="249"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="75"/>
         <source>8 colors</source>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="165"/>
         <translation>8 Farben</translation>
        <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="255"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="368"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="373"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="378"/>
         <source>Rounded edge</source>
         <translation>Abgerundete Ecken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="251"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="107"/>
         <source>16 colors</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="369"/>
         <translation>16 Farben</translation>
         <source>Frame 2</source>
         <translation>Rahmen 2</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="253"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="197"/>
         <source>32 colors</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="374"/>
         <translation>32 Farben</translation>
         <source>Frame 3</source>
         <translation>Rahmen 3</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="255"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="287"/>
         <source>64 colors</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="379"/>
         <translation>64 Farben</translation>
         <source>Drop shadow</source>
         <translation>Schatten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="257"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="299"/>
         <source>128 colors</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="380"/>
         <translation>128 Farben</translation>
         <source>Radius</source>
         <translation>Radius</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="259"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="326"/>
         <source>256 colors</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="381"/>
         <translation>256 Farben</translation>
         <source>Depth</source>
         <translation>Tiefe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="261"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="348"/>
         <source>Greyscale</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="382"/>
         <translation>Graustufen</translation>
         <source>Direction</source>
         <translation>Richtung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="264"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="359"/>
         <source>16m</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="383"/>
         <translation>16 Mio. Farben</translation>
         <source>Top left</source>
         <translation>Oben-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="364"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="305"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="384"/>
        <location filename="DlgExport.cpp" line="307"/>
         <source>Top center</source>
         <source>None</source>
         <translation>Oben-Mitte</translation>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="369"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="290"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="385"/>
         <source>Pattern</source>
         <source>Top right</source>
         <translation>Muster</translation>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="374"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="290"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="386"/>
         <source>Floyd-Steinberg</source>
         <source>Center left</source>
         <translation>Floyd-Steinberg</translation>
         <translation>Mitte-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="379"/>
         <source>Halftone 45</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="387"/>
         <translation>Halbton 45</translation>
         <source>Center right</source>
         <translation>Mitte-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="384"/>
         <source>Halftone 90</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="388"/>
         <translation>Halbton 90</translation>
         <source>Bottom left</source>
         <translation>Unten-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="290"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="389"/>
         <source>Adaptive</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="389"/>
         <translation>Adaptiv</translation>
         <source>Bottom center</source>
         <translation>Unten-Mitte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="305"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="394"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="307"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="390"/>
         <source>Packbits</source>
         <source>Bottom right</source>
         <translation>Packbits</translation>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="489"/>
         <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="417"/>
        <source>Images</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="392"/>
        <translation>Bilder</translation>
         <source>Use anti-aliasing</source>
    </message>
         <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation>
    <message>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="507"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgExportClass</name>
     <name>DlgConvertCanvas</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="35"/>
         <source>Export</source>
         <source>Presets</source>
         <translation>Exportieren</translation>
         <translation>Voreinstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="105"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="43"/>
         <source>Mode</source>
         <source>Custom</source>
         <translation>Farbmodus</translation>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="119"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="48"/>
         <source>Dithering</source>
         <source>Original size</source>
         <translation>Rasterung</translation>
         <translation>Originalgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="146"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="53"/>
         <source>Auto refresh</source>
         <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source>
         <translation>Automatisch aktualisieren</translation>
         <translation>Foto 10x15 cm (4x6 Zoll) {4x?} {6 ?} {10x?} {15 ?}</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="182"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="58"/>
         <source>JPEG</source>
         <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source>
         <translation>JPEG</translation>
         <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll) {5x?} {7 ?} {13x?} {18 ?}</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="190"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="63"/>
         <source>Quality</source>
         <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source>
         <translation>Qualität</translation>
         <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="266"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="68"/>
         <source>Progressive</source>
         <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source>
         <translation>Progressiv</translation>
         <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="273"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="116"/>
         <source>Optimize Huffman table</source>
         <source>Mode</source>
         <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="280"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="130"/>
         <source>Remove all Metadata</source>
         <source>Normal</source>
         <translation>Alle Metadaten entfernen</translation>
         <translation>Normal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="304"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="135"/>
         <source>DCT Method</source>
         <source>Square - Longest side</source>
         <translation>DCT-Methode</translation>
         <translation>Quadrat - Längste Seite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="315"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="140"/>
         <source>Slow</source>
         <source>Square - Shortest side</source>
         <translation>Langsam</translation>
         <translation>Quadrat - Kürzeste Seite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="320"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="248"/>
         <source>Fast (worst but faster)</source>
         <source>Height</source>
         <translation>Schnell (schnell, aber schlecht)</translation>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="325"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="255"/>
         <source>Float (best but slowest)</source>
         <source>Width</source>
         <translation>Float (optimal, aber langsam)</translation>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="335"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="280"/>
         <source>Smoothing factor</source>
         <source>pixels</source>
         <translation>Glättungsfaktor</translation>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="351"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="285"/>
         <source>Subsampling factor</source>
         <source>percent</source>
         <translation>Subsampling-Faktor</translation>
         <translation>Prozent</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="362"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="290"/>
         <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source>
         <source>inches</source>
         <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation>
         <translation>Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="367"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="295"/>
         <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source>
         <source>cm</source>
         <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation>
         <translation>cm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="372"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="300"/>
         <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source>
         <source>mm</source>
         <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation>
         <translation>mm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="201"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="359"/>
         <source>Lowest</source>
         <source>Relative</source>
         <translation>Niedrig</translation>
         <translation>Relativ</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="227"/>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="372"/>
         <source>Best</source>
         <source>Keep ratio</source>
         <translation>Hoch</translation>
         <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>GIF</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="382"/>
         <translation type="obsolete">GIF</translation>
         <source>Follow orientation</source>
         <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>GIF 87a</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="407"/>
         <translation type="obsolete">GIF 87a</translation>
         <source>Background color</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Interlaced</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="430"/>
         <translation type="obsolete">Interlaced</translation>
         <source>Alpha</source>
         <translation>Alpha</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>PNG</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="468"/>
         <translation type="obsolete">PNG</translation>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Compression level</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="479"/>
         <translation type="obsolete">Komprimierungsgrad</translation>
         <source>Top left</source>
         <translation>Oben-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Compression  level</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="484"/>
         <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation>
         <source>Top center</source>
         <translation>Oben-Mitte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Filter</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="489"/>
         <translation type="obsolete">Filter</translation>
         <source>Top right</source>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>None</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="494"/>
         <translation type="obsolete">Keine</translation>
         <source>Center left</source>
        <oldsource>Left</oldsource>
         <translation>Mitte-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Sub</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="499"/>
         <translation type="obsolete">Sub</translation>
         <source>Center</source>
         <translation>Mitte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Up</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="504"/>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <source>Center right</source>
         <translation type="obsolete">Up</translation>
         <oldsource>Right</oldsource>
         <translation>Mitte-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Avg</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="509"/>
         <translation type="obsolete">Avg</translation>
         <source>Bottom left</source>
         <translation>Unten-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Paeth</source>
        <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="514"/>
         <translation type="obsolete">Paeth</translation>
         <source>Bottom center</source>
        <oldsource>Bottom</oldsource>
         <translation>Unten-Mitte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>All</source>
         <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="519"/>
        <translation type="obsolete">Alle</translation>
         <source>Bottom right</source>
    </message>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
    <message>
         <source>TIFF</source>
         <translation type="obsolete">TIFF</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>Compression</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="14"/>
         <translation type="obsolete">Komprimierung</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1300"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1469"/>
         <source>Batch convert</source>
         <translation>Stapelverarbeitung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>BMP</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="30"/>
         <translation type="obsolete">BMP</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1301"/>
         <source>You can drag&amp;drop your files on the list below.</source>
         <translation>Mit Ziehen &amp; Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>RLE compression (4,8 bits)</source>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="65"/>
         <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="65"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1302"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1470"/>
        <source>Remove filtered</source>
        <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
        <translation>Gefilterte entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>OS/2 BMP</source>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="72"/>
         <translation type="obsolete">OS/2 BMP</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="72"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1303"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1471"/>
        <source>Remove unfiltered</source>
        <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
        <translation>Ungefilterte entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>PCX</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="83"/>
         <translation type="obsolete">PCX</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1304"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>TGA</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="94"/>
         <translation type="obsolete">TGA</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1305"/>
         <source>Add folder...</source>
         <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>JPEG 2000</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="1630"/>
         <translation type="obsolete">JPEG 2000</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="101"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1306"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1585"/>
         <source>Load format settings...</source>
         <translation>Formateinstellungen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Lossless compression</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="124"/>
         <translation type="obsolete">Verlustfreie Komprimierung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1307"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Compression rate : 1 to </source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="138"/>
         <translation type="obsolete">Komprimierungsrate: 1 bis</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1308"/>
         <source>Remove all</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>File size (kbytes)</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="106"/>
         <translation type="obsolete">Dateigröße [KB]</translation>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="118"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="148"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1342"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1474"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1512"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Verarbeitung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="406"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="154"/>
         <source>Refresh</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1310"/>
         <translation>Aktualisieren</translation>
         <source>Processing</source>
         <translation>Umwandlungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="429"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="162"/>
         <source>Save...</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1311"/>
         <oldsource>Save</oldsource>
         <source>&gt;</source>
         <translation>Speichern...</translation>
         <translation>&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgExport.ui" line="436"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="174"/>
         <source>Close</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="195"/>
         <translation>Schließen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1312"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1476"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Alle löschen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFile</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFile.cpp" line="64"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="669"/>
         <source>Copy to</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1313"/>
         <translation>Kopieren nach</translation>
         <source>Parameters</source>
         <translation>Parameter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFile.cpp" line="65"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="214"/>
         <source>Copy</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="726"/>
         <translation>Kopieren</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1315"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1478"/>
         <source>Update preview</source>
         <translation>Vorschau aktualisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFile.cpp" line="69"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="240"/>
         <source>Move to</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="752"/>
         <translation>Verschieben nach</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1318"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1481"/>
         <source>Apply actions</source>
         <translation>Aktionen auf Bild anwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFile.cpp" line="70"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="243"/>
         <source>Move</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="318"/>
         <translation>Verschieben</translation>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="335"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="362"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="376"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="390"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="404"/>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="661"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="755"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="830"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="847"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="874"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="885"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="896"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1175"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1320"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1330"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1334"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1338"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1339"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1340"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1352"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1483"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1493"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1497"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1501"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1505"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1506"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1510"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1522"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFileClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgFile</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="265"/>
         <translation type="obsolete">DlgDatei</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="777"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1321"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1484"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFile.ui" line="28"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="277"/>
         <source>...</source>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="789"/>
         <translation>...</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1323"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1486"/>
        <source>You can switch between tabs with &apos;space&apos; key</source>
         <translation>Mit der Leertaste können Sie zwischen Registerkarten wechseln</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFile.ui" line="48"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="284"/>
         <source>Create folder</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="796"/>
         <translation>Ordner erstellen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1325"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1488"/>
         <source>Before</source>
         <translation>Vorher</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFileListing</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="294"/>
         <source>File listing</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="806"/>
         <translation>Dateiliste</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1326"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1489"/>
         <source>After</source>
         <translation>Nachher</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="50"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="315"/>
         <source>Format</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="827"/>
         <translation>Format</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1328"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1491"/>
         <source>Previous file</source>
         <translation>Vorherige Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="58"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="332"/>
         <source>Text</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="844"/>
         <translation>Text</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1332"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1495"/>
         <source>Next file</source>
         <translation>Nächste Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="81"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="359"/>
         <source>Include subfolders</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1499"/>
         <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="88"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="373"/>
         <source>Only image file</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="871"/>
         <translation>Nur Bilddateien</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1336"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1503"/>
         <source>Best fit</source>
         <translation>Optimale Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="95"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="401"/>
         <source>Copy to clipboard</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1508"/>
         <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFileListing.cpp" line="77"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="868"/>
         <source>Export file listing</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1536"/>
         <translation>Dateiliste exportieren</translation>
         <source>Start index</source>
         <translation>Startwert</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFlickr</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFlickr.h" line="17"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="938"/>
         <source>Abort</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1540"/>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <source>If an output file already exists</source>
        <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource>
         <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFlickr.h" line="36"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1015"/>
         <source>Uploading image(s) to Flickr album</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1547"/>
         <translation>Bilder werden ins Flickralbum hochgeladen</translation>
         <source>Keep parent folder</source>
         <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFlickr.h" line="55"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1031"/>
         <source>Error</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1549"/>
         <translation>Fehler</translation>
         <source>Preserve extension</source>
         <translation>Erweiterung beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFlickr.h" line="64"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1061"/>
         <source>Uploading image(s) to Picasa album</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1553"/>
         <translation>Bild(er) werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation>
         <source>Use multiple CPU Cores</source>
        <oldsource>Use CPU Cores</oldsource>
         <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFlickrSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1165"/>
         <source>Flickr settings</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1559"/>
         <translation>Flickreinstellungen</translation>
         <source>Open in Browser</source>
         <translation>In Bildverwaltung öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1172"/>
         <source>User</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1617"/>
         <translation>Benutzer</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1390"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1560"/>
         <source>Clear the &apos;Input&apos; file(s)</source>
        <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
         <translation>Dateiliste &quot;Eingabe&quot; leeren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="42"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1413"/>
         <source>Remove script from list</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1588"/>
         <translation type="unfinished">Skript aus der Liste entfernen</translation>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="59"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1486"/>
         <source>New user...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1573"/>
         <translation>Neuer Benutzer...</translation>
         <source>Check for program updates</source>
         <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFlickrSettings.h" line="134"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1494"/>
         <source>Error</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1574"/>
         <translation>Fehler</translation>
         <source>Never</source>
         <translation>Nie</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFtp</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="179"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1499"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="260"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1575"/>
         <source>Upload</source>
         <source>Daily</source>
         <translation>Hochladen</translation>
         <translation>Täglich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="322"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1504"/>
         <source>Abort</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1576"/>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <source>Weekly</source>
         <translation>Wöchentlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="324"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1509"/>
         <source>Connecting to FTP server %1...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1577"/>
         <translation>Verbindungsaufbau mit %1...</translation>
         <source>Monthly</source>
         <translation>Monatlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="364"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1539"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="374"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1580"/>
        <location filename="DlgFtp.cpp" line="406"/>
         <source>Add &apos;Convert with XnConvert&apos; to context menu</source>
        <location filename="DlgFtp.cpp" line="429"/>
         <translation>Menüpunkt &quot;Konvertieren mit XnConvert&quot; im Kontextmenü anzeigen</translation>
        <location filename="DlgFtp.cpp" line="444"/>
        <location filename="DlgFtp.cpp" line="475"/>
         <source>FTP</source>
         <translation>FTP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="365"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1564"/>
         <source>The file called %1 already exists.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1581"/>
         <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation>
         <source>Note: You need to start with admin rights to be able to change this setting</source>
         <translation>Hinweis: Sie müssen XnView mit Administratorrechten starten um diese Einstellung zu ändern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>The file called %1 doesn&apos;t exists.</source>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1576"/>
         <oldsource>The file called %1 doesnt exists.</oldsource>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1582"/>
         <translation type="obsolete">Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation>
         <source>Save actions list at exiting</source>
         <translation>Verarbeitungsschritte beim Beenden speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="375"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1426"/>
         <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1568"/>
         <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation>
         <source>Clear filename field at startup</source>
         <translation>Feld &apos;Dateiname&apos; beim Start leeren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="407"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1637"/>
         <source>Unable to load the file %1: %2.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1586"/>
         <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation>
         <source>Restore previous input file list</source>
         <translation>Vorherige Liste der Eingabedateien wiederherstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="416"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1433"/>
         <source>Uploading %1...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1569"/>
         <translation>Hochladen von %1...</translation>
         <source>&apos;Hot folders&apos; process files</source>
         <translation>Dateien in überwachten Ordnern verarbeiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="429"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1453"/>
         <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1570"/>
         <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation>
         <source>Registration...</source>
         <translation>Registrieren...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="434"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1583"/>
         <source>Logged onto %1.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1583"/>
         <translation>Verbunden mit %1.</translation>
         <source>Use color based on file format</source>
         <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="444"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1712"/>
         <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the username or password is correct.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1591"/>
         <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und Kennwort.</translation>
         <source>Presets:</source>
         <translation>Voreinstellungen:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="457"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1719"/>
         <source>Canceled upload of %1.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1593"/>
         <translation>Übertragen von %1 abgebrochen.</translation>
         <source>Load preset</source>
         <translation>Voreinstellung laden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="462"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1752"/>
         <source>Uploaded %1 to current directory.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1596"/>
         <translation>%1 wurde in das aktuelle Verzeichnis übertragen.</translation>
         <source>Save preset</source>
         <translation>Voreinstellung speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="475"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1766"/>
         <source>Unable to go to folder %1</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1599"/>
         <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation>
         <source>Remove preset from list</source>
         <translation>Voreinstellung aus Liste entfernen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFtpClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>Send by FTP</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="1910"/>
         <translation type="obsolete">Übertragen per FTP</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1615"/>
         <source>&amp;Convert</source>
         <translation>&amp;Starten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1921"/>
         <source>Upload to an FTP server</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1616"/>
         <translation>Dateien per FTP übertragen</translation>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="28"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1419"/>
         <source>Save settings</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1567"/>
         <translation>Speicherort für Einstellungen</translation>
         <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source>
         <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="42"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1891"/>
         <source>Remove entry</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1405"/>
         <translation>Eintrag entfernen</translation>
         <source>Save script as</source>
         <translation>Script speichern unter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="58"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="441"/>
         <source>Remote host</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="933"/>
         <translation>Server</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1341"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1511"/>
         <source>Load image...</source>
         <translation>Bild öffnen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="68"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="470"/>
         <source>Port</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="482"/>
         <translation>Port</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="962"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="974"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1343"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1391"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1513"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1562"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Ausgabe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="102"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="551"/>
         <source>Username</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1068"/>
         <translation>Benutzername</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1348"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1518"/>
         <source>Source folder</source>
        <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
         <translation>Wie Eingabeverzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="112"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1179"/>
         <source>Password</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1561"/>
         <translation>Kennwort</translation>
         <source>Exit after conversion</source>
        <oldsource>Close after conversion</oldsource>
        <translatorcomment>English!!!</translatorcomment>
         <translation>Nach Konvertierung das Programm beenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="126"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/>
         <source>Directory</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1658"/>
         <translation>Verzeichnis</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1395"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1566"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="136"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1245"/>
         <source>Passive mode</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1683"/>
         <translation>Passiver Modus</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1392"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1563"/>
         <source>Estimated end time:</source>
         <translation>Geschätzte Endezeit:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="146"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1275"/>
         <source>Overwrite</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1713"/>
         <translation>Überschreiben</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1393"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1564"/>
         <source>Remaining:</source>
         <translation>Restzeit:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="153"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1349"/>
         <source>Resize</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1743"/>
         <translation>Größe ändern</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1394"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1565"/>
         <source>Error(s):</source>
         <translation>Fehler:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="182"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="497"/>
         <source>X</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="563"/>
         <translation>x</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="989"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1083"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1344"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1349"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1514"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1519"/>
         <source>Folder</source>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFtpUpload</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="84"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="83"/>
         <source>Abort</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1472"/>
         <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
         <source>Hot folders...</source>
         <translation>Ordner überwachen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="190"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="141"/>
         <source>Aborted...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1475"/>
         <translation type="unfinished">Abgebrochen</translation>
         <source>Add action&gt;</source>
         <translation>Verarbeitung hinzufügen&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="221"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="502"/>
         <source>Uploading: </source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="994"/>
         <translation type="unfinished">Übertrage: </translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1345"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1515"/>
         <source>E-Mail</source>
         <translation>E-Mail</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="228"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="512"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="238"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1004"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="248"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1346"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="271"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1516"/>
        <location filename="DlgFtp.h" line="283"/>
        <location filename="DlgFtp.h" line="317"/>
         <source>FTP</source>
         <source>FTP</source>
         <translation type="unfinished">FTP</translation>
         <translation>FTP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="229"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="587"/>
         <source>The file called %1 already exists.</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1104"/>
         <translation type="unfinished">Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1350"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1520"/>
         <source>Recipient:</source>
         <translation>Empfänger:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="239"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/>
         <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1162"/>
         <translation type="unfinished">Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1351"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1521"/>
         <source>Output filename:</source>
         <translation>Ausgabedatei:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="249"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1262"/>
         <source>Unable to load the file %1: %2.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1354"/>
         <translation type="unfinished">Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation>
         <source>Album:</source>
         <translation>Album:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="271"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="764"/>
         <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="772"/>
         <translation type="unfinished">Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1370"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1379"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1357"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1358"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1524"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1525"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="283"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="801"/>
         <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the username or password is correct.</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1389"/>
         <translation type="unfinished">Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und das Kennwort.</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1359"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1526"/>
         <source>Case</source>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="288"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="809"/>
         <source>Logged onto %1.</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1397"/>
         <translation type="unfinished">Verbunden mit %1.</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1360"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1527"/>
         <source>No change</source>
         <translation>Keine Änderung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgFtp.h" line="317"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="814"/>
         <source>Unable to go to folder %1</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1402"/>
         <translation type="unfinished">Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1361"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1528"/>
         <source>Name &amp; extension lowercase</source>
         <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgGrid</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="819"/>
         <source>None</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1407"/>
         <translation>Keiner</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1362"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1529"/>
         <source>Name &amp; extension uppercase</source>
         <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgGridClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgGrid</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="824"/>
         <translation type="obsolete">DlgGitter</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1412"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1363"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1530"/>
         <source>Name lowercase</source>
         <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="829"/>
         <source>Defined Grids</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1417"/>
         <translation>Vordefinierte Gitter</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1364"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1531"/>
         <source>Name uppercase</source>
         <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="834"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1422"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1365"/>
         <source>...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1532"/>
         <translation>...</translation>
         <source>Extension lowercase</source>
         <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/>
         <source>Properties</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1427"/>
         <translation>Eigenschaften</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1366"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1533"/>
         <source>Extension uppercase</source>
         <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="844"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1432"/>
         <source>pixels</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1367"/>
         <translation>Pixel</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1534"/>
         <source>First letters uppercase</source>
         <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="895"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1449"/>
         <source>Divisions</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1369"/>
         <translation>Einteilung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1537"/>
         <source>Format</source>
         <translation>Format</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1459"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1370"/>
         <source>Spacing</source>
         <source>As original</source>
         <translation>Abstände</translation>
         <translation>Wie Originaldatei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="712"/>
         <source>Horizontal</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="914"/>
         <translation>Horizontal</translation>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1223"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1285"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1322"/>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1473"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1353"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1355"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1356"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1372"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1523"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1538"/>
         <source>Settings...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="930"/>
         <source>Vertical</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1489"/>
         <translation>Vertikal</translation>
        <location filename="Helper.cpp" line="526"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1373"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1539"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1497"/>
         <source>Thickness</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1374"/>
         <translation>Dicke</translation>
         <source>When output files already exist</source>
         <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="949"/>
         <source>Label</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1508"/>
         <translation>Bezeichnung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1375"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1541"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Überschreiben (keine Rückfrage!)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgHistoryListClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgHistoryList.ui" line="13"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="954"/>
         <source>History</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1513"/>
         <translation>Historie</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1376"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1542"/>
         <source>Ask</source>
         <translation>Rückfragen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgHistoryList.ui" line="19"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="959"/>
         <source>Name</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1518"/>
         <translation>Name</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1377"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1543"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>Überspringen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgIptc</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="964"/>
         <source>0: None</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1523"/>
         <translation>0: Keine</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1378"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1544"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="987"/>
         <source>1: High</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1533"/>
         <translation>1: Hoch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1380"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1546"/>
         <source>Keep folder structure</source>
         <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1024"/>
         <source>5: Normal</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1540"/>
         <translation>5: Normal</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1381"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1548"/>
         <source>Keep original date/time attributes</source>
         <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1038"/>
         <source>8: Low</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1547"/>
         <translation>8: niedrig</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1382"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1550"/>
         <source>Preserve Metadata</source>
         <translation>Metadaten übernehmen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="123"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/>
         <source>a: Morning</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1554"/>
         <translation>a: morgens</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1383"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1551"/>
         <source>Preserve color profile</source>
         <translation>Farbprofil übernehmen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="123"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1052"/>
         <source>b: Afternoon</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1561"/>
         <translation>b: mittags</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1384"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1552"/>
         <source>Delete original</source>
         <translation>Originaldatei(en) löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="123"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1123"/>
         <source>c: Evening</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1575"/>
         <translation>c: abends</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1385"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1554"/>
         <source>Multipage</source>
         <translation>Multi-Frame-Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1129"/>
         <source>File created date/time</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1581"/>
         <translation>Erstelldatum/-zeit</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1386"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1555"/>
         <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source>
         <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1136"/>
         <source>File modified date/time</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1588"/>
         <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1387"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1556"/>
         <source>Convert all pages from multipage file</source>
         <translation>Alle Seiten konvertieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="160"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1152"/>
         <source>EXIF date/time taken (if exists)</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1604"/>
         <translation></translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1388"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1557"/>
         <source>After conversion</source>
         <translation>Nach der Konvertierung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="160"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1158"/>
         <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1610"/>
         <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1389"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1558"/>
         <source>Open file explorer</source>
         <translation>Explorer öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="160"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1644"/>
         <source>EXIF date/time modified (if exists)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1587"/>
         <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation>
         <source>Beep at the end of process</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="456"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1652"/>
         <source>IPTC data has changed.
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1763"/>
Do you want to save your changes?</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1399"/>
         <translation>IPTC-Daten wurden geändert.
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1590"/>
Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation>
        <source>About</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1468"/>
         IPTC data has changed.
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1798"/>
         Do you want to save your changes?
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1397"/>
      </source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1572"/>
         <translation type="obsolete">Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation>
        <source>Language</source>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="475"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1532"/>
         <source>IPTC has changed</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1825"/>
         <translation>IPTC wurde verändert</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1398"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1579"/>
         <source>Load last script used at startup</source>
         <translation>Beim Start zuletzt verwendetes Skript öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="476"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1605"/>
         <source>Do you want to save your changes?</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1584"/>
         <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation>
         <source>Preview background color</source>
         <translation>Vorschau-Hintergrund</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="601"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1855"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="617"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1402"/>
         <source>Choose template file</source>
         <source>Load script</source>
         <translation>Vorlage wählen</translation>
         <translation>Skript öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="602"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1905"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="618"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1408"/>
         <source>Name:</source>
         <source>Remove script from list</source>
         <translation>Name:</translation>
         <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgIptcClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1793"/>
         <source>Edit IPTC/XMP</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1916"/>
         <translation>IPTC/XMP bearbeiten</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1410"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1601"/>
         <source>Export for NConvert...</source>
         <translation>Für NConvert exportieren...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>TextLabel</source>
        <location filename="DlgConvert.ui" line="1841"/>
         <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1603"/>
         <source>Follow us on Facebook...</source>
         <translation>Folgen Sie XnView auf Facebook...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="68"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1864"/>
         <source>&lt;</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1609"/>
         <translation>&lt;</translation>
         <source>Follow us on Twitter...</source>
         <translation>XnView auf Twitter...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="81"/>
         <location filename="DlgConvert.ui" line="1903"/>
         <source>&gt;</source>
        <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1943"/>
         <translation>&gt;</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1411"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1614"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stoppen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="115"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1950"/>
         <source>Load template...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1412"/>
         <translation>Vorlage öffnen...</translation>
         <source>Convert</source>
         <translation>Konvertieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="125"/>
         <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1957"/>
         <source>Save template...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1413"/>
         <translation>Vorlage speichern...</translation>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertCleanMetaClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="135"/>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/>
         <source>Clear</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="76"/>
         <translation>Alle entfernen</translation>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="155"/>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/>
         <source>Caption</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="77"/>
         <translation>Objektbeschreibung</translation>
         <source>EXIF</source>
         <translation>EXIF-Daten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="187"/>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/>
         <source>Keywords</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="78"/>
         <translation>Stichwörter</translation>
         <source>XMP</source>
         <translation>XMP-Daten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="200"/>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/>
         <source>Categories</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="79"/>
         <translation>Kategorien</translation>
         <source>EXIF thumbnail</source>
         <translation>EXIF-Miniaturbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="233"/>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/>
         <source>Credits</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="80"/>
         <translation>Bildrechte</translation>
         <source>IPTC</source>
         <translation>IPTC-Daten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="271"/>
         <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/>
         <source>Status</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="81"/>
         <translation>Status</translation>
         <source>ICC profile</source>
         <translation>ICC-Profil</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertColorsClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="280"/>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="24"/>
         <source>Priority</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="192"/>
         <translation>Priorität</translation>
         <source>Greyscale</source>
         <translation>Graustufen (8 Bit)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="303"/>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="47"/>
         <source>Object cycle</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="193"/>
         <translation>Objektzyklus</translation>
         <source>Colors</source>
         <translation>Farben (8 Bit)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="349"/>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="75"/>
         <source>Date/Time</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="194"/>
         <translation>Datum/Uhrzeit</translation>
         <source>Dithering</source>
         <translation>Rasterung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="355"/>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="109"/>
         <source>Created date/time</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="195"/>
         <translation>Erstelldatum/-zeit</translation>
         <source>24 bits</source>
         <translation>24 Bit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="401"/>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="132"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="460"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="197"/>
         <source>YYYYMMDD</source>
         <source>Background color to use if image has an alpha channel</source>
         <translation>JJJJMMTT</translation>
         <translation>Hintergrundfarbe bei Bildern mit Alphakanal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="424"/>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="143"/>
         <source>Released date/time</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="199"/>
         <translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
         <source>32 bits</source>
         <translation>32 Bit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="491"/>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="166"/>
         <source>Source</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="200"/>
         <translation>Quelle</translation>
         <source>Alpha</source>
         <translation>Alpha</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="543"/>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="213"/>
         <source>Country code</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="201"/>
         <translation>Ländercode</translation>
         <source>Replace alpha for 32bits pictures</source>
         <translation>Alphakanal bei 32 Bit-Bildern ersetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="573"/>
         <location filename="DlgConvertColors.ui" line="17"/>
         <source>Options</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="191"/>
         <translation>Einstellungen</translation>
         <source>Binary</source>
         <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertCropClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="585"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="17"/>
         <source>Multiple selection</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="186"/>
         <translation>Mehrfachauswahl</translation>
         <source>from position</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>An Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="594"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="24"/>
         <source>Keep and add new value (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="187"/>
         <translation type="unfinished">Beibehalten und neuen Wert hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source>
        <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="57"/>
         <translation type="obsolete">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="188"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="614"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="74"/>
         <source>Keep original value if new value is empty</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="189"/>
         <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="621"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="91"/>
         <source>Replace only if original value is empty</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="190"/>
         <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="631"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="121"/>
         <source>Keep original date/time file attributes</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="191"/>
         <translation>Dateidatum/-uhrzeit beibehalten</translation>
         <source>from edge</source>
         <translation>Vom Rand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="640"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="131"/>
         <source>Mode:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="192"/>
         <translation>Modus:</translation>
         <source>Top</source>
         <translation>Oben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="648"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="145"/>
         <source>IPTC only</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="193"/>
         <translation>Nur IPTC</translation>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="653"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="159"/>
         <source>IPTC, update or create XMP</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="194"/>
         <translation>IPTC, XMP erstellen oder aktualisieren</translation>
         <source>Left</source>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="658"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="173"/>
         <source>XMP only</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="195"/>
         <translation>Nur XMP</translation>
         <source>Right</source>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="663"/>
         <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="187"/>
         <source>XMP, update or create IPTC</source>
        <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="194"/>
         <translation>XMP, IPTC erstellen oder aktualisieren</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="196"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="197"/>
         <source>(pixels)</source>
         <translation>[Pixel]</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgIptcHistoryEditClass</name>
     <name>DlgConvertCrystallize</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/>
         <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="22"/>
         <source>Edit history</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="207"/>
         <translation>Bearbeitungshistorie</translation>
         <source>Shape</source>
         <translation>Form</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgLevels</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="21"/>
         <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="30"/>
         <source>Luminosity</source>
        <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="75"/>
         <translation type="unfinished">Helligkeit</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="208"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="214"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Zufällig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="26"/>
         <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="35"/>
         <source>Red</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="209"/>
         <translation>Rot</translation>
         <source>Square</source>
        <translatorcomment>HMU quadratisch?</translatorcomment>
         <translation>Quadrat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="31"/>
         <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="40"/>
         <source>Green</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="210"/>
         <translation>Grün</translation>
         <source>Hexagonal</source>
         <translation>Sechseck</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="36"/>
         <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="45"/>
         <source>Blue</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="211"/>
         <translation>Blau</translation>
         <source>Octogonal</source>
         <translation>Achteck</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="163"/>
         <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="50"/>
         <source>Output</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="212"/>
         <translation>Ausgabe</translation>
         <source>Triangular</source>
         <translation>Dreieck</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgPicasa</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="45"/>
         <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="123"/>
         <source>Abort</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="217"/>
         <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
         <source>Scale</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="58"/>
         <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="160"/>
         <source>Updating album list from Picasa</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="219"/>
         <translation type="unfinished">Albumliste aus Picasa wird aktualisiert</translation>
         <source>Edges</source>
         <translation>Kanten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="69"/>
         <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="248"/>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="124"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="220"/>
         <source>Uploading image(s) to Picasa album</source>
         <source>Fade edges</source>
         <translation type="unfinished">Bild(er) werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation>
         <translation>Weiche Kanten</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertDblValueClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/>
         <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDblValue.h" line="79"/>
         <source>Problem</source>
         <source>Intensity</source>
         <translation>Fehler</translation>
         <translation>Intensität</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/>
         <source>An error occurs in uploading process!</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="89"/>
         <translation type="unfinished">Fehler beim Hochladen der Bilder!</translation>
         <source>Eliminate</source>
         <translation>Eliminieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/>
         <source>An error occurs, please check your login data!</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="90"/>
         <translation type="unfinished">Fehler, bitte prüfen Sie Ihre Anmeldedaten!</translation>
         <source>Odd fields</source>
         <translation>Ungerade Felder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="91"/>
        <source>Even fields</source>
        <translation>Gleiche Felder</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgPicasaSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/>
         <source>Picasa settings</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="92"/>
         <translation type="unfinished">Picasaeinstellungen</translation>
         <source>New fields</source>
         <translation>Neue Felder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/>
         <source>User email:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="93"/>
         <translation type="unfinished">E-Mailadresse:</translation>
         <source>Duplication</source>
         <translation>Verdoppelung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="32"/>
         <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/>
         <source>User password:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="94"/>
         <translation type="unfinished">Kennwort:</translation>
         <source>Interpolation</source>
         <translation>Interpolation</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgProcess</name>
     <name>DlgConvertDesaturate</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgProcess.cpp" line="160"/>
         <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="20"/>
         <source>&lt;Last Used&gt;</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="201"/>
         <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgProcess.cpp" line="160"/>
         <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="59"/>
         <source>&lt;Default&gt;</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="202"/>
         <translation>&lt;Standard&gt;</translation>
         <source>Green</source>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgProcessClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="24"/>
         <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="98"/>
         <source>Presets:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="203"/>
         <translation>Standardwerte:</translation>
         <source>Blue</source>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="38"/>
         <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="137"/>
         <source>Save preset</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="204"/>
         <translation>Standardwerte speichern</translation>
         <source>Cyan</source>
         <translation>Cyan</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="52"/>
         <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="176"/>
         <source>Remove preset</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="205"/>
         <translation>Standardwerte löschen</translation>
         <source>Magenta</source>
         <translation>Magenta</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="78"/>
         <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="215"/>
        <source>Apply to image</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="206"/>
        <translation>Auf Bild anwenden</translation>
         <source>Yellow</source>
    </message>
         <translation>Gelb</translation>
    <message>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="89"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgReadCRaw</name>
     <name>DlgConvertDpiClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="17"/>
         <source>Use</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDpi.h" line="80"/>
         <translation>Benutze</translation>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="30"/>
         <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="31"/>
         <source>Embedded preview</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDpi.h" line="81"/>
         <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="35"/>
         <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="58"/>
         <source>Half size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDpi.h" line="82"/>
         <translation>Halbe Größe</translation>
         <source>Keep print size</source>
         <translation>Druckgröße beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertEdgeClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/>
         <source>Full size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="72"/>
         <translation>Volle Größe</translation>
         <source>Intensity</source>
         <translation>Intensität</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="63"/>
         <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/>
         <source>Use Automatic white balance</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="73"/>
         <translation>Automatischen Weißabgleich verwenden</translation>
         <source>Light</source>
         <translation>Leicht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="70"/>
         <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/>
         <source>Use Camera white balance</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="74"/>
         <translation>Weißabgleich der Kamera verwenden</translation>
         <source>Medium</source>
         <translation>Mittel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="77"/>
         <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/>
         <source>Automatic brightness</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="75"/>
         <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation>
         <source>Heavy</source>
         <translation>Stark</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertExtractChanClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="86"/>
         <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/>
         <source>Brightness</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="64"/>
         <translation>Helligkeit</translation>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="113"/>
         <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/>
         <source>Red scaling</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="65"/>
         <translation>Rot-Abgleich</translation>
         <source>Green</source>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="140"/>
         <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/>
         <source>Blue scaling</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="66"/>
         <translation>Blau-Abgleich</translation>
         <source>Blue</source>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadHDRI</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadHDRI.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/>
         <source>Gamma</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="67"/>
         <translation>Gamma</translation>
         <source>Alpha</source>
         <translation>Alpha</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgReadOpenEXR</name>
     <name>DlgConvertFilterClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadOpenEXR.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/>
         <source>Gamma</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertFilter.h" line="66"/>
         <translation>Gamma</translation>
         <source>Filter size</source>
        <oldsource>Filter&apos;s size</oldsource>
         <translation>Filtergröße</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgReadPDF</name>
     <name>DlgConvertHLSClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="20"/>
         <source>Resolution</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="155"/>
         <translation>Auflösung</translation>
         <source>Hue</source>
         <translation>Farbton</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="56"/>
         <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="37"/>
         <source>Page size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="156"/>
         <translation>Papierformat</translation>
         <source>Lightness</source>
         <translation>Helligkeit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="64"/>
         <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="76"/>
         <source>Normal</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="157"/>
         <translation>Normal</translation>
         <source>Saturation</source>
         <translation>Sättigung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="69"/>
         <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="173"/>
         <source>Ledger</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="164"/>
         <translation type="unfinished">Buch</translation>
         <source>Colorize</source>
        <translatorcomment>HMU Check Check</translatorcomment>
         <translation>Einfärben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertICC</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="74"/>
         <location filename="DlgConvertICC.h" line="73"/>
         <source>Legal</source>
        <location filename="DlgConvertICC.h" line="84"/>
         <translation type="unfinished">Legal</translation>
         <source>Load ICC profile</source>
         <translation>ICC-Profil öffnen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertICCClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="79"/>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/>
         <source>Letter</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="153"/>
         <translation type="unfinished">Letter</translation>
         <source>Input profile (sRGB by default)</source>
         <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="84"/>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/>
         <source>Note</source>
        <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/>
         <translation>Notiz</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="154"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="156"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="107"/>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/>
         <source>Use CIE color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="155"/>
         <translation>CIE-Farbraum verwenden</translation>
         <source>Output profile (sRGB by default)</source>
         <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadSettings</name>
     <message>
     <message>
         <source>Read settings</source>
        <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/>
         <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="157"/>
         <source>Rendering intent</source>
         <translation>Zweck</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadSettings.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/>
         <source>Load format settings</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="158"/>
         <translation type="unfinished">Formateinstellungen öffnen</translation>
         <source>Perceptual</source>
         <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadSettings.ui" line="23"/>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/>
         <source>Ignore read errors</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="159"/>
         <translation>Lesefehler ignorieren</translation>
         <source>Relative colorimetric</source>
         <translation>Relativ farbmetrisch</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgReadSettings.cpp" line="26"/>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/>
         <source>Camera RAW</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="160"/>
         <translation>Camera Raw</translation>
         <source>Saturation</source>
         <translation>Sättigungserhaltend</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgRenameClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="13"/>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/>
         <source>Batch rename</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="161"/>
         <translation>Stapel-Umbenennen</translation>
         <source>Absolute colorimetric</source>
         <translation>Absolut farbmetrisch</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="21"/>
         <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/>
         <source>Name template</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="163"/>
         <translation>Namensvorlage</translation>
         <source>Ignore embedded profile</source>
         <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Insert&gt;&gt;</source>
        <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/>
         <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="164"/>
         <source>Black point compensation</source>
         <translation>Schwarzpunktausgleich</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertIntValueClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="37"/>
         <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="20"/>
         <source>Start</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIntValue.h" line="78"/>
         <translation>Start-Nr.</translation>
         <source>Intensity</source>
         <translation>Intensität</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertIptc</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="55"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="122"/>
         <source>Step</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="298"/>
         <translation>Schrittweite</translation>
         <source>Options</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="71"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="128"/>
         <source>Duplicate...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="299"/>
         <translation>Namenskonflikt...</translation>
         <source>Keep and add new value
(Keywords and supplemental categories)</source>
         <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen
(Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="93"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="139"/>
         <source>Create new name template when opening dialog</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="301"/>
         <translation>Beim Öffnen neue Namensvorlage erstellen</translation>
         <source>Replace all values</source>
         <translation>Alle Werte ersetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="120"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="148"/>
         <source>Extension</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="302"/>
         <translation>Erweiterung</translation>
         <source>Mode:</source>
         <translation>Modus:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="147"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="156"/>
         <source>Case</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="303"/>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
         <source>IPTC-IIM only</source>
        <oldsource>IPTC only</oldsource>
         <translation>Nur IPTC-IIM</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="157"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="161"/>
         <source>Name &amp; extension lowercase</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="304"/>
         <translation>Alles in Kleinbuchstaben</translation>
         <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source>
        <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource>
         <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="162"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="166"/>
         <source>Name &amp; extension uppercase</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="305"/>
         <translation>Alles in Großbuchstaben</translation>
         <source>XMP only</source>
         <translation>Nur XMP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="167"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="171"/>
         <source>Name lowercase</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="306"/>
         <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation>
         <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source>
        <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource>
         <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="172"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="199"/>
         <source>Name uppercase</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="308"/>
         <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation>
         <source>Country code</source>
        <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
         <translation>ISO-Ländercode</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="177"/>
         <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="215"/>
         <source>Extension lowercase</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="309"/>
         <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
         <source>Works only for JPEG, TIFF, PNG output format</source>
         <translation>Nur vom JPEG-, TIFF- und PNG-Format unterstützt.</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertLevelsClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="182"/>
         <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="38"/>
         <source>Extension uppercase</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="210"/>
         <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation>
         <source>Luminosity</source>
         <translation>Brillianz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="187"/>
         <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="43"/>
         <source>First letters uppercase</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="211"/>
         <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation>
         <source>Colors</source>
         <translation>Farben (8 Bit)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="206"/>
         <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="48"/>
         <source>Replace</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="212"/>
         <translation>Ersetzen</translation>
         <source>Colors+Luminosity</source>
         <translation>Farben + Brillianz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="218"/>
         <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="53"/>
         <source>With</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="213"/>
         <translation>mit</translation>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="228"/>
         <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="58"/>
         <source>Case sensitive</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="214"/>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
         <source>Green</source>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="238"/>
         <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="63"/>
         <source>Double click on a filename to create a new name template</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="215"/>
         <translation>Doppelklick auf eine Datei erstellt eine neue Namensvorlage.</translation>
         <source>Blue</source>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Double click on a filename create a new name template</source>
        <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="214"/>
         <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="217"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Ausgabe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertLossless</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="283"/>
         <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="20"/>
         <source>Old name</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="78"/>
         <translation>Alter Name</translation>
         <source>90° to the left</source>
        <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
         <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="288"/>
         <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="27"/>
         <source>New name</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="79"/>
         <translation>Neuer Name</translation>
         <source>90° to the right</source>
        <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
         <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="293"/>
         <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="34"/>
         <source>Directory</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="80"/>
         <translation>Verzeichnis</translation>
         <source>180°</source>
         <translation>180°</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRename.ui" line="319"/>
         <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="57"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="333"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="81"/>
         <source>...</source>
         <source>based on EXIF rotation value</source>
         <translation>...</translation>
         <translation>Gemäß EXIF-Ausrichtung</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgRenameDupClass</name>
     <name>DlgConvertMaskClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="19"/>
         <source>Duplicate name</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="168"/>
         <translation>Namenskonflikt</translation>
         <source>Mask</source>
         <translation>Maske</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="38"/>
         <source>Suffix</source>
        <location filename="DlgConvertMask.ui" line="45"/>
         <translation>Suffix</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="169"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="170"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="90"/>
         <source>Add</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="171"/>
         <translation>Anhängen</translation>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Deckkraft</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="117"/>
         <source>Always</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="172"/>
         <translation>Immer</translation>
         <source>Color</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="129"/>
         <source>Only if needed</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="173"/>
         <translation>Wenn nötig</translation>
         <source>Stretch mask</source>
         <translation>Maske strecken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="136"/>
         <source>Replace &apos;#&apos; with</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="174"/>
         <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation>
         <source>Repeat mask</source>
         <translation>Maske wiederholen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="143"/>
         <source>Number</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="175"/>
         <translation>Nummer</translation>
         <source>Blur</source>
         <translation>Verwischen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/>
         <location filename="DlgConvertMask.ui" line="150"/>
         <source>Character</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="176"/>
         <translation>Buchstabe</translation>
         <source>Use mask as alpha</source>
         <translation>Maske als Alphakanal verwenden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgRenameFile</name>
     <name>DlgConvertMirrorClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameFile.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/>
         <source>Rename</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMirror.h" line="52"/>
         <translation type="unfinished">Umbenennen</translation>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertikal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgRenameFile.ui" line="20"/>
         <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/>
         <source>New name:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMirror.h" line="53"/>
         <translation type="unfinished">Neuer Name:</translation>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgResize</name>
     <name>DlgConvertNoiseClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="191"/>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/>
         <source>Result image size: %1 Mpixels</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="105"/>
         <translation type="unfinished">Neue Bildgröße: %1 MPixel</translation>
         <source>Type</source>
         <translation>Art</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="486"/>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/>
         <source>Original size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="106"/>
         <translation>Originalgröße</translation>
         <source>Gaussian</source>
         <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="488"/>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/>
         <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="107"/>
         <translation>Foto 10x15cm (4x6 Zoll )</translation>
         <source>Laplacian</source>
         <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="489"/>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/>
         <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="108"/>
         <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll)</translation>
         <source>Poisson</source>
         <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="490"/>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/>
         <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="109"/>
         <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll)</translation>
         <source>Uniform</source>
         <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="491"/>
         <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/>
         <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="111"/>
         <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll)</translation>
         <source>Intensity</source>
         <translation>Intensität</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertOffset</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="593"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="24"/>
         <source>&lt;Last Used&gt;</source>
         <source>Left</source>
         <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="594"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="44"/>
         <source>&lt;Default&gt;</source>
         <source>Right</source>
         <translation>&lt;Standard&gt;</translation>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgResizeClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="56"/>
         <source>Resize</source>
         <source>Offset X</source>
         <translation>Größe ändern</translation>
         <translation>X-Versatz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="106"/>
         <source>Presets:</source>
        <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="204"/>
         <translation>Einstellungen:</translation>
         <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="39"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="119"/>
         <source>Save preset</source>
         <source>Down</source>
         <translation>Einstellung speichern</translation>
         <translation>Unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="53"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="139"/>
         <source>Remove preset</source>
         <source>Up</source>
         <translation>Einstellung löschen</translation>
         <translation>Oben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="89"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="151"/>
         <source>Resample</source>
         <source>Offset Y</source>
         <translation>Neuberechnen</translation>
         <translation>Y-Versatz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="103"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="213"/>
        <location filename="DlgResize.ui" line="237"/>
         <source>Empty Area</source>
         <source>Width</source>
         <translation>Freier Bereich</translation>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="121"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="221"/>
         <source>pixels</source>
         <source>Background color</source>
         <translation>Pixel</translation>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="126"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="250"/>
        <location filename="DlgResize.ui" line="252"/>
         <source>Repeat edges pixels</source>
         <source>percent</source>
         <translation>Randpixel wiederholen</translation>
         <translation>Prozent</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="134"/>
         <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="257"/>
        <location filename="DlgResize.ui" line="293"/>
         <source>Wrap image around</source>
         <source>Height</source>
         <translation>Umbrechen (Bildüberhang verwenden)</translation>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertOldCameraClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="175"/>
         <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/>
         <source>Method</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertOldCamera.h" line="85"/>
         <translation>Methode</translation>
         <source>Power</source>
         <translation>Intensität</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="186"/>
         <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/>
         <source>Nearest Neighbour</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertOldCamera.h" line="86"/>
         <translation>Nächster Nachbar</translation>
         <source>Sepia</source>
         <translation>Sepia</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="191"/>
         <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/>
         <source>Bilinear</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertOldCamera.h" line="87"/>
         <translation>Bi-linear</translation>
         <source>Shadow</source>
         <translation>Schatten</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertPhotoSpread</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="215"/>
         <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="41"/>
         <source>Keep ratio</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPhotoSpread.h" line="117"/>
         <translation>Verhältnis beibehalten</translation>
         <source>Angle</source>
         <translation>Winkel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="228"/>
         <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="48"/>
         <source>Print size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPhotoSpread.h" line="118"/>
         <translation>Druckgröße</translation>
         <source>Count</source>
         <translation>Anzahl</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertPointsClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="257"/>
         <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="20"/>
         <source>inches</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPoints.h" line="111"/>
         <translation>Zoll</translation>
         <source>Black point</source>
         <translation>Schwarzpunkt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="262"/>
         <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="53"/>
         <source>cm</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPoints.h" line="112"/>
         <translation>cm</translation>
         <source>White point</source>
         <translation>Weißpunkt</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertPosterizeClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="267"/>
         <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/>
         <source>mm</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPosterize.h" line="69"/>
         <translation>mm</translation>
         <source># of colors</source>
        <oldsource># colors</oldsource>
         <translation>Farben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertQRcode</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="272"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="58"/>
        <source>dots</source>
         <source>Position</source>
        <translation>Punkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgResize.ui" line="307"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Auflösung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgResize.ui" line="322"/>
        <source>pixels/inch</source>
        <translation>Pixel/Zoll (dpi)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgResize.ui" line="327"/>
        <source>pixels/cm</source>
        <translation>Pixel/cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgResize.ui" line="346"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="357"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="69"/>
         <source>Top left</source>
         <source>Top left</source>
         <translation>Oben-Links</translation>
         <translation>Oben-Linksbündig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="362"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="74"/>
         <source>Top</source>
         <source>Top</source>
         <translation>Oben</translation>
         <translation>Oben-Zentriert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="367"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="79"/>
         <source>Top right</source>
         <source>Top right</source>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
         <translation>Oben-Rechtsbündig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="372"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="84"/>
         <source>Left</source>
         <source>Left</source>
         <translation>Links</translation>
         <translation>Mitte-Linksbündig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="377"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="89"/>
         <source>Center</source>
         <source>Center</source>
         <translation>Mitte</translation>
         <translation>Mitte-Zentriert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="382"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="94"/>
         <source>Right</source>
         <source>Right</source>
         <translation>Rechts</translation>
         <translation>Mitte-Rechtsbündig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="387"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="99"/>
         <source>Bottom left</source>
         <source>Bottom left</source>
         <translation>Unten-Links</translation>
         <translation>Unten-Linksbündig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="392"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="104"/>
         <source>Bottom</source>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Unten</translation>
         <translation>Unten-Zentriert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="397"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="109"/>
         <source>Bottom right</source>
         <source>Bottom right</source>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
         <translation>Unten-Rechtsbündig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="134"/>
        <source>X margin</source>
        <translation>X-Versatz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="151"/>
        <source>Y margin</source>
        <translation>Y-Versatz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="422"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="185"/>
         <source>Background color</source>
         <source>Scale</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
         <translation>Skalierung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgResize.ui" line="445"/>
         <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="216"/>
         <source>Alpha</source>
         <source>Border</source>
         <translation>Alpha</translation>
         <translation>Rahmenbreite</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgSearch</name>
     <name>DlgConvertRGBClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.cpp" line="53"/>
         <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="17"/>
         <source>Search</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRGB.h" line="120"/>
         <translation>Suchen</translation>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.cpp" line="168"/>
         <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="56"/>
         <source>Search name:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRGB.h" line="121"/>
         <translation>Name der Suche:</translation>
         <source>Green</source>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Clear</source>
        <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="95"/>
         <translation type="obsolete">Alle entfernen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRGB.h" line="122"/>
         <source>Blue</source>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgSearchClass</name>
     <name>DlgConvertRemoveColor</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="17"/>
         <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="22"/>
         <source>Search</source>
         <source>Green</source>
         <translation>Suchen</translation>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="58"/>
         <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="39"/>
         <source>Match All of the following conditions</source>
         <source>Red</source>
         <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="65"/>
         <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="56"/>
         <source>Match Any of the following conditions</source>
         <source>Blue</source>
         <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="76"/>
         <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="87"/>
         <source>Use database</source>
         <source>Tolerance</source>
         <translation>Datenbank verwenden</translation>
         <translation>Toleranz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
</context>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="83"/>
<context>
         <source>Recurse through subfolders</source>
    <name>DlgConvertReplaceColorClass</name>
         <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation>
     <message>
         <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/>
        <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="161"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="166"/>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="106"/>
         <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/>
         <source>Add &gt;&gt;</source>
        <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/>
         <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="162"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="167"/>
         <source>Green</source>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="116"/>
         <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/>
         <source>Clear all</source>
        <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/>
         <translation>Alle entfernen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="163"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="168"/>
         <source>Blue</source>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="146"/>
         <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/>
         <source>Save as...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="165"/>
         <translation>Speichern unter...</translation>
         <source>Tolerance</source>
         <translation>Toleranz</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertResizeClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="156"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="32"/>
         <source>Conditions</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="358"/>
         <translation>Bedingungen</translation>
         <source>Presets</source>
         <translation>Voreinstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Recurse throw subfolders</source>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="40"/>
         <translation type="obsolete">Rekursiv </translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="359"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="28"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="45"/>
         <source>Filename</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="360"/>
         <translation>Dateiname</translation>
         <source>Original size</source>
         <translation>Originalgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Add&gt;&gt;</source>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="50"/>
         <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="361"/>
         <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source>
         <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="139"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="55"/>
         <source>Save</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="362"/>
         <translation>Speichern</translation>
         <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source>
         <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Save...</source>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="60"/>
         <translation type="obsolete">Speichern unter...</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="363"/>
         <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source>
         <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSearchProgress</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="65"/>
         <source>View...</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="364"/>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source>
         <translation>Anzeigen...</translation>
         <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="113"/>
         <source>Files found (%1):</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="366"/>
         <translation>Dateien gefunden (%1):</translation>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSearchProgressClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="127"/>
         <source>Searching</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="367"/>
         <translation>Suche</translation>
         <source>Fit</source>
         <translation>Anpassen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="31"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="132"/>
         <source>Current pathname:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="368"/>
         <translation>Aktueller Pfad:</translation>
         <source>Fill</source>
        <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
         <translation>Füllung</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSepia</name>
     <message>
     <message>
         <source>Sepia</source>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="137"/>
         <translation type="obsolete">Sepia</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="369"/>
         <source>Longest side</source>
         <translation>Längste Seite</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="142"/>
         <source>Browser</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="370"/>
         <translation>Betrachter</translation>
         <source>Shortest side</source>
         <translation>Kürzeste Seite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="147"/>
         <source>Cache DB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="371"/>
         <translation>Zwischenspeicher</translation>
         <source>Mpixels</source>
         <translation>Megapixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="152"/>
         <source>File list</source>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="226"/>
         <translation>Dateiliste</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="372"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="377"/>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="157"/>
         <source>Fullscreen</source>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="192"/>
         <translation>Vollbild</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="373"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="376"/>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="273"/>
         <source>General</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="378"/>
         <translation>Allgemein</translation>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="185"/>
         <source>Integration</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="375"/>
         <translation>Systemintegration</translation>
         <source>Image size</source>
         <translation>Bildgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="283"/>
         <source>Interface</source>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="299"/>
         <translation>Oberfläche</translation>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="315"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="380"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="382"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="384"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="336"/>
         <source>Keyboard/Mouse</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="385"/>
         <translation>Tastatur/Maus</translation>
         <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="341"/>
         <source>Metadata</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="386"/>
         <translation>Metadaten</translation>
         <source>percent</source>
         <translation>Prozent</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="346"/>
         <source>Thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="387"/>
         <translation>Miniaturansicht</translation>
         <source>inches</source>
         <translation>Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="351"/>
         <source>View</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="388"/>
         <translation>Ansicht</translation>
        <source>cm</source>
        <translation>cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="389"/>
         <source>mm</source>
         <translation>mm</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsBrowser</name>
     <message>
     <message>
         <source>Browser</source>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="381"/>
         <translation type="obsolete">Betrachter</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="391"/>
         <source>Keep ratio</source>
         <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsBrowserClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsBrowser</source>
        <location filename="DlgConvertResize.ui" line="391"/>
         <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="392"/>
         <source>Use gamma correction</source>
         <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="398"/>
         <source>Browser</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="393"/>
         <translation>Betrachter</translation>
         <source>Follow orientation</source>
         <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="47"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="423"/>
         <source>Use tooltips</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="394"/>
         <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation>
         <source>Enlarge/Reduce</source>
         <translation>Größe ändern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="33"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="434"/>
         <source>Use always bytes for file size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="395"/>
         <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation>
         <source>Always</source>
         <translation>Immer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="439"/>
         <source>Select first item on entering folder</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="396"/>
         <translation type="unfinished">Bei Verzeichniswechsel erste Datei markieren</translation>
         <source>Reduce only</source>
         <translation>Nur Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="66"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="444"/>
         <source>Insert &gt;&gt;</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="397"/>
         <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource>
         <source>Enlarge only</source>
         <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation>
         <translation>Nur Vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="89"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="486"/>
         <source>Default value</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="399"/>
         <translation>Standardwert</translation>
         <source>Resample</source>
         <translation>Neuberechnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="100"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="497"/>
         <source>Preview background color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="400"/>
         <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation>
         <source>Nearest Neighbour</source>
         <translation>Nächster Nachbar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="126"/>
         <location filename="DlgConvertResize.ui" line="502"/>
         <source>Tag</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="401"/>
         <translation>Kennzeichnung</translation>
         <source>Bilinear</source>
         <translation>Bi-linear</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertRetro</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="134"/>
         <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="57"/>
         <source>Tagged filelist must be cleared</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRetro.h" line="109"/>
         <translation>Kennzeichnung global löschen</translation>
         <source>Vignette</source>
         <translation>Vignettierung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="142"/>
         <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="68"/>
         <source>After an operation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRetro.h" line="110"/>
         <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation>
         <source>Power</source>
         <translation>Intensität</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertRotate</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="147"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.h" line="111"/>
         <source>After folder change</source>
         <source>180° left</source>
         <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation>
        <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment>
         <translation>-180°</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="152"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.h" line="113"/>
         <source>On exit</source>
         <source>90° left</source>
         <translation>Bei Programmende</translation>
        <translatorcomment>HMU Check: +/- clockwise / counter clockwise</translatorcomment>
         <translation>-90° gegen Uhrzeigersinn</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="157"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.h" line="117"/>
         <source>Never</source>
         <source>90° right</source>
         <translation>Nie</translation>
         <translation>+90° im Uhrzeigersinn</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="194"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.h" line="119"/>
         <source>Quick search</source>
         <source>180° right</source>
         <translation>Schnellsuche</translation>
        <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment>
         <translation>+180°</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertRotateClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="200"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="17"/>
         <source>Search in IPTC fields</source>
        <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="69"/>
         <translation>In IPTC-Daten suchen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="197"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="200"/>
         <source>Angle</source>
         <translation>Winkel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="207"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="62"/>
         <source>Search in XMP fields</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="199"/>
         <translation>In XMP-Daten suchen</translation>
         <source>-180°</source>
         <translation>-180°</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="214"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="118"/>
         <source>Search in embedded comment</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="202"/>
         <translation>Im eingebetteten Kommentar suchen</translation>
         <source>180°</source>
         <translation>+180°</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="235"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="154"/>
         <source>Misc.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="203"/>
         <translation>Verschiedenes</translation>
         <source>EXIF Orientation</source>
         <translation>EXIF-Ausrichtung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="241"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="163"/>
         <source>Rotation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="204"/>
         <translation>Drehung</translation>
        <source>Background color</source>
        <translation>Hintergrundfarbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="188"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="205"/>
        <source>Auto crop</source>
        <translation>Automatisch zuschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="195"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="206"/>
         <source>Smooth</source>
         <translation>Anti-Aliasing</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="247"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="203"/>
         <source>Keep original date/time attributes</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="207"/>
         <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="254"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="208"/>
         <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="208"/>
         <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation>
         <source>Only portrait</source>
         <translation>Nur Hochformat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="261"/>
         <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="213"/>
         <source>Use lossless rotation (if possible)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="209"/>
         <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation>
         <source>Only landscape</source>
         <translation>Nur Querformat</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgSettingsCache</name>
     <name>DlgConvertShadowClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>Cache DB</source>
        <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="20"/>
         <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertShadow.h" line="113"/>
         <source>Shadow</source>
         <translation>Tiefen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="120"/>
         <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="59"/>
         <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertShadow.h" line="114"/>
         <translation>Zwischenspeicher warten [Größe: %1 %2]</translation>
         <source>Highlight</source>
         <translation>Lichter</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertSwapClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="202"/>
         <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/>
         <source>None</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSwap.h" line="60"/>
         <translation>Keine</translation>
         <source>RGB ==&gt;</source>
         <translation>RGB &gt;</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertSymetry</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="203"/>
         <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="20"/>
         <source>Lossless (ZIP)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="100"/>
         <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation>
         <source>Method</source>
         <translation>Art</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="204"/>
         <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="28"/>
         <source>Lossy - High quality (JPEG)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="101"/>
         <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="205"/>
         <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="33"/>
         <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="102"/>
         <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertikal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="222"/>
         <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="38"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="396"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="103"/>
         <source>Excluded</source>
         <source>Vertical and Horizontal</source>
         <translation>Ausschließen</translation>
         <translation>Vertikal und Horizontal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="222"/>
         <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="43"/>
         <source>Included</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="104"/>
         <translation>Einschließen</translation>
         <source>Kaleidoscope</source>
         <translation>Kaleidoskop</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsCacheClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsCache</source>
        <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="51"/>
         <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="106"/>
         <source>Sides</source>
         <translation>Seiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="81"/>
         <source>Thumbnails</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="107"/>
         <translation>Miniaturansichten</translation>
         <source>Angle</source>
         <translation>Winkel</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertTemperature</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="35"/>
         <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="22"/>
         <source>Enable thumbnail caching</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertTemperature.h" line="96"/>
         <oldsource>Enable thumbnails caching</oldsource>
         <source>Cooler</source>
         <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichen verwenden</translation>
         <translation>kalt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="58"/>
         <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="61"/>
         <source>Compression:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertTemperature.h" line="97"/>
         <translation>Komprimierung:</translation>
         <source>Warmer</source>
         <translation>warm</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertTextClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="82"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="42"/>
         <source>Maximum size for cached thumbnails</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="98"/>
         <translation>Maximale Größe des Zwischenspeichers</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="682"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="696"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Mib</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="63"/>
         <translation type="obsolete">MiB</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="678"/>
         <source>% (Height)</source>
         <translation>% (Höhe)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="125"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="68"/>
         <source>Base path of your pictures</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="679"/>
         <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation>
         <source>% (Width)</source>
         <translation>% (Breite)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Cached directories</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="73"/>
         <translation type="obsolete">Verzeichnis</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="680"/>
         <source>% (Minimum)</source>
         <translation>% (Minimum)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="92"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="109"/>
         <source>MiB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="683"/>
         <translation>MiB</translation>
         <source>Top left</source>
         <translation>Oben-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="158"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="114"/>
         <source>Cached directory</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="684"/>
         <translation>Verzeichnis</translation>
         <source>Top</source>
         <translation>Oben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="163"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="119"/>
         <source>Files</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="685"/>
         <translation>Bilder</translation>
         <source>Top right</source>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="168"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="124"/>
         <source>Size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="686"/>
         <translation>Größe</translation>
         <source>Left</source>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="129"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="280"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="687"/>
         <source>Delete</source>
         <source>Center</source>
         <translation>Löschen</translation>
         <translation>Mitte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="188"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="134"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="287"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="688"/>
         <source>Delete all</source>
         <source>Right</source>
         <translation>Alle löschen</translation>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="195"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="139"/>
         <source>Clean thumbnails</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="689"/>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <source>Bottom left</source>
         <translation>Miniaturansichten löschen</translation>
         <translation>Unten-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="215"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="144"/>
         <source>Optimize</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="690"/>
         <translation>Optimieren</translation>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="222"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="149"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="307"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="691"/>
         <source>Add folder...</source>
         <source>Bottom right</source>
         <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="237"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="174"/>
         <source>Excluded/Included</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="693"/>
         <translation>Ausschließen/Einschließen</translation>
         <source>X margin</source>
         <translation>X-Abstand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="262"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="191"/>
         <source>1</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="694"/>
         <translation>1</translation>
         <source>Y margin</source>
         <translation>Y-Abstand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="267"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="225"/>
         <source>2</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="695"/>
         <translation>2</translation>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Drehung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="316"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="268"/>
         <source>Always exclude removable drives</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="708"/>
         <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation>
         <source>Text</source>
         <translation>Schrift</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="323"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/>
         <source>Always exclude CD/DVD drives</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="697"/>
         <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation>
         <source>Font</source>
         <translation>Schriftart</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettings</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="307"/>
         <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="560"/>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="671"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="698"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="711"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="716"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Options</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="405"/>
         <translation type="obsolete">Optionen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="704"/>
         <source>Alignment</source>
         <translation>Ausrichtung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/>
         <source>Settings</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="707"/>
         <translation>Einstellungen</translation>
         <source>Use anti-aliasing</source>
        <oldsource>Antialiasing</oldsource>
         <translation type="unfinished">Anti-Aliasing verwenden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsFilelist</name>
     <message>
     <message>
         <source>File list</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="567"/>
         <translation type="obsolete">Dateiliste</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="712"/>
         <source>Adjust to image&apos;s width</source>
         <translation>An Bildgröße anpassen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="50"/>
         <source>None</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="676"/>
         <translation>Keine</translation>
         <source>Unit:</source>
         <translation>Einheit:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="58"/>
         <source>Associated program</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="677"/>
         <translation>Verknüpftes Programm</translation>
         <source>points</source>
         <translation>Punkte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="338"/>
         <source>XnView</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="699"/>
         <translation>XnView</translation>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="345"/>
         <source>Visible</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="700"/>
         <translation>Sichtbar</translation>
         <source>B</source>
         <translation>F</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="358"/>
         Show as
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="701"/>
         Thumbnail
         <source>I</source>
      </source>
         <translation>K</translation>
         <translation type="obsolete">Miniaturansicht anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="368"/>
         Show in
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="702"/>
         Preview
         <source>U</source>
      </source>
         <translation>U</translation>
         <translation type="obsolete">In Vorschau anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Open in</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="378"/>
         <translation type="obsolete">Öffnen mit</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="703"/>
         <source>S</source>
         <translation>D</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="432"/>
         <source>Extensions</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="709"/>
         <translation>Erweiterungen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="705"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="719"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="442"/>
         <source>Show as
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="526"/>
Thumbnail</source>
        <location filename="DlgConvertText.ui" line="604"/>
         <translation>Miniaturbild anzeigen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="706"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="709"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="714"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Deckkraft</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="492"/>
         <source>Show in
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="717"/>
Preview</source>
         <source>Aspect</source>
         <translation>Vorschau anzeigen</translation>
         <translation>Aussehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="550"/>
         <source>Open with</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="710"/>
         <translation>Öffnen mit</translation>
         <source>Border</source>
         <translation>Rahmen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="578"/>
         <source>Images</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="713"/>
         <translation>Bilder</translation>
         <source>Fill</source>
         <translation>Füllung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="635"/>
         <source>Audio</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="715"/>
         <translation>Musik</translation>
         <source>Outline</source>
         <translation>Kontur</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="267"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="691"/>
         <source>Video</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="723"/>
         <translation>Video</translation>
         <source>Shadow</source>
         <translation>Schatten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="697"/>
         <source>Text</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="718"/>
         <translation>Text</translation>
         <source>Activated</source>
         <translation>Aktiviert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="719"/>
         <source>AI/PS/PDF</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="720"/>
         <translation>AI/PS/PDF</translation>
         <source>Offset X</source>
         <translation>X-Versatz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="736"/>
         <source>Archives</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="721"/>
         <translation>Archive</translation>
         <source>Offset Y</source>
         <translation>Y-Versatz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/>
         <location filename="DlgConvertText.ui" line="753"/>
         <source>Folders</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="722"/>
         <translation>Ordner</translation>
         <source>Blur</source>
         <translation>Verwischen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertUnsharp</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/>
         <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="22"/>
         <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source>
         <source>Radius</source>
         <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation>
         <translation>Radius</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/>
         <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="78"/>
         <source>All others files</source>
         <source>Amount</source>
         <translation>Alle anderen Dateien</translation>
         <translation>Menge</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="275"/>
         <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="131"/>
         <source>Exclude</source>
         <source>Threshold</source>
         <translation>Einschließen</translation>
         <translation>Schwellwert</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertVignetteClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="276"/>
         <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/>
         <source>Include</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="124"/>
         <translation>Ausschließen</translation>
         <source>Power</source>
         <translation>Intensität</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Custom</source>
        <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/>
         <translation type="obsolete">Angepasst</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="125"/>
         <source>Radius</source>
         <translation>Radius</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsFilelistClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsFilelist</source>
        <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/>
         <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="126"/>
         <source>X-Offset</source>
         <translation>X-Versatz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="91"/>
         <source>File list</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="127"/>
         <translation>Dateifilter</translation>
         <source>Y-Offset</source>
         <translation>Y-Versatz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="33"/>
         <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/>
         <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="128"/>
         <translation>Versteckte Dateien und Ordner anzeigen</translation>
         <source>Add vignetting</source>
         <translation>Vignettierung hinzufügen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConvertWatermarkClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="43"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="19"/>
         <source>Show companion files</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="246"/>
         <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation>
         <source>Image filename</source>
         <translation>Bilddatei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="33"/>
         <source>Custom filter</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="247"/>
         <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Deckkraft</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="62"/>
         <source>Used by Filter&gt;Custom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="248"/>
         <translation>siehe Menüpunkt &quot;Filter &gt; Benutzerdefiniert&quot;</translation>
         <source>Don&apos;t use alpha channel</source>
         <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="88"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="69"/>
         <source>Item colours</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="249"/>
         <oldsource>Items color</oldsource>
         <source>Size</source>
         <translation>Dateifarben</translation>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="94"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="75"/>
         <source>File format color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="250"/>
         <translation>Dateiformat</translation>
         <source>Normal</source>
         <translation>Normal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="147"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="82"/>
         <source>Add</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="251"/>
         <translation>Hinzufügen</translation>
         <source>Repeat image</source>
         <translation>Bild wiederholen/kacheln</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="89"/>
         <source>Remove</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="252"/>
         <translation>Entfernen</translation>
         <source>Stretch image</source>
         <translation>Bild strecken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="181"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/>
         <source>Default color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="253"/>
         <translation>Standardfarbe</translation>
         <source>Percentage (width)</source>
        <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
         <translation>Bildbreite</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsFullscreen</name>
     <message>
     <message>
         <source>Fullscreen</source>
        <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="105"/>
         <translation type="obsolete">Vollbild</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="254"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsFullscreenClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsFullscreen</source>
        <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="141"/>
         <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="255"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="152"/>
         <source>Fullscreen</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="256"/>
         <translation>Vollbild</translation>
         <source>Top left</source>
         <translation>Oben-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="33"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="157"/>
         <source>Show playbar</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="257"/>
         <translation>Reglerleiste anzeigen</translation>
         <source>Top</source>
         <translation>Oben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/>
         <source>Hide toolbar</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="258"/>
         <translation>Symbolleiste ausblenden</translation>
         <source>Top right</source>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="49"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="167"/>
         <source>Background color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="259"/>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
         <source>Left</source>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="74"/>
         <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="172"/>
         <source>Dual monitor: Use second monitor</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="260"/>
         <translation type="unfinished">Dualscreen: Zweiten Bildschirm verwenden</translation>
         <source>Center</source>
         <translation>Mitte</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsGeneral</name>
     <message>
     <message>
         <source>General</source>
        <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="177"/>
         <translation type="obsolete">Allgemein</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="261"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Bulgarian</source>
        <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="182"/>
         <translation type="obsolete">Bulgarisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="262"/>
         <source>Bottom left</source>
         <translation>Unten-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Catalan</source>
        <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="187"/>
         <translation type="obsolete">Katalonisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="263"/>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Czech</source>
        <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="192"/>
         <translation type="obsolete">Czechisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="264"/>
         <source>Bottom right</source>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Danish</source>
        <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="217"/>
         <translation type="obsolete">Dänisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="266"/>
         <source>Delta</source>
         <translation>Delta</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>German</source>
        <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="226"/>
         <translation type="obsolete">Deutsch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="267"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Greek</source>
        <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="256"/>
         <translation type="obsolete">Grieschich</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="268"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCreateMulti</name>
     <message>
     <message>
         <source>English</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="14"/>
         <translation type="obsolete">Englisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="286"/>
         <source>Create multi-page file</source>
         <translation>Multi-Frame-Bild erzeugen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Spanish</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="26"/>
         <translation type="obsolete">Spanisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="287"/>
         <source>View as:</source>
         <translation>Anzeigen als</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Basque</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="33"/>
         <translation type="obsolete">Baskisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="288"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniaturbilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Finnish</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="43"/>
         <translation type="obsolete">Finnisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="289"/>
         <source>List</source>
         <translation>Liste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Français</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="116"/>
         <translation type="obsolete">Französisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="290"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Galician</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="123"/>
         <translation type="obsolete">Galizisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="291"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Hungarian</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="182"/>
         <translation type="obsolete">Ungarisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="294"/>
         <source>Insert all pages from multipage source files</source>
         <translation>Aus Multi-Frame-Bildern alle Seiten einfügen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Italian</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="191"/>
         <translation type="obsolete">Italienisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="295"/>
         <source>Directory</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Japanese</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="233"/>
         <translation type="obsolete">Japanisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="298"/>
         <source>After finish</source>
         <translation>Nach Erstellung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Georgian</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="241"/>
         <translation type="obsolete">Georgisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="299"/>
         <source>Do Nothing</source>
         <translation>Keine Aktion</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Korean</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="246"/>
         <translation type="obsolete">Koreanisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="300"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Bildverwaltung öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Macedonian</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="251"/>
         <translation type="obsolete">Mazedonisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="301"/>
         <source>Open File Explorer</source>
        <oldsource>Open System Explorer</oldsource>
         <translation>Explorer öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Dutch</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="209"/>
         <translation type="obsolete">Holländisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="296"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Polish</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="222"/>
         <translation type="obsolete">Polnisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="297"/>
         <source>Settings...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Portuguese - Brazil</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="125"/>
         <translation type="obsolete">Portugisisch-Brasilianisch</translation>
         <source>Creating multipage file, please wait...</source>
        <oldsource>Create multipage file, please wait...</oldsource>
         <translation>Multi-Frame-Bild wird erstellt. Bitte warten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Portuguese - Portugal</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/>
         <translation type="obsolete">Portugisisch</translation>
         <source>Problem</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Romanian</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/>
         <translation type="obsolete">Rumänisch</translation>
         <source>An error occurred in multipage creating process!</source>
         <translation>Beim Erstellen des Multi-Frame-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Russian</source>
        <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="160"/>
         <translation type="obsolete">Russisch</translation>
         <source>Loading file(s). Please wait...</source>
        <oldsource>Load file(s), please wait... </oldsource>
         <translation>Datei(en) werden geladen. Bitte warten...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCropSize</name>
     <message>
     <message>
         <source>Slovak</source>
        <location filename="DlgCropSize.ui" line="14"/>
         <translation type="obsolete">Slowakisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="141"/>
         <source>Crop size</source>
         <translation>Größen definieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Serbian</source>
        <location filename="DlgCropSize.ui" line="37"/>
         <translation type="obsolete">Serbisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="142"/>
         <source>New...</source>
        <oldsource>Add...</oldsource>
         <translation>Neu...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Swedish</source>
        <location filename="DlgCropSize.ui" line="44"/>
         <translation type="obsolete">Schwedisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="143"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Bearbeiten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Turkish</source>
        <location filename="DlgCropSize.ui" line="51"/>
         <translation type="obsolete">Türkisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="144"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Ukrainian</source>
        <location filename="DlgCropSize.ui" line="58"/>
         <translation type="obsolete">Ukrainisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="145"/>
         <source>Defaults</source>
         <translation>Standardwerte</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCurves</name>
     <message>
     <message>
         <source>Simplified Chinese</source>
        <location filename="DlgCurves.ui" line="14"/>
         <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="126"/>
         <source>Curves</source>
        <translatorcomment>Dialog - not displayed</translatorcomment>
         <translation>Kurven (Farben &amp; Brillianz)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Simplified-Chinese</source>
        <location filename="DlgCurves.ui" line="22"/>
         <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="127"/>
         <source>Luminosity</source>
         <translation>Brillianz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Traditional Chinese</source>
        <location filename="DlgCurves.ui" line="35"/>
         <translation type="obsolete">Traditionell Chinesisch</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="128"/>
         <source>RGB</source>
         <translation>RGB</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>&lt;Autodetect&gt;</source>
        <location filename="DlgCurves.ui" line="93"/>
         <translation type="obsolete">&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="132"/>
         <source>Right click to remove control point</source>
         <translation>Rechts-Klicken zum Entfernen eines Punkts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/>
         <location filename="DlgCurves.ui" line="102"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="133"/>
         <source>Load profile</source>
         <source>Reset</source>
         <translation>Profil laden</translation>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/>
         <location filename="DlgCurves.ui" line="45"/>
         <source>Perceptual</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="129"/>
         <translation>Wahrnehmung</translation>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/>
         <location filename="DlgCurves.ui" line="55"/>
         <source>Relative colorimetric</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="130"/>
         <translation>Relative Farbmetrik</translation>
         <source>Green</source>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/>
         <location filename="DlgCurves.ui" line="65"/>
         <source>Saturation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="131"/>
         <translation>Sättigung</translation>
         <source>Blue</source>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgDBClean</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/>
         <location filename="DlgDBClean.ui" line="14"/>
         <source>Absolute colorimetric</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="97"/>
         <translation>Absolute Farbmetrik</translation>
         <source>Catalog maintenance</source>
        <oldsource>Catalog optimization</oldsource>
         <translation>Katalogwartung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="132"/>
         <location filename="DlgDBClean.ui" line="20"/>
         <source>Information</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="98"/>
         <translation>Informationen</translation>
         <source>Optimize database (long process)</source>
        <oldsource>Optimize (long process)</oldsource>
         <translation>Datenbank optimieren (lange Laufzeit)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="132"/>
         <location filename="DlgDBClean.ui" line="27"/>
         <source>Please restart XnView</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="99"/>
         <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation>
         <source>Remove data for empty directories</source>
        <oldsource>Remove empty directories</oldsource>
         <translation>Daten von leeren Verzeichnissen löschen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsGeneralClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsGeneral</source>
        <location filename="DlgDBClean.ui" line="34"/>
         <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="100"/>
         <source>Purge all thumbnails</source>
        <oldsource>Clean thumbnails</oldsource>
         <translation>Alle Miniaturbilder löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgDBClean.ui" line="41"/>
         <source>General</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="101"/>
         <translation>Allgemein</translation>
         <source>Purge file data</source>
         <translation>Daten von Dateien löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="33"/>
         <location filename="DlgDBClean.ui" line="64"/>
         <source>Display all graphic formats</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="102"/>
         <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation>
         <source>Remove data for orphaned directories</source>
        <oldsource>Check for orphaned directories</oldsource>
         <translation>Daten von verwaisten Verzeichnissen löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgDBClean.ui" line="71"/>
         <source>One instance of program only</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="103"/>
         <translation>Anwendung nur einmal starten</translation>
         <source>Remove data for orphaned files</source>
        <oldsource>Check for orphaned files</oldsource>
         <translation>Daten von verwaisten Dateien löschen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgEditFavClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="47"/>
         <location filename="DlgEditFav.ui" line="14"/>
         <source>Rotate image based on EXIF orientation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="157"/>
         <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation>
         <source>Edit favorites</source>
         <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="54"/>
         <location filename="DlgEditFav.ui" line="66"/>
         <source>Use EXIF DPI (if exists)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="158"/>
         <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Bearbeiten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="61"/>
         <location filename="DlgEditFav.ui" line="76"/>
         <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="159"/>
         <translation>Zoom bei unterschiedlicher X/Y-dpi-Angabe anpassen</translation>
         <source>Rename...</source>
         <translation>Umbenennen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source>
         <location filename="DlgEditFav.ui" line="83"/>
         <translation type="obsolete">Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="160"/>
        <source>Create subfolder</source>
        <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
         <translation>Neuer Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="106"/>
         <location filename="DlgEditFav.ui" line="93"/>
         <source>Startup</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="161"/>
         <translation>Programmstart</translation>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgEditGps</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="131"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="14"/>
         <source>Startup directory:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="252"/>
         <translation>Pfad:</translation>
         <source>Edit GPS Data</source>
         <translation>GPS-Daten bearbeiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="124"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="79"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="308"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="256"/>
         <source>None</source>
         <source>Longitude</source>
         <translation>keiner</translation>
         <translation>Geografische Länge</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="138"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="125"/>
         <source>Last</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="257"/>
         <translation>letzter</translation>
         <source>Altitude (m)</source>
         <translation>Höhe [m]</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="147"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="30"/>
         <source>Specified</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="253"/>
         <translation>Vorgabe</translation>
         <source>Decimal</source>
         <translation>Dezimal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="63"/>
         <source>...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="255"/>
         <translation>...</translation>
         <source>Sexagesimal</source>
         <translation>Sexagesimal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="175"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="50"/>
         <source>Fullscreen when starting with a file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="254"/>
         <translation>Vollbild bei Programmstart mit Datei</translation>
         <source>Latitude</source>
         <translation>Geografische Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="77"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="138"/>
         <source>Language</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="258"/>
         <translation>Sprache</translation>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Only one instance</source>
        <location filename="DlgEditGps.ui" line="151"/>
         <translation type="obsolete">Anwendung nur einmal starten</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="259"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="68"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="202"/>
         <source>Use inch for print size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="260"/>
         <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation>
         <source>&lt;</source>
         <translation>&lt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="112"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="215"/>
         <source>Open browser</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="261"/>
         <translation>Webbrowser öffnen</translation>
         <source>&gt;</source>
         <translation>&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="199"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="246"/>
         <source>File operations</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="262"/>
         <translation>Dateioperationen</translation>
         <source>Write</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="205"/>
         <location filename="DlgEditGps.ui" line="253"/>
         <source>Confirm file delete</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="263"/>
         <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation>
         <source>Write all</source>
         <translation>Alle speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="212"/>
         <location filename="DlgEditGps.cpp" line="34"/>
         <source>Use Recycle Bin</source>
         <source>ExifTool is not installed in AddOn folder!</source>
         <translation>Löschen in den Papierkorb</translation>
        <oldsource>ExifTool is not installed in Addon folder!</oldsource>
         <translation>ExifTool ist nicht im AddOn-Verzeichnis installiert!</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgEditXMP</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="219"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="14"/>
         <source>Automatically select new files</source>
         <source>Edit XMP</source>
         <translation>Neue Dateien automatisch auswählen</translation>
         <translation>XMP bearbeiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="226"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="44"/>
         <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source>
         <source>Description</source>
         <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation>
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="246"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="71"/>
         <source>Keep original date/time for saving</source>
         <source>Rating</source>
         <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation>
         <translation>Bewertung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="254"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="101"/>
         <source>ICC</source>
         <source>Copyright status</source>
         <translation>ICC</translation>
         <translation>Copyrightstatus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="260"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="109"/>
         <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source>
         <source>Undefined</source>
        <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource>
         <translation>Nicht definiert</translation>
         <translation>ICC-Profil benutzen (langsamer)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="302"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="114"/>
         <source>Default profile</source>
         <source>Protected by copyright</source>
         <translation>Standardprofil</translation>
         <translation>Durch Copyright geschützt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="315"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="119"/>
         <source>sRGB</source>
         <source>Public domain</source>
         <translation>sRGB</translation>
         <translation>Public domain</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="322"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="157"/>
         <source>Other</source>
         <source>Creation Date: </source>
         <translation>anderes</translation>
         <translation>Erstelldatum: </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="367"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="175"/>
         <source>Rendering intent:</source>
         <source>Modification Date: </source>
        <translatorcomment>??</translatorcomment>
         <translation>Änderungsdatum: </translation>
         <translation>Wiedergabe-Ziel:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsIntegration</name>
     <message>
     <message>
         <source>Integration</source>
        <location filename="DlgEditXMP.ui" line="192"/>
         <translation type="obsolete">Integrieren</translation>
         <source>Origin</source>
         <translation>Herkunft</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="245"/>
         <source>User</source>
         <source>Urgency</source>
         <translation>Benutzer</translation>
         <translation>Dringlichkeit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="271"/>
         <source>XnView</source>
         <source>IPTC Contact</source>
         <translation>XnView</translation>
        <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
         <translation>IPTC-Kontaktdaten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="323"/>
         <source>Custom</source>
         <source>IPTC extensions</source>
         <translation>Angepasst</translation>
        <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
         <translation>IPTC-Erweiterung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="405"/>
        <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/>
         <source>Options</source>
        <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="165"/>
         <translation>Optionen</translation>
         <source>Browse with XnViewMP</source>
         <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsIntegrationClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsIntegration</source>
        <location filename="DlgEditXMP.ui" line="426"/>
         <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation>
         <source>Mode:</source>
         <translation>Modus:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="434"/>
         <source>Integration</source>
         <source>XMP only</source>
         <translation>Integration</translation>
         <translation>Nur XMP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="33"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="439"/>
         <source>Save settings</source>
         <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source>
         <translation>Speicherort für Optionen</translation>
         <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="44"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="468"/>
         <source>as INI file in folder</source>
         <source>Multiple selection</source>
         <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation>
         <translation>Mehrfachauswahl</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="69"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="477"/>
         <source>in Registry</source>
         <source>Keep original value if new value is empty</source>
         <translation>Windows-Registry</translation>
         <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="84"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="484"/>
         <source>Folder used for other files</source>
         <source>Replace only if original value is empty</source>
         <translation>Ordner für andere Dateien</translation>
         <translation type="unfinished">Nur bisher leere Felder füllen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="97"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="494"/>
         <source>...</source>
         <source>Open last opened tab</source>
         <translation>...</translation>
         <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="119"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="549"/>
         <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Eintrag &apos;Betrachten mit XnViewMP&apos; im Kontextmenü anzeigen</translation>
         <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="128"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="565"/>
         <source>Check update</source>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Internet auf Update prüfen</translation>
         <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="136"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="579"/>
         <source>Never</source>
         <source>Save template...</source>
         <translation>Nie</translation>
         <translation>Vorlage speichern...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="141"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="589"/>
         <source>Daily</source>
         <source>Load template...</source>
         <translation>täglich</translation>
         <translation>Vorlage öffnen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="146"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="615"/>
         <source>Weekly</source>
         <source>Clear all fields</source>
         <translation>wöchentlich</translation>
         <translation>Alle Felder leeren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="151"/>
         <location filename="DlgEditXMP.ui" line="622"/>
         <source>Monthly</source>
         <source>Don&apos;t load field values</source>
         <translation>monatlich</translation>
        <oldsource>Don&apos;t  load field values</oldsource>
         <translation type="unfinished">Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsInterface</name>
     <message>
     <message>
         <source>Interface</source>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="46"/>
         <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation>
         <source>Write to all files</source>
         <translation>Schreiben in alle Dateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="79"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="47"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="102"/>
         <source>Write</source>
         <source>-- COMMAND --</source>
         <translation>Schreiben</translation>
         <translation>-- BEFEHL --</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="80"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="48"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="94"/>
         <source>Apply</source>
         <source>-- SEPARATOR --</source>
         <translation>Anwenden</translation>
         <translation>-- TRENNER --</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="81"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="99"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="98"/>
         <source>(Use ; or , to separate the values)</source>
         <source>-- NEW BAR --</source>
         <translation>(Verwenden Sie ; oder , trennen um Werte zu trennen)</translation>
         <translation>-- NEUE LEISTE --</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="225"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="130"/>
         <source>Browse mode</source>
         <source>0: None</source>
         <translation>Betrachter</translation>
         <translation>0: Keine</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="226"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="130"/>
         <source>View mode</source>
         <source>1: High</source>
         <translation>Bildansicht</translation>
         <translation>1: hoch</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="439"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="131"/>
         <source>Load toolbar</source>
         <source>5: Normal</source>
         <translation>Symbolleiste laden</translation>
         <translation>5: normal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="457"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="131"/>
         <source>Save toolbar</source>
         <source>8: Low</source>
         <translation>Symbolleiste speichern</translation>
         <translation>8: niedrig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="510"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="244"/>
         <source>Load shortcuts</source>
         <source>Field values are not loaded because &apos;Do not load field values&apos; is checked</source>
         <translation>Tastenkürzel laden</translation>
         <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da &quot;Bisherige IPTC-Daten nicht laden&quot; aktiviert ist</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="539"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="457"/>
         <source>Save shortcuts</source>
         <source>Insert</source>
         <translation>Tastenkürzel speichern</translation>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsInterfaceClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsInterface</source>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="483"/>
         <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation>
         <source>Insert from</source>
         <translation>Einfügen von</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="504"/>
         <source>Interface</source>
         <source>Copy into</source>
         <translation>Benutzeroberfläche</translation>
         <translation>Kopieren in</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="33"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="524"/>
         <source>Multiple view for same file</source>
         <source>Edit history...</source>
         <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation>
         <translation>Verlauf bearbeiten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="131"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="525"/>
         <source>Only one image tab opened</source>
         <source>Sort alphabetically</source>
         <translation>Immer nur eine Bildregisterkarte anzeigen</translation>
         <translation>Alphabetisch sortieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Max tab width:</source>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="554"/>
         <translation type="obsolete">Maximale Tab Breite:</translation>
         <source>IPTC data has changed.
Do you want to save your changes?</source>
         <translation>IPTC-Daten wurden geändert.
Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="188"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="863"/>
         <source>characters</source>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="902"/>
         <translation>Zeichen</translation>
         <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source>
         <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="227"/>
         <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="898"/>
         <source>ToolBar</source>
         <source>Changing files, please wait...</source>
         <translation>Symbolleiste</translation>
        <oldsource>Changing files, please wait... </oldsource>
     </message>
         <translation>Dateien werden geändert, bitte warten...</translation>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgEmail</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="236"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="14"/>
         <source>Browse mode</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="235"/>
         <translation>Betrachter-Modus</translation>
         <source>Send email</source>
         <translation>Per E-Mail verschicken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="241"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="22"/>
         <source>View mode</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="236"/>
         <translation>Bildansicht-Modus</translation>
         <source>Recipient:</source>
         <translation>Empfänger:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="262"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="45"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="440"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="237"/>
         <source>Load...</source>
         <source>Subject:</source>
         <translation>Laden...</translation>
         <translation>Betreff:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="269"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="55"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="447"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="238"/>
         <source>Save...</source>
         <source>Text:</source>
         <translation>Speichern...</translation>
         <translation>Text:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>1</source>
        <location filename="DlgEmail.ui" line="72"/>
         <translation type="obsolete">1</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="239"/>
         <source>Use default mail client</source>
         <translation>Standard-Mail-Client verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="138"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="79"/>
         <source>Closing last tab exits XnView</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="240"/>
         <translation>XnView beenden bei Schließen der letzten Registerkarte</translation>
         <source>SMTP settings...</source>
         <translation>SMTP-Einstellungen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="145"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="88"/>
         <source>Synchronize browser when view is closed</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="241"/>
         <translation>Beim Schließen der Bildansicht den Betrachter synchronisieren</translation>
         <source>Image(s)</source>
         <translation>Bildgröße und -format</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="152"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="94"/>
         <source>Tab</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="242"/>
         <translation>Registerkarte</translation>
         <source>Size:</source>
         <translation>Größe:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="158"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="102"/>
         <source>Close button</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="243"/>
         <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
         <source>Original</source>
         <translation>Schließen-Schaltfläche anzeigen</translation>
         <translation>Original</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="165"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="107"/>
         <source>Thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="244"/>
         <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation>
         <source>Large (1024x768)</source>
         <translation>Groß (1024x768)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="174"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="112"/>
         <source>Max width:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="245"/>
         <translation>Titel beschränken auf max.</translation>
         <source>Normal (800x600)</source>
         <translation>Normal (800x600)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="117"/>
         <source>Recent files</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="246"/>
         <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation>
         <source>Medium (640x480)</source>
         <translation>Mittel (640x480)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="122"/>
         <source>Max. number of entries</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="247"/>
         <translation>Maximale Anzahl Einträge</translation>
         <source>Small (320x240)</source>
         <translation>Klein (320x240)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="79"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="127"/>
         <source>Purge &apos;Recent files &amp;&amp; folders&apos; on exit</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="248"/>
         <translation>Verlaufslisten beim Beenden löschen</translation>
         <source>Custom</source>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="86"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="138"/>
         <source>Purge now</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="250"/>
         <translation>Jetzt löschen</translation>
         <source>Width:</source>
         <translation>Breite:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="125"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="161"/>
         <source>Tabs</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="251"/>
         <translation>Registerkarten</translation>
         <source>Height:</source>
         <translation>Höhe:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="383"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="181"/>
         <source>Set command...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="252"/>
         <translation>Befehl setzen...</translation>
         <source>Convert to JPEG (if needed)</source>
         <translation>Nach JPEG konvertieren (wenn notwendig)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="396"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="207"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="529"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="253"/>
         <source>Defaults</source>
         <source>Quality</source>
         <translation>Standardwerte</translation>
         <translation>Qualität</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="419"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="224"/>
         <source>Shortcuts</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="254"/>
         <translation>Tastenkürzel</translation>
         <source>Delete metadata</source>
         <translation>Metadaten löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="465"/>
         <location filename="DlgEmail.ui" line="247"/>
         <source>Shortcut for selected action</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="255"/>
         <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation>
         <source>Compress file(s) as ZIP file</source>
         <translation>Bild(er) in ZIP-Archiv komprimieren</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgEmailSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="474"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="14"/>
         <source>None</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="309"/>
         <translation>Kein</translation>
         <source>Email settings</source>
         <translation>E-Mail-Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="484"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="22"/>
         <source>Default</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="310"/>
         <translation>Standard</translation>
         <source>Sender address:</source>
         <translation>E-Mailadresse (Absender):</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="494"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="36"/>
         <source>Custom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="311"/>
         <translation>Angepasst</translation>
         <source>SMTP server:</source>
         <translation>SMTP-Server:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsKeyboard</name>
     <message>
     <message>
         <source>Keyboard/Mouse</source>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="46"/>
         <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation>
        <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="271"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="312"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="324"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsKeyboardClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsKeyboard</source>
        <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="70"/>
         <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="313"/>
         <source>Authentication</source>
         <translation>Anmeldedaten für SMTP-Server</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="81"/>
         <source>Keyboard/Mouse</source>
        <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="198"/>
         <translation>Tastatur/Maus</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="314"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="321"/>
         <source>None</source>
        <translatorcomment>HMU: Check: (None) instead of None</translatorcomment>
         <translation>(kein)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="33"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="86"/>
         <source>Keyboard</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="315"/>
         <translation>Tastatur</translation>
         <source>Login</source>
         <translation>Login</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="142"/>
         <source>Mouse</source>
        <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="291"/>
         <translation>Maus</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="317"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="325"/>
         <source>User name:</source>
         <translation>Benutzername:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="46"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="159"/>
         <source>Left button</source>
        <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="301"/>
         <translation>Linke Taste</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="318"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="326"/>
         <source>User password:</source>
         <translation>Kennwort:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="181"/>
         <source>Left button + CTRL</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="319"/>
         <translation>Linke Taste + Strg</translation>
         <source>Use secure connection (SSL)</source>
         <translation>Sichere Verbindung (SSL) verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="73"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="190"/>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="124"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="320"/>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="146"/>
         <source>Proxy type:</source>
         <source>Move picture</source>
         <translation>Proxy:</translation>
         <translation>Bild bewegen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="78"/>
         <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="261"/>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="129"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="323"/>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="151"/>
         <source>Server:</source>
         <source>Make selection</source>
         <translation>Proxy-Server:</translation>
         <translation>Auswahl treffen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgEnhanceColorsClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="83"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="134"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="422"/>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="156"/>
         <source>Brightness</source>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Helligkeit</translation>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="91"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="58"/>
         <source>Mouse wheel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="423"/>
         <translation>Mausrad</translation>
         <source>Contrast</source>
         <translation>Kontrast</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="102"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="94"/>
         <source>Previous/next file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="424"/>
         <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation>
         <source>Gamma</source>
         <translation>Gamma</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="107"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="139"/>
         <source>Scroll up/down</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="425"/>
         <translation>Scrollen nach oben/unten</translation>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="112"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="175"/>
         <source>Zoom in/out</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="426"/>
         <translation>Zoomen</translation>
         <source>Hue</source>
         <translation>Farbton</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="164"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="208"/>
         <source>Right button</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="427"/>
         <translation>Rechte Taste</translation>
         <source>Green</source>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="204"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="244"/>
         <source>Switching mode</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="428"/>
         <translation>Moduswechsel</translation>
         <source>Lightness</source>
         <translation>Helligkeit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="210"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="280"/>
         <source>Use double click to switch between:</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="429"/>
         <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation>
         <source>Blue</source>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="236"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="316"/>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="292"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="430"/>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="348"/>
         <source>Saturation</source>
         <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source>
         <translation>Sättigung</translation>
         <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="241"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="483"/>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="297"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="440"/>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="353"/>
         <source>Temperature</source>
         <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source>
         <translation>Farbtemperatur</translation>
         <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="246"/>
         <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="530"/>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="302"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="442"/>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="358"/>
         <source>Exposure</source>
         <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source>
         <translation>Belichtung</translation>
         <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgExport</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="251"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="169"/>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="307"/>
         <source>Zoom out</source>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="363"/>
         <translation>Verkleinern</translation>
         <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source>
         <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="256"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="171"/>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="312"/>
         <source>Zoom in</source>
        <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="368"/>
         <translation>Vergrößern</translation>
         <source>Do nothing</source>
         <translation>Keine Aktion</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="266"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="173"/>
         <source>Use middle click to switch between:</source>
         <source>Zoom 100%</source>
         <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation>
         <translation>Vergrößern auf 100%</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="322"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="175"/>
         <source>Use ENTER to switch between:</source>
         <source>Best fit</source>
         <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation>
         <translation>Optimale Größe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsKeywords</name>
     <message>
     <message>
         <source>Metadata</source>
        <location filename="DlgExport.cpp" line="181"/>
         <translation type="obsolete">Metadaten</translation>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="182"/>
         <source>Locale</source>
         <source>This is not a picture file</source>
         <translation>Lokal</translation>
         <translation>Keine Bilddatei</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsKeywordsClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsKeywords</source>
        <location filename="DlgExport.cpp" line="275"/>
         <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation>
         <source>Black&amp;White</source>
         <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="277"/>
         <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source>
         <source>8 colors</source>
         <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation>
         <translation>8 Farben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="279"/>
         <source>Keywords</source>
         <source>16 colors</source>
         <translation>Stichwörter</translation>
         <translation>16 Farben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/>
         <source>Import XMP subject or IPTC keyword to DB Categories</source>
         <source>32 colors</source>
        <oldsource>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</oldsource>
         <translation>32 Farben</translation>
        <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
         <translation>XMP-/IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="283"/>
         <source>Export DB Category to XMP subject and IPTC keyword</source>
         <source>64 colors</source>
        <oldsource>Export DB Category to XMP keyword</oldsource>
         <translation>64 Farben</translation>
        <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
         <translation>DB-Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="285"/>
         <source>Read hierarchical keywords</source>
         <source>128 colors</source>
         <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation>
         <translation>128 Farben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="287"/>
         <source>|</source>
         <source>256 colors</source>
         <translation>|</translation>
         <translation>256 Farben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="289"/>
         <source>/</source>
         <source>Greyscale</source>
         <translation>/</translation>
         <translation>Graustufen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="292"/>
         <source>\</source>
         <source>16m</source>
         <translation>\</translation>
         <translation>16 Mio. Farben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
         <source>:</source>
        <location filename="DlgExport.cpp" line="335"/>
         <translation>:</translation>
        <location filename="DlgExport.cpp" line="337"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
         <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="319"/>
         <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource>
         <source>Pattern</source>
         <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation>
         <translation>Muster</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
         <source>.</source>
        <location filename="DlgExport.cpp" line="319"/>
         <translation>.</translation>
         <source>Floyd-Steinberg</source>
         <translation>Floyd-Steinberg</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
         <source>Rating &amp;&amp; Label</source>
         <source>Halftone 45</source>
         <translation>Bewertung &amp;&amp; Kennzeichnung</translation>
         <translation>Halbton 45</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
         <source>Export rating in XMP metadata</source>
         <source>Halftone 90</source>
         <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation>
         <translation>Halbton 90</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="319"/>
         <source>Export color label in XMP metadata</source>
         <source>Adaptive</source>
         <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation>
         <translation>Adaptiv</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="335"/>
         <source>Comment</source>
        <location filename="DlgExport.cpp" line="337"/>
         <translation>Kommentar</translation>
         <source>Packbits</source>
         <translation>Packbits</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="584"/>
         <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source>
         <source>Images</source>
         <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation>
         <translation>Bilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/>
         <location filename="DlgExport.cpp" line="603"/>
         <source>IPTC Encoding</source>
         <source>Save File</source>
         <translation>IPTC-Kodierung</translation>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgExportCatalog</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/>
         <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="14"/>
         <source>Default IPTC encoding</source>
         <source>Catalog export</source>
         <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation>
         <translation>Katalog exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="226"/>
         <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="22"/>
         <source>Use UTF-8 to write IPTC fields</source>
         <source>Filename</source>
        <oldsource>Use utf8 to write IPTC fields</oldsource>
         <translation>Dateiname</translation>
         <translation>UTF-8 beim Schreiben der IPTC-Felder verwenden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsThumbnail</name>
     <message>
     <message>
         <source>Thumbnail</source>
        <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="41"/>
         <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation>
         <source>Export Rating &amp;&amp; Label</source>
         <translation>Bewertung &amp;&amp;Farbkennzeichnung exportieren</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsThumbnailClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsThumbnail</source>
        <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="48"/>
         <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation>
         <source>Export all files from catalog</source>
         <translation>Alle Dateien des Katalogs exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/>
         <location filename="DlgExportCatalog.h" line="37"/>
         <source>Misc</source>
         <source>Categories file</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
         <translation>Kategoriendatei</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgExportClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="14"/>
         <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="418"/>
         <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation>
         <source>Export</source>
         <translation>Exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="105"/>
         <source>Create high quality thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="419"/>
         <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation>
         <source>Mode</source>
         <translation>Farbmodus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="119"/>
         <source>Use embedded thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="420"/>
         <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation>
         <source>Dithering</source>
         <translation>Rasterung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="152"/>
         <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="421"/>
         <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource>
         <source>Set transparency color...</source>
         <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation>
         <translation>Transparente Farbe...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="86"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="172"/>
         <source>Sharpen thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="422"/>
         <translation>Miniaturansicht schärfen</translation>
         <source>Auto refresh</source>
         <translation>Automatisch aktualisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="93"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="208"/>
         <source>Create  thumbnails for whole folder</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="440"/>
         <translation>Miniaturansichten für ganze Ordner erstellen</translation>
         <source>JPEG</source>
         <translation>JPEG</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="102"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="216"/>
         <source>Use gamma correction</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="423"/>
         <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
         <source>Quality</source>
         <translation>Qualität</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="142"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="299"/>
         <source>For video files, extract frame at</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="426"/>
         <translation>Bei Videos Frame extrahieren an Position</translation>
         <source>Progressive</source>
         <translation>Progressiv</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="156"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="306"/>
         <source>%</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="427"/>
         <translation></translation>
         <source>Optimize Huffman table</source>
         <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="192"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="313"/>
         <source>Appearance</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="428"/>
         <translation>Darstellung</translation>
         <source>Remove all Metadata</source>
         <translation>Alle Metadaten entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="200"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="337"/>
         <source>Spacing</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="429"/>
         <translation>Abstand</translation>
         <source>DCT Method</source>
         <translation>DCT-Methode</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="225"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="348"/>
         <source>Thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="430"/>
         <translation>Miniaturansicht</translation>
         <source>Slow</source>
         <translation>Langsam</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="231"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="353"/>
         <source>Use shadow</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="431"/>
         <translation>Schatten anzeigen</translation>
         <source>Fast (worst but faster)</source>
         <translation>Schnell (schnell, aber schlecht)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="251"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="358"/>
         <source>Border</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="432"/>
         <translation>Rahmen</translation>
         <source>Float (best but slowest)</source>
         <translation>Float (optimal, aber langsam)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="297"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="368"/>
         <source>Thumbnail cell</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="434"/>
         <translation>Miniaturansichtzelle</translation>
         <source>Smoothing factor</source>
         <translation>Glättungsfaktor</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="303"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="384"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="722"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="435"/>
         <source>Background color</source>
         <source>Subsampling factor</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
         <translation>Subsampling-Faktor</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="333"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="395"/>
         <source>Border size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="436"/>
         <translation>Rahmenbreite</translation>
         <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source>
         <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="366"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="400"/>
         <source>Padding</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="437"/>
         <translation>Auffüllen</translation>
         <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source>
         <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="421"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="405"/>
         <source>Spacing between labels</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="438"/>
         <translation>Abstand zwischen Beschriftungen</translation>
         <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source>
         <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="430"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="462"/>
         <source>Label alignment</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="442"/>
         <translation>Ausrichtung der Beschriftung</translation>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Exportieren...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Labels alignment</source>
        <location filename="DlgExport.ui" line="469"/>
         <translation type="obsolete">Ausrichtung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="443"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="227"/>
         <source>Left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="424"/>
         <translation>Links</translation>
         <source>Lowest</source>
         <translation>Niedrig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="443"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="253"/>
         <source>Center</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="425"/>
         <translation>Zentrieren</translation>
         <source>Best</source>
         <translation>Hoch</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="448"/>
         <location filename="DlgExport.ui" line="439"/>
         <source>Right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="441"/>
         <translation>Rechts</translation>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFile</name>
     <message>
     <message>
         <source>font</source>
        <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/>
         <translation type="obsolete">Schriftart</translation>
         <source>Folder doesn&apos;t exist</source>
         <translation>Verzeichnis ist nicht vorhanden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/>
         <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/>
         <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source>
         <source>Do you want to create this folder?</source>
         <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation>
         <translation>Wollen Sie dieses Verzeichnis erstellen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="495"/>
         <location filename="DlgFile.cpp" line="96"/>
         <source>Overlay icons</source>
         <source>Copy to</source>
         <translation>Info-Symbole</translation>
         <translation>Kopieren nach</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/>
         <location filename="DlgFile.cpp" line="97"/>
         <source>Shortcut</source>
         <source>Copy</source>
         <translation>Dateiverknüpfung</translation>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/>
         <location filename="DlgFile.cpp" line="101"/>
         <source>IPTC</source>
         <source>Move to</source>
         <translation>IPTC</translation>
         <translation>Verschieben nach</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="515"/>
         <location filename="DlgFile.cpp" line="102"/>
         <source>Tag</source>
         <source>Move</source>
         <translation>Kennzeichnung</translation>
         <translation>Verschieben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFileAssociation</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="522"/>
         <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="14"/>
         <source>Automatic rotation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="108"/>
         <translation>Automatisches Drehen</translation>
         <source>File association</source>
         <translation>Dateiverknüpfungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="529"/>
         <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="20"/>
         <source>EXIF</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="109"/>
         <translation>EXIF</translation>
         <source>Select the file-types which you would like to associate with XnViewMP
(E.g. when double-clicking on a file to open under Windows Explorer)</source>
         <translation>Wählen Sie die Dateitypen, die Sie mit XnView MP verknüpfen wollen.
(D.h. wenn Sie im Explorer zum Öffnen auf eine Datei doppelklicken)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="536"/>
         <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="41"/>
         <source>Rating</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="113"/>
         <translation>Bewertung</translation>
         <source>Extension</source>
         <translation>Erweiterung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="543"/>
         <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="46"/>
         <source>Embedded thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="112"/>
         <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation>
         <source>Format name</source>
         <translation>Dateityp</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="550"/>
         <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="56"/>
         <source>XMP</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="114"/>
         <translation>XMP</translation>
         <source>Select none</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Nichts markieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="557"/>
         <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="63"/>
         <source>Color label</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="115"/>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alle markieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="577"/>
         <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="87"/>
         <source>GPS</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="116"/>
         <translation>GPS</translation>
         <source>Unregister XnViewMP</source>
     </message>
         <translation>Alle Verknüpfungen mit XnView löschen</translation>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="584"/>
         <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="111"/>
         <source>Has keywords</source>
        <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="138"/>
         <translation>Stichwörter</translation>
         <source>Problem to change file association. Please try to start with admin rights.</source>
         <translation>Fehler beim Setzen der Dateiverknüpfungen. Bitte starten Sie XnView mit Administratorrechten und versuchen Sie es dann erneut.</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFileClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="591"/>
         <location filename="DlgFile.ui" line="27"/>
         <source>Color profile</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="121"/>
         <translation>Farbprofil</translation>
         <source>Show selected folder in folder tree</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Ausgewählten Ordner im Verzeichnisbaum anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="612"/>
         <location filename="DlgFile.ui" line="36"/>
         <source>Labels</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="122"/>
         <translation>Beschriftungen</translation>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="736"/>
         <location filename="DlgFile.ui" line="56"/>
         <source>Text color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="124"/>
         <translation>Textfarbe</translation>
         <source>Clear history entries</source>
         <translation>Verlauf löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="766"/>
         <location filename="DlgFile.ui" line="70"/>
         <source>Reset color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="127"/>
         <translation>Farbe zurücksetzen</translation>
         <source>Expand</source>
         <translation>Erweitern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="779"/>
         <location filename="DlgFile.ui" line="83"/>
        <source>Custom label</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="128"/>
        <translation>Angepasste Beschriftung</translation>
         <source>Create folder</source>
    </message>
         <translation>Ordner erstellen</translation>
    <message>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="801"/>
         <source>&gt;&gt;</source>
         <translation>&gt;&gt;</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgSettingsView</name>
     <name>DlgFileListing</name>
     <message>
     <message>
         <source>View</source>
        <location filename="DlgFileListing.ui" line="14"/>
         <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="127"/>
         <source>File listing</source>
         <translation>Dateiliste erstellen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsViewClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgSettingsView</source>
        <location filename="DlgFileListing.ui" line="20"/>
         <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="129"/>
         <source>Add column</source>
         <translation>Spalte hinzufügen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="27"/>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="53"/>
         <source>View</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="132"/>
         <translation>Ansicht</translation>
         <source>Format</source>
         <translation>Ausgabeformat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="35"/>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="61"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="624"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="133"/>
         <source>Background color</source>
         <source>Text</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="60"/>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="84"/>
         <source>Use checkboard pattern as background</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="135"/>
         <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation>
         <source>Include subfolders</source>
         <translation>Unterordner einbeziehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="265"/>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="91"/>
         <source>Zoom step</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="136"/>
         <translation>Vergrößerungsschritte</translation>
         <source>Only image files</source>
         <translation>Nur Bilddateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="273"/>
         <location filename="DlgFileListing.ui" line="98"/>
         <source>Fixed step</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="137"/>
         <translation>Feste Schritte</translation>
         <source>Append to file</source>
         <translation>An bestehende Datei anfügen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="278"/>
         <location filename="DlgFileListing.cpp" line="76"/>
         <source>Relative step</source>
         <source>Preview</source>
         <translation>Relative Schritte</translation>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="157"/>
         <location filename="DlgFileListing.cpp" line="78"/>
         <source>Use gamma correction</source>
         <source>Copy to Clipboard</source>
         <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
         <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="373"/>
         <location filename="DlgFileListing.cpp" line="80"/>
         <source>Hide scrollbar</source>
         <source>Save as...</source>
         <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Change zoom in fixed steps</source>
        <location filename="DlgFileListing.cpp" line="120"/>
         <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation>
         <source>Export file listing</source>
         <translation>Dateiliste exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="320"/>
         <location filename="ListingLine.h" line="28"/>
         <source>High zoom quality</source>
         <source>Remove column</source>
         <translation>Hohe Zoomqualität</translation>
         <translation>Spalte löschen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFileReplace</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="328"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="30"/>
         <source>Never</source>
        <location filename="DlgFileReplace.ui" line="432"/>
         <translation>Nie</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="405"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="431"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="333"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="93"/>
         <source>Reduce</source>
        <location filename="DlgFileReplace.ui" line="304"/>
         <translation>Beim Verkleinern (&lt;100%)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="406"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="428"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="338"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="123"/>
         <source>Enlarge</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="408"/>
         <translation>Beim Vergrößern (&gt;100%)</translation>
         <source>Zoom out</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="343"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="137"/>
         <source>Reduce &amp; Enlarge</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="412"/>
         <translation>Immer</translation>
         <source>Zoom in</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="205"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="151"/>
         <source>Square</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="416"/>
         <translation>Quadrat</translation>
         <source>Original zoom</source>
         <translation>Originalgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="165"/>
         <source>View all icons in the file as snapshot</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="420"/>
        <oldsource>View all icon file&apos;s as snapshot</oldsource>
         <source>Best fit</source>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Optimale Größe</translation>
         <translation>Alle Symbole einer Symboldatei als Übersicht anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="126"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="192"/>
         <source>Border line around picture</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="424"/>
         <translation>Rahmen um Bild</translation>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="210"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="228"/>
         <source>D1/DV NTSC (0.9)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="427"/>
         <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation>
         <source>With</source>
         <translation>mit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="215"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="352"/>
         <source>D4/D16 Standard (0.95)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="429"/>
         <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation>
         <source>Rename</source>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="220"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="362"/>
         <source>D1/DV PAL (1.07)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="430"/>
         <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation>
         <source>New name:</source>
         <translation>Neuer Name:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="225"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="442"/>
         <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="432"/>
         <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation>
         <source>Replace all</source>
         <translation>Alle ersetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="230"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="449"/>
         <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source>
         <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="123"/>
         <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="433"/>
        <source>Skip</source>
         <translation>Überspringen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="235"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="459"/>
         <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="434"/>
         <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation>
         <source>Skip all</source>
         <translation>Alle überspringen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="240"/>
         <location filename="DlgFileReplace.ui" line="479"/>
         <source>Anamorphic (2)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="435"/>
         <translation>Anamorph (2)</translation>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="197"/>
         <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="119"/>
         <source>Pixel ratio</source>
         <source>Folder conflict</source>
         <translation>Pixel Verhältnis</translation>
         <translation>Namenskonflikt bei Ordnern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Show Pan</source>
        <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="121"/>
         <translation type="obsolete">Navigator (bei Zoom &gt; 100%) anzeigen</translation>
         <source>The destination contains already a folder with same name, what do you want to do?</source>
         <translation>Im Zielverzeichnis existiert bereits ein Ordner mit dem gleichen Namen. Wie wollen Sie fortfahren?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Multiple view for same file</source>
        <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="124"/>
         <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation>
         <source>Overwrite</source>
         <translation>Überschreiben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="460"/>
         <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/>
         <source>Misc.</source>
        <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/>
         <translation>Verschiedenes</translation>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="466"/>
         <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/>
         <source>Loop on the file list</source>
        <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/>
         <translation>Blätterm in Dateiliste am Anfang/Ende fortsetzen</translation>
         <source>Are you sure to delete this file?</source>
         <translation>Wollen Sie diese Datei wirklich löschen?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFilm</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="473"/>
         <location filename="DlgFilm.ui" line="14"/>
         <source>Cache</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilm.h" line="111"/>
         <translation>Zwischenspeicher</translation>
         <source>Film simulation</source>
         <translation>Filmeffekt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="479"/>
         <location filename="DlgFilm.ui" line="65"/>
         <source>Read one image ahead</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilm.h" line="112"/>
         <translation>Nächstes Bild im voraus laden</translation>
         <source>Intensity</source>
         <translation>Intensität</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFilter</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="486"/>
         <location filename="DlgFilter.ui" line="29"/>
         <source>Keep current image</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilter.h" line="90"/>
         <translation>Aktuelles Bild zwischenspeichern</translation>
         <source>Effect list</source>
         <translation>Filtereffekte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="496"/>
         <location filename="DlgFilter.ui" line="68"/>
         <source>Quick slideshow</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilter.h" line="91"/>
         <translation>Quick-Diashow</translation>
         <source>Parameters</source>
         <translation>Parameter</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFlickr</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="502"/>
         <location filename="DlgFlickr.h" line="17"/>
         <source>Delay (ms)</source>
         <source>Abort</source>
         <translation>Verzögerung [ms]</translation>
         <translation>Stoppen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="519"/>
         <location filename="DlgFlickr.h" line="36"/>
         <source>Direction</source>
         <source>Uploading image(s) to Flickr album</source>
         <translation>Richtung</translation>
         <translation>Bilder werden ins Flickralbum hochgeladen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/>
         <location filename="DlgFlickr.h" line="55"/>
         <source>Forward</source>
         <source>Error</source>
         <translation>Vorwärts</translation>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="532"/>
         <location filename="DlgFlickr.h" line="64"/>
         <source>Backward</source>
         <source>Uploading image(s) to Picasa album</source>
         <translation>Rückwärts</translation>
         <translation>Bild(er) werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFlickrSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="537"/>
         <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="14"/>
         <source>Random</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="106"/>
         <translation>Zufällig</translation>
         <source>Flickr settings</source>
         <translation>Flickreinstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="575"/>
         <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="22"/>
         <source>Info</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="107"/>
         <translation>Informationen</translation>
         <source>User</source>
         <translation>Benutzer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="581"/>
         <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="42"/>
         <source>Information displayed</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="109"/>
         <translation>Angezeigte Informationen</translation>
         <source>Remove script from list</source>
         <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="634"/>
         <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="59"/>
         <source>Text color</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="111"/>
         <translation>Textfarbe</translation>
         <source>New user...</source>
         <translation>Neuer Benutzer...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="657"/>
         <location filename="DlgFlickrSettings.h" line="134"/>
         <source>Font</source>
         <source>Error</source>
         <translation>Schriftart</translation>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFtp</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="667"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="179"/>
         <source>Opacity</source>
        <location filename="DlgFtp.cpp" line="260"/>
         <translation>Deckkraft</translation>
         <source>Upload</source>
         <translation>Hochladen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="681"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="322"/>
         <source>Position</source>
         <source>Abort</source>
         <translation>Position</translation>
         <translation>Stoppen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="613"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="324"/>
         <source>Default value</source>
         <source>Connecting to FTP server %1...</source>
         <translation>Standardwert</translation>
         <translation>Verbindungsaufbau mit %1...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="366"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="364"/>
         <source>Display Pan tool</source>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="374"/>
         <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
        <location filename="DlgFtp.cpp" line="406"/>
         <translation type="unfinished">Verschiebewerkzeug anzeigen</translation>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="430"/>
        <location filename="DlgFtp.cpp" line="445"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="476"/>
        <source>FTP</source>
        <translation>FTP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="382"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="365"/>
         <source>Camera RAW, use</source>
         <source>The file called %1 already exists.</source>
         <translation>Bei Camera RAW-Bildern verwende</translation>
         <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="390"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="445"/>
         <source>Embedded preview</source>
         <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source>
         <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation>
         <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und das Kennwort.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="395"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="375"/>
         <source>Half size</source>
         <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source>
         <translation>Halbe Größe</translation>
         <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="407"/>
         <source>Full size</source>
         <source>Unable to load the file %1: %2.</source>
         <translation>Volle Größe</translation>
         <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="423"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="416"/>
         <source>Multipage files</source>
         <source>Uploading %1...</source>
         <translation>Multi-Frame-Dateien</translation>
         <translation>Hochladen von %1...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="429"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="430"/>
         <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source>
         <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source>
         <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation>
         <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="593"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="435"/>
         <source>Insert&gt;&gt;</source>
         <source>Logged onto %1.</source>
         <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation>
         <translation>Verbunden mit %1.</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSimilar</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="458"/>
         <source>Search similar files</source>
         <source>Canceled upload of %1.</source>
         <translation>Gleiche Dateien suchen</translation>
         <translation>Übertragen von %1 abgebrochen.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="41"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="463"/>
         <source>Recursive</source>
         <source>Uploaded %1 to current directory.</source>
         <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation>
         <translation>%1 wurde in das aktuelle Verzeichnis übertragen.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="46"/>
         <location filename="DlgFtp.cpp" line="476"/>
         <source>Pathname</source>
         <source>Unable to go to folder %1</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
         <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFtpClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="56"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="14"/>
         <source>Add files...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="266"/>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
         <source>Upload to an FTP server</source>
         <translation>Dateien per FTP übertragen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="67"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="28"/>
         <source>Add folder...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="268"/>
         <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
         <source>Save settings</source>
         <translation>Speicherort für Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="90"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="42"/>
         <source>Remove</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="271"/>
         <translation>Entfernen</translation>
         <source>Remove entry</source>
         <translation>Eintrag entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="105"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="58"/>
         <source>Method</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="273"/>
         <translation>Methode</translation>
         <source>Remote host</source>
         <translation>Server</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="111"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="68"/>
         <source>Same filename</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="274"/>
         <translation>Gleicher Dateiname</translation>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="142"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="102"/>
         <source>Use Extension</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="275"/>
         <translation>Gleiche Dateierweiterung</translation>
         <source>Username</source>
         <translation>Benutzername</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="151"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="112"/>
         <source>Same file data</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="276"/>
         <translation>Gleicher Dateiinhalt</translation>
         <source>Password</source>
         <translation>Kennwort</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="158"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="126"/>
         <source>Similar picture content (slow)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="277"/>
         <translation>Ähnlicher Bildinhalt (langsam)</translation>
         <source>Directory</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="186"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="136"/>
         <source>Similarity</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="278"/>
         <translation>Übereinstimmung</translation>
         <source>Passive mode</source>
         <translation>Passiver Modus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="222"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="146"/>
         <source>Extensions to ignore (separated by a space)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="279"/>
         <translation type="unfinished">Erweiterungen ausschließen (z. B. zip raw)</translation>
         <source>Overwrite</source>
         <translation>Überschreiben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.cpp" line="43"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="153"/>
         <source>Choose a directory</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="280"/>
         <translation type="unfinished">Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
         <source>Resize</source>
         <translation>Größe ändern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/>
         <location filename="DlgFtp.ui" line="182"/>
         <source>Warning</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="281"/>
        <translation type="unfinished">Hinweis</translation>
         <source>X</source>
    </message>
         <translation>x</translation>
    <message>
        <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/>
         <source>No files found!</source>
         <translation>Keine Dateien gefunden!</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgSimilarResult</name>
     <name>DlgFtpUpload</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="86"/>
         <source>Similar files result</source>
         <source>Abort</source>
         <translation>Suchergebnis</translation>
         <translation>Stoppen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="69"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="195"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="221"/>
         <source>Aborted.</source>
         <source>Zoom out</source>
         <oldsource>Aborted...</oldsource>
         <translation>Kleiner zoomen</translation>
         <translation>Gestoppt.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="72"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="226"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="141"/>
         <source>Uploading: </source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="224"/>
         <translation>Übertrage: </translation>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="83"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="233"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="235"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="243"/>
         <source>Zoom in</source>
        <location filename="DlgFtp.h" line="253"/>
         <translation>Größer Zoomen</translation>
        <location filename="DlgFtp.h" line="296"/>
        <location filename="DlgFtp.h" line="308"/>
        <location filename="DlgFtp.h" line="354"/>
         <source>FTP</source>
         <translation>FTP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="97"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="234"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="249"/>
         <source>The file called %1 already exists.</source>
         <source>Original zoom</source>
         <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation>
         <translation>Originalgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="111"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="244"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="263"/>
         <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source>
         <source>Best fit</source>
         <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation>
         <translation>Optimale Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="138"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="254"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="290"/>
         <source>Unable to load the file %1: %2.</source>
         <source>Copy to</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation>
         <translation>Kopieren nach</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="152"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="296"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="304"/>
         <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source>
         <source>Move to</source>
         <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation>
         <translation>Verschieben nach</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="166"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="308"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="318"/>
         <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source>
         <source>Delete</source>
         <translation>Fehler beim Verbinden mit dem FTP-Server %1. Bitte prüfen Sie Benutzername und Kennwort.</translation>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="347"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="313"/>
         <source>First</source>
         <source>Logged onto %1.</source>
         <translation>Erstes Bild</translation>
         <translation>Verbunden mit %1.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="356"/>
         <location filename="DlgFtp.h" line="354"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="482"/>
         <source>Unable to go to folder %1</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="42"/>
         <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="49"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgGoXY</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="370"/>
         <location filename="DlgGoXY.ui" line="20"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="496"/>
         <source>You can paste values as Xx, Yy</source>
         <source>Folder</source>
         <translation>Position im Format &lt;x&gt;, &lt;y&gt;</translation>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="384"/>
         <location filename="DlgGoXY.ui" line="123"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="510"/>
         <source>Current zoom</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="37"/>
         <translation>Aktueller Zoomwert</translation>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="44"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="51"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="398"/>
         <location filename="DlgGoXY.ui" line="133"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="538"/>
         <source>Real size</source>
         <source>Modified date</source>
         <translation>Originalgröße</translation>
         <translation type="unfinished">Änderungsdatum</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgGrid</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="412"/>
         <location filename="DlgGrid.cpp" line="27"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="545"/>
         <source>None</source>
         <source>Type</source>
         <translation>Keiner</translation>
         <translation type="unfinished">Dateityp</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgGridClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="419"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="67"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="552"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="383"/>
         <source>Dimensions</source>
         <source>Properties</source>
         <translation type="unfinished">Abmessungen</translation>
         <translation>Eigenschaften</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="440"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="111"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="524"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="221"/>
         <source>CRC32</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="387"/>
         <translation type="unfinished">CRC32</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="393"/>
         <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="470"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="121"/>
         <source>Selected</source>
        <location filename="DlgGrid.ui" line="190"/>
         <translation type="unfinished">Ausgewähltes Bild</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="388"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="391"/>
         <source>Divisions</source>
         <translation>Einteilungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="580"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="97"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="52"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="207"/>
         <source>Similarity</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="386"/>
         <translation type="unfinished">Übereinstimmung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="392"/>
         <source>Spacing</source>
         <translation>Abstand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="603"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="82"/>
         <source>Sort by</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="385"/>
         <translation>Sortieren nach</translation>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horizontal (X-Achse)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="36"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="43"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="375"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="50"/>
         <source>Grids</source>
         <source>Date</source>
         <translation>Gitter</translation>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="201"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="20"/>
         <source>Use as reference</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="376"/>
         <translation type="unfinished">Als Referenz verwenden</translation>
         <source>Defined grids</source>
         <translation>Definierte Gitter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="206"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="34"/>
         <source>Delete file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="378"/>
         <translation>Datei löschen</translation>
         <source>Save script</source>
        <translatorcomment>HMU - Check Wrong English</translatorcomment>
         <translation>Gitter speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="212"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="48"/>
         <source>Copy file to...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="381"/>
         <translation>Datei kopieren nach...</translation>
         <source>Remove script from list</source>
         <translation>Ausgewähltes Gitter löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="217"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="73"/>
         <source>Move file to...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="384"/>
         <translation>Datei verschieben nach...</translation>
         <source>Square</source>
         <translation>Quadratisch</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgTimestamp</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="163"/>
         <source>File created date</source>
        <location filename="DlgGrid.ui" line="246"/>
         <translation>Erstelldatum</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="389"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="394"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Startversatz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/>
         <source>File modified date</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="390"/>
         <translation>Änderungsdatum</translation>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikal (Y-Achse)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgGrid.ui" line="272"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="395"/>
         <source>Sub-divisions</source>
         <translation>Untereinteilungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="319"/>
         <source>EXIF: Date modified</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="396"/>
         <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
         <source>Color</source>
         <translation>Linienfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="342"/>
         <source>EXIF: Date taken</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="397"/>
         <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
         <source>Thickness</source>
         <translation>Linienstärke</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/>
         <location filename="DlgGrid.ui" line="356"/>
         <source>EXIF: Date digitized</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="398"/>
         <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation>
         <source>Label</source>
         <translation>Beschriftung</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgTimestampClass</name>
     <name>DlgHistoryListClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgHistoryList.ui" line="13"/>
         <source>Change timestamp</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHistoryList.h" line="64"/>
         <translation>Zeitstempel ändern</translation>
         <source>History</source>
         <translation>Historie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgHistoryList.ui" line="19"/>
         <source>Use</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHistoryList.h" line="65"/>
         <translation>Benutze</translation>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgHotFolder</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="28"/>
         <location filename="DlgHotFolder.ui" line="14"/>
         <source>Current date &amp;&amp; time</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="112"/>
         <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation>
         <source>Hot folders</source>
         <translation>Überwachte Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="38"/>
         <location filename="DlgHotFolder.ui" line="27"/>
         <source>Specific date &amp;&amp; time</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="115"/>
         <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation>
         <source>Recursive</source>
         <translation type="unfinished">rekursiv</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="135"/>
         <location filename="DlgHotFolder.ui" line="32"/>
         <source>+</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="114"/>
         <translation>+</translation>
         <source>Pathname</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="140"/>
         <location filename="DlgHotFolder.ui" line="42"/>
         <source>-</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="116"/>
         <translation>-</translation>
         <source>Extensions</source>
         <translation>Erweiterungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="158"/>
         <location filename="DlgHotFolder.ui" line="56"/>
         <source>day(s)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="117"/>
         <translation>Tag(e)</translation>
         <source>Add folder...</source>
         <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>TextLabel</source>
        <location filename="DlgHotFolder.ui" line="66"/>
         <translation type="obsolete">Textfeld</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="118"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="232"/>
         <location filename="DlgHotFolder.h" line="83"/>
         <source>&lt;</source>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>&lt;</translation>
         <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgImport</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="245"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="14"/>
         <source>&gt;</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="371"/>
         <translation>&gt;</translation>
         <source>Import and sort</source>
         <translation>Importieren und Sortieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="258"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="20"/>
         <source>Change</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="373"/>
         <translation>Ändern</translation>
         <source>The source folder of the files to be transferred.
The internal folder structure will be flattened. </source>
        <oldsource>The Source folder of the files to be transferred.
The internal folder structure will be flattered. </oldsource>
         <translation>Quellordner der zu übertragenden Dateien.
Die Struktur der Unterordner wird nicht übernommen.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="267"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="24"/>
         <source>File: Created date</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="376"/>
         <translation>Datei - Erstellt am</translation>
         <source>Source</source>
         <translation>Quelle</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="280"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="36"/>
         <source>File: Modified date</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="377"/>
         <translation>Datei - Geändert am</translation>
         <source>Include subfolders</source>
         <translation>Unterordner einbeziehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="293"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="71"/>
         <source>EXIF: Date taken</source>
        <location filename="DlgImport.ui" line="172"/>
         <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="384"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="392"/>
         <source>Here the files will be transfered.
Subfolders will be created. </source>
         <translation>In dieses Verzeichnis werden die Bilder übertragen.
Unterordner werden erstellt.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="309"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="46"/>
         <source>&gt;&gt;</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="378"/>
         <translation>&gt;&gt;</translation>
         <source>Destination</source>
         <translation>Zielverzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="319"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="61"/>
         <source>EXIF: Date digitized</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="382"/>
         <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation>
         <source>Transfer files with no EXIF to &apos;Other Files&apos; folder</source>
         <translation>Dateien ohne EXIF-Daten in Ordner &quot;Andere Dateien&quot; übertragen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgImport.ui" line="75"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="387"/>
        <source>Photos</source>
        <translation>Fotos</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="332"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="83"/>
         <source>EXIF: Date modified</source>
        <location filename="DlgImport.ui" line="190"/>
         <translation>EXIF - Geändert am</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="388"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="396"/>
         <source>Subfolder</source>
         <translation>Unterordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="353"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="140"/>
         <source>Write</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="389"/>
         <translation>Schreiben</translation>
         <source>New filename</source>
         <translation>Neuer Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgTimestamp.ui" line="360"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="162"/>
         <source>Write all</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="390"/>
         <translation>Alle schreiben</translation>
         <source># enumerator per folder</source>
         <translation># Fortlaufende Nummer je Ordner</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgUpload</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.cpp" line="33"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="176"/>
         <location filename="DlgUpload.cpp" line="93"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="395"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="100"/>
         <source>Videos</source>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="103"/>
         <translation>Videos</translation>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="115"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="198"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="224"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="235"/>
         <source>Upload</source>
         <translation>Hochladen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.cpp" line="90"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="245"/>
         <source>Error</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="397"/>
         <translation>Fehler</translation>
         <source>Rename like photos</source>
         <translation>Wie Fotos umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.cpp" line="134"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="255"/>
         <source>Cancel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="398"/>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <source>Categories to assign</source>
        <oldsource>Keywords to assign at import (XMP)</oldsource>
        <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment>
         <translation>Beim Import zugewiesene Kategorien (XMP)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.cpp" line="198"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="261"/>
         <source>Unable to load image file...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="399"/>
         <translatorcomment>Fehler beim Hochladen der Bilddatei...</translatorcomment>
         <source>Use ; to separate categories</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen der Bilddatei...</translation>
        <oldsource>Use ; to separate keywords</oldsource>
         <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment>
         <translation>Kategorien (getrennt durch Semikolon &quot;;&quot;)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.cpp" line="224"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="288"/>
         <source>Unable to upload image file...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="400"/>
         <translation></translation>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgUploadClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="296"/>
         <source>Upload image</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="401"/>
         <translation>Bilder hochladen</translation>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Be careful, your picture file will be uploaded on a public server!!</source>
        <location filename="DlgImport.ui" line="319"/>
         <translation type="obsolete">Hinweis: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="402"/>
         <source>from</source>
         <translation>vom</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="31"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="329"/>
         <source>Be careful, your image(s) will be uploaded on a public server!</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="403"/>
         <translation>Achtung: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation>
         <source>to</source>
         <translation>bis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="40"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="356"/>
         <source>Service</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="404"/>
         <translation>Dienst</translation>
         <source>Extensions (; to separate)</source>
         <translation>Dateierweiterungen (getrennt durch ;)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="67"/>
         <location filename="DlgImport.ui" line="58"/>
         <source>Resize</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="380"/>
         <translation>Größe ändern</translation>
         <source>The &apos;Other Files&apos; folder if doesn&apos;t exist will be created as a subfolder of destination.</source>
         <translation>Der Ordner &quot;Andere Dateien&quot; wird als Unterordner des Zielverzeichnisses angelegt.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="79"/>
         <location filename="DlgImport.cpp" line="142"/>
         <source>Width</source>
        <location filename="DlgImport.cpp" line="153"/>
         <translation>Breite</translation>
         <source>Import</source>
         <translation>Importieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="112"/>
         <location filename="DlgImport.cpp" line="142"/>
         <source>Height</source>
         <source>No files to import!</source>
         <translation>Höhe</translation>
         <translation>Keine Dateien für den Import gefunden.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="122"/>
         <location filename="DlgImport.cpp" line="153"/>
         <source>Authentication</source>
         <source>Files import finished!</source>
        <oldsource>Authentification</oldsource>
         <translation>Dateiimport durchgeführt.</translation>
         <translation>Anmeldedaten für &apos;den Server</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="138"/>
         <location filename="DlgImport.cpp" line="175"/>
         <source>Username</source>
         <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</source>
         <translation>Benutzername</translation>
        <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</oldsource>
         <translation>Eingebettete Metadaten aktualisieren (JPEG/TIFF/PNG)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="148"/>
         <location filename="DlgImport.cpp" line="178"/>
         <source>Password</source>
         <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and create XMP sidecar (others)</source>
         <translation>Kennwort</translation>
        <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and sidecar (others)</oldsource>
         <translation>Eingebettete Metadaten (JPEG/TIFF/PNG) und Begleitdatei (Sidecar, übrige Formate) aktualisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="168"/>
         <location filename="DlgImport.cpp" line="181"/>
         <source>User</source>
         <source>Create XMP sidecar for all files</source>
         <translation>Benutzer</translation>
         <translation>Erzeuge XMP-Begleitdateien (Sidecar) für alle Dateien</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgImportThread</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="193"/>
         <location filename="DlgImportThread.h" line="62"/>
         <source>New user...</source>
         <source>Abort</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Stoppen</translation>
         <translation>Neuer Benutzer...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="224"/>
         <location filename="DlgImportThread.h" line="63"/>
         <source>Thumbnail link</source>
         <source>Import and sort files...</source>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Dateien importieren und sortieren...</translation>
        <translation>Link zur Miniaturansicht</translation>
    </message>
     </message>
</context>
<context>
     <name>DlgIptc</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="241"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="46"/>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="269"/>
         <source>Write to all files</source>
         <source>...</source>
         <oldsource>Save to files</oldsource>
         <translation>...</translation>
         <translation>Schreiben in alle Dateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgUpload.ui" line="252"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="47"/>
         <source>Image link</source>
         <source>Write</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Schreiben</translation>
         <translation>Link zum Bild</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWebCaptureClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWebCapture.ui" line="13"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="164"/>
         <source>Web capture</source>
         <source>0: None</source>
         <translation>Webseite erfassen</translation>
         <translation>0: Keine</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWebCapture.ui" line="19"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="164"/>
         <source>URL</source>
         <source>1: High</source>
         <translation>Webseite (http://...)</translation>
         <translation>1: hoch</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWebCapture.ui" line="45"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="165"/>
         <source>Width</source>
         <source>5: Normal</source>
         <translation>Breite [Pixel]</translation>
         <translation>5: normal</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteBMPClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgWriteBMP</source>
        <location filename="DlgIptc.cpp" line="165"/>
         <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation>
         <source>8: Low</source>
         <translation>8: niedrig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="166"/>
         <source>RLE compression (4,8 bits)</source>
         <source>a: Morning</source>
         <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation>
         <translation>a: morgens</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="166"/>
         <source>OS/2 BMP</source>
         <source>b: Afternoon</source>
         <translation>OS/2 BMP</translation>
         <translation>b: mittags</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteGIFClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgWriteGIF</source>
        <location filename="DlgIptc.cpp" line="166"/>
         <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation>
         <source>c: Evening</source>
         <translation>c: abends</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="201"/>
         <source>Interlaced</source>
         <source>File created date/time</source>
         <translation>Interlaced</translation>
         <translation>Erstelldatum/-zeit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="201"/>
         <source>GIF 87a</source>
         <source>File modified date/time</source>
         <translation>GIF 87a</translation>
         <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteJP2KClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgWriteJP2K</source>
        <location filename="DlgIptc.cpp" line="202"/>
         <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation>
         <source>EXIF date/time taken (if exists)</source>
         <translation>EXIF: Aufnahmedatum (wenn vorhanden)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="202"/>
         <source>Lossless compression</source>
         <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source>
         <translation>Verlustfreie Kompression</translation>
         <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="202"/>
         <source>Quality</source>
         <source>EXIF date/time modified (if exists)</source>
         <translation>Qualität</translation>
         <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="273"/>
         <source>Lowest</source>
         <source>If you want to edit XMP metadata, please check the new &apos;Edit XMP&apos; dialog. </source>
         <translation>Niedrig</translation>
         <translation>Wenn Sie XMP-Daten bearbeiten möchten, dann probieren Sie bitte den neuen Dialog &quot;XMP bearbeiten&quot;. </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="305"/>
         <source>Best</source>
         <source>Field values are not loaded because &apos;Do not load field values&apos; is checked</source>
         <translation>Hoch</translation>
         <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da &quot;Bisherige IPTC-Daten nicht laden&quot; aktiviert ist</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="48"/>
         <source>Compression rate: 1 to </source>
         <source>Apply</source>
        <oldsource>Compression rate : 1 to </oldsource>
         <translation>Anwenden</translation>
         <translation>Komressionsrate: 1 zu</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="757"/>
         <source>File size (kbytes)</source>
         <source>IPTC data has changed.
         <translation>Dateigröße [KB]</translation>
Do you want to save your changes?</source>
         <translation>IPTC-Daten wurden geändert.
Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteJPEGClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgWriteJPEG</source>
        <location filename="DlgIptc.cpp" line="777"/>
         <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation>
         <source>IPTC has changed</source>
         <translation>IPTC wurde verändert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="21"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="778"/>
         <source>Lowest</source>
         <source>Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Niedrig</translation>
         <translation>Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="47"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="1340"/>
         <source>Best</source>
        <location filename="DlgIptc.cpp" line="1409"/>
         <translation>Hoch</translation>
         <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source>
        <oldsource>An error occurs during process, please check if files are not read-only!</oldsource>
         <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="62"/>
         <location filename="DlgIptc.cpp" line="1380"/>
         <source>Quality</source>
         <source>Are you sure to overwrite IPTC/XMP data for ALL files with the current values of the fields?</source>
         <translation>Qualität</translation>
         <translation>Wollen Sie wirklich die IPTC/XMP-Daten aller Dateien mit den Werten  im Dialog überschreiben?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgIptcClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="87"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="14"/>
         <source>Progressive</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="830"/>
         <translation>Progressiv</translation>
         <source>Edit IPTC-IIM</source>
        <oldsource>Edit IPTC-IIM/XMP</oldsource>
         <translation>IPTC-IIM/XMP bearbeiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="94"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="822"/>
         <source>Optimize Huffman table</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="869"/>
         <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="103"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="838"/>
         <source>DCT Method</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="872"/>
         <translation>DCT-Methode</translation>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="111"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="749"/>
         <source>Slow</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="865"/>
         <translation>Langsam</translation>
         <source>Load template...</source>
         <translation>Vorlage öffnen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="116"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="735"/>
         <source>Fast (worst but faster)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="863"/>
         <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation>
         <source>Open last opened tab</source>
        <oldsource>Open lastest opened tab</oldsource>
         <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="121"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="756"/>
         <source>Float (best but slowest)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="866"/>
         <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation>
         <source>Don&apos;t  load field values</source>
         <translation>Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="129"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="852"/>
         <source>Smoothing factor</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="874"/>
         <translation>Glättungsfaktor</translation>
         <source>Save template...</source>
         <translation>Vorlage speichern...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="136"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="773"/>
         <source>Subsampling factor</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="867"/>
         <translation>Subsampling-Faktor</translation>
         <source>Clear all fields</source>
        <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
         <translation>Alle Felder leeren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="144"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="49"/>
         <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="832"/>
         <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation>
         <source>Caption</source>
         <translation>Objektbeschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="149"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="82"/>
         <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="840"/>
         <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Stichwörter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="154"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="94"/>
         <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="833"/>
         <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation>
         <source>History</source>
         <translation>Historie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="201"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="99"/>
         <source>Rebuild embedded thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="834"/>
         <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation>
         <source>Categories (database)</source>
         <translation>Kategorien (Datenbank)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="208"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="104"/>
         <source>Use estimated quality (when possible)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="835"/>
         <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation>
         <source>Text file</source>
         <translation>Textdatei</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteJpegXR</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="24"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="112"/>
         <source>Lowest</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="837"/>
         <translation>Niedrig</translation>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="50"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="168"/>
         <source>Best (lossless)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="838"/>
         <translation>Hoch (verlustfrei)</translation>
         <source>Use parent keywords</source>
         <translation>Stichwörter des übergeordneten Knotens verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="65"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="203"/>
         <source>Quality</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="839"/>
         <translation>Qualität</translation>
         <source>Import...</source>
         <translation>Importieren...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="92"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="230"/>
         <source>Internal color format</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="841"/>
         <translation>Internes Farbformat</translation>
         <source>Categories</source>
         <translation>Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="119"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="263"/>
         <source>Overlapped block filtering</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="842"/>
         <translation>Überlappender Blockfilter</translation>
         <source>Credits</source>
         <translation>Bildnachweis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="127"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="301"/>
         <source>Off</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="845"/>
         <translation>Aus</translation>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="132"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="310"/>
         <source>HP only</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="843"/>
         <translation>Nur HP</translation>
         <source>Priority</source>
         <translation>Priorität</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="137"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="333"/>
         <source>All</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="844"/>
         <translation>Alle</translation>
         <source>Object cycle</source>
         <translation>Bearbeitungszyklus</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWritePCXClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgWritePCX</source>
        <location filename="DlgIptc.ui" line="379"/>
         <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="850"/>
         <source>Date/Time</source>
         <translation>Datum/Uhrzeit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>RLE compression (4,8 bits)</source>
        <location filename="DlgIptc.ui" line="385"/>
         <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="846"/>
         <source>Created date/time</source>
         <translation>Erstelldatum/-zeit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="431"/>
         <source>RLE compression</source>
        <location filename="DlgIptc.ui" line="490"/>
         <translation>RLE-Komprimierung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="847"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="849"/>
         <source>YYYYMMDD</source>
         <translation>JJJJMMTT</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWritePDFClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgWritePDF</source>
        <location filename="DlgIptc.ui" line="454"/>
         <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="848"/>
         <source>Released date/time</source>
         <translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="521"/>
         <source>Compression type</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="852"/>
         <translation>Kompressionsart</translation>
         <source>Source</source>
         <translation>Aufnahme</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="573"/>
         <source>Quality</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="851"/>
         <translation>Qualität</translation>
         <source>Country code</source>
        <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
         <translation>ISO-Ländercode</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWritePNGClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgWritePNG</source>
        <location filename="DlgIptc.ui" line="616"/>
         <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="864"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="689"/>
         <source>Interlaced</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="859"/>
         <translation>Interlaced</translation>
        <source>Multiple selection</source>
        <translation>Mehrfachauswahl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgIptc.ui" line="698"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="860"/>
        <source>Keep and add new value (Keywords and supplemental categories)</source>
        <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen (Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgIptc.ui" line="718"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="861"/>
         <source>Keep original value if new value is empty</source>
         <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="725"/>
         <source>Compression level</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="862"/>
         <translation>Kompressionslevel</translation>
         <source>Replace only if original value is empty</source>
         <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="637"/>
         <source>Filter</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="853"/>
         <translation>Filter</translation>
         <source>Mode:</source>
         <translation>Modus:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="645"/>
         <source>None</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="854"/>
         <translation>Keiner</translation>
         <source>IPTC-IIM only</source>
        <oldsource>IPTC only</oldsource>
         <translation>Nur IPTC-IIM</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="650"/>
         <source>Sub</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="855"/>
         <translation>Unter</translation>
         <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source>
        <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource>
         <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="655"/>
         <source>Up</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="856"/>
         <translation>Über</translation>
         <source>XMP only</source>
         <translation>Nur XMP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="660"/>
         <source>Avg</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="857"/>
         <translation>Durchschnitt</translation>
         <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source>
        <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource>
         <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/>
         <location filename="DlgIptc.ui" line="20"/>
         <source>Paeth</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="831"/>
         <translation>Paeth</translation>
         <source>Load template V1...</source>
         <translation>Vorlage V1 öffnen...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgIptcHistoryEditClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/>
         <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/>
         <source>All</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptcHistoryEdit.h" line="56"/>
         <translation>Alle</translation>
         <source>Edit history</source>
         <translation>Bearbeitungshistorie</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgWriteSettingsClass</name>
     <name>DlgIptcTemplate</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="14"/>
         <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="14"/>
         <source>Write settings</source>
         <source>Choose template file</source>
         <translation>Optionen speichern</translation>
         <translation>Vorlage wählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="35"/>
         <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="20"/>
         <source>Keep EXIF</source>
         <source>Name:</source>
         <translation>EXIF-Daten beibehalten</translation>
         <translation>Name:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="42"/>
         <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="41"/>
         <source>Keep IPTC</source>
         <source>Merge data</source>
         <translation>IPTC-Daten beibehalten</translation>
        <oldsource>Merge datas</oldsource>
         <translation>Daten zusammenführen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="49"/>
         <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="38"/>
         <source>Keep XMP</source>
        <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="40"/>
         <translation>XMP-Daten beibehalten</translation>
        <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="95"/>
         <source>XMP file</source>
         <translation>XMP-Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="56"/>
         <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="45"/>
         <source>Keep ICC profile</source>
        <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="47"/>
         <translation>ICC-Profil beibehalten</translation>
        <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="95"/>
         <source>IPTC file</source>
         <translation>IPTC-Datei</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgWriteTGAClass</name>
     <name>DlgKeywordProperties</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgWriteTGA</source>
        <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="14"/>
         <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="137"/>
         <source>Properties</source>
        <oldsource>Keyword properties</oldsource>
         <translation>Kategorie - Eigenschaften</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>RLE compression (4,8 bits)</source>
        <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="20"/>
         <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="138"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Beschriftung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="30"/>
         <source>RLE compression</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="139"/>
         <translation>RLE-Komprimierung</translation>
         <source>Parent</source>
         <translation>Übergeordnete Kategorie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/>
         <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="40"/>
         <source>Bottom-up orientation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="140"/>
         <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation>
        <source>Description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="50"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="141"/>
         <source>Shortcut</source>
         <translation>Tastenkürzel</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteTIFFClass</name>
     <message>
     <message>
         <source>DlgWriteTIFF</source>
        <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="95"/>
         <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="142"/>
         <source>Don&apos;t export</source>
         <translation>Nicht exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/>
         <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/>
         <source>Compression for black&amp;white picture</source>
         <source>Parent category</source>
         <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation>
         <translation>Übergeordnete Kategorie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/>
         <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/>
         <source>Compression for color picture</source>
         <source>This parent is already a child of current category!</source>
         <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation>
        <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment>
         <translation>Die gewählte Kategorie ist bereits eine untergeordnete Kategorie der aktuellen Kategorie!</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgKeywordTree</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/>
         <location filename="DlgKeywordTree.ui" line="14"/>
         <source>Only one strip</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordTree.h" line="58"/>
         <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation>
         <source>Select new parent</source>
         <translation>Neue übergeordnete Kategorie wählen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>DlgWriteWebPClass</name>
     <name>DlgLayoutClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="21"/>
         <location filename="DlgLayout.ui" line="16"/>
         <source>Lowest</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLayout.h" line="45"/>
         <translation>Niedrig</translation>
         <source>Change layout...</source>
         <translation>Anordnung ändern...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="47"/>
         <location filename="DlgLayout.ui" line="28"/>
         <source>Best</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLayout.h" line="46"/>
         <translation>Hoch</translation>
         <source>Apply</source>
         <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="62"/>
         <location filename="DlgLayout.ui" line="41"/>
         <source>Quality</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLayout.h" line="47"/>
         <translation>Qualität</translation>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>Email</name>
     <name>DlgLevels</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="Email.h" line="140"/>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="41"/>
         <location filename="Email.h" line="194"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="219"/>
         <source>Sent by XnViewMP</source>
         <source>Luminosity</source>
         <translation>Verschickt mit XnView MP</translation>
        <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
         <translation>Brillianz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Email.h" line="299"/>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="46"/>
         <source>Sending...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="220"/>
         <translation type="unfinished">E-Mail mit Bild(ern) wird verschickt...</translation>
         <source>Colors</source>
         <translation>Farben (8 Bit)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Email.h" line="299"/>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="51"/>
         <source>Abort</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="221"/>
         <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
         <source>Colors+Luminosity</source>
         <translation>Farben + Brillianz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Email.h" line="331"/>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="56"/>
         <source>Authenticated failed: </source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="222"/>
         <translation type="unfinished">Anmeldung fehlgeschlagen:</translation>
         <source>Red</source>
         <translation>Rot</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Email.h" line="343"/>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="61"/>
         <source>Connection failed: </source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="223"/>
         <translation type="unfinished">Verbindung fehlgeschlagen:</translation>
         <source>Green</source>
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Email.h" line="355"/>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="66"/>
         <source>Mail failed: </source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="224"/>
         <translation type="unfinished">Mailversand fehlgeschlagen:</translation>
         <source>Blue</source>
         <translation>Blau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Email.h" line="362"/>
         <location filename="DlgLevels.ui" line="211"/>
         <source>Recipient rejected: </source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="226"/>
        <translation type="unfinished">Empfänger abgewiesen:</translation>
         <source>Output</source>
    </message>
         <translation>Ausgabe</translation>
    <message>
        <location filename="Email.h" line="369"/>
         <source>Sender rejected: </source>
         <translation type="unfinished">Absender abgewiesen:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>FavoritesView</name>
     <name>DlgNew</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="FavoritesView.cpp" line="82"/>
         <location filename="DlgNew.ui" line="14"/>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="175"/>
         <source>Create image</source>
         <source>Delete</source>
         <translation>Neues Bild erstellen</translation>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="FavoritesView.cpp" line="83"/>
         <location filename="DlgNew.ui" line="48"/>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="176"/>
         <source>Height</source>
         <source>Rename</source>
         <translation>Höhe</translation>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="FavoritesView.cpp" line="85"/>
         <location filename="DlgNew.ui" line="78"/>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="178"/>
         <source>Width</source>
         <source>New subfolder</source>
         <translation>Breite</translation>
         <translation>Neuer Unterordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="FavoritesView.cpp" line="89"/>
         <location filename="DlgNew.ui" line="85"/>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="180"/>
         <source>DPI</source>
         <source>Edit pathname...</source>
         <translation>DPI</translation>
         <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/>
         <location filename="DlgNew.ui" line="106"/>
         <source>New Folder</source>
         <source>Greyscale</source>
         <translation>Neuer Ordner</translation>
         <translation>Graustufen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>File</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/>
         <location filename="DlgNew.ui" line="111"/>
         <source>Copy of %1%2</source>
         <source>256 Colors</source>
         <translation>Kopieren von %1%2</translation>
         <translation>256 Farben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/>
         <location filename="DlgNew.ui" line="116"/>
         <source>Copy (%3) of %1%2</source>
         <source>RGB</source>
         <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation>
         <translation>RGB</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/>
         <location filename="DlgNew.ui" line="124"/>
         <source>%1 - Copy%2</source>
         <source>Mode</source>
         <translation>%1 - Kopie%2</translation>
         <translation>Farbmodus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/>
         <location filename="DlgNew.ui" line="135"/>
         <source>%1 - Copy (%3)%2</source>
         <source>Background color</source>
         <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation>
         <translation>Hintergrund</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>FilterView</name>
     <name>DlgOpenWith</name>
    <message>
        <location filename="DlgOpenWith.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="111"/>
        <source>Configure programs...</source>
        <translation>Programme konfigurieren</translation>
    </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/>
         <location filename="DlgOpenWith.ui" line="47"/>
         <source>File type</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="114"/>
         <translation>Dateityp</translation>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/>
         <location filename="DlgOpenWith.ui" line="52"/>
         <source>Orientation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="113"/>
         <translation>Ausrichtung</translation>
         <source>Parameter</source>
         <translation>Parameter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/>
         <location filename="DlgOpenWith.ui" line="62"/>
         <source>Ratio</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="115"/>
         <translation>Verhältnis</translation>
         <source>Add...</source>
         <translation>Hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/>
         <location filename="DlgOpenWith.ui" line="69"/>
         <source>Rating</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="116"/>
         <translation>Bewertung</translation>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alle auswählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/>
         <location filename="DlgOpenWith.ui" line="92"/>
         <source>Color label</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="117"/>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgPalette</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/>
         <location filename="DlgPalette.ui" line="14"/>
         <source>Keywords</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="162"/>
         <translation>Stichwörter</translation>
         <source>Edit Palette</source>
         <translation>Farbpalette bearbeiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/>
         <location filename="DlgPalette.ui" line="70"/>
         <source>Date created</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="164"/>
         <translation>Erstellt</translation>
         <source>Transparency</source>
         <translation>Transparenz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/>
         <location filename="DlgPalette.ui" line="112"/>
         <source>Date modified</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="165"/>
         <translation>Geändert</translation>
         <source>Load...</source>
         <translation>Laden...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/>
         <location filename="DlgPalette.ui" line="119"/>
         <source>EXIF Date taken</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="166"/>
         <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
         <source>Save...</source>
         <translation>Speichern...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/>
         <location filename="DlgPalette.cpp" line="363"/>
         <source>EXIF Date modified</source>
        <location filename="DlgPalette.cpp" line="374"/>
         <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
         <source>Index: %1</source>
         <translation>Index: %1</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/>
         <location filename="DlgPalette.cpp" line="364"/>
         <source>EXIF Maker</source>
        <location filename="DlgPalette.cpp" line="375"/>
         <translation>EXIF Ersteller</translation>
         <source>RGB: %1 %2 %3</source>
         <translation>RGB: %1 %2 %3</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ThumbInfo.cpp" line="171"/>
         <location filename="DlgPalette.cpp" line="399"/>
         <source>EXIF ISO</source>
        <location filename="DlgPalette.cpp" line="412"/>
         <translation>EXIF ISO</translation>
         <source>Choose Palette file</source>
         <translation>Datei mit Farbpalette auswählen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>Flickr</name>
     <name>DlgPicasa</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="Flickr.cpp" line="345"/>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="45"/>
         <source>An error has occured!!</source>
         <source>Abort</source>
        <oldsource>Error occurs!!</oldsource>
         <translation>Stoppen</translation>
         <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Flickr.cpp" line="370"/>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="58"/>
         <source>Authorization</source>
         <source>Updating album list from Picasa</source>
         <translation>Anmeldung</translation>
         <translation>Albumliste von Picasa wird aktualisiert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Flickr.cpp" line="371"/>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="69"/>
         <source>Press OK button when the autorization is done through web browser</source>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="124"/>
         <oldsource>Press Ok button when the autorization is done through web browser</oldsource>
         <source>Uploading image(s) to Picasa album</source>
         <translation>Klicken Sie auf &quot;OK&quot; wenn Sie im Webbrowser die Anmeldung durchgeführt haben.</translation>
         <translation>Bilder werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>Info</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="32"/>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/>
         <source>Problem</source>
         <source>Format</source>
         <translation>Fehler</translation>
         <translation>Format</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="794"/>
         <source>An error occurred in uploading process!</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/>
         <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment>
         <source>Width</source>
         <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, die Dateien konnten nicht oder nur teilweise hochgeladen werden.</translation>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/>
         <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="796"/>
         <source>An error occurred, please check your login data!</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/>
         <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment>
         <source>Height</source>
         <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten.</translation>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgPicasaSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/>
         <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="14"/>
         <source># of bits</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPicasaSettings.h" line="84"/>
         <translation>Bit pro Pixel</translation>
         <source>Picasa settings</source>
         <translation>Picasa-Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="63"/>
         <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="22"/>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="65"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPicasaSettings.h" line="85"/>
         <source>Color model</source>
         <source>User email:</source>
         <translation>Farbmodell</translation>
         <translation>E-Mailadresse:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="63"/>
         <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="32"/>
         <source>Black&amp;White</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPicasaSettings.h" line="86"/>
         <translation>Schwarz &amp; Weiß</translation>
         <source>User password:</source>
         <translation>Kennwort:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgPrint</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="67"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="14"/>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="798"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="1048"/>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1417"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="912"/>
         <source>DPI</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="994"/>
         <translation>DPI</translation>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="29"/>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="778"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="969"/>
         <source>Print size</source>
         <source>Layout</source>
         <translation>Druckgröße</translation>
         <translation>Anordnung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="75"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="35"/>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="80"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="913"/>
         <source>Compression</source>
         <source>Page layout</source>
         <translation>Komprimierung</translation>
         <translation>Seitenlayout</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="75"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="42"/>
         <source>None</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="914"/>
         <translation>Keine</translation>
         <source>Single - Best fit to page</source>
         <translation>In Seite einpassen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="47"/>
         <source>Progressive mode</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="915"/>
         <translation>Progressiver Modus</translation>
         <source>Single - Stretch to page</source>
         <translation>Auf Seitengröße dehnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="87"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="52"/>
         <source>Estimated quality</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="916"/>
         <translation>Geschätzte Qualität</translation>
         <source>Single - Crop to page</source>
         <translation>Auf Seitengröße zuschneiden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="89"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="57"/>
         <source>Images/frames count</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="917"/>
         <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation>
         <source>Single - DPI</source>
         <translation>dpi</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="62"/>
         <source>Origin</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="918"/>
         <translation>Original</translation>
         <source>Single - Custom</source>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="67"/>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="112"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="919"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="178"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <source>Embedded comment</source>
         <translation>Miniaturbilder</translation>
         <translation>Eingebetteter Kommentar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="127"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="72"/>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="151"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="920"/>
         <source>Description</source>
         <source>Pictures collection</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
         <translation>Bildersammlung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="132"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="92"/>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="159"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="922"/>
         <source>Manufacturer</source>
         <source>Presets</source>
         <translation>Hersteller</translation>
         <translation>Voreinstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="137"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="121"/>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="163"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="923"/>
         <source>Model</source>
         <source>Width</source>
         <translation>Modell</translation>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="142"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="141"/>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="167"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="924"/>
         <source>Copyright</source>
         <source>Height</source>
         <translation>Urheberrecht</translation>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="776"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="163"/>
         <source>Properties</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="925"/>
         <translation>Eigenschaften</translation>
         <source>Maintain aspect ratio</source>
         <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="782"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="227"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="26"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="926"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="117"/>
         <source>Y scale</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1582"/>
         <translation>Y-Maßstab</translation>
         <source>Rating</source>
         <translation>Bewertung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="784"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="244"/>
         <source>Colour label</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="927"/>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
         <source>X scale</source>
         <translation>X-Maßstab</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="786"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="284"/>
         <source>Tag</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="928"/>
         <translation>Kennzeichnung</translation>
         <source>Vertical spacing</source>
         <translation>Vertikaler Abstand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="788"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="305"/>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="929"/>
         <source>Comment</source>
         <source>Rows</source>
         <translation>Kommentar</translation>
         <translation>Zeilen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="792"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="312"/>
         <source>Ratio</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="930"/>
         <translation>Verhältnis</translation>
         <source>Horizontal spacing</source>
         <translation>Horizontaler Abstand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="800"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="319"/>
         <source>Extension</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="931"/>
         <translation>Erweiterung</translation>
         <source>Columns</source>
         <translation>Spalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="25"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="345"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="111"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="932"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1586"/>
         <source>Format</source>
         <source>Categories</source>
         <translation>Format</translation>
         <translation>Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="27"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="359"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="124"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="933"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1584"/>
         <source>203x254mm (8x10&quot;)</source>
         <source>Color label</source>
         <translation></translation>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="28"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="364"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="131"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="934"/>
         <source>File size</source>
         <source>127x178mm (5x7&quot;) [2]</source>
         <translation>Dateigröße</translation>
         <translation></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="29"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="369"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="138"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="935"/>
         <source>Modified file date</source>
         <source>152x114mm (6x4.5&quot;) [2]</source>
         <translation>Dateiänderungsdatum</translation>
         <translation></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="30"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="374"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="145"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="936"/>
         <source>Created file date</source>
         <source>152x102mm (6x4&quot;) [2]</source>
         <translation>Erstelldatum</translation>
         <translation></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="31"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="379"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="151"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="937"/>
         <source>Accessed file date</source>
         <source>102x152mm (4x6&quot;) [3]</source>
         <translation>Zugriffsdateidatum</translation>
         <translation></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="33"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="384"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="164"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="938"/>
         <source>Image width</source>
         <source>Post card - 148x100mm (5.83x3.94&quot;)</source>
         <translation>Bildbreite</translation>
         <translation>Postkarte - 148x100mm (5.83x3.94&quot;)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="34"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="389"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="171"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="939"/>
         <source>Image height</source>
         <source>Visiting card - 91x55mm (3.58x2.17&quot;)</source>
         <translation>Bildhöhe</translation>
         <translation>Visitenkarte - 91x55mm (3.58x2.17&quot;)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcEditBase.cpp" line="64"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="394"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="35"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="940"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="184"/>
         <source>89x127mm (3.5x5&quot;) [4]</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1576"/>
         <translation></translation>
         <source>Annotation</source>
         <translation>Anmerkung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="36"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="399"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="190"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="941"/>
         <source>All fields</source>
         <source>53x71mm (2x3&quot;) [14]</source>
         <translation>Alle Felder</translation>
         <translation></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="157"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="404"/>
         <source>Image format</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="942"/>
         <translation>Bildformat</translation>
         <source>35x45mm (1.4x1.8&quot;) [28]</source>
         <translation></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="414"/>
         <source>BPP</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="944"/>
         <translation>BPP</translation>
         <source>Crop to size</source>
         <translation>Auf Format zuschneiden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1418"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="423"/>
         <source>Width (inch)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="945"/>
         <translation>Breite (Zoll)</translation>
         <source>Print count</source>
         <translation>Bildkopien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1419"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="469"/>
         <source>Height (inch)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="946"/>
         <translation>Höhe (Zoll)</translation>
         <source>Automatically rotate the picture if needed</source>
         <translation>Bild automatisch drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1420"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="483"/>
         <source>Width (cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="947"/>
         <translation>Breite (cm)</translation>
         <source>Margins</source>
         <translation>Ränder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1421"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="489"/>
         <source>Height (cm)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="948"/>
         <translation>Höhe (cm)</translation>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcEditBase.cpp" line="61"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="496"/>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1566"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="949"/>
         <source>Filename</source>
         <source>Right</source>
         <translation>Dateiname</translation>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1565"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="506"/>
         <source>Filename without extension</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="950"/>
         <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation>
         <source>Left</source>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1567"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="519"/>
         <source>Filename number</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="951"/>
         <translation>Nummer aus Dateiname</translation>
         <source>Top</source>
         <translation>Oben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="790"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="545"/>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1568"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="952"/>
         <source>Folder</source>
         <source>Parameters</source>
         <translation>Ordner</translation>
         <translation>Parameter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1569"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="551"/>
         <source>Folder name</source>
        <location filename="DlgPrint.ui" line="714"/>
         <translation>Ordnername</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="953"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="972"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1570"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="559"/>
         <source>Accessed date</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="954"/>
         <translation>Zugriffsdatum</translation>
         <source>Top-Left</source>
         <translation>Oben-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1571"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="564"/>
         <source>Creation date</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="955"/>
         <translation>Erstelldatum</translation>
         <source>Top-Center</source>
         <translation>Oben-Mitte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1572"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="569"/>
         <source>Modified date</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="956"/>
         <translation>Bearbeitungsdatum</translation>
         <source>Top-Right</source>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Size</source>
        <location filename="DlgPrint.ui" line="574"/>
         <translation type="obsolete">Größe</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="957"/>
         <source>Center-Left</source>
         <translation>Mitte-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1573"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="579"/>
         <source>Size (Auto)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="958"/>
         <translation>Größe (automatisch)</translation>
         <source>Center</source>
         <translation>Zentriert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1574"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="584"/>
         <source>Size (Bytes)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="959"/>
         <translation>Größe (Bytes)</translation>
         <source>Center-Right</source>
         <translation>Mitte-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1575"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="589"/>
         <source>Size (KB)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="960"/>
         <translation>Größe (KB)</translation>
         <source>Bottom-Left</source>
         <translation>Unten-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1578"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="594"/>
         <source>File index</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="961"/>
         <translation>Dateiindex</translation>
         <source>Bottom-Center</source>
         <translation>Unten-Mitte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1579"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="599"/>
         <source>Zoom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="962"/>
         <translation>Vergrößern</translation>
         <source>Bottom-Right</source>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1580"/>
         <source>Gamma</source>
         <source>Current date</source>
         <translation type="vanished">Gammakorrektur</translation>
         <translation>aktuelles Datum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1581"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="607"/>
         <source>Tag status</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="964"/>
         <translation>Kennzeichnung Status</translation>
         <source>Units</source>
         <translation>Einheit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1583"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="628"/>
         <source>Rating (number)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="965"/>
         <translation>Bewertung (Nummer)</translation>
         <source>cm</source>
         <translation>cm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1585"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="633"/>
         <source>Color label (number)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="966"/>
         <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation>
         <source>inch</source>
         <translation>Zoll</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>InfoCategoryView</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="265"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="646"/>
         <source>New category</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="968"/>
         <translation>Neue Kategorie</translation>
         <source>Print as grayscale</source>
         <translation>In Graustufen drucken</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="266"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="667"/>
         <source>New subcategory</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="976"/>
         <translation>Neue Unterkategorie</translation>
         <source>Caption</source>
         <translation>Überschrift</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="268"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="673"/>
         <source>Rename</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="970"/>
         <translation>Umbenennen</translation>
         <source>Show information</source>
         <translation>Informationen anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="269"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="687"/>
         <source>Delete</source>
        <location filename="DlgPrint.ui" line="762"/>
         <translation>Löschen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="971"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="977"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Schriftart</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="287"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="722"/>
         <source>Delete category</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="973"/>
         <translation>Kategorie löschen</translation>
         <source>Above</source>
         <translation>Oberhalb</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="287"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="727"/>
         <source>Are you sure to delete this category?</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="974"/>
         <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation>
         <source>Below</source>
         <translation>Unterhalb</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="299"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="754"/>
         <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="311"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="982"/>
         <source>New Category</source>
         <source>Header/Footer</source>
         <translation>Neue Kategorie</translation>
         <translation>Kopf-/Fußzeile</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>InfoEXIFView</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="85"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="787"/>
         <source>Image</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="978"/>
         <translation>Bild</translation>
         <source>Header</source>
         <translation>Kopfzeile</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="88"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="801"/>
         <source>Camera</source>
        <location filename="DlgPrint.ui" line="840"/>
         <translation>Kamera</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="979"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="981"/>
         <source>Insert&gt;&gt;</source>
         <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="91"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="826"/>
         <source>Thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="980"/>
         <translation>Miniaturansicht</translation>
         <source>Footer</source>
         <translation>Fußzeile</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="94"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="882"/>
         <source>Makernotes</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="987"/>
         <translation>Erstellerkommentare</translation>
         <source>Options</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>InfoExif</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="122"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="888"/>
         <source>Camera</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="983"/>
         <translation>Kamera</translation>
         <source>Multi-page files</source>
         <translation>Multi-Frame-Bilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="126"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="894"/>
         <source>Image</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="984"/>
         <translation>Bild</translation>
         <source>Insert all Pages/Images of multi-page source images</source>
         <translation>Alle Seiten/Frames</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="130"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="903"/>
         <source>IOP</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="985"/>
         <translation>IOP</translation>
         <source>Pages</source>
         <translation>Nur Seiten/Frames</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="134"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="920"/>
         <source>Thumbnail</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="986"/>
         <translation>Miniaturansicht</translation>
         <source>to</source>
         <translation>bis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="138"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="978"/>
         <source>GPS</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="988"/>
         <translation>GPS</translation>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="142"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="996"/>
         <source>Makernotes</source>
        <location filename="DlgPrint.ui" line="1019"/>
         <translation>Erstellernotiz</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="989"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="993"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="803"/>
         <location filename="DlgPrint.ui" line="1061"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="50"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="995"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="262"/>
         <source>Page setup...</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1426"/>
         <translation>Seite einrichten...</translation>
         <source>Maker</source>
         <translation>Ersteller</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="805"/>
         <location filename="DlgPrint.cpp" line="1609"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="51"/>
         <source>Page %1/%2</source>
        <location filename="SearchField.cpp" line="268"/>
         <translation>Seite %1/%2</translation>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1427"/>
        <source>Model</source>
         <translation>Modell</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="807"/>
         <location filename="DlgPrint.cpp" line="1613"/>
         <source>ISO</source>
         <source>Page size: %1x%2 inches, %3x%4 mm</source>
         <translation>ISO</translation>
         <translation>Seitengröße: %3x%4 mm, %1x%2 Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="809"/>
         <location filename="DlgPrint.cpp" line="1621"/>
         <source>ShutterSpeed</source>
         <source>Page number</source>
         <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation>
         <translation>Seitennummer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="811"/>
         <location filename="DlgPrint.cpp" line="1623"/>
         <source>Focal Length</source>
         <source>Page count</source>
         <translation>Brennweite</translation>
         <translation>Anzahl Seiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="813"/>
         <location filename="DlgPrint.cpp" line="1625"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1463"/>
         <source>Current date</source>
         <source>Aperture</source>
         <translation>Aktuelles Datum</translation>
         <translation>Blende</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgProcess</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="815"/>
         <location filename="DlgProcess.cpp" line="47"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1505"/>
         <source>Zoom out</source>
         <source>Latitude</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
         <translation>Breitengrad</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="817"/>
         <location filename="DlgProcess.cpp" line="49"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1507"/>
         <source>Zoom in</source>
         <source>Longitude</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
         <translation>Längengrad</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="52"/>
         <location filename="DlgProcess.cpp" line="51"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="274"/>
         <source>Zoom 100%</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1439"/>
         <translation>Zoom 100%</translation>
         <source>Software</source>
         <translation>Software</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="53"/>
         <location filename="DlgProcess.cpp" line="53"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="280"/>
         <source>Best fit</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1428"/>
         <translation>Optimale Größe</translation>
         <source>Artist</source>
         <translation>Künstler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="54"/>
         <location filename="DlgProcess.cpp" line="302"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="286"/>
         <source>&lt;Last Used&gt;</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1450"/>
         <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation>
         <source>User comment</source>
         <translation>Benutzerkommentar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="55"/>
         <location filename="DlgProcess.cpp" line="302"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="292"/>
         <source>&lt;Default&gt;</source>
         <source>Modified date</source>
         <translation>&lt;Standard&gt;</translation>
         <translation>Bearbeitungsdatum</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgProcessClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="56"/>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="24"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="298"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="217"/>
         <source>Taken date</source>
         <source>Presets:</source>
         <translation>Aufnahmedatum</translation>
         <translation>Voreinstellung:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="57"/>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="38"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="304"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="219"/>
         <source>Digitized date</source>
         <source>Save preset</source>
         <translation>Digitalisierungsdatum</translation>
         <translation>Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="58"/>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="52"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="310"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="222"/>
         <source>Sensitivity</source>
         <source>Remove preset</source>
         <translation>Empfindlichkeit</translation>
         <translation>Voreinstellung löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="59"/>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="78"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="317"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="224"/>
         <source>Focal length</source>
         <source>Apply to image</source>
         <translation>Brennweite</translation>
        <oldsource>Apply to original</oldsource>
         <translation>Auf Bild anwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="60"/>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="89"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="325"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="225"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1458"/>
         <source>Preview</source>
         <source>F-Number</source>
         <translation>Vorschau</translation>
         <translation>F-Nummer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>All fields</source>
        <location filename="DlgProcess.ui" line="167"/>
         <translation type="obsolete">Alle Felder</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="226"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1429"/>
         <location filename="DlgProcess.ui" line="174"/>
         <source>Copyright</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="227"/>
         <translation>Urheberrecht</translation>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadCRaw</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1430"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="22"/>
         <source>Date/time modified</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="170"/>
         <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation>
         <source>Use</source>
         <translation>Benutze</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1431"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="30"/>
         <source>Orientation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="171"/>
         <translation>Ausrichtung</translation>
         <source>Embedded preview</source>
         <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1432"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="35"/>
         <source>X-Resolution</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="172"/>
         <translation>X-Auflösung</translation>
         <source>Half size</source>
         <translation>Halbe Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1433"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="40"/>
         <source>Y-Resolution</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="173"/>
         <translation>Y-Auflösung</translation>
         <source>Full size</source>
         <translation>Volle Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1434"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="63"/>
         <source>Resolution unit</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="175"/>
         <translation>Auflösungseinheit</translation>
         <source>Use Embedded color matrix</source>
         <translation>Eingebette Farbmatrix verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1435"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="70"/>
         <source>Primary chromaticities</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="176"/>
         <translation>Farbraum</translation>
         <source>Use Automatic white balance</source>
         <translation>Automatischen Weißabgleich verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1436"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="77"/>
         <source>YCbCr-Coefficients</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="177"/>
         <translation>YCbCr-Koeffizient</translation>
         <source>Use Camera white balance</source>
         <translation>Weißabgleich der Kamera verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1437"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="84"/>
         <source>YCbCr-Positioning</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="178"/>
         <translation>YCbCr-Positionierung</translation>
         <source>Automatic brightness</source>
         <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1438"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="93"/>
         <source>Ref. black/white</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="179"/>
         <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation>
         <source>Brightness</source>
         <translation>Helligkeit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1441"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="120"/>
         <source>XP Title</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="180"/>
         <translation>XP Titel</translation>
         <source>Red scaling</source>
         <translation>Rot-Abgleich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1442"/>
         <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="147"/>
         <source>XP Comment</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="181"/>
         <translation>XP Kommentar</translation>
         <source>Blue scaling</source>
         <translation>Blau-Abgleich</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadFITS</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1443"/>
         <location filename="DlgReadFITS.ui" line="22"/>
         <source>XP Author</source>
         <source>FITS Display</source>
         <translation>XP Author</translation>
         <translation type="unfinished">FITS-Display</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1444"/>
         <location filename="DlgReadFITS.ui" line="30"/>
         <source>XP Keywords</source>
         <source>Min/Max</source>
         <translation>XP Stichwörter</translation>
         <translation>Min/Max</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1445"/>
         <location filename="DlgReadFITS.ui" line="35"/>
         <source>XP Subject</source>
         <source>Linear</source>
         <translation>XP Betreff</translation>
         <translation>Linear</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1451"/>
         <location filename="DlgReadFITS.ui" line="40"/>
         <source>Date taken</source>
         <source>Logarithm</source>
         <translation>Aufnahmedatum</translation>
         <translation>Logarithmus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1452"/>
         <location filename="DlgReadFITS.ui" line="45"/>
         <source>Date digitized</source>
         <source>Squared root</source>
         <translation>Digitalisierungsdatum</translation>
         <translation>Wurzel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1453"/>
         <location filename="DlgReadFITS.ui" line="50"/>
         <source>Exposure Time [s]</source>
         <source>Square</source>
         <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation>
         <translation>Quadrat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1454"/>
         <location filename="DlgReadFITS.ui" line="55"/>
         <source>Exposure Program</source>
         <source>Asinh</source>
         <translation>Aufnahmeprogramm</translation>
         <translation>asinh</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadHDRI</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1455"/>
         <location filename="DlgReadHDRI.ui" line="22"/>
         <source>Exposure Mode</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadHDRI.h" line="76"/>
         <translation>Aufnahmemodus</translation>
         <source>Gamma</source>
         <translation>Gamma</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadOpenEXR</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1456"/>
         <location filename="DlgReadOpenEXR.ui" line="22"/>
         <source>Exposure Bias</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadOpenEXR.h" line="76"/>
         <translation>Aufnahmeausrichtung</translation>
         <source>Gamma</source>
         <translation>Gamma</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadPCD</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1457"/>
         <location filename="DlgReadPCD.ui" line="22"/>
         <source>Exposure Index</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPCD.h" line="75"/>
         <translation>Aufnahme Index</translation>
         <source>PCD size</source>
         <translation>PCD-Größe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadPDF</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1459"/>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="22"/>
         <source>Focal length [mm]</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="114"/>
         <translation>Brennweite [mm]</translation>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Auflösung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1460"/>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="56"/>
         <source>35mm Focal length</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="115"/>
         <translation>35mm Brennweite</translation>
         <source>Page size</source>
         <translation>Papierformat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1461"/>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="64"/>
         <source>ISO Value</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="116"/>
         <translation>ISO Wert</translation>
         <source>Normal</source>
         <translation>Normal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1462"/>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="69"/>
         <source>Shutter speed [s]</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="117"/>
         <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation>
         <source>Ledger</source>
        <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment>
         <translation>Ledger</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1464"/>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="74"/>
         <source>Max. aperture</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="118"/>
         <translation>Max. Blende</translation>
         <source>Legal</source>
        <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment>
         <translation>Legal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1465"/>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="79"/>
         <source>Colour space</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="119"/>
         <translation>Farbraum</translation>
         <source>Letter</source>
        <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment>
         <translation>Letter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1466"/>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="84"/>
         <source>Digital zoom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="120"/>
         <translation>Digitaler Zoom</translation>
         <source>Note</source>
         <translation>Notiz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1467"/>
         <location filename="DlgReadPDF.ui" line="107"/>
         <source>Subject Distance (m)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="122"/>
         <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation>
         <source>Use CIE color</source>
         <translation>CIE-Farbraum verwenden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadPSD</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1468"/>
         <location filename="DlgReadPSD.ui" line="23"/>
         <source>Subj. Dist. Range</source>
         <source>Fix alpha channel</source>
         <translation>Entfernung zum Ziel</translation>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
         <translation>Alphakanal reparieren</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadRaw</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1469"/>
         <location filename="DlgReadRaw.ui" line="30"/>
         <source>Subject location</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="165"/>
         <translation>Zielort</translation>
         <source>Header size</source>
         <translation>Headergröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1470"/>
         <location filename="DlgReadRaw.ui" line="70"/>
         <source>Flash</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="166"/>
         <translation>Blitz</translation>
         <source>Channel type</source>
         <translation>Kanal-Typ</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1471"/>
         <location filename="DlgReadRaw.ui" line="174"/>
         <source>Flash energy</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="171"/>
         <translation>Blitzstärke</translation>
         <source>Interleaved</source>
         <translation>interleaved</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1472"/>
         <location filename="DlgReadRaw.ui" line="184"/>
         <source>Metering mode</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="172"/>
         <translation>Zählmodus</translation>
         <source>Byte order</source>
         <translation>Bytereihenfolge</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1473"/>
         <location filename="DlgReadRaw.ui" line="195"/>
         <source>Gain control</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="173"/>
         <translation>Verstärkerregelung</translation>
         <source>LSBF</source>
         <translation>LSBF</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1474"/>
         <location filename="DlgReadRaw.ui" line="200"/>
         <source>Light source</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="174"/>
         <translation>Lichtquelle</translation>
         <source>MSBF</source>
         <translation>MSBF</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1475"/>
         <location filename="DlgReadRaw.ui" line="147"/>
         <source>White balance</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="169"/>
         <translation>Weißabgleich</translation>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1476"/>
         <location filename="DlgReadRaw.ui" line="164"/>
         <source>Contrast</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="170"/>
         <translation>Kontrast</translation>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1477"/>
         <location filename="DlgReadRaw.ui" line="77"/>
         <source>Saturation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="167"/>
         <translation>Sättigung</translation>
         <source>Bits per pixel</source>
        <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment>
         <translation>Bit pro Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1478"/>
         <location filename="DlgReadRaw.h" line="106"/>
         <source>Sharpness</source>
        <location filename="DlgReadRaw.h" line="111"/>
         <translation>Schärfe</translation>
        <location filename="DlgReadRaw.h" line="128"/>
         <source>Greyscale</source>
         <translation>Graustufen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1479"/>
         <location filename="DlgReadSettings.ui" line="14"/>
         <source>Brightness</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadSettings.h" line="57"/>
         <translation>Helligkeit</translation>
         <source>Load format settings</source>
         <translation>Formateinstellungen für das Öffnen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgReadWriteSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1480"/>
         <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="14"/>
         <source>Spectral sensitivity</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadWriteSettings.h" line="94"/>
         <translation>Spektrale Sensitivität</translation>
         <source>Format settings</source>
         <translation>Formateinstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1481"/>
         <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="27"/>
         <source>Spatial freq. response</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadWriteSettings.h" line="95"/>
         <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation>
         <source>Read</source>
         <translation>Lesen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1482"/>
         <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="37"/>
         <source>Sensing method</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadWriteSettings.h" line="96"/>
         <translation>Sensormethode</translation>
         <source>Write</source>
         <translation>Schreiben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgRegistration</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1483"/>
         <location filename="DlgRegistration.ui" line="14"/>
         <source>File source</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRegistration.h" line="75"/>
         <translation>Dateiquelle</translation>
         <source>Registration</source>
         <translation>Registrierung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1484"/>
         <location filename="DlgRegistration.ui" line="20"/>
         <source>CFA pattern</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRegistration.h" line="76"/>
         <translation>CFA Muster</translation>
         <source>Name/Company name:</source>
         <translation>Name/Firmenname:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1485"/>
         <location filename="DlgRegistration.ui" line="30"/>
         <source>Custom rendered</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRegistration.h" line="77"/>
         <translation>Custom rendered</translation>
         <source>Code:</source>
         <translation>Lizenzschlüssel:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1486"/>
         <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/>
         <source>Device settings desc.</source>
         <source>Invalid code</source>
         <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation>
         <translation>Ungültiger Lizenzschlüssel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1487"/>
         <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/>
         <source>Scene type</source>
         <source>The name or code is invalid!</source>
         <translation>Szenentyp</translation>
         <translation>Der Name oder der Lizenzschlüssel ist ungültig!</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1488"/>
         <location filename="DlgRegistration.cpp" line="211"/>
         <source>Scene capture type</source>
         <source>Registration successful.
         <translation>Szenenaufnahmetyp</translation>
 
Thank you for purchasing %1.</source>
         <translation>Registrierung erfolgreich.
 
Vielen Dank, dass Sie %1 erworben haben.</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgRename</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1489"/>
         <location filename="DlgRename.cpp" line="155"/>
         <source>Image-ID</source>
         <source>(%1 files)</source>
         <translation>Bild-ID</translation>
         <translation>(%1 Dateien)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1490"/>
         <location filename="DlgRename.cpp" line="1024"/>
         <source>Image width</source>
         <source>Do you want to delete all your name templates?</source>
         <translation>Bild-Breite</translation>
        <oldsource>Do you want to delete all your template&apos;s name?</oldsource>
         <translation>Wollen Sie alle bisher verwendeten Namensvorlagen löschen?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgRenameClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1491"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="14"/>
         <source>Image height</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="424"/>
         <translation>Bild-Höhe</translation>
         <source>Batch rename</source>
         <translation>Stapel-Umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1492"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="131"/>
         <source>Image description</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="435"/>
         <translation>Bildbeschreibung</translation>
         <source>Name template</source>
         <translation>Namensvorlage</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1493"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="152"/>
         <source>Components configuration</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="436"/>
         <translation>Komponentenkonfiguration</translation>
         <source>Clear templates</source>
         <translation>Vorlage löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1494"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="165"/>
         <source>Photometric interpretation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="437"/>
         <translation>Auflösungseinheit</translation>
         <source>Start</source>
         <translation>Startwert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1495"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="183"/>
         <source>Focal Plane X-Resolution</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="438"/>
         <translation>Brennebene X-Auflösung</translation>
         <source>Step</source>
         <translation>Schrittweite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1496"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="199"/>
         <source>Focal Plane Y-Resolution</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="439"/>
         <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation>
         <source>Duplicate...</source>
         <translation>Namenskonflikt...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1497"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="228"/>
         <source>Focal Plane Res. Unit</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="441"/>
         <translation>Brennebene Res. Einheit</translation>
         <source>Create new name template when opening dialog</source>
         <translation>Beim Öffnen dieses Dialogs neue Namensvorlage erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1498"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="36"/>
         <source>EXIF Version</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="425"/>
         <translation>EXIF Version</translation>
         <source>Extension</source>
         <translation>Erweiterung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1499"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="63"/>
         <source>White point</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="426"/>
         <translation>Weißpunkt</translation>
         <source>Case</source>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1504"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="73"/>
         <source>Latitude ref.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="427"/>
         <translation>Breitengrade Referenz.</translation>
         <source>Name &amp; extension lowercase</source>
         <translation>Alles in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1506"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="78"/>
         <source>Longitude ref.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="428"/>
         <translation>Längengrad Referenz.</translation>
         <source>Name &amp; extension uppercase</source>
         <translation>Alles in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1508"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="83"/>
         <source>Altitude ref.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="429"/>
         <translation>Höhenreferenz.</translation>
         <source>Name lowercase</source>
         <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1509"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="88"/>
         <source>Altitude</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="430"/>
         <translation>Höhe</translation>
         <source>Name uppercase</source>
         <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>InfoIPTCView</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="93"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="431"/>
         <source>Caption</source>
         <source>Extension lowercase</source>
         <translation>Bildtext</translation>
         <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="98"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="432"/>
         <source>Keywords &amp; Categories</source>
         <source>Extension uppercase</source>
         <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation>
         <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="103"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="433"/>
         <source>Credits</source>
         <source>First letters uppercase</source>
         <translation>Danksagungen</translation>
         <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="221"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="440"/>
         <source>Status</source>
         <source>Ignore extension for # enumerator</source>
         <translation>Status</translation>
         <translation>Dateierweiterung für die fortlaufende Nummer # ignorieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="263"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="442"/>
         <source>Origin</source>
         <source>Clean diacritic characters</source>
         <translation>Original</translation>
         <translation type="unfinished">Diakritische Buchstaben (äáàâ...) entfernen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>InfoIptc</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="274"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="443"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/>
         <source>Replace</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="820"/>
         <translation>Ersetzen</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="38"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="196"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1514"/>
         <source>Caption</source>
         <translation>Objektbeschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="301"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="445"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/>
         <source>With</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="822"/>
         <translation>mit</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="39"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="69"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="202"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="362"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1515"/>
         <source>Caption writer</source>
         <translation>Verfasser</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="325"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="446"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/>
         <source>Case sensitive</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="824"/>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="40"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="208"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1516"/>
         <source>Headline</source>
         <translation>Überschrift</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="332"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="447"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/>
         <source>Use Regular Expression</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1517"/>
         <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation>
         <source>Special instructions</source>
         <translation>Sonstige Hinweise</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="339"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="448"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/>
         <source>Exclude extension</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="826"/>
         <translation>Erweiterung ausschließen</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="46"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="244"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1522"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Stichwörter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="351"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="449"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="70"/>
         <source>Double click on a filename to create a new name template</source>
        <location filename="SearchField.cpp" line="365"/>
         <translation>Doppelklick auf eine Datei erstellt eine neue Namensvorlage.</translation>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1523"/>
         <source>Category</source>
         <translation>Kategorie (max. 3 Zeichen)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="378"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="453"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/>
         <source>Old name</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1524"/>
         <translation>Alter Name</translation>
         <source>Supplemental categories</source>
         <translation>Weitere Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="383"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="452"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/>
         <source>New name</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="838"/>
         <translation>Neuer Name</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="41"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="65"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="214"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1529"/>
         <source>Copyright</source>
         <translation>Copyright-Vermerk</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="388"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="451"/>
         <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/>
        <source>Directory</source>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="830"/>
        <translation>Verzeichnis</translation>
         <location filename="SearchField.cpp" line="42"/>
    </message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="220"/>
    <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1530"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="414"/>
         <source>Byline</source>
         <location filename="DlgRename.ui" line="428"/>
         <translation>Fotograf/Ersteller</translation>
         <location filename="DlgRename.ui" line="442"/>
         <location filename="DlgRename.ui" line="456"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="454"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="455"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="456"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="457"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgRenameDupClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="131"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/>
         <source>Duplicate name</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="832"/>
         <translation>Namenskonflikt</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="43"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="226"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1531"/>
         <source>Byline title</source>
         <translation>Titel des Fotografen/Ersteller</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="132"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/>
         <source>Suffix</source>
         <source>Credits</source>
         <translation>Suffix</translation>
         <translation>Bildrechte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="133"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/>
         <source>Add</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="836"/>
         <translation>Suffix anhängen</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="45"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="238"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1533"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Quelle</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="134"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/>
         <source>Always</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1538"/>
         <translation>Immer</translation>
         <source>Edit status</source>
         <translation>Bearbeitungsstatus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="135"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/>
         <source>Only if needed</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1541"/>
         <translation>Nur wenn nötig</translation>
         <source>Job ID</source>
         <translation>Job-ID</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="136"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/>
         <source>Replace &apos;#&apos; with</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1542"/>
         <translation>Ersetze &quot;#&quot; mit</translation>
         <source>Program</source>
         <translation>Programm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="137"/>
         <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/>
         <source>Number</source>
         <source>Program version</source>
         <translatorcomment>HMU English: Cipher</translatorcomment>
         <translation>Programmversion</translation>
         <translation>Ziffer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/>
         <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="138"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/>
         <source>Character</source>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1539"/>
         <translation>Buchstabe</translation>
         <source>Priority</source>
         <translation>Dringlichkeit</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgRenameFile</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/>
         <location filename="DlgRenameFile.ui" line="14"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="118"/>
         <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/>
         <source>File rename</source>
         <source>Object cycle</source>
         <oldsource>Rename</oldsource>
         <translation>Objektzyklus</translation>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/>
         <location filename="DlgRenameFile.ui" line="26"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="119"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/>
         <source>New name:</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="850"/>
         <translation>Neuer Name:</translation>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1547"/>
         <source>Object name</source>
         <translation>Objektname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/>
         <location filename="DlgRenameFile.ui" line="92"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="120"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/>
         <source>Extension:</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="842"/>
         <oldsource>Extension</oldsource>
         <location filename="SearchField.cpp" line="71"/>
         <translation>Erweiterung:</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="368"/>
     </message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1550"/>
        <source>City</source>
         <translation>Stadt</translation>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/>
         <location filename="DlgRenameFile.ui" line="99"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="121"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/>
         <source>Insert Date/Time&gt;&gt;</source>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="844"/>
         <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1551"/>
         <translation>Datum/Uhrzeit einfügen&gt;&gt;</translation>
         <source>Sublocation</source>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Stadtteil</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgResize</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="424"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/>
         <source>Result image size: %1x%2 - %3 Mpixels</source>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/>
         <oldsource>Result image size: %1x%2 - %1 Mpixels</oldsource>
         <source>State/Province</source>
         <translation>Neue Bildgröße: %1x%2 - %3 Megapixel</translation>
         <translation>Bundesland</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="1101"/>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/>
         <source>Canvas resize</source>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/>
         <translation>Leinwandgröße ändern</translation>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="848"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="72"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="371"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1553"/>
         <source>Country</source>
         <translation>Land/Staat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="1113"/>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/>
         <source>&lt;Last Used&gt;</source>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/>
         <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1554"/>
         <source>Country code</source>
         <translation>Land (ISO)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/>
         <location filename="DlgResize.cpp" line="1114"/>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/>
         <source>&lt;Default&gt;</source>
         <source>Original tr. ref.</source>
         <translation>&lt;Standard&gt;</translation>
         <translation>Auftraggeber</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgResizeClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="14"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="518"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1548"/>
         <source>Resize</source>
         <source>Created date</source>
         <translation>Größe ändern</translation>
         <translation>Erstellt am (JJJJMMTT)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="22"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="519"/>
         <source>Created time</source>
         <source>Presets:</source>
         <translation>Erstellt am (Uhrzeit)</translation>
         <translation>Voreinstellungen:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="53"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="524"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1549"/>
         <source>Remove preset</source>
         <source>Released date</source>
         <translation>Benutzerdefinierte Voreinstellung löschen</translation>
         <translation>Freigegeben am (JJJJMMTT)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="133"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="528"/>
         <source>Release time</source>
         <source>Resample</source>
         <translation>Freigegeben am (Uhrzeit)</translation>
         <translation>Neuberechnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="245"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="482"/>
         <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="537"/>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="840"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="553"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1556"/>
         <source>Width</source>
         <source>Contact</source>
         <translation>Breite</translation>
         <translation>Kontakt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="497"/>
         <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="554"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1557"/>
         <source>percent</source>
         <source>Location</source>
         <translation>Prozent</translation>
         <translation>Lokation</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="262"/>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="828"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="538"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="47"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="538"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="250"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="560"/>
         <source>Categories</source>
         <source>Height</source>
         <translation>Kategorien</translation>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="373"/>
         <source>Content location code</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="544"/>
         <translation>Ländercode</translation>
         <source>Method</source>
         <translation>Methode</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="384"/>
         <source>Content location name</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="545"/>
         <translation>Staat/Land</translation>
         <source>Nearest Neighbour</source>
         <translation>Nächster Nachbar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="389"/>
         <source>Original transmission reference</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="546"/>
         <translation>Zeichen des Auftraggebers</translation>
         <source>Bilinear</source>
         <translation>Bi-linear</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="834"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="39"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="44"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="521"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="73"/>
         <source>Save current settings as new preset</source>
        <location filename="SearchField.cpp" line="232"/>
         <translation>Aktuelle Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="374"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="1532"/>
         <source>Credit</source>
         <translation>Bildrechte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="846"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="113"/>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1552"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="526"/>
         <source>State</source>
         <source>Load &apos;Default values&apos;</source>
         <translation>Bundesland</translation>
         <translation>Beim Öffnen &lt;Standard&gt; einstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1540"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="163"/>
         <source>Cycle</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="529"/>
         <translation>Zyklus</translation>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1555"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="177"/>
         <source>Original trans. ref.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="530"/>
         <translation>Auftraggeber</translation>
         <source>Size (pixels)</source>
         <translation>Größe [Pixel]</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="48"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="182"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="61"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="531"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="74"/>
         <source>Size (%)</source>
        <location filename="SearchField.cpp" line="256"/>
         <translation>Größe (%)</translation>
        <location filename="SearchField.cpp" line="334"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="377"/>
         <source>All fields</source>
         <translation>Alle Felder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="63"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="187"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="347"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="532"/>
         <source>Creator</source>
         <source>Longest side</source>
         <translation>Ersteller</translation>
         <translation>Längste Seite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="64"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="192"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="350"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="533"/>
         <source>Description</source>
         <source>Shortest side</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
         <translation>Kürzeste Seite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="66"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="197"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="340"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="534"/>
         <source>Subject</source>
         <source>Mpixels</source>
         <translation>Betreff</translation>
         <translation>Megapixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="67"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="228"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="356"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="536"/>
         <source>Title</source>
         <source>Size</source>
         <translation>Titel</translation>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="68"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="282"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="359"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="298"/>
         <source>Authors position</source>
         <location filename="DlgResize.ui" line="432"/>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="540"/>
         <translation>Titel des Fotografen/Ersteller</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="542"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="550"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="353"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="331"/>
         <source>Copyrights</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="543"/>
         <translation>Urheberrecht</translation>
         <source>Image size</source>
         <translation>Bildgröße</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>InfoPropertiesView</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="413"/>
         <source>Image</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="548"/>
         <translation>Bild</translation>
         <source>Use gamma correction</source>
         <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="422"/>
         <source>Yes</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="549"/>
         <translation>Ja</translation>
         <source>Sharpen</source>
         <translation>Schärfen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="460"/>
         <source>No</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="551"/>
         <translation>Nein</translation>
         <source>Keep ratio</source>
         <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="473"/>
         <source>Top-Right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="552"/>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
         <source>Print size</source>
         <translation>Druckgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="502"/>
         <source>Bottom-Left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="555"/>
         <translation>Unten-Links</translation>
         <source>inches</source>
         <translation>Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="100"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="507"/>
         <source>Bottom-Right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="556"/>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
         <source>cm</source>
         <translation>cm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="104"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="512"/>
         <source>Top-Left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="557"/>
         <translation>Oben-Links</translation>
         <source>mm</source>
         <translation>mm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="119"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="517"/>
         <source>Color Profile</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="558"/>
         <translation>Farbprofil</translation>
         <source>dots</source>
         <translation>Punkt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="180"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="552"/>
         <source>Extra info</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="561"/>
         <translation>Zusätzliche Informationen</translation>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Auflösung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="206"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="567"/>
         <source>File</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="562"/>
         <translation>Datei</translation>
         <source>pixels/inch</source>
         <translation>Pixel/Zoll (dpi)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="207"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="572"/>
         <source>Filename</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="563"/>
         <translation>Dateiname</translation>
         <source>pixels/cm</source>
         <translation>Pixel/cm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="208"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="593"/>
         <source>Filepath</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="565"/>
         <translation>Dateipfad</translation>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="213"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="604"/>
         <source>Description</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="566"/>
         <translation>Beschreibung</translation>
         <source>Top left</source>
         <translation>Oben-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="609"/>
         <source>File size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="567"/>
         <translation>Dateigröße</translation>
         <source>Top</source>
         <translation>Oben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="614"/>
         <source>Creation date/time</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="568"/>
         <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation>
         <source>Top right</source>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="220"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="619"/>
         <source>Modified date/time</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="569"/>
         <oldsource>Changed date/time</oldsource>
         <source>Left</source>
         <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="221"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="624"/>
         <source>Accessed date/time</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="570"/>
         <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation>
         <source>Center</source>
         <translation>Mitte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="222"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="629"/>
         <source>Rating</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="571"/>
         <translation>Bewertung</translation>
         <source>Right</source>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="226"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="634"/>
         <source>Colour Label</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="572"/>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
         <source>Bottom left</source>
         <translation>Unten-Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="237"/>
         <location filename="DlgResize.ui" line="639"/>
         <source>Annotation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="573"/>
         <translation>Anmerkung</translation>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Unten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgResize.ui" line="644"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="574"/>
        <source>Bottom right</source>
        <translation>Unten-Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgResize.ui" line="666"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="576"/>
         <source>Background color</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>IptcEditBase</name>
     <name>DlgRotate</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcEditBase.cpp" line="59"/>
         <location filename="DlgRotate.ui" line="14"/>
         <source>Insert</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="155"/>
         <translation type="unfinished">Einfügen</translation>
         <source>Rotate</source>
         <translation>Drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcEditBase.cpp" line="69"/>
         <location filename="DlgRotate.ui" line="22"/>
         <source>Insert from</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="156"/>
         <translation>Einfügen von</translation>
         <source>Angle:</source>
         <translation>Winkel:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcEditBase.cpp" line="114"/>
         <location filename="DlgRotate.ui" line="85"/>
         <source>Copy into</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="161"/>
         <translation>Kopieren in</translation>
         <source>Background color</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="IptcEditBase.cpp" line="131"/>
         <location filename="DlgRotate.ui" line="110"/>
         <source>Edit history...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="162"/>
         <translation>Verlauf bearbeiten...</translation>
         <source>Use anti-aliasing</source>
         <translation type="unfinished">Anti-Aliasing verwenden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ItemModel</name>
     <message>
     <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="766"/>
         <source>Smooth</source>
         <source>Name</source>
         <translation type="vanished">Anti-Aliasing</translation>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="768"/>
         <location filename="DlgRotate.ui" line="117"/>
         <source>Size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="163"/>
         <translation>Größe</translation>
         <source>Auto crop</source>
         <translation>Automatisch zuschneiden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Date</source>
        <location filename="DlgRotate.ui" line="124"/>
         <translation type="obsolete">Datum</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="164"/>
         <source>Show grid</source>
         <translation>Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="764"/>
         <location filename="DlgRotate.ui" line="131"/>
         <source>Line</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="165"/>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <source>Apply to image</source>
         <translation>Titel</translation>
         <translation>Auf Bild anwenden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSearch</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="770"/>
         <location filename="DlgSearch.cpp" line="286"/>
         <source>Info</source>
         <source>Search name:</source>
         <translation>Info</translation>
         <translation>Name der Suche:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="772"/>
         <location filename="DlgSearch.cpp" line="443"/>
         <source>Modified date</source>
         <source>Files found (%1):</source>
         <translation>Änderungsdatum</translation>
         <translation>Dateien gefunden (%1):</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="774"/>
         <location filename="DlgSearch.cpp" line="464"/>
         <source>EXIF Date</source>
         <source>Searching...</source>
         <translation>EXIF Datum</translation>
         <translation>Suche Dateien...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="780"/>
         <location filename="DlgSearch.cpp" line="489"/>
         <source>Type</source>
         <source>Finished.</source>
         <translation>Typ</translation>
         <translation>Fertig.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemModel.cpp" line="2687"/>
         <location filename="DlgSearch.cpp" line="491"/>
         <source>New Folder %1</source>
        <location filename="DlgSearch.cpp" line="492"/>
         <translation>Neuer Ordner %1</translation>
         <source>Finished: %1 file(s) found.</source>
        <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource>
         <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>ItemProcess</name>
     <name>DlgSearchClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="151"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="17"/>
         <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)!
         <location filename="DlgSearch.ui" line="340"/>
 
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="361"/>
Do you want to continue?</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="386"/>
         <translation>Das JPEG-verlustfreie Drehen ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation>
        <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="178"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="80"/>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="266"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="363"/>
         <source>Problem</source>
         <source>Use RegExp</source>
        <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
         <translation>RegExp verwenden</translation>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="179"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="93"/>
         <source>An error occured, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="364"/>
         <translation>Es ist ein Fehleraufgetreten, das verlustfreie Drehen kann nicht angewendet werden.</translation>
         <source>Match All of the following conditions</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt sind</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="213"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="100"/>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="223"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="365"/>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="231"/>
         <source>Match Any of the following conditions</source>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="237"/>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <source>Info</source>
         <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt ist</translation>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="214"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="111"/>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="232"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="366"/>
         <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source>
         <source>Case sensitive</source>
         <translation>Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="224"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="118"/>
         <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="367"/>
         <translation>Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation>
         <source>Use catalog</source>
         <translation>Katalog verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="238"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="125"/>
         <source>The picture will be converted in 8 bits per component
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="368"/>
Do you want to continue?</source>
         <source>Recurse through subfolders</source>
         <translation>Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert. Wollen Sie die Konvertierung fortsetzen?</translation>
         <translation>Unterordner einbeziehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemProcess.cpp" line="267"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="148"/>
         <source>An error occured.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="369"/>
         <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
         <source>Add &gt;&gt;</source>
         <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>An error occurs.</source>
        <location filename="DlgSearch.ui" line="158"/>
         <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="370"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ItemSelection</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="188"/>
         <source>&amp;Selected files</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="372"/>
         <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation>
         <source>Save this request</source>
         <translation>Suche speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemSelection.cpp" line="77"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="202"/>
         <source>&amp;Tagged files</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="376"/>
         <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation>
         <source>Save current search</source>
         <translation>Aktuelle Suche speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ItemSelection.cpp" line="79"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="216"/>
         <source>Please select which group to use</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="380"/>
         <oldsource>Please select which group to use?</oldsource>
         <source>Delete current search</source>
         <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation>
         <translation>Aktuelle Suche löschen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>KeywordsModel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="286"/>
         <source>Label</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="384"/>
         <translation>Bezeichnung</translation>
         <source>Current pathname:</source>
         <translation>Aktueller Pfad:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>Language</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="18"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="320"/>
         <source>Bulgarian</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="385"/>
         <translation>Bulgarisch</translation>
         <source>&lt; Back</source>
        <oldsource>&lt;&lt; Back</oldsource>
         <translation>&lt; Zurück</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="19"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="347"/>
         <source>Catalan</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="387"/>
         <translation>Katalonisch</translation>
         <source>Browse...</source>
         <translation>Bildverwaltung...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="20"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="354"/>
         <source>Czech</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="388"/>
         <translation>Czechisch</translation>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="21"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="361"/>
         <source>Danish</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="389"/>
         <translation>Dänisch</translation>
         <source>Abort</source>
         <translation>Stoppen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="22"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="233"/>
         <source>German</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="383"/>
         <translation>Deutsch</translation>
         <source>Conditions</source>
         <translation>Bedingungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="23"/>
         <location filename="DlgSearch.ui" line="53"/>
         <source>Greek</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="362"/>
         <translation>Grieschich</translation>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSearchProgress</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="24"/>
         <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="24"/>
         <source>English</source>
         <source>Browse...</source>
         <translation>Englisch</translation>
         <translation>Bildverwaltung...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="25"/>
         <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="45"/>
         <source>Spanish</source>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Spanisch</translation>
         <translation>Suche...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="26"/>
         <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="63"/>
         <source>Basque</source>
         <source>Files found (%1):</source>
         <translation>Baskisch</translation>
         <translation>Dateien gefunden (%1):</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="27"/>
         <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="91"/>
         <source>Finnish</source>
         <source>Finished.</source>
         <translation>Finnisch</translation>
        <oldsource>Finished...</oldsource>
         <translation>Fertig.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="28"/>
         <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="93"/>
         <source>French</source>
        <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="94"/>
         <translation>Französisch</translation>
         <source>Finished: %1 file(s) found.</source>
        <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource>
         <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSearchProgressClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="29"/>
         <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="14"/>
         <source>Galician</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearchProgress.h" line="94"/>
         <translation>Galizisch</translation>
         <source>Searching</source>
         <translation>Suche</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="30"/>
         <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="31"/>
         <source>Hungarian</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearchProgress.h" line="95"/>
         <translation>Ungarisch</translation>
         <source>Current pathname:</source>
         <translation>Aktueller Pfad:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSetDpi</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="31"/>
         <location filename="DlgSetDpi.ui" line="14"/>
         <source>Armenian</source>
         <source>Set DPI</source>
         <translation>Armenisch</translation>
        <oldsource>Change DPI</oldsource>
         <translation>dpi-Wert einstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="32"/>
         <location filename="DlgSetDpi.ui" line="22"/>
         <source>Italian</source>
         <source>X</source>
         <translation>Italienisch</translation>
         <translation>X</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="33"/>
         <location filename="DlgSetDpi.ui" line="91"/>
         <source>Japanese</source>
         <source>Y</source>
         <translation>Japanisch</translation>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="34"/>
         <location filename="DlgSetDpi.ui" line="122"/>
         <source>Georgian</source>
         <source>Print size:</source>
         <translation>Georgisch</translation>
         <translation>Druckgröße:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="35"/>
         <location filename="DlgSetDpi.ui" line="144"/>
         <source>Korean</source>
         <source>Change EXIF DPI if exists</source>
         <translation>Koreanisch</translation>
         <translation>EXIF-dpi-Wert ändern (wenn vorhanden)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettings</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="36"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/>
         <source>Macedonian</source>
         <source>Browser</source>
         <translation>Mazedonisch</translation>
         <translation>Bildverwaltung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="37"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/>
         <source>Norwegian</source>
         <source>File list</source>
         <translation>Norwegisch</translation>
         <translation>Dateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="38"/>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/>
         <source>Dutch</source>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Holländisch</translation>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="39"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/>
         <source>Polish</source>
         <source>General</source>
         <translation>Polnisch</translation>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="40"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/>
         <source>Portuguese - Brazil</source>
         <source>Integration</source>
         <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation>
         <translation>Systemintegration</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="41"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="42"/>
         <source>Interface</source>
         <source>Portuguese - Portugal</source>
         <translation>Oberfläche</translation>
         <translation>Portugisisch</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="43"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/>
         <source>Romanian</source>
         <source>Metadata</source>
         <translation>Rumänisch</translation>
         <translation>Metadaten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="44"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="49"/>
         <source>Thumbnail</source>
         <source>Russian</source>
         <translation>Miniaturbild</translation>
         <translation>Russisch</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="45"/>
         <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/>
         <source>Slovak</source>
         <source>View</source>
         <translation>Slowakisch</translation>
         <translation>Bildansicht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="46"/>
         <location filename="DlgSettingsAuto.h" line="15"/>
         <source>Serbian</source>
         <source>Auto text correction</source>
         <translation>Serbisch</translation>
        <oldsource>Auto correct</oldsource>
         <translation>Textkorrektur</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="47"/>
         <location filename="DlgSettingsFormat.h" line="15"/>
         <source>Swedish</source>
         <source>Formats</source>
         <translation>Schwedisch</translation>
         <translation>Formate</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="48"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/>
         <source>Turkish</source>
         <source>Catalog</source>
         <translation>Türkisch</translation>
         <translation>Katalog</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsAuto</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="50"/>
         <location filename="DlgSettingsAuto.ui" line="27"/>
         <source>Ukrainian</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsAuto.h" line="114"/>
         <translation>Ukrainisch</translation>
         <source>Auto Correct</source>
         <translation>Automatische Textkorrektur</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="53"/>
         <location filename="DlgSettingsAuto.ui" line="55"/>
         <source>Simplified Chinese</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsAuto.h" line="110"/>
         <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="55"/>
         <location filename="DlgSettingsAuto.ui" line="60"/>
         <source>Traditional Chinese</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsAuto.h" line="112"/>
         <translation>Traditionell Chinesisch</translation>
         <source>With</source>
         <translation>mit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="56"/>
         <location filename="DlgSettingsAuto.cpp" line="93"/>
         <source>Hebrew</source>
         <source>Delete</source>
         <translation>Hebräisch</translation>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="59"/>
         <location filename="DlgSettingsAuto.cpp" line="93"/>
         <source>&lt;Autodetect&gt;</source>
         <source>Do you want to delete the selected Auto Correct entry?</source>
         <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation>
         <translation>Wollen Sie den gewählten Eintrag der automatischen Textkorrektur löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="80"/>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="84"/>
        <source>your name</source>
        <translation>Helmut Müller</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>MainMenu</name>
     <name>DlgSettingsBrowserClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MainMenu.cpp" line="518"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="36"/>
         <location filename="MainMenu.cpp" line="559"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="478"/>
         <source>ToolBar %1</source>
         <source>Browser</source>
         <translation>Symbolleiste %1</translation>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MenuBrowser</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="42"/>
         <source>Default</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="472"/>
         <translation>Standard</translation>
         <source>Display file size in bytes</source>
        <oldsource>Display bytes for file size</oldsource>
         <translation>Dateigröße in [Byte] anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="49"/>
         <source>Windows</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="473"/>
         <translation>Windows</translation>
         <source>Use tooltips</source>
         <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="81"/>
         <source>Motif</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="474"/>
         <translation>Motif</translation>
         <source>Preview background color</source>
         <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="106"/>
         <source>CDE</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="475"/>
         <translation>CDE</translation>
         <source>Show ratings</source>
         <translation>Bewertungen anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="7"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="113"/>
         <source>Plastique</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="476"/>
         <translation>Plastique</translation>
         <source>View scroll the content by thumbnail</source>
        <translatorcomment>HMU ??? &quot;Minitiaturbildweise Scrollen&quot;</translatorcomment>
         <translation>Anzeige entsprechend der Miniaturbilder scrollen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="122"/>
         <source>Cleanlooks</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="477"/>
         <translation>Cleanlooks</translation>
         <source>Title bar</source>
         <translation>Fenstertitel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="10"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="135"/>
         <source>Dark theme</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="492"/>
         <oldsource>Theme</oldsource>
         <source>ToolBar</source>
         <translation>Dunkles Farbschema</translation>
         <translation type="unfinished">Symbolleiste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="143"/>
         <source>Layout 1</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="479"/>
         <translation>Layout 1</translation>
         <source>Filter</source>
         <translation type="unfinished">Filter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/>
         <source>Layout 2</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="480"/>
         <translation>Layout 2</translation>
         <source>Sort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="157"/>
         <source>Layout 3</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="481"/>
         <translation>Layout 3</translation>
         <source>Thumbnails + Details</source>
         <translation type="unfinished">Miniaturbilder mit Details</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="164"/>
         <source>Layout 4</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="482"/>
         <translation>Layout 4</translation>
         <source>Thumbnails + Filename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="171"/>
         <source>Layout 5</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="483"/>
         <translation>Layout 5</translation>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished">Miniaturbilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="178"/>
         <source>Layout 6</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="484"/>
         <translation>Layout 6</translation>
         <source>Icons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="21"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="185"/>
         <source>Layout 7</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="485"/>
         <translation>Layout 7</translation>
         <source>List</source>
         <translation type="unfinished">Liste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="208"/>
         <source>Layout 8</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="486"/>
         <translation>Layout 8</translation>
         <source>Favorites</source>
         <translation type="unfinished">Lesezeichen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="24"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="215"/>
         <source>Film strip 1</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="487"/>
         <translation>Filmstreifen 1</translation>
         <source>View as</source>
         <translation type="unfinished">Anzeigen als</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="222"/>
         <source>Film strip 2</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="488"/>
         <translation>Filmstreifen 2</translation>
         <source>Thumbnails + Labels</source>
         <translation type="unfinished">Miniaturbilder mit Beschriftung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="27"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="229"/>
         <source>Free</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="489"/>
         <translation>Frei</translation>
         <source>Details</source>
         <translation type="unfinished">Details</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="256"/>
         <source>Thumbnails</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="491"/>
         <translation>Miniaturansicht</translation>
         <source>Thumbnails scaling</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="279"/>
         <source>Thumbnails + Labels</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="503"/>
         <translation>Miniaturansichten &amp;&amp; Beschriftungen</translation>
         <source>StatusBar</source>
         <translation>Statusleiste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="285"/>
         <source>Thumbnails + Details</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="493"/>
         <translation>Miniaturansichten &amp;&amp; Details</translation>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="292"/>
         <source>Icon</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="494"/>
         <translation>Große Symbole</translation>
         <source>Properties</source>
         <translation>Eigenschaften</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="37"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="299"/>
         <source>List</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="495"/>
         <translation>Liste</translation>
         <source>Print size</source>
         <translation>Druckgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="38"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="306"/>
         <source>Details</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="496"/>
         <translation>Details</translation>
         <source>File size</source>
         <translation>Dateigröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="315"/>
         <source>Name</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="497"/>
         <translation>Name</translation>
         <source>File date</source>
         <translation>Dateidatum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="323"/>
         <source>Extension</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="498"/>
         <translation>Erweiterung</translation>
         <source>File created date</source>
         <translation>Erstelldatum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="328"/>
         <source>Date</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="499"/>
         <translation>Datum</translation>
         <source>File modified date</source>
         <translation>Änderungsdatum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="333"/>
         <source>EXIF Date</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="500"/>
         <translation>EXIF-Datum</translation>
         <source>EXIF date modified</source>
         <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="338"/>
         <source>Type</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="501"/>
         <translation>Typ</translation>
         <source>EXIF date taken</source>
         <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="375"/>
         <source>File size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="510"/>
         <translation>Dateigröße</translation>
         <source>Tag</source>
         <translation>Kennzeichnung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="383"/>
         <source>Image size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="504"/>
         <translation>Bildgröße</translation>
         <source>Clear the list of tagged files</source>
         <translation type="unfinished">Kennzeichnung global löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="391"/>
         <source>Image Width</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="505"/>
         <translation>Bildbreite</translation>
         <source>After an operation</source>
         <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="396"/>
         <source>Image Height</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="506"/>
         <translation>Bildhöhe</translation>
         <source>After folder change</source>
         <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="401"/>
         <source>Orientation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="507"/>
         <translation>Ausrichtung</translation>
         <source>On exit</source>
         <translation>Bei Programmende</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="406"/>
         <source>Ratio</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="508"/>
         <translation>Seitenverhältnis</translation>
         <source>Never</source>
         <translation>Nie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="236"/>
         <source>Print size</source>
        <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="443"/>
         <translation>Druckgröße</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="490"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="517"/>
         <source>Quick search</source>
         <translation>Schnellsuche</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="449"/>
         <source>Comment</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="511"/>
         <translation>Kommentar</translation>
         <source>Search in</source>
        <oldsource>Search in IPTC fields</oldsource>
         <translation>Suchen in</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="58"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="455"/>
         <source>Rating</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="512"/>
         <translation>Bewertung</translation>
         <source>IPTC fields</source>
         <translation>IPTC-Daten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="462"/>
         <source>Colour label</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="513"/>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
         <source>XMP fields</source>
         <translation>XMP-Daten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="469"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="77"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="514"/>
         <source>Custom</source>
         <source>Embedded comment</source>
         <translation>Angepasst</translation>
         <translation>Eingebetteter Kommentar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="63"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="476"/>
         <source>Ascending</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="515"/>
         <translation>Aufsteigend</translation>
         <source>Description</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="64"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="483"/>
         <source>Descending</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="516"/>
         <translation>Absteigend</translation>
         <source>Categories (catalog)</source>
         <translation>Kategorien (Katalog)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="507"/>
         <source>Images</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="521"/>
         <translation>Bilder</translation>
         <source>Misc.</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="513"/>
         <source>Videos</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="518"/>
         <translation>Videos</translation>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="74"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="519"/>
         <source>Sounds</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="519"/>
         <translation>Musik</translation>
         <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source>
         <translation>Beim JPEG-Drehen nur die EXIF-Ausrichtung ändern (wenn möglich)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="75"/>
         <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="526"/>
         <source>Archives</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="520"/>
         <translation>Archive</translation>
         <source>Use lossless rotation (if possible)</source>
         <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen verwenden (wenn möglich)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsCache</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="76"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="156"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="99"/>
         <source>Catalog maintenance [Catalog size %1 %2 - %3 %4]</source>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/>
         <oldsource>Cache maintenance [Cache size %1 %2 - %3 %4]</oldsource>
         <source>All</source>
         <translation>Katalogwartung [Größe %1 %2 - %3 %4]</translation>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="93"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="254"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="127"/>
         <source>None</source>
         <source>Excellent</source>
         <translation>Keine</translation>
         <translation>Gut</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="94"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="255"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="128"/>
         <source>Lossless (ZIP)</source>
         <source>Good</source>
         <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation>
         <translation>Eher gut</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="95"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="256"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="129"/>
         <source>Lossy - High quality (JPEG)</source>
         <source>Average</source>
         <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (JPEG)</translation>
         <translation>Durchschnittlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="96"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="257"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="130"/>
         <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source>
         <source>Below average</source>
         <translation>Niedrige Qualität - nicht Verlustfrei  (JPEG)</translation>
         <translation>Eher schlecht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="97"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="91"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="131"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="281"/>
         <source>Bad</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="1095"/>
         <translation>Schlecht</translation>
         <source>Excluded</source>
         <translation>Ausschließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="98"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="92"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="132"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="281"/>
         <source>Unrated</source>
         <source>Included</source>
         <translation>Ohne Bewertung</translation>
         <translation>Einschließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="101"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="258"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="134"/>
         <source>Lossy - High quality (WebP)</source>
         <source>Important</source>
         <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (WebP)</translation>
         <translation>Wichtig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="102"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="500"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="135"/>
         <source>Warning! This operation will delete all orphaned files from catalog. Do you want to continue?</source>
         <source>Work</source>
         <translation>Warnung! Diese Aktion wird alle verwaisten Dateien vom Katalog löschen. Wollen Sie fortsetzen?</translation>
         <translation>Geschäftlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="103"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="534"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="136"/>
         <source>Relocate the folder</source>
         <source>Personal</source>
         <translation>Ordner umziehen</translation>
         <translation>Privat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="104"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="534"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="137"/>
         <source>New path:</source>
         <source>To do</source>
         <translation>Neuer Pfad:</translation>
         <translation>Zu erledigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="105"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="534"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="138"/>
         <source>Old path:</source>
         <source>Later</source>
         <translation>Alter Pfad:</translation>
         <translation>Später bearbeiten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="106"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="553"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="139"/>
         <source>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?</source>
         <source>Uncolored</source>
        <oldsource>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first,</oldsource>
         <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation>
         <translatorcomment>HMU English?</translatorcomment>
         <translation>Achtung: Diese Verarbeitung löscht möglicherweise Einträge in der Datenbank mit Bewertungen, Farbkennzeichnung und/oder Stichwörtern. Wollen Sie zuerst eine Liste der betroffenen Einträge anzeigen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="179"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="871"/>
         <source>No fit</source>
         <source>Can&apos;t import XnView category database</source>
         <translation>Nicht anpassen</translation>
         <translation>XnView-Kategoriendatenbank konnte nicht importiert werden.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="181"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="907"/>
         <source>Fit image to window</source>
         <source>Problem during database import!</source>
         <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation>
         <translation>Fehler beim Datenbankimport!</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="182"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="909"/>
         <source>Fit image to window, large only</source>
         <source>Category tree successfully imported into XnView categories</source>
         <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation>
        <oldsource>Category tree was successfully imported in XnView&apos;s Category catalog</oldsource>
        <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment>
         <translation>Kategorienbaum wurde erfolgreich in XnView-Kategoriendatenbank importiert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="183"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="348"/>
         <source>Fit image to window width</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="499"/>
         <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation>
        <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="552"/>
        <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="959"/>
        <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="966"/>
         <source>Catalog</source>
         <translation>Katalog</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="184"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="349"/>
         <source>Fit image to window height</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="967"/>
         <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation>
         <source>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating &amp; color label.
(If information are exported into embedded or sidecar metadata, you&apos;ll be able to re-import them later)
 
Do you want to remove entries assigned to a category?</source>
        <oldsource>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating &amp; color label.
(If informations are exported into embedded or sidecar metadata, you&apos;ll be able to re-import them later)
 
Do you want to remove entries assigned to a category?</oldsource>
         <translation>Achtung: Es werden die Einträge im Katalog mit Kategorien, Bewertungen und Farbkennzeichnung gelöscht.
(Falls diese Informationen vorher als eingebettete Metadaten oder in Begleitdateien exportiert wurden, dann können Sie diese später re-importieren.)
 
Wollen Sie alle Einträge, denen eine Kategorie zugewiesen, sind löschen?</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="185"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="919"/>
         <source>Fit image to window width or height</source>
         <source>Can&apos;t import XnView database</source>
         <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation>
         <translation>XnView-Datenbank kann nicht importiert werden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="218"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="987"/>
         <source>Save layout D</source>
         <source>Database</source>
         <translation>Als Layout D speichern</translation>
         <translation>Datenbank</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="960"/>
         <source>Copy pathname(s)</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="988"/>
         <translation>Verzeichnisname(n) kopieren</translation>
         <source>Now we&apos;ll clean the thumbs. Do you want to shrink the database also?</source>
         <translation>Die Miniaturbilder werden jetzt gelöscht. Wollen Sie außerdem die Datenbank verkleinern?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsCacheClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="54"/>
         <source>Copy name(s)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="457"/>
         <translation>Name(n) kopieren</translation>
         <source>Enable thumbnail caching</source>
        <oldsource>Enable thumbnails caching</oldsource>
         <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturbilder verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="65"/>
         <source>Copy filename(s)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="458"/>
         <translation>Dateiname(n) kopieren</translation>
         <source>Compression:</source>
         <translation>Komprimierung:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="350"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="166"/>
         <source>Theme</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="462"/>
         <translation type="unfinished">Theme</translation>
         <source>Maximum size for cached thumbnails</source>
         <translation>Maximale Größe des Zwischenspeichers</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="256"/>
         <source>Filelist toolbar</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="467"/>
         <translation>Symbolleiste der Dateiliste</translation>
         <source>Base path of your pictures</source>
         <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="176"/>
         <source>Show title of panes</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="216"/>
         <translation type="unfinished">Titel der Bereiche anzeigen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="463"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="465"/>
         <source>MiB</source>
         <translation>MiB</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="36"/>
         <source>Preview as tab</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="479"/>
         <translation>Vorschau als Registerkarte</translation>
         <source>Catalog</source>
         <translation>Katalog</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="42"/>
         <source>Show preview</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="456"/>
         <translation>Vorschau anzeigen</translation>
         <source>Enable Catalog</source>
        <translatorcomment>Use catalog?</translatorcomment>
         <translation>Katalog verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="105"/>
         <source>Thumbnails view only</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="459"/>
         <translation>Nur in Miniaturansicht</translation>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="412"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/>
         <source>Search similar files...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="460"/>
         <translation>Gleiche Dateien suchen...</translation>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="425"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="139"/>
         <source>File listing...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="461"/>
         <translation>Dateiliste...</translation>
         <source>Get thumbnail size</source>
         <translation>Größe des angezeigten Miniaturbilds übernehmen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="426"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="206"/>
         <source>Send by email...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="464"/>
         <translation>Per E-Mail verschicken...</translation>
         <source>Memory usage for database engine</source>
         <translation>Arbeitsspeicher für Datenbanksystem</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="440"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="244"/>
         <source>Draw as tiled</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="466"/>
         <translation type="unfinished">hmu</translation>
         <source>Check integrity of catalog at startup</source>
         <translation>Beim Programmstart Integrität des Katalogs prüfen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="560"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="290"/>
         <source>&amp;File</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="471"/>
         <translation>&amp;Datei</translation>
         <source>Directory</source>
        <oldsource>Cached directory</oldsource>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="561"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="295"/>
         <source>&amp;Edit</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="470"/>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
         <source>Files</source>
         <translation>Bilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="562"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="300"/>
         <source>&amp;View</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="469"/>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="563"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Tools</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="475"/>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="472"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="483"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="564"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="322"/>
         <source>C&amp;reate</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="482"/>
         <translation>&amp;Erstellen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="473"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="484"/>
         <source>Delete all</source>
         <translation>Alle löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>&amp;Create</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="368"/>
         <translation type="obsolete">&amp;Erstellen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="475"/>
         <source>Import folder...</source>
         <translation>Ordner importieren...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="565"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="402"/>
         <source>&amp;Help</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="477"/>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
         <source>Rebuild thumbnails</source>
         <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Restore layout 1</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="361"/>
         <translation type="obsolete">Layout 1 wiederherstellen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="474"/>
         <source>Optimize...</source>
         <translation>Optimieren...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Restore layout 2</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="526"/>
         <translation type="obsolete">Layout 2 wiederherstellen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="490"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="209"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="532"/>
         <source>Restore layout A</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="489"/>
         <oldsource>Restore layout 3</oldsource>
         <source>Import XnView category db...</source>
         <translation>Layout A wiederherstellen</translation>
         <translation>XnView-Kategoriendatenbank importieren...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="210"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="502"/>
         <source>Restore layout B</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="485"/>
         <oldsource>Restore layout 4</oldsource>
         <source>Add folder...</source>
         <translation>Layout B wiederherstellen</translation>
         <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="211"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="378"/>
         <source>Restore layout C</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="476"/>
         <oldsource>Restore layout 5</oldsource>
         <source>Relocate...</source>
         <translation>Layout C wiederherstellen</translation>
         <translation>Umziehen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="409"/>
         <source>Restore layout E</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="478"/>
         <oldsource>Save layout 1</oldsource>
         <source>Synchronize Folders...</source>
         <translation>Layout E wiederherstellen</translation>
         <oldsource>Check folders...</oldsource>
        <translatorcomment>HMU prüfen anstelle von syncrhonisieren?</translatorcomment>
         <translation>Ordner synchronisieren...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Save layout 2</source>
        <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="432"/>
         <translation type="obsolete">Als Layout 2 speichern</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="488"/>
         <source>Excluded/Included</source>
         <translation>Ausschließen/Einschließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="457"/>
         <source>Save layout A</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="482"/>
         <oldsource>Save layout 3</oldsource>
         <source>1</source>
         <translation>Als Layout A speichern</translation>
         <translation>1</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="216"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="462"/>
         <source>Save layout B</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="481"/>
         <oldsource>Save layout 4</oldsource>
         <source>2</source>
         <translation>Als Layout B speichern</translation>
         <translation>2</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="217"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="511"/>
         <source>Save layout C</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="486"/>
         <oldsource>Save layout 5</oldsource>
         <source>Always exclude removable drives</source>
         <translation>Als Layout C speichern</translation>
         <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/>
         <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="518"/>
         <source>Back</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="487"/>
         <translation>Zurück</translation>
         <source>Always exclude CD/DVD drives</source>
         <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/>
         <location filename="DlgSettings.ui" line="14"/>
         <source>Forward</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettings.h" line="86"/>
         <oldsource>forward</oldsource>
         <source>Settings</source>
         <translation>Weiter</translation>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsFilelist</name>
     <message>
     <message>
         <source>Small toolbar</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="44"/>
         <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste</translation>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="186"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="45"/>
         <source>Toolbar</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="186"/>
         <translation>Symbolleiste</translation>
         <source>Associated program</source>
         <translation>Verknüpftes Programm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="186"/>
         <source>Status bar</source>
         <source>XnView</source>
         <translation>Statusleiste</translation>
         <translation>XnView</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Help</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
         <translation type="obsolete">Hilfe</translation>
         <source>Visible</source>
         <translation>Sichtbar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/>
         <source>Extensions</source>
         <source>Folder</source>
         <translation>Erweiterungen</translation>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="212"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
         <source>Restore layout D</source>
         <source>Show as
         <translation>Layout D wiederherstellen</translation>
Thumbnail</source>
         <translation>Miniaturbild anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="219"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
         <source>Save layout E</source>
         <source>Show in
         <translation>Als Layout E speichern</translation>
Preview</source>
         <translation>Vorschau anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Save layout F</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
         <translation type="obsolete">Als Layout F speichern</translation>
         <source>Open with</source>
         <translation>Öffnen mit</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="234"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/>
         <source>Favorites</source>
         <source>Images</source>
         <translation>Favoriten</translation>
         <translation>Bilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="235"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="253"/>
         <source>Audio</source>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="265"/>
         <translation>Musik</translation>
         <source>Categories</source>
         <translation>Kategorien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="245"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="257"/>
         <source>Video</source>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="443"/>
         <translation>Video</translation>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="258"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="276"/>
         <source>Properties</source>
         <source>Text</source>
         <translation>Eigenschaften</translation>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="247"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="277"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="259"/>
         <source>AI/PS/PDF</source>
         <source>Histogram</source>
         <translation>AI/PS/PDF</translation>
         <translation>Histogramm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>EXIF</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="278"/>
         <translation type="obsolete">EXIF</translation>
         <source>Archives</source>
         <translation>Archive</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>IPTC</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="279"/>
         <translation type="obsolete">IPTC</translation>
         <source>Folders</source>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>XMP</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="280"/>
         <translation type="obsolete">XMP</translation>
         <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source>
         <translation>Übergeordneter Ordner (&quot;..&quot;)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>GPS</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="281"/>
         <translation type="obsolete">GPS</translation>
         <source>All others files</source>
         <translation>Alle anderen Dateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/>
         <source>Open with</source>
         <source>Exclude</source>
         <translation>Öffnen mit</translation>
         <translation>Benutzerdefiniert: Ausschließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="283"/>
         <source>Recent files</source>
         <source>Include</source>
         <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
         <translation>Benutzerdefiniert: Einschließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="400"/>
         <source>Open...</source>
         <source>Master extension</source>
         <translation>Öffnen...</translation>
         <translation>Dateierweiterung der Hauptdatei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="400"/>
         <source>Cut</source>
         <source>Companion (separated by ;)</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
         <translation>Dateierweiterung der Begleitdatei(en) (getrennt durch ;)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="623"/>
         <source>Copy</source>
         <source>Delete...</source>
         <translation>Kopieren</translation>
         <translation>Löschen...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsFilelistClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="312"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="36"/>
         <source>Copy image data</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="421"/>
         <translation>Bilddaten kopieren</translation>
         <source>File list</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Copy pathname</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="49"/>
         <translation type="obsolete">Verzeichnisname kopieren</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="398"/>
         <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source>
         <translation>Versteckte Dateien und Ordner anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="239"/>
         <source>Paste</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="418"/>
         <translation>Einfügen</translation>
         <source>Show companion files</source>
         <translation>Begleitdateien anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="56"/>
         <source>Select all</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="399"/>
         <translation>Alle auswählen</translation>
         <source>Mixed file/folder sorting</source>
         <translation>Ordner und Dateien beim Sortieren mischen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="42"/>
         <source>Select none</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="397"/>
         <translation>Nichts auswählen</translation>
         <source>Recognize only by extension</source>
         <translation>Nur an Dateierweiterung erkennen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="321"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="63"/>
         <source>Invert selection</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="400"/>
         <translation>Auswahl umkehren</translation>
         <source>Folder always sorted alphabetically</source>
         <translation>Ordner immer alphabetisch sortieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/>
         <source>Select all images</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="401"/>
         <translation>Alle Bilder auswählen</translation>
         <source>Automatically select new files</source>
         <translation>Neue Dateien automatisch auswählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="77"/>
         <source>Select tagged files</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="402"/>
         <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation>
         <source>New files are added at the end of the list</source>
         <translation>Neue Dateien am Ende der Dateiliste anfügen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="325"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="84"/>
         <source>Copy to...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="403"/>
         <translation>Kopieren nach...</translation>
         <source>Select first item on entering folder</source>
         <translation>Bei Verzeichniswechsel erste Datei auswählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="93"/>
         <source>Move to...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="404"/>
         <translation>Verschieben nach...</translation>
         <source>Scan file headers</source>
         <translation>Dateiheader einlesen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="101"/>
         <source>Delete</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="405"/>
         <translation>Löschen</translation>
         <source>Always</source>
         <translation>Immer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="106"/>
         <source>Rename...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="406"/>
         <translation>Umbenennen...</translation>
         <source>Exclude Floppy/CD/DVD</source>
         <translation>Disketten-/CD-/DVD-Laufwerke ausschließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="111"/>
         <source>New folder</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="407"/>
         <translation>Neuer Ordner</translation>
         <source>Only fixed disks</source>
         <translation>Nur Festplatten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="116"/>
         <source>Previous file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="408"/>
         <translation>Vorherige Datei</translation>
         <source>Never</source>
         <translation>Nie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="139"/>
         <source>Next file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="410"/>
         <translation>Nächste Datei</translation>
         <source>Detail mode</source>
         <translation>Detailansicht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="147"/>
         <source>First file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="411"/>
         <translation>Erste Datei</translation>
         <source>Comment field</source>
         <translation>Kommentarfeld</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="155"/>
         <source>Last file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="412"/>
         <translation>Letzte Datei</translation>
         <source>Embedded comment, description</source>
         <translation>Eingebetteter Kommentar, Beschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="335"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="160"/>
         <source>Previous page</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="413"/>
         <translation>Vorherige Seite</translation>
         <source>Description, Embedded comment</source>
         <translation>Beschreibung, Eingebetteter Kommentar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="165"/>
         <source>Next page</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="414"/>
         <translation>Nächste Seite</translation>
         <source>Embedded comment</source>
         <translation>Eingebetteter Kommentar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="170"/>
         <source>First page</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="415"/>
         <translation>Erste Seite</translation>
         <source>Description</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="338"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="212"/>
         <source>Last page</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="417"/>
         <translation>Letzte Seite</translation>
         <source>Companion files</source>
         <translation>Begleitdateien (Sidecar)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="246"/>
         <source>Page</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="419"/>
         <translation>Seite</translation>
         <source>Companions files linked for delete action</source>
         <translation>Begleitdateien beim Löschen einbeziehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="253"/>
         <source>Show header</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="420"/>
         <translation>Spaltenüberschriften anzeigen</translation>
         <source>Companions files linked for copy/move/rename action</source>
         <translation>Begleitdateien beim Kopieren/Verschieben/Umbenennen einbeziehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="342"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="264"/>
         <source>Tag current</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="423"/>
         <translation>Setzen</translation>
         <source>Custom filter</source>
         <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="343"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="270"/>
         <source>Untag current</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="422"/>
         <translation>Löschen</translation>
         <source>Used by Filter&gt;Custom</source>
         <translation>Verfügbar über Menüpunkt &quot;Filter &gt; Benutzerdefiniert&quot;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="288"/>
         <source>Invert</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="430"/>
         <translation>Umkehren</translation>
        <source>Format colors</source>
        <translation>Farben für Formate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="294"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="424"/>
         <source>Use color based on file format</source>
         <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="345"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="307"/>
         <source>Untag all</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="425"/>
         <translation>Alle im aktuellen Ordner löschen</translation>
         <source>Enter an extension:</source>
         <translation>Dateierweiterung (Beispiel: abc)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="317"/>
         <source>Clear all tags</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="426"/>
         <translation>Alle global löschen</translation>
         <source>or choose a format:</source>
         <translation>oder Format:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="347"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="363"/>
         <source>Show tagged files</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="427"/>
         <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/>
         <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="373"/>
         <source>Show tag box</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="428"/>
         <translation>Kennzeichnung verwenden</translation>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Style</source>
        <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="397"/>
         <translation type="obsolete">Stil</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="429"/>
         <source>Default color</source>
         <translation>Standardfarbe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsFormat</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/>
         <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="36"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="444"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="159"/>
         <source>Layout</source>
         <source>Saving</source>
         <translation>Layout</translation>
         <translation>Formate zum Speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/>
         <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="42"/>
         <source>View as</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="155"/>
         <translation>Anzeigen als</translation>
         <source>Choose the formats which you use for saving.</source>
         <translation>Wählen Sie diejenigen Formate, die Sie für das Speichern von Bildern verwenden möchten.</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/>
         <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="80"/>
         <source>Sort by</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="156"/>
         <translation>Sortieren nach</translation>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alle auswählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="355"/>
         <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="87"/>
         <source>Filter by</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="157"/>
         <translation>Filtern nach</translation>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Alle abwählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/>
         <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="109"/>
         <source>Thumbnails size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="158"/>
         <translation>Miniaturansichtgröße</translation>
         <source>Show write settings before saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/>
         <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="117"/>
         <source>Tag</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="160"/>
         <translation>Kennzeichnung</translation>
         <source>Read</source>
         <translation>Lesen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/>
         <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="139"/>
         <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="161"/>
         <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation>
         <source>Write</source>
         <translation>Schreiben</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsFullscreenClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="36"/>
         <source>Category</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="198"/>
         <translation>Kategorie</translation>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Previous</source>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="44"/>
         <translation type="obsolete">Zurück</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="188"/>
         <source>Auto image size</source>
         <translation>Automatische Bildgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Next</source>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="73"/>
         <translation type="obsolete">Nächste</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="189"/>
         <source>Show playbar</source>
         <translation>Reglerleiste anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="363"/>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="80"/>
         <source>Up</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="190"/>
         <translation>Eine Ebene nach oben</translation>
         <source>Show info</source>
         <translation>Informationen anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Use small toolbar</source>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="87"/>
         <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="191"/>
         <source>Show scrollbars</source>
         <translation>Scrollbalken anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Use toolbar</source>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="94"/>
         <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="192"/>
         <source>Show toolbar</source>
         <translation>Symbolleiste anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Use statusbar</source>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="101"/>
         <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="193"/>
         <source>Hide mouse cursor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Show title of pane</source>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="110"/>
         <translation type="obsolete">Titel der Bereiche anzeigen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="194"/>
         <source>Background color</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="135"/>
         <source>Rebuild thumbnails</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="195"/>
         <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation>
         <source>Dual monitor: Use second monitor</source>
         <translation>Dual-Monitor: Zweiten Bildschirm verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="148"/>
         <source>Refresh</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="196"/>
         <translation>Erneut öffnen</translation>
         <source>Floating views</source>
        <translatorcomment>HMU !!!</translatorcomment>
         <translation>Bereiche automatisch einblenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/>
         <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="173"/>
         <source>Show files in subfolder</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="197"/>
         <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation>
         <source>(appear when the mouse is moved to the top or right of the screen)</source>
         <translation>(Das Einblenden erfolgt wenn der Mauszeiger ganz oben oder rechts ist.)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsGeneral</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/>
         <source>Stop</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/>
         <translation>Stoppen</translation>
         <source>Load profile</source>
         <translation>Profil laden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/>
         <source>Open</source>
         <source>Perceptual</source>
         <translation>Öffnen</translation>
         <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/>
         <source>Open containing folder</source>
         <source>Relative colorimetric</source>
         <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation>
         <translation>Relativ farbmetrisch</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/>
         <source>Open in file explorer</source>
         <source>Saturation</source>
         <translation>Explorer</translation>
         <translation>Sättigungserhaltend</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="379"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <source>Absolute colorimetric</source>
         <translation>Vollbild</translation>
         <translation>Absolut farbmetrisch</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsGeneralClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="380"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="36"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="735"/>
         <source>Show</source>
         <source>General</source>
         <translation>Anzeigen</translation>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="99"/>
         <source>Use tabs</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="700"/>
         <translation>Registerkarten verwenden</translation>
         <source>Allow only one instance of XnView</source>
        <oldsource>One instance of program only</oldsource>
         <translation>Anwendung nur einmal starten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/>
         <source>Vertical tabs</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="702"/>
         <translation>Vertikale Registerkarten</translation>
         <source>Use EXIF DPI (if exists)</source>
         <translation>EXIF-dpi-Wert verwenden (wenn vorhanden)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/>
         <source>Tree pane</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="703"/>
         <translation>Strukturbereich</translation>
         <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source>
         <translation>Zoom bei unterschiedlichem X/Y-dpi-Wert anpassen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="344"/>
         <source>Info pane</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="734"/>
         <translation>Informationsbereich</translation>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="797"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="724"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="763"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="767"/>
         <source>None</source>
         <translation>Kein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="351"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="399"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="725"/>
         <source>Rotate clockwise</source>
         <source>Last</source>
         <translation>Drehen +90° im Uhrzeigersinn</translation>
         <translation>Zuletzt verwendet</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="396"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="360"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="400"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="726"/>
         <source>Rotate counter clockwise</source>
         <source>Specified</source>
         <translation>Drehen -90° gegen den Uhrzeigersinn</translation>
         <translation>Vorgabe:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="377"/>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="401"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="727"/>
         <source>Rotate 180°</source>
         <source>...</source>
         <translation>Drehen 180°</translation>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="402"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="44"/>
         <source>Rotate base on EXIF value</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="698"/>
         <translation>Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung</translation>
         <source>Language</source>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="403"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="92"/>
         <source>Flip horizontal</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="699"/>
         <translation>Horizontal spiegeln</translation>
         <source>Show all graphic formats</source>
        <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment>
         <translation>Alle verfügbaren Formate verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="404"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="106"/>
         <source>Flip vertical</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="701"/>
         <translation>Vertikal spiegeln</translation>
         <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source>
         <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="405"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/>
         <source>JPEG lossless transformations</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="714"/>
         <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation>
         <source>Reset all confirm prompts</source>
         <translation>Alle Bestätigungen für Meldungen zurücksetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="407"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="285"/>
         <source>Batch rename...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="721"/>
         <translation>Stapel-Umbenennen...</translation>
         <source>Send anonymous logs</source>
         <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="408"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="462"/>
         <source>Compare...</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="757"/>
         <oldsource>Compare</oldsource>
         <source>File operations</source>
         <translation>Vergleichen...</translation>
         <translation>Dateioperationen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="409"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="468"/>
         <source>Open GPS location in GeoHack...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="736"/>
         <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation>
         <source>Confirm file delete</source>
         <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="410"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="475"/>
         <source>Open GPS location in Google Earth...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="737"/>
         <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation>
         <source>Use Recycle Bin</source>
         <translation>Löschen in den Papierkorb</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="411"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="489"/>
         <source>Search...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="739"/>
         <translation>Suchen...</translation>
         <source>For &apos;Save as&apos;, use original pathname</source>
         <translation>Für &quot;Speichern unter...&quot; bisheriges Verzeichnis vorgeben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="413"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="402"/>
         <source>Set comment...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="729"/>
         <translation>Kommentar hinzufügen...</translation>
         <source>Mode when starting with a file</source>
         <translation>Modus beim Start mit Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="414"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="410"/>
         <source>Change timestamp...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="730"/>
         <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation>
         <source>Normal</source>
         <translation>Normal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="415"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="415"/>
         <source>Edit IPTC/XMP...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="731"/>
         <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation>
         <source>Fullscreen - Viewer</source>
         <translation>Vollbild - Bildansicht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="416"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="420"/>
         <source>Export...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="732"/>
         <translation>Exportieren...</translation>
         <source>Fullscreen - Browser</source>
         <translation>Vollbild - Bildverwaltung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="417"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="239"/>
         <source>Clean...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="715"/>
         <translation>Löschen...</translation>
         <source>Check for program updates</source>
         <translation>Im Internet auf Programmupdate prüfen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="418"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="190"/>
         <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="247"/>
         <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht -90° gegen Uhrzeigersinn drehen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="712"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="716"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Nie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="419"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="129"/>
         <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="704"/>
         <translation>EXIF-Miniaturansicht +90° im Uhrzeigersinn drehen</translation>
         <source>Unit for print size</source>
         <translation>Einheit der Druckgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="420"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="137"/>
         <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="705"/>
         <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation>
         <source>inch</source>
         <translation>Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="421"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="142"/>
         <source>Metadata</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="706"/>
         <translation>Metadaten</translation>
         <source>cm</source>
         <translation>cm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="422"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="147"/>
         <source>Batch convert...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="707"/>
         <translation>Stapelverarbeitung...</translation>
         <source>mm</source>
         <translation>mm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="423"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="172"/>
         <source>Send by FTP...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="709"/>
         <translation>Per FTP übertragen...</translation>
         <source>Save session on program exit</source>
         <translation>Sitzung beim Beenden speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="424"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="180"/>
         <source>Upload on web...</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="710"/>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <source>Ask</source>
         <translation>Ins Web übertragen...</translation>
         <translation>Rückfragen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="429"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="185"/>
         <source>Real size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="711"/>
         <translation>Originalgröße</translation>
         <source>Always</source>
         <translation>Immer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="430"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="308"/>
         <source>100%</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="722"/>
         <translation>100%</translation>
         <source>Open browser at startup</source>
         <translation type="unfinished">Bildverwaltung beim Start öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="431"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="317"/>
         <source>Zoom in</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="723"/>
         <translation>Hereinzoomen</translation>
         <source>Directory</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="432"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="390"/>
         <source>Zoom out</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="728"/>
         <translation>Herauszoomen</translation>
         <source>Restore last selected filename</source>
         <translation type="unfinished">Zuletzt ausgewählte Dateil auswählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="433"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="425"/>
         <source>Lock zoom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="733"/>
         <translation>Zoom beibehalten</translation>
         <source>Browser</source>
         <translation>Bildverwaltung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="434"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="252"/>
         <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="717"/>
         <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation>
         <source>Daily</source>
         <translation>Täglich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="435"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="257"/>
         <source>Use alpha channel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="718"/>
         <translation>Alphakanal verwenden</translation>
         <source>Weekly</source>
         <translation>Wöchentlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="436"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="262"/>
         <source>Show alpha</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="719"/>
         <translation>Alphakanal anzeigen</translation>
         <source>Monthly</source>
         <translation>Monatlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="437"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="482"/>
         <source>Show red</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="738"/>
         <translation>Rot anzeigen</translation>
         <source>Save as copy for &apos;Save&apos; action</source>
         <translation>Beim &quot;Speichern&quot; als Kopie speichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="438"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="496"/>
         <source>Show green</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="740"/>
         <translation>Grün anzeigen</translation>
         <source>For &apos;Save as&apos;, use original format</source>
         <translation>Beim &quot;Speichern unter&quot; bisheriges Dateiformat verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="439"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="503"/>
         <source>Show blue</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="741"/>
         <translation>Blau anzeigen</translation>
         <source>Use output filename after &apos;Save as&apos;</source>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
         <translation>Nach &quot;Speichern unter&quot; neuen Dateinamen verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="441"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="510"/>
         <source>Auto Image Size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="742"/>
         <translation>Automatische Bildgröße</translation>
         <source>Use dialog to rename file/folder</source>
         <translation>Zum Umbenennen Dialog verwenden </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="442"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="517"/>
         <source>Zoom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="743"/>
         <translation>Vergrößern</translation>
         <source>Make backup for lossless flip/rotation</source>
         <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Drehen oder Spiegeln erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserMenu.h" line="446"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="524"/>
         <source>Quick Filter</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="744"/>
         <translation>Schnellfilter</translation>
         <source>Make backup for lossless crop</source>
         <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Zuschneiden erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>File</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="531"/>
         <translation type="obsolete">Datei</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="745"/>
         <source>Make backup for other lossless operations</source>
         <translation>Sicherheitskopie vor übrigen verlustfreien Operationen erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Edit</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="540"/>
         <translation type="obsolete">Bearbeiten</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="746"/>
         <source>Duplicate files</source>
         <translation>Namenskonflikt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>View</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="551"/>
         <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="747"/>
         <source>&lt;Filename&gt; - Copy (#)</source>
         <translation>&lt;Dateiname&gt; - Kopie (#)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Tools</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="556"/>
         <translation type="obsolete">Werkzeuge</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="748"/>
         <source>Copy (#) of &lt;Filename&gt;</source>
         <translation>Kopie (#) von &lt;Dateiname&gt;</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Create</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="561"/>
         <translation type="obsolete">Erstellen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="749"/>
         <source>&lt;Filename&gt;-Copy (#)</source>
         <translation>&lt;Dateiname&gt;-Kopie (#)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Info</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="566"/>
         <translation type="obsolete">Informationen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="750"/>
         <source>&lt;Filename&gt;-(#)</source>
         <translation>&lt;Dateiname&gt;-(#)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Dettach preview panel</source>
        <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="571"/>
         <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="751"/>
         <source>&lt;Filename&gt;-#</source>
         <translation>&lt;Dateiname&gt;-#</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="475"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="594"/>
         <source>Detach preview panel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="753"/>
         <translation>Vorschaubereich lösen</translation>
         <source>Keep original date/time</source>
         <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="BrowserWindow.cpp" line="477"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="600"/>
         <source>Attach preview panel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="754"/>
         <translation>Vorschaubereich anhängen</translation>
         <source>File saving</source>
         <translation>...beim  Speichern von Dateien</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MenuGlobal</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="739"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="607"/>
         <source>Recent files</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="755"/>
         <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
         <source>Lossless transformations</source>
         <translation>...bei verlustfreien JPEG-Umwandlungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="740"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="614"/>
         <source>Quit</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="756"/>
         <translation>Beenden</translation>
         <source>Embedded Metadata change</source>
         <translation>...bei Änderung der eingebetteten Metadaten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="741"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="638"/>
         <source>About...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="771"/>
         <translation>Über XnView...</translation>
         <source>ICC</source>
         <translation>Farbprofil</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="742"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="644"/>
         <source>Visit XnView&apos;s Website...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="758"/>
         <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation>
         <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source>
        <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource>
         <translation>Für Darstellung eingebettetes ICC-Profil verwenden (langsamer)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="743"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="662"/>
         <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="760"/>
         <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation>
         <source>System</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="744"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="682"/>
         <source>Make a donation...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="761"/>
         <translation>Spende an den Programmautor...</translation>
         <source>Custom</source>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="745"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="728"/>
         <source>Visit XnView on Twitter...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="762"/>
         <translation>Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation>
         <source>RGB Profile used when embedded profile doesn&apos;t exist</source>
         <translation>RGB-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="746"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="741"/>
         <source>Visit XnView on Facebook...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="764"/>
         <translation>Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation>
         <source>sRGB</source>
         <translation>sRGB</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="747"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="748"/>
         <source>Empty tab...</source>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="811"/>
         <translation>Leere Registerkarte...</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="765"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="769"/>
        <source>Other</source>
         <translation>Anderes Profil:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="748"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="791"/>
         <source>Web capture...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="766"/>
         <translation>Webseite erfassen...</translation>
         <source>CMYK Profile used when embedded profile doesn&apos;t exist</source>
         <translation>CMYK-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="750"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="804"/>
         <source>Select TWAIN source...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="768"/>
         <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation>
         <source>System profile</source>
         <translation>Systemweites Profil</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="751"/>
         <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="859"/>
         <source>TWAIN scan...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="770"/>
         <translation>Einlesen/Scannen...</translation>
         <source>Rendering intent:</source>
         <translation>Wiedergabe-Ziel:</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsIntegration</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="754"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/>
         <location filename="xnview.cpp" line="756"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/>
         <source>Settings...</source>
         <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="27"/>
         <translation>Einstellungen...</translation>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="128"/>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="140"/>
        <source>User (System)</source>
        <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment>
         <translation>Benutzer (System)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="758"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/>
         <source>Capture...</source>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="27"/>
         <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="128"/>
         <source>Program (XnView)</source>
         <translation>Programm (XnView MP)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="759"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="36"/>
         <source>Import clipboard</source>
        <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="39"/>
         <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation>
        <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="35"/>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="133"/>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="140"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Angepasst</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="760"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/>
         <source>Always on top</source>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/>
         <translation>Immer im Vordergrund</translation>
        <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="140"/>
         <source>Same as Catalog</source>
         <translation>Wie Katalog</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="762"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="134"/>
         <source>Hide title bar</source>
        <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="135"/>
         <translation>Fenstertitel ausblenden</translation>
         <source>Browse with XnViewMP</source>
         <translation>Betrachten mit XnView MP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="763"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="319"/>
         <source>Show</source>
         <source>Paths</source>
         <translation>Anzeigen</translation>
         <translation>Verzeichnisse</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="764"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="319"/>
         <source>Bottom</source>
         <source>Please be careful to folder rights by using XnView folder</source>
         <translation>Unten platzieren</translation>
         <translation>Bitte beachten Sie beim XnView-Verzeichnis die Zugriffsrechte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="765"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="465"/>
         <source>Tab</source>
         <source>XnViewMP is a fast multi-format graphics browser, viewer, and converter. It reads more than 400 file formats.</source>
         <translation>Registerkarte</translation>
         <translation>XnView MP ist ein schneller Bildverwalter, -betrachter und -konvertierer. Er unterstützt mehr als 400 Dateiformate.</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MenuTemplate</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1563"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="466"/>
         <source>Date format variables</source>
         <source>XnViewMP for Windows</source>
         <translation>Datumsformat Variablen</translation>
         <translation>XnView MP für Windows</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="482"/>
         <source>Y - Year</source>
         <source>%1 Bitmap file</source>
         <translation>Y - Jahr</translation>
         <translation>%1 Bitmap-Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="717"/>
         <source>y - Year without century (00-99)</source>
         <source>File Associations</source>
         <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation>
         <translation>Dateiverknüpfungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="717"/>
         <source>m - Month as decimal (01-12)</source>
         <source>Please start XnViewMP with admin rights (only the first time).</source>
         <translation>m - Monat (01-12)</translation>
         <translation>Bitte starten Sie XnView MP mit Admin-Rechten (nur notwendig beim ersten Start).</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsIntegrationClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1398"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="36"/>
         <source>d - Day as decimal (01-31)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="248"/>
         <translation>d - Tag (01-31)</translation>
         <source>Integration</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="168"/>
         <source>H - Hour (01-24)</source>
        <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="195"/>
         <translation>H - Stunde (01-24)</translation>
        <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="231"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="254"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="257"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="260"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="42"/>
         <source>M - Minute (00-59)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="246"/>
         <translation>M - Minute (00-59)</translation>
         <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu (requires admin rights)</source>
         <translation>Menüpunkt &quot;Betrachten mit XnView MP&quot; in Kontextmenü anzeigen (erfordert Adminrechte)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="51"/>
         <source>S - Second (00-59)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="247"/>
         <translation>S - Sekunde (00-59)</translation>
         <source>Set file associations...</source>
        <oldsource>Run the File association(s) tool...</oldsource>
         <translation>Dateiverknüpfungen erstellen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="87"/>
         <source>B - Month name (eg. february)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="261"/>
         <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation>
         <source>Paths</source>
         <translation>Verzeichnisse</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="182"/>
         <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="256"/>
         <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation>
         <source>Folder for Catalog (.db)</source>
         <translation>Katalog (.db)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="211"/>
         <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="258"/>
         <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation>
         <source>Open the Catalog Location</source>
         <translation>Im Explorer öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1407"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="218"/>
         <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="259"/>
         <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation>
         <source>Folder for Thumbnails Database</source>
         <translation>Datenbank mit Miniaturbilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1562"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="93"/>
         <source>#: Numeric enumerator</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="249"/>
         <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation>
         <source>XnView settings</source>
         <translation>Speicherort für Programmeinstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1588"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="104"/>
         <source>Image</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="250"/>
         <translation>Bild</translation>
         <source>Use .ini file in folder</source>
         <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1589"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="127"/>
         <source>EXIF - Camera</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="251"/>
         <translation>EXIF - Kamera</translation>
         <source>Open Config Files Location</source>
         <translation>Im Explorer öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1590"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="136"/>
         <source>EXIF - Image</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="252"/>
         <translation>EXIF - Bild</translation>
         <source>Use Windows registry</source>
         <translation>Windows-Registry</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1591"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="146"/>
         <source>EXIF - GPS</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="253"/>
         <translation>EXIF - GPS</translation>
         <source>Other settings</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Speicherort für weitere Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1592"/>
         <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="175"/>
         <source>IPTC - Caption</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="255"/>
         <translation>IPTC - Bildtext</translation>
         <source>Folder for other files</source>
         <translation>Sonstige Dateien</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsInterface</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1593"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="122"/>
         <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source>
         <source>-- COMMAND --</source>
         <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation>
         <translation>-- BEFEHL --</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1594"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="124"/>
         <source>IPTC - Credits</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="140"/>
         <translation>IPTC - Danksagungen</translation>
         <source>-- SEPARATOR --</source>
         <translation>-- TRENNER --</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1595"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="126"/>
         <source>IPTC - Status</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="147"/>
         <translation>IPTC - Status</translation>
         <source>-- NEW BAR --</source>
         <translation>-- NEUE LEISTE --</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="TemplateData.cpp" line="1596"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="345"/>
         <source>IPTC - Origin</source>
         <source>Browse mode</source>
         <translation>IPTC - Ursprung</translation>
         <translation>Bildverwaltung</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MenuView</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="48"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="346"/>
         <source>No fit</source>
         <source>Viewer mode</source>
         <translation>Nicht anpassen</translation>
        <oldsource>View mode</oldsource>
         <translation>Bildansicht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="50"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="574"/>
         <source>Fit image to window</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="590"/>
         <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation>
         <source>Set Icon...</source>
         <translation>Symbol...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="51"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="727"/>
         <source>Fit image to window, large only</source>
         <source>Set label</source>
         <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation>
         <translation>Beschriftung ändern </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="53"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="728"/>
         <source>Fit image to window width</source>
         <source>Label:</source>
         <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation>
         <translation>Beschriftung:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="54"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="797"/>
         <source>Fit image to window height</source>
         <source>This shortcut is already assigned for </source>
         <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation>
         <translation>Dieses Tastenkürzel wird bereits verwendet für</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="55"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="843"/>
         <source>Fit image to window width or height</source>
         <source>Load toolbar</source>
         <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation>
         <translation>Symbolleiste laden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewCropAction.cpp" line="135"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="861"/>
        <location filename="ViewMenu.h" line="77"/>
         <source>Save toolbar</source>
         <source>Free</source>
         <translation>Symbolleiste speichern</translation>
         <translation>Frei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="8"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="917"/>
         <source>Excellent</source>
         <source>Load shortcuts</source>
         <translation>Gut</translation>
         <translation>Tastenkürzel laden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="9"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="948"/>
         <source>Good</source>
         <source>Save shortcuts</source>
         <translation>Eher gut</translation>
         <translation>Tastenkürzel speichern</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsInterfaceClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="10"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="36"/>
         <source>Average</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1063"/>
         <translation>Durchschnittlich</translation>
         <source>Interface</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="11"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="42"/>
         <source>Below average</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1056"/>
         <translation>Eher schlecht</translation>
         <source>Multiple view for same file</source>
         <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="12"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="118"/>
         <source>Bad</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1061"/>
         <translation>Schlecht</translation>
         <source>Purge &apos;Recent files and folders&apos; on exit</source>
         <translation>Verlaufslisten beim Beenden löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="13"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="284"/>
         <source>Unrated</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1074"/>
         <translation>Ohne Bewertung</translation>
         <source>characters</source>
         <translation>Zeichen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="15"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="289"/>
         <source>Important</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1075"/>
         <translation>Wichtig</translation>
         <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="16"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="317"/>
         <source>Work</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1077"/>
         <translation>Geschäftlich</translation>
         <source>Double-click on tab: </source>
         <translation>Doppelklick auf Registerkarte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="17"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="325"/>
         <source>Personal</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1053"/>
         <translation>Privat</translation>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1098"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1150"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1200"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1261"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1400"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1456"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1512"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1078"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1131"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1138"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1146"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1152"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1163"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1182"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1189"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1196"/>
         <source>Do nothing</source>
         <translation>Keine Aktion</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="18"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="330"/>
         <source>To do</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1079"/>
         <translation>Zu erledigen</translation>
         <source>Close tab</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="19"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="335"/>
         <source>Later</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1080"/>
         <translation>Später</translation>
         <source>Duplicate tab</source>
         <translation>Duplizieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="20"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="372"/>
         <source>Uncolored</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1093"/>
         <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation>
         <source>ToolBar</source>
         <translation>Symbolleiste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="52"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="381"/>
         <source>Fit image to window, small only</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1083"/>
         <translation>In Fenster einpassen, nur kleine Bilder</translation>
         <source>Browse mode</source>
         <translation>Bildverwaltung-Modus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="78"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="386"/>
         <source>Same as image</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1084"/>
         <translation>Wie das Bild</translation>
         <source>View mode</source>
         <translation>Bildansicht-Modus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="159"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="407"/>
         <source>Open...</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="657"/>
         <translation>Öffnen...</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1086"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1097"/>
         <source>Load...</source>
         <translation>Laden...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="160"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="414"/>
         <source>Open with</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="664"/>
         <translation>Öffnen mit</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1087"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1098"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Speichern...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="161"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="612"/>
         <source>Recent files</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1092"/>
         <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation>
         <source>Large icons</source>
         <translation>Große Symbole</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="162"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="631"/>
         <source>Browse</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1094"/>
         <translation>Betrachten</translation>
         <source>Browser mode</source>
         <translation>Bildverwaltung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="163"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="636"/>
         <source>Format settings...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1095"/>
         <translation>Formateinstellungen...</translation>
         <source>Viewer mode</source>
         <translation>Bildansicht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="166"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="688"/>
         <source>Save</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1099"/>
         <translation>Speichern</translation>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="167"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="841"/>
         <source>Save as...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1128"/>
         <translation>Speichern unter...</translation>
         <source>Keyboard</source>
         <translation>Tastatur</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="169"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="853"/>
         <source>Undo</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1107"/>
         <translation>Rückgängig</translation>
         <source>Left/Right</source>
         <translation>Pfeiltaste Links/Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="170"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="870"/>
         <source>Redo</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1108"/>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
         <source>Scroll left/right</source>
         <translation>Scrollen nach links/rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="171"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="875"/>
         <source>Cut</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="900"/>
         <translation>Ausschneiden</translation>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1239"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1293"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1109"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1113"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1159"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1169"/>
         <source>Previous/next file</source>
         <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="172"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="880"/>
         <source>Copy</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="905"/>
         <translation>Kopieren</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1110"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1114"/>
         <source>Automatic</source>
         <translation>Automatisch</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="173"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="926"/>
         <source>Paste</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1116"/>
         <translation>Einfügen</translation>
         <source>Up/Down</source>
         <translation>Pfeiltaste Oben/Unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="174"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="971"/>
         <source>Clear</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1123"/>
         <translation>Alle entfernen</translation>
         <source>Pressing Esc once quits XnViewMP</source>
         <translation>Anwendung beenden mit einmaligem Drücken der &quot;&quot;Esc&quot;&quot;-Taste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="175"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1118"/>
         <source>Background color...</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1220"/>
         <translation>Hintergrundfarbe...</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1142"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1156"/>
         <source>Previous file</source>
         <translation>Vorherige Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="176"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1318"/>
         <source>Crop...</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1174"/>
         <oldsource>Crop</oldsource>
         <source>Use &quot;Pan and Zoom&quot; tool</source>
         <translation>Zuschneiden...</translation>
         <translation>Bildnavigator (Schwenken &amp;&amp; Zoom) verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="177"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="895"/>
         <source>Spotlight...</source>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1244"/>
         <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1298"/>
         <translation>Hervorheben...</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1112"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1160"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1170"/>
         <source>Scroll up/down</source>
         <translation>Scrollen nach oben/unten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="179"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="979"/>
         <source>Select all</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1124"/>
         <translation>Alles auswählen</translation>
         <source>Never</source>
         <translation>nie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="180"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="984"/>
         <source>Select none</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1125"/>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
         <source>Only in fullscreen</source>
         <translation>Nur im Vollbildmodus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="181"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="989"/>
         <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1126"/>
         <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation>
         <source>Always</source>
         <translation>Immer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="182"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1027"/>
         <source>Set selection ratio</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1175"/>
         <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation>
         <source>Mouse</source>
         <translation>Maus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="183"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1186"/>
         <source>Set selection size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1151"/>
         <translation>Auswahl - Größe setzen</translation>
         <source>Left button</source>
         <translation>Linke Taste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="185"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1058"/>
         <source>Copy to...</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1103"/>
         <translation>Kopieren nach...</translation>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1155"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1205"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1266"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1132"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1139"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1147"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1153"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1164"/>
        <source>Move picture</source>
         <translation>Bild verschieben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="186"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1063"/>
         <source>Move to...</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1108"/>
         <translation>Verschieben nach...</translation>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1160"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1210"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1271"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1133"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1140"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1148"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1154"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1165"/>
        <source>Make selection</source>
         <translation>Auswählen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="187"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1068"/>
         <source>Delete...</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1113"/>
         <translation>Löschen...</translation>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1165"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1215"/>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1276"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1134"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1141"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1149"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1155"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1166"/>
        <source>Zoomed selection</source>
         <translation>Auswahl zoomen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="188"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1126"/>
         <source>Rename...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1144"/>
         <translation>Umbenennen...</translation>
         <source>Left button + CTRL</source>
         <translation>Linke Taste + Strg</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="189"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1136"/>
         <source>Tag current</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1145"/>
         <translation>Setzen</translation>
         <source>Middle button</source>
         <translation>Mittlere Taste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="190"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1039"/>
         <source>Untag current</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1130"/>
         <translation>Löschen</translation>
         <source>Right button</source>
         <translation>Rechte Taste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="191"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="936"/>
         <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1117"/>
         <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation>
         <source>SPACE</source>
         <translation>Leertaste</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="193"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="944"/>
         <source>Previous file</source>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1073"/>
         <translation>Vorherige Datei</translation>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1281"/>
    </message>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1118"/>
    <message>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1135"/>
         <location filename="ViewMenu.h" line="194"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1167"/>
         <source>Next file</source>
         <source>Next file</source>
         <translation>Nächste Datei</translation>
         <translation>Nächste Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="195"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="949"/>
         <source>First file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1119"/>
         <translation>Erste Datei</translation>
         <source>Quick Slideshow</source>
         <translation>Quick-Diashow</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="196"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="954"/>
         <source>Last file</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1120"/>
         <translation>Letzte Datei</translation>
         <source>No action</source>
         <translation>Keine Aktion</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="197"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1081"/>
         <source>Previous page</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1137"/>
         <translation>Vorherige Seite</translation>
         <source>Right button + CTRL</source>
         <translation>Rechte Taste + Strg</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="198"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1228"/>
         <source>Next page</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1158"/>
         <translation>Nächste Seite</translation>
         <source>Mouse wheel</source>
         <translation>Mausrad</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="199"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1249"/>
         <source>First page</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1303"/>
         <translation>Erste Seite</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1161"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1171"/>
         <source>Zoom in/out</source>
         <translation>Vergrößern/Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="200"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1311"/>
         <source>Last page</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1173"/>
         <translation>Letzte Seite</translation>
         <source>Mouse wheel + CTRL</source>
         <translation>Mausrad + Strg</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="203"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1342"/>
         <source>Quick Slideshow</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1198"/>
         <translation>Quick-Diashow</translation>
         <source>Switching mode</source>
         <translation>Moduswechsel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="205"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1354"/>
         <source>Fullscreen</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1177"/>
         <translation>Vollbild</translation>
         <source>Use double click to switch between:</source>
         <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="206"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1380"/>
         <source>Real size</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1436"/>
         <translation>Originalgröße</translation>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1492"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1178"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1185"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1192"/>
         <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source>
         <translation>Bildverwaltung &lt;&gt;Vollbild | Bildansicht &lt;&gt;Vollbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="207"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1385"/>
         <source>100%</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1441"/>
         <translation>100 %</translation>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1497"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1179"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1186"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1193"/>
         <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source>
         <translation>Bildverwaltung &lt;&gt; Bildansicht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="208"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1390"/>
         <source>Zoom in</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1446"/>
         <translation>Größer zoomen</translation>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1502"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1180"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1187"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1194"/>
         <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source>
         <translation>Bildverwaltung &gt; Vollbild &gt; Bildansicht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="209"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1395"/>
         <source>Zoom out</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1451"/>
         <translation>Kleiner zoomen</translation>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1507"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1181"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1188"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1195"/>
         <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source>
         <translation>Bildverwaltung &gt; Bildansicht &gt; Vollbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="210"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1410"/>
         <source>Lock zoom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1184"/>
         <translation>Zoom beibehalten</translation>
         <source>Use middle click to switch between:</source>
         <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="212"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1466"/>
         <source>Auto image size</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1191"/>
         <translation>Automatische Bildgröße</translation>
         <source>Use ENTER to switch between:</source>
         <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="213"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="170"/>
         <source>Zoom</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1064"/>
         <translation>Vergrößern</translation>
         <source>Closing last tab exits XnView</source>
         <translation>XnView bei Schließen der letzten Registerkarte beenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="214"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="49"/>
         <source>File</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1057"/>
         <translation>Datei</translation>
         <source>Synchronize browser when view is closed</source>
         <translation>Auswahl in Bildverwaltung mit Bildansicht synchronisieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="215"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="56"/>
         <source>Page</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1058"/>
         <translation>Seite</translation>
         <source>Only one view per file</source>
        <oldsource>Single view for multi-opened files</oldsource>
         <translation>Nur eine Bildansicht je Datei</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="216"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="87"/>
         <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1060"/>
         <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation>
         <source>Maximum entries:</source>
        <oldsource>Maximum entries</oldsource>
         <translation>Maximale Anzahl Einträge:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="217"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="179"/>
         <source>Use alpha channel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1065"/>
         <translation>Alphakanal verwenden</translation>
         <source>Maximum of view tabs:</source>
         <translation>Maximale Anzahl Registerkarten:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="218"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="211"/>
         <source>Show alpha</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1066"/>
         <translation>Alphakanal anzeigen</translation>
         <source>Tab</source>
         <translation>Registerkarte (Lasche)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="219"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="217"/>
         <source>Show red</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1067"/>
         <translation>Rot anzeigen</translation>
         <source>Close button</source>
        <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
         <translation>Schließen-Schaltfläche anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="220"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="226"/>
         <source>Show green</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1068"/>
         <translation>Grün anzeigen</translation>
         <source>Display:</source>
         <translation>Mini-Grafik:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="221"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="239"/>
         <source>Show blue</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1070"/>
         <translation>Blau anzeigen</translation>
         <source>Thumbnail</source>
         <translation>Miniaturbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="222"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="244"/>
         <source>Show grid</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1071"/>
         <translation>Gitter anzeigen</translation>
         <source>Icon</source>
         <translation>Dateisymbol</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="223"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="269"/>
         <source>Grid settings...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1073"/>
         <translation>Gittereinstellungen...</translation>
         <source>Max width:</source>
         <translation>Maximale Breite:</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="224"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="79"/>
         <source>Show information</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1059"/>
         <translation>Informationen anzeigen</translation>
         <source>Recent files</source>
         <translation>Zuletzt verwendete Dateien und Ordner (Verlaufslisten)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="225"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="125"/>
         <source>Show histogram</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1062"/>
         <translation>Histogramm anzeigen</translation>
         <source>Purge now</source>
         <translation>Jetzt löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="226"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="164"/>
         <source>Start/stop animation</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1082"/>
         <translation>Animation starten/stoppen</translation>
         <source>Tabs</source>
         <translation>Registerkarten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Stop animation</source>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="567"/>
         <oldsource>Stop animation...</oldsource>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1089"/>
         <translation type="obsolete">Animation anhalten</translation>
         <source>Set label...</source>
         <translation>Beschriftung...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="227"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="557"/>
         <source>Show colour information</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1088"/>
         <translation>Farbinformationen anzeigen</translation>
         <source>Set command...</source>
         <translation>Befehl...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="229"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="577"/>
         <source>Toolbar</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1090"/>
         <oldsource>Use toolbar</oldsource>
         <source>Set Icon...</source>
         <translation>Symbolleiste</translation>
         <translation>Symbol...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="230"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="592"/>
         <source>Status bar</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="818"/>
         <oldsource>Use statusbar</oldsource>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1091"/>
         <translation>Statusleiste</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1104"/>
         <source>Defaults</source>
         <translation>Standardwerte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="232"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="622"/>
         <source>Export...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1105"/>
         <translation>Exportieren...</translation>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Tastenkürzel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="234"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="754"/>
         <source>Change color depth...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1100"/>
         <translation>Farbtiefe ändern...</translation>
         <source>Shortcut for selected action</source>
         <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="235"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="234"/>
         <source>Automatic levels</source>
        <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="763"/>
         <translation>Farbabgleich automatisch einstellen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1069"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1101"/>
         <source>None</source>
         <translation>Kein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="236"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="773"/>
         <source>Automatic contrast</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1102"/>
         <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="237"/>
         <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="783"/>
         <source>Negative</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1103"/>
         <translation>Negativ</translation>
         <source>Custom</source>
         <translation>Angepasst</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsKeywords</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="238"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="66"/>
         <source>Logarithmic lut</source>
         <source>Locale</source>
         <translation>Logarithmisch</translation>
         <translation>Lokal</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
</context>
         <location filename="ViewMenu.h" line="239"/>
<context>
         <source>Normalize</source>
    <name>DlgSettingsKeywordsClass</name>
         <translation>Normalisieren</translation>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="33"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="637"/>
         <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source>
         <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="240"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="39"/>
         <source>Equalize</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="619"/>
         <translation>Ausgleichen</translation>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Stichwörter</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="241"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="45"/>
         <source>Solarize...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="620"/>
         <translation>Solarisation...</translation>
         <source>Import XMP subject or IPTC keyword to Catalog&apos;s Categories</source>
        <oldsource>Import XMP subject or IPTC keyword to DB Categories</oldsource>
        <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
         <translation>XMP-/IPTC-Stichwörter als Kategorien im Katalog importieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="242"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="151"/>
         <source>Posterize...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="625"/>
         <translation>Posterisation...</translation>
         <source>Read hierarchical keywords</source>
         <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="243"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="252"/>
         <source>Sepia...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="627"/>
         <translation>Sepia...</translation>
         <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source>
        <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource>
         <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch zuweisen (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="244"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="73"/>
         <source>Old camera...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="621"/>
         <translation>Alte Kamera...</translation>
         <source>Update when file is changed outside (date/size)</source>
         <translation>Aktualisieren wenn Datei extern geändert wurde (Datum/Größe)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="245"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="82"/>
         <source>Vignetting...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="622"/>
         <translation>Vignettierung...</translation>
         <source>Export Catalog&apos;s Category to XMP Subject and IPTC Keyword</source>
        <oldsource>Export DB Category to XMP Subject and IPTC Keyword</oldsource>
         <translation>Kategorien im Katalog als XMP/IPTC-Stichwörter exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="246"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="110"/>
         <source>Enhance colors...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="623"/>
         <translation>Farben verstärken...</translation>
         <source>Create XMP data</source>
         <translation>XMP-Metadaten erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="247"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="140"/>
         <source>Levels...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="624"/>
         <translation>Schwarz-/Weißpunkt...</translation>
         <source>Create IPTC data</source>
         <translation>IPTC-Metadaten erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="248"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="285"/>
         <source>Shadow/Highlight...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="631"/>
         <translation>Tiefen/Lichter...</translation>
         <source>Update or create XMP Sidecar</source>
         <translation>Erzeuge oder aktualisiere XMP-Begleitdatei (Sidecar)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="249"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="294"/>
         <source>Normalize...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="632"/>
         <translation>Normalisieren...</translation>
         <source>&lt;filename&gt;.xmp</source>
        <oldsource>Filename.xmp</oldsource>
         <translation>&lt;Dateiname&gt;.xmp</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="250"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="301"/>
         <source>Align...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="633"/>
         <translation>Histogramm angleichen...</translation>
         <source>&lt;filename&gt;.&lt;extension&gt;.xmp</source>
        <oldsource>Filename.extension.xmp</oldsource>
         <translation>&lt;Dateiname&gt;.&lt;Erweiterung&gt;.xmp</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="252"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="245"/>
         <source>90° right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="626"/>
         <translation>+90° im Uhrzeigersinn</translation>
         <source>Write hierarchical keywords</source>
         <translation>Hierarchische Stichwörter schreiben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="254"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="262"/>
         <source>90° left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="628"/>
         <translation>+90° gegen Uhrzeigersinn</translation>
         <source>Rating &amp;&amp; Label</source>
         <translation>Bewertung &amp;&amp; Kennzeichnung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="255"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="268"/>
         <source>Horizontal</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="629"/>
         <translation>Horizontal</translation>
         <source>Export rating in XMP metadata</source>
         <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="256"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="275"/>
         <source>Vertical</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="630"/>
         <translation>Vertikal</translation>
         <source>Export color label in XMP metadata</source>
         <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="257"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="311"/>
         <source>Resize...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="634"/>
         <translation>Größe ändern...</translation>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="258"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="317"/>
         <source>Canvas resize...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="635"/>
         <translation>Leinwandgröße ändern...</translation>
         <source>Write comment in XMP (dc:description and exif:UserComment)</source>
         <translation>Kommentar in XMP-Metadaten schreiben (dc:description und exif:UserComment)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="259"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="327"/>
         <source>Map</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="636"/>
         <translation>Farbpalette</translation>
         <source>Import XMP Face tag</source>
         <translation>Gesichtsbereiche (XMP-Face-Tags) importieren</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="260"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="348"/>
         <source>Adjust</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="645"/>
         <translation>Einstellen</translation>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Kodierung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="261"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="354"/>
         <source>Rotate</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="638"/>
         <translation>Drehen</translation>
         <source>IPTC</source>
         <translation>IPTC</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="262"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="362"/>
         <source>Flip</source>
        <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="412"/>
         <translation>Spiegeln</translation>
        <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="455"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="639"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="642"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="644"/>
         <source>Default encoding</source>
         <translation>Standardkodierung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="365"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="404"/>
         <source>&amp;File</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="641"/>
         <translation>&amp;Datei</translation>
         <source>Embedded comment</source>
         <translation>Eingebetteter Kommentar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="366"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="447"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="643"/>
         <oldsource>Edit</oldsource>
         <source>EXIF Copyright</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
         <translation>EXIF Urheberrecht</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="367"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="512"/>
         <source>&amp;View</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="646"/>
         <oldsource>View</oldsource>
         <source>Label</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
         <translation>Kennzeichnung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="368"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="519"/>
         <source>&amp;Image</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="647"/>
         <oldsource>Image</oldsource>
         <source>Read (separated by ,)</source>
         <translation>B&amp;ild</translation>
         <translation>Lesen (getrennt durch ,)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewMenu.h" line="369"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="526"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="648"/>
         <oldsource>Help</oldsource>
         <source>Write</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
         <translation>Schreiben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Info</source>
        <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="394"/>
         <translation type="obsolete">Informationen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="640"/>
         <source>Use UTF-8 to write IPTC fields</source>
        <oldsource>Use utf8 to write IPTC fields</oldsource>
         <translation>UTF-8 beim Schreiben der IPTC-Felder verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewCropAction.cpp" line="111"/>
         <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="504"/>
         <source>A4, A3, ... (1.41)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="654"/>
         <translation>DINA4, A3, ... (1.41)</translation>
         <source>Labels</source>
        <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsPanel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewCropAction.cpp" line="112"/>
         <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="93"/>
         <source>US Letter (1.29)</source>
         <source>Information</source>
         <translation></translation>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewCropAction.cpp" line="113"/>
         <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="93"/>
         <source>Cinema 1 (1.85)</source>
         <source>Please restart XnView</source>
         <translation></translation>
         <translation>Bitte starten Sie XnView  neu</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsThumbnailClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewCropAction.cpp" line="114"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="39"/>
         <source>Cinema 2 (2.35)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="726"/>
         <translation></translation>
         <source>Misc</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewCropAction.cpp" line="136"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="45"/>
         <source>Fixed ratio</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="714"/>
         <translation>Seitenverhältnis</translation>
         <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source>
         <translation>Bei Ordnern vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>Misc</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="Helper.h" line="26"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="59"/>
         <source>inches</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="716"/>
         <translation>Zoll</translation>
         <source>Create high quality thumbnail</source>
         <translation>Hohe Darstellungsqualität</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Helper.h" line="28"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="66"/>
         <source>cm</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="717"/>
         <translation>cm</translation>
         <source>Use embedded thumbnail</source>
         <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Helper.h" line="36"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="94"/>
         <source>GiB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="718"/>
         <translation>GiB</translation>
         <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source>
        <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource>
         <translation>Miniaturbild vom Originalbild erstellen wenn eingebettetes EXIF-Miniaturbild zu klein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Helper.h" line="42"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="103"/>
         <source>MiB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="719"/>
         <translation>MiB</translation>
         <source>Use alpha channel</source>
         <translation>Alphakanal verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Helper.h" line="48"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="110"/>
         <source>KiB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="720"/>
         <translation>KiB</translation>
         <source>Sharpen thumbnail</source>
         <translation>Miniaturbild schärfen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Helper.h" line="53"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="117"/>
         <source>Bytes</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="721"/>
         <translation>Bytes</translation>
         <source>Create  thumbnails for whole folder</source>
         <translation>Miniaturbilder für gesamten Ordner erstellen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Helper.h" line="86"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="126"/>
         <location filename="Helper.h" line="96"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="722"/>
         <source>All Files (*.*)</source>
         <source>Use gamma correction</source>
         <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
         <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Helper.h" line="90"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="166"/>
         <location filename="Helper.h" line="100"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="723"/>
         <source>Open Image</source>
         <source>For video files, extract frame at</source>
         <translation>Bild öffnen</translation>
         <translation>Bei Videos Frame extrahieren an Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="Helper.h" line="130"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="180"/>
         <source>Save File</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="724"/>
         <translation>Datei speichern</translation>
         <source>%</source>
         <translation></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="16"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="52"/>
         <source>Top-Left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="715"/>
         <translation>Oben-Links</translation>
         <source>Show 4 thumbnails in video&apos;s thumbnail (instead of 1)</source>
         <translation>Bei Videos vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="17"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="240"/>
         <source>Top-Center</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="744"/>
         <translation>Oben</translation>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Darstellung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="18"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="375"/>
         <source>Top-Right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="733"/>
         <translation>Oben-Rechts</translation>
         <source>Margin</source>
         <translation>Abstand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="19"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="397"/>
         <source>Center-Left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="735"/>
         <translation>Mitte-Links</translation>
         <source>Background</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="20"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="444"/>
         <source>Center</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="737"/>
         <translation>Mitte</translation>
         <source>Spacing</source>
         <translation>Abstand</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="21"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="329"/>
         <source>Center-Right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="730"/>
         <translation>Mitte-Rechts</translation>
         <source>Thumbnail</source>
         <translation>Miniaturbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="22"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="335"/>
         <source>Bottom-Left</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="731"/>
         <translation>Unten-Links</translation>
         <source>Use shadow</source>
         <translation>Schatten anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="23"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="414"/>
         <source>Bottom-Center</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="736"/>
         <translation>Unten-Mitte</translation>
         <source>Border</source>
         <translation>Rahmen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="24"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="391"/>
         <source>Bottom-Right</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="734"/>
         <translation>Unten-Rechts</translation>
         <source>Thumbnail cell</source>
         <translation>Miniaturbildzelle</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyDB</name>
     <message>
     <message>
         <source>Other</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="566"/>
         <translation type="obsolete">andere</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="748"/>
         <source>Has category</source>
        <translatorcomment>???HMU???</translatorcomment>
         <translation>Kategorie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Photographs</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="767"/>
         <translation type="obsolete">Fotografien</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="760"/>
         <source>Background color</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Family</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="342"/>
         <translation type="obsolete">Familie</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="732"/>
         <source>Border size</source>
         <translation>Rahmenbreite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Friends</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="204"/>
         <translation type="obsolete">Freunde</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="725"/>
         <source>Go to Thumbnail DB related settings &gt;&gt;</source>
         <translation>Einstellungen für Katalog anzeigen &gt;&gt; </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Pets</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="249"/>
         <translation type="obsolete">Haustiere</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="727"/>
         <source>Custom thumbnail size</source>
         <translation>Benutzdefinierte Größe der Miniaturbilder</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Travel</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="261"/>
         <translation type="obsolete">Reisen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="728"/>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Landscapes</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="294"/>
         <translation type="obsolete">Landschaften</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="729"/>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Portraits</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/>
         <translation type="obsolete">Portraits</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="738"/>
         <source>Spacing between labels</source>
         <translation>Zeilenabstand bei Beschriftung verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Flowers</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="468"/>
         <translation type="obsolete">Blumen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="739"/>
         <source>Label alignment</source>
         <translation>Ausrichtung der Beschriftung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Animals</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="476"/>
         <translation type="obsolete">Tiere</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="740"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Pictures</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="481"/>
         <translation type="obsolete">Fotos</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="741"/>
         <source>Center</source>
         <translation>Zentriert</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Icons</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="486"/>
         <translation type="obsolete">Symbole</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="742"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Drawings</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="526"/>
         <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="759"/>
         <source>Overlay icons</source>
         <translation>Info-Symbole</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Videos</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="559"/>
         <translation type="obsolete">Videos</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="747"/>
         <source>Shortcut</source>
         <translation>Dateiverknüpfung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Audios</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="594"/>
         <translation type="obsolete">Musik</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="752"/>
         <source>IPTC</source>
         <translation>IPTC</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyDirModel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDirModel.cpp" line="38"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="587"/>
         <source>Volumes</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="751"/>
         <translation>Größe</translation>
         <source>Tag</source>
         <translation>Kennzeichnung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDirModel.cpp" line="145"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="628"/>
         <source>Desktop</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="755"/>
         <translation>Desktop</translation>
         <source>Automatic rotation</source>
         <translation>Automatisches Drehen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDirModel.cpp" line="922"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="601"/>
         <location filename="MyDirModel.cpp" line="924"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="753"/>
         <source>Computer</source>
         <source>EXIF</source>
         <translation>Computer</translation>
         <translation>EXIF</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDirModel.cpp" line="926"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="573"/>
         <source>Home</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="749"/>
         <translation>Arbeitsplatz</translation>
         <source>Rating</source>
         <translation>Bewertung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDirModel.cpp" line="1341"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="532"/>
         <source>Folders</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="745"/>
         <translation>Ordner</translation>
         <source>Embedded thumbnail</source>
         <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyDirModel.cpp" line="1520"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="635"/>
         <source>New Folder %1</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="756"/>
         <translation>Neuer Ordner %1</translation>
         <source>XMP</source>
         <translation>XMP</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyEXIFView</name>
     <message>
     <message>
         <source>Image</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="539"/>
         <translation type="obsolete">Bild</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="746"/>
         <source>Color label</source>
         <translation>Farbkennzeichnung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Camera</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="580"/>
         <translation type="obsolete">Kamera</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="750"/>
         <source>GPS</source>
         <translation>GPS</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Thumbnail</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="608"/>
         <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="754"/>
         <source>Color profile</source>
         <translation>ICC-Farbprofil</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Makernotes</source>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="642"/>
         <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="757"/>
         <source>Face tag</source>
        <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment>
         <translation>Gesichtsbereich (Face-Tag)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyFolderComboEdit</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="135"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="649"/>
         <source>Choose a pathname</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="758"/>
         <translation>Pfadname auswählen</translation>
         <source>Sidecar</source>
         <translation>Begleitdatei (Sidecar)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
    <message>
<context>
        <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="657"/>
    <name>MyFolderEdit</name>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="765"/>
    <message>
         <source>Labels</source>
         <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/>
         <translation>Beschriftung</translation>
         <source>Choose a pathname</source>
         <translation>Pfadname auswählen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyHistogram</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyHistogram.cpp" line="141"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="781"/>
         <source>Red</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="761"/>
         <translation>Rot</translation>
         <source>Text color</source>
         <translation>Textfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyHistogram.cpp" line="148"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="811"/>
         <source>Green</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="762"/>
         <translation>Grün</translation>
         <source>Reset color</source>
         <translation>Farben zurücksetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyHistogram.cpp" line="155"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="824"/>
         <source>Blue</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="763"/>
         <translation>Blau</translation>
         <source>Custom label</source>
         <translation>Benutzerdefinierte Beschriftung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyHistogram.cpp" line="162"/>
         <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="846"/>
         <source>Luminance</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="764"/>
         <translation>Lichtmenge</translation>
         <source>&gt;&gt;</source>
         <translation>&gt;&gt;</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSettingsViewClass</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyHistogram.cpp" line="169"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="36"/>
         <source>RGB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="826"/>
         <translation>RGB</translation>
         <source>View</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyHistogram.cpp" line="176"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="102"/>
         <source>RGB+Luminance</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="882"/>
         <translation>RGB+Lichtmenge</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="785"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="853"/>
         <source>Background color</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyHistogram.cpp" line="184"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="127"/>
         <source>Dark background</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="786"/>
         <translation>Dunkler Hintergrund</translation>
         <source>Use checkboard pattern as background</source>
         <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyHistogram.cpp" line="186"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="369"/>
         <source>Light background</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="800"/>
         <translation>Heller Hintergrund</translation>
         <source>Zoom step</source>
         <translation>Vergrößerungsschritte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyHistogram.cpp" line="190"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="377"/>
         <source>Close</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="801"/>
         <translation>Schließen</translation>
         <source>Fixed step</source>
         <translation>Feste Schritte</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyIPTCView</name>
     <message>
     <message>
         <source>Caption</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="382"/>
         <translation type="obsolete">Bildtext</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="802"/>
         <source>Relative step</source>
         <translation>Relative Schritte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Keywords &amp; Categories</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/>
         <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="788"/>
         <source>Use gamma correction</source>
         <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Credits</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="424"/>
         <translation type="obsolete">Danksagungen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="804"/>
         <source>High zoom quality</source>
         <translation>Hohe Zoomqualität</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Status</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="432"/>
         <translation type="obsolete">Status</translation>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="685"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="805"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="834"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Nie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Origin</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="309"/>
         <translation type="obsolete">Original</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="791"/>
         <source>Square</source>
         <translation>Quadrat</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyPropertiesView</name>
     <message>
     <message>
         <source>Image</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="193"/>
         <translation type="obsolete">Bild</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="787"/>
         <source>Border line around picture</source>
         <translation>Rahmen um Bild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Yes</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="314"/>
         <translation type="obsolete">Ja</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="792"/>
         <source>D1/DV NTSC (0.9)</source>
         <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="793"/>
        <source>D4/D16 Standard (0.95)</source>
        <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>No</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="324"/>
         <translation type="obsolete">Nein</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="794"/>
         <source>D1/DV PAL (1.07)</source>
         <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Top-Right</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="329"/>
         <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="795"/>
         <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source>
         <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Bottom-Left</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="334"/>
         <translation type="obsolete">Unten-Links</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="796"/>
         <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source>
         <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Bottom-Right</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="339"/>
         <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="797"/>
         <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source>
         <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Top-Left</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="344"/>
         <translation type="obsolete">Oben-Links</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="798"/>
         <source>Anamorphic (2)</source>
         <translation>Anamorph (2)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Color Profile</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="301"/>
         <translation type="obsolete">Farbprofil</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="790"/>
         <source>Pixel ratio</source>
         <translation>Pixelverhältnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Extra info</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="44"/>
         <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="783"/>
         <source>Auto image size</source>
         <translation>Automatische Bildgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>File</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="437"/>
         <translation type="obsolete">Datei</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="806"/>
         <source>Zoom-out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Filename</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/>
         <translation type="obsolete">Dateiname</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="807"/>
         <source>Zoom-in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Filepath</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="447"/>
         <translation type="obsolete">Dateipfad</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="808"/>
         <source>Zoom-out &amp; Zoom-in</source>
         <translation>Vergrößern+Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Description</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="546"/>
         <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="817"/>
         <source>Show Pan tool</source>
         <translation>Bildnavigator (Schwenken &amp;&amp; Zoom) anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>File size</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="560"/>
         <translation type="obsolete">Dateigröße</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="819"/>
         <source>Show scrollbars</source>
         <translation>Scrollbalken anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Creation date/time</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="651"/>
         <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="829"/>
         <source>Auto play (video)</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Videos automatisch abspielen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Changed date/time</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="567"/>
         <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="820"/>
         <source>Reset X/Y (No fit)</source>
        <oldsource>Reset XY (Not fit)</oldsource>
        <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment>
         <translation>X/Y zurücksetzen (keine Anpassung)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Accessed date/time</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="816"/>
         <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="849"/>
         <source>Display multi-resolution icons as snapshots</source>
        <oldsource>Icon files display as &apos;Snapshot&apos;</oldsource>
         <translation>Symboldateien als &quot;Schnappschuss&quot; anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Rating</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="631"/>
         <translation type="obsolete">Bewertung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="850"/>
         <source>Misc.</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Colour Label</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="91"/>
         <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="784"/>
         <source>Reset &apos;Auto Image size&apos; setting with next/previous file</source>
         <translation>Wechsel zur vorherigen/nächsten Datei setzt Zoom auf hier angegebene automatische Bildgröße zurück</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Annotation</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/>
         <translation type="obsolete">Anmerkung</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="789"/>
         <source>Use sharpen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyTabBar</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyTabBar.cpp" line="88"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="489"/>
         <source>&amp;Close Tab</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="810"/>
         <translation>Schließen</translation>
         <source>Zoom on HiDPI screen: 1 image pixel equals 1 screen pixel</source>
         <translation>Zoom auf HiDPI-Bildschirm: 1 Bildpixel entspricht 1 Bildschirmpixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyTabBar.cpp" line="95"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="498"/>
         <source>Close &amp;Other Tabs</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="811"/>
         <translation>Andere schließen</translation>
         <source>Selection</source>
         <translation>Auswahl</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyTabBar.cpp" line="208"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="506"/>
         <source>Close this tab</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="812"/>
         <translation>Schließen</translation>
         <source>Normal</source>
         <translation>Normal</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyTemplateComboEdit</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyTemplateComboEdit.h" line="158"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="511"/>
         <source>Clear</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="813"/>
         <translation type="unfinished">Alle entfernen</translation>
         <source>Rule of thirds</source>
         <translation>Drittelregel</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyThumbListView</name>
     <message>
     <message>
         <source>All</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="516"/>
         <translation type="obsolete">Alle</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="814"/>
         <source>Phi grid</source>
         <translation>Goldener Schnitt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>None</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="539"/>
         <translation type="obsolete">Keine</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="816"/>
         <source>Show highlight selection</source>
         <translation>Ausgewählten Bildbereich aufgehellt darstellen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyThumbView</name>
     <message>
     <message>
         <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="553"/>
         <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="818"/>
         <source>Show Rating &amp;&amp; Label color</source>
         <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>%1 object(s) [%2 %3]</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="637"/>
         <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="827"/>
         <source>Loop on the file list</source>
         <translation>Blättern in Dateiliste am Anfang/Ende fortsetzen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>%1 object(s)</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="644"/>
         <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="828"/>
         <source>Show Video</source>
        <oldsource>Play video</oldsource>
         <translation>Video abspielen</translation>
     </message>
     </message>
     <message numerus="yes">
     <message>
         <location filename="MyThumbView.cpp" line="880"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="658"/>
         <location filename="MyThumbView.cpp" line="893"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="830"/>
         <source>%n object(s)</source>
         <source>Loop video playing</source>
         <translation>
         <translation>Videos in Endlosschleife anzeigen</translation>
            <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform>
            <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message numerus="yes">
     <message>
         <location filename="MyThumbView.cpp" line="880"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="667"/>
        <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="831"/>
        <translation>
         <source>Save changes to file</source>
            <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform>
         <translation>Geänderte Datei speichern</translation>
            <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
         <location filename="MyThumbView.cpp" line="891"/>
         <source>%n object(s) [%2 %3]</source>
         <translation>
            <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform>
            <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform>
        </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbView.cpp" line="933"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="675"/>
         <source>[Free disk space: %1 %2]</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="832"/>
         <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation>
         <source>Ask</source>
         <translation>Rückfragen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbView.cpp" line="1136"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="680"/>
         <source>All</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="833"/>
         <translation>Alle</translation>
         <source>Always</source>
         <translation>Immer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyThumbView.cpp" line="1140"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="708"/>
         <source>None</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="836"/>
         <translation>Keine</translation>
         <source>Two-pass rendering at loading</source>
         <translation>Bild beim Öffnen in zwei Durchgängen aufbauen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>MyView</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyView.cpp" line="248"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="715"/>
         <source>RGB/A</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="837"/>
         <translation>RGB/A</translation>
         <source>Cache</source>
         <translation>Zwischenspeicher</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="MyView.cpp" line="251"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="721"/>
         <source>RGB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="838"/>
         <translation>RGB</translation>
         <source>Read one image ahead</source>
         <translation>Nächstes Bild im voraus laden</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>OpenWithMenu</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="728"/>
         <source>Associated program</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="839"/>
         <translation>Öffnen (System)</translation>
         <source>Keep current image</source>
         <translation>Aktuelles Bild zwischenspeichern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="738"/>
         <source>Associated editor</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="840"/>
         <translation>Bearbeiten (System)</translation>
         <source>Quick slideshow</source>
         <translation>Quick-Diashow</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="744"/>
         <source>Add program...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="841"/>
         <translation>Programm hinzufügen...</translation>
         <source>Delay (ms)</source>
         <translation>Verzögerung [ms]</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="761"/>
         <source>Clear</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="842"/>
         <translation>Alle entfernen</translation>
         <source>Direction</source>
         <translation>Richtung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="126"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="769"/>
         <source>Select a program</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="843"/>
         <translation>Programm auswählen</translation>
         <source>Forward</source>
         <translation>Vorwärts</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>Panel</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="PreviewInfo.cpp" line="60"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="774"/>
         <source>Properties</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="844"/>
         <translation>Eigenschaften</translation>
         <source>Backward</source>
         <translation>Rückwärts</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="PreviewInfo.cpp" line="85"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="779"/>
         <source>Histogram</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="845"/>
         <translation>Histogramm</translation>
         <source>Random</source>
         <translation>Zufällig</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="PreviewInfo.cpp" line="38"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="840"/>
         <source>Preview</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="860"/>
         <translation>Vorschau</translation>
         <source>Info</source>
         <translation>Informationen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="PreviewInfo.cpp" line="277"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="848"/>
         <source>Categories</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="851"/>
         <translation>Kategorien</translation>
        <source>Information displayed</source>
        <translation>Angezeigte Informationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="868"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="852"/>
         <source>HTML tags supported</source>
         <translation>HTML-Tags unterstützen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>PathEditWidget</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="892"/>
         <source>Choose a pathname</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="854"/>
         <translation>Verzeichnis auswählen</translation>
         <source>Text color</source>
         <translation>Schriftfarbe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>PreviewInfo</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="PreviewInfo.cpp" line="386"/>
         <location filename="DlgSettingsView.ui" line="915"/>
         <location filename="PreviewInfo.cpp" line="885"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="855"/>
        <location filename="PreviewInfo.cpp" line="929"/>
         <source>Font</source>
        <location filename="PreviewInfo.cpp" line="931"/>
         <translation>Schriftart</translation>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
     <message>
     <message>
         <source>None</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="925"/>
         <translation type="obsolete">Keiner</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="856"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Deckkraft</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
     <message>
     <message>
         <source>inches</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="939"/>
         <translation type="obsolete">Zoll</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="857"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>cm</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="955"/>
         <translation type="obsolete">cm</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="858"/>
         <source>Always in fullscreen</source>
         <translation>Immer im Vollbildmodus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>GiB</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="980"/>
         <translation type="obsolete">GiB</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="859"/>
         <source>Title bar</source>
         <translation>Fenstertitel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>MiB</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="576"/>
         <translation type="obsolete">MiB</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="821"/>
         <source>Camera RAW, use</source>
         <translation>Ansicht bei Camera-Raw-Bildern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>KiB</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="584"/>
         <translation type="obsolete">KiB</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="822"/>
         <source>Embedded preview</source>
         <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Bytes</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="589"/>
         <translation type="obsolete">Bytes</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="823"/>
         <source>Half size</source>
         <translation>Halbe Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>All Files (*.*)</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="594"/>
         <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="824"/>
         <source>Full size</source>
         <translation>Volle Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Open Image</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="803"/>
         <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="847"/>
         <source>Multipage files</source>
         <translation>Multi-Frame-Dateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>Save File</source>
        <location filename="DlgSettingsView.ui" line="809"/>
         <translation type="obsolete">Datei speichern</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="848"/>
         <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source>
         <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>QtColorPicker</name>
     <name>DlgSimilar</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="14"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="246"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/>
         <source>Search similar files</source>
         <source>Black</source>
         <translation>Duplikate suchen</translation>
         <translation>Schwarz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="41"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="249"/>
         <source>White</source>
         <source>Recursive</source>
         <translation>Weiß</translation>
         <translation>rekursiv</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="46"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="248"/>
         <source>Red</source>
         <source>Pathname</source>
         <translation>Rot</translation>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="56"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="250"/>
         <source>Dark red</source>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dunkelrot</translation>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="67"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="251"/>
         <source>Green</source>
         <source>Add folder...</source>
         <translation>Grün</translation>
         <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="90"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="252"/>
         <source>Dark green</source>
         <source>Remove</source>
         <translation>Dunkelgrün</translation>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="105"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="253"/>
         <source>Blue</source>
         <source>Method</source>
         <translation>Blau</translation>
         <translation>Vergleichsmethode</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="111"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="254"/>
         <source>Dark blue</source>
         <source>Same filename</source>
         <translation>Dunkelblau</translation>
         <translation>Gleicher Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="142"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="255"/>
         <source>Cyan</source>
         <source>Same Extension</source>
         <translation>Cyan</translation>
         <translation>Gleiche Erweiterung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="151"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="256"/>
         <source>Dark cyan</source>
         <source>Same file data</source>
         <translation>Dunkelcyan</translation>
         <translation>Gleicher Dateiinhalt</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="158"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="257"/>
         <source>Magenta</source>
         <source>Similar picture content (slow)</source>
         <translation>Magenta</translation>
         <translation>Ähnlicher Bildinhalt (langsam)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="186"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="259"/>
         <source>Dark magenta</source>
         <source>Similarity</source>
         <translation>Dunkelmagenta</translation>
         <translation>Übereinstimmung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="222"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="261"/>
         <source>Yellow</source>
         <source>Extensions to ignore (separated by a space)</source>
         <translation>Gelb</translation>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <translation>Dateitypen ausschließen (z. B. zip raw)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/>
         <location filename="DlgSimilar.ui" line="234"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="262"/>
         <source>Dark yellow</source>
         <source>Between folders only</source>
         <translation>Dunkelgelb</translation>
        <translatorcomment>English!!!</translatorcomment>
         <translation>Nur zwischen Ordnern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/>
         <location filename="DlgSimilar.cpp" line="43"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <source>Gray</source>
         <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
         <translation>Grau</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/>
         <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/>
         <source>Warning</source>
         <source>Dark gray</source>
         <translatorcomment>HMU: Warnung?</translatorcomment>
         <translation>Dunkelgrau</translation>
         <translation>Achtung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/>
         <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/>
         <source>No files found!</source>
        <source>Light gray</source>
         <translation>Keine Dateien gefunden!</translation>
        <translation>Hellgrau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Angepasst</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>QtCopyDialog</name>
     <name>DlgSimilarResult</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="14"/>
         <source>%1 B</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="570"/>
         <translation>%1 B</translation>
         <source>Similar files result</source>
         <translation>Suchergebnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="75"/>
         <source>%1 kB</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="227"/>
         <translation>%1 KB</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="572"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="600"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="78"/>
         <source>%1 MB</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="147"/>
         <translation>%1 MB</translation>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="230"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="574"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="590"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="602"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="89"/>
         <source>%1 GB</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="241"/>
         <translation>%1 GB</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="576"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="604"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="103"/>
         <source>100% of %1 (Done)</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="255"/>
         <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="580"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="608"/>
         <source>Original zoom</source>
         <translation>Originalgröße</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="117"/>
         <source>%1 / %2 files</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="269"/>
         <translation>%1 / %2 Dateien</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="584"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="612"/>
         <source>Best fit</source>
         <translation>Optimale Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="144"/>
         <source>%1 / %2 dirs</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="296"/>
         <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="588"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="616"/>
         <source>Copy to</source>
         <translation>Kopieren nach</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="158"/>
         <source>%1 of %2 completed</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="310"/>
         <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="592"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="620"/>
         <source>Move to</source>
         <translation>Verschieben nach</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="172"/>
         <source>Copying...</source>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="324"/>
         <translation>Kopiere...</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="596"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="624"/>
        <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="353"/>
         <source>Done</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="627"/>
         <translation>Fertig</translation>
         <source>First</source>
         <translation>Erstes Bild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="371"/>
         <source>%1% of %2 (%3)</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="503"/>
         <translation>%1% von %2 (%3)</translation>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="109"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="116"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="628"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="642"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="385"/>
         <source>0 B</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="517"/>
         <translation>0 B</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="629"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="643"/>
         <source>Folder</source>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="399"/>
         <source>%1/s ( %2 remaining )</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="531"/>
         <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="104"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="111"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="118"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="630"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="644"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="413"/>
         <source>24% of 100MB (Copying...)</source>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="559"/>
         <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="632"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="648"/>
        <source>Modified date</source>
         <translation>Änderungsdatum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="427"/>
         <source>Destination</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="566"/>
         <translation>Ziel</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="634"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="649"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Dateityp</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="434"/>
         <source>Source</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="573"/>
         <translation>Quelle</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="635"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="650"/>
         <source>Dimensions</source>
         <translation>Abmessungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="455"/>
         <source>10 MB of 100 MB completed</source>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="545"/>
         <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="638"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="646"/>
         <source>CRC32</source>
         <translation>CRC32</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="485"/>
         <source>2 / 5 files</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="641"/>
         <translation>2 / 5 Dateien</translation>
        <source>Selected</source>
        <translation>Ausgewähltes Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="601"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="119"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="654"/>
        <source>Similarity</source>
        <translation>Übereinstimmung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="691"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="658"/>
        <source>Sort by</source>
         <translation>Sortieren nach</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="103"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="110"/>
        <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="117"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="276"/>
         <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source>
         <source>Use as reference</source>
         <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation>
         <translation>Als Referenz verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="281"/>
         <source>0 / 1 dirs</source>
         <source>Delete file</source>
         <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="287"/>
         <source>Cancel</source>
         <source>Copy file to...</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <translation>Datei kopieren nach...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/>
         <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="292"/>
         <source>Close</source>
         <source>Move file to...</source>
         <translation>Schließen</translation>
         <translation>Datei verschieben nach...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>QtCopyDialogPrivate</name>
     <name>DlgSizeEdit</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/>
         <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="14"/>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="102"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/>
         <source>Size edit</source>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/>
         <translation>Größe bearbeiten</translation>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/>
         <source>Copy Warning</source>
         <translation>Kopierhinweis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/>
         <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="22"/>
         <source>Source doesn&apos;t exist.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="103"/>
         <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/>
         <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="36"/>
         <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="104"/>
         <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/>
         <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="51"/>
         <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="105"/>
         <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation>
         <source>inch</source>
         <translation>Zoll</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/>
         <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="56"/>
         <source>Path to destination does not exist.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="106"/>
         <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation>
         <source>cm</source>
         <translation>cm</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/>
         <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="61"/>
         <source>Cannot create destination directory.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="107"/>
         <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation>
         <source>pixel</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/>
         <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="66"/>
         <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="108"/>
         <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
         <source>ratio</source>
         <translation>Verhältnis</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSlideshow</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="14"/>
         <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="523"/>
         <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
         <source>Slideshow</source>
         <translation>Diashow</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="24"/>
         <source>Force: Cannot remove destination file.</source>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="524"/>
         <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
         <source>Filelist</source>
         <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation>
         <translation>Dateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="34"/>
         <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="552"/>
         <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="44"/>
         <source>Cannot read source file.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="525"/>
         <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
         <source>Transition</source>
         <translation>Bildwechsel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="57"/>
         <source>Cannot write destination file.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="527"/>
         <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation>
         <source>Use timer</source>
         <translation>Timer verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="50"/>
         <source>Cannot remove source.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="526"/>
         <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation>
         <source>seconds</source>
         <translation>Sekunden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="80"/>
         <source>Error code: %1</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="528"/>
         <translation>Fehlercode: %1</translation>
         <source>Use keyboard press or mouse click</source>
         <translation>Bei Tastendruck oder Mausklick</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>QtOtherDialog</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="106"/>
         <source>File Already Exists</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="529"/>
         <translation>Datei bereits vorhanden</translation>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="135"/>
         <source>Source</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="531"/>
         <translation>Quelle</translation>
         <source>Fixed size</source>
         <translation>Feste Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="125"/>
         <source>Destination</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="530"/>
         <translation>Ziel</translation>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="194"/>
         <source>Destination file already exists.</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="533"/>
         <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="171"/>
         <source>Retry</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="532"/>
         <translation>Wiederholen</translation>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="219"/>
         <source>Skip</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="534"/>
         <translation>Überspringen</translation>
         <source>Options</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="225"/>
         <source>Skip All</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="535"/>
         <translation>Alle überspringen</translation>
         <source>Random order</source>
         <translation>Zufällige Reihenfolge</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="232"/>
         <source>Cancel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="536"/>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <source>Loop</source>
         <translation>Schleife</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>QtOverwriteDialog</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="239"/>
         <source>Copy Warning</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="537"/>
         <translation>Datei bereits vorhanden</translation>
         <source>Stretch small images</source>
         <translation>Kleine Bilder vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="246"/>
         <source>Destination</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="538"/>
         <translation>Ziel</translation>
         <source>Window title bar</source>
         <translation>Fenstertitel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="253"/>
         <source>Source</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="539"/>
         <translation>Quelle</translation>
         <source>Always on Top</source>
         <translation>Immer im Vordergrund</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="262"/>
         <source>[sourceFile]</source>
        <location filename="DlgSlideshow.ui" line="411"/>
         <translation>[Quelldatei]</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="540"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="547"/>
         <source>Background color</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="289"/>
         <source>[destinationFile]</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="541"/>
         <translation>[Zieldatei]</translation>
         <source>Use transition effects</source>
         <translation>Effekte bei Bildwechsel</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="296"/>
         <source>Destination already exists.</source>
        <location filename="DlgSlideshow.ui" line="334"/>
         <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="542"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="545"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="318"/>
         <source>Skip</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="543"/>
         <translation>Überspringen</translation>
         <source>Save SLD with relative paths</source>
         <translation>Relative Pfade in SLD-Datei verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="327"/>
         <source>Skip All</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="544"/>
         <translation>Alle überspringen</translation>
         <source>Use audio file</source>
         <translation>Musikdatei verwenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="382"/>
         <source>Overwrite</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="546"/>
         <translation>Überschreiben</translation>
         <source>Show information</source>
         <translation>Informationen anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="496"/>
         <source>Overwrite All</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="551"/>
         <translation>Alle überschreiben</translation>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="438"/>
         <source>Cancel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="548"/>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <source>Text color</source>
         <translation>Textfarbe</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>RecentFilesMenu</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="84"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="469"/>
         <source>(none)</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="550"/>
         <translation>(Kein Eintrag)</translation>
         <source>Font</source>
         <translation>Schriftart</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="90"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="551"/>
         <source>Clear</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="553"/>
         <translation>Alle entfernen</translation>
         <source>Open...</source>
         <translation>Öffnen...</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>SearchDlg</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="448"/>
         <location filename="DlgSlideshow.ui" line="558"/>
         <source>is</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="554"/>
         <translation>ist</translation>
         <source>Save...</source>
         <translation>Speichern...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="449"/>
         <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="182"/>
         <source>is not</source>
         <source>Import Slideshow</source>
         <translation>ist nicht</translation>
         <translation>Diashow öffnen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="450"/>
         <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="226"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="543"/>
         <source>Export Slideshow</source>
         <source>is any of</source>
         <translation>Diashow speichern</translation>
         <translation>ist eine von</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSplit</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="451"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="14"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="544"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="290"/>
         <source>contains</source>
         <source>Split</source>
         <translation>enthält</translation>
         <translation>Bild in Kacheln zerschneiden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="452"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="30"/>
         <source>does not contains</source>
        <location filename="DlgSplit.ui" line="44"/>
         <translation>enthält nicht</translation>
        <location filename="DlgSplit.ui" line="58"/>
        <location filename="DlgSplit.ui" line="72"/>
        <location filename="DlgSplit.ui" line="96"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="291"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="295"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="299"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="303"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="304"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="453"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="41"/>
         <source>starts with</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="293"/>
         <translation>beginnt mit</translation>
         <source>Best fit</source>
         <translation>Optimale Größe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="520"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="55"/>
         <source>With at least one of the words</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="297"/>
         <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="522"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="69"/>
         <source>With all of the words</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="301"/>
         <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="524"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="124"/>
         <source>With the exact phrase</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="305"/>
         <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation>
         <source>Tiles</source>
         <translation>Kacheln</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="527"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="130"/>
         <source>Whole word only</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="306"/>
         <translation>Nur ganzes Wort</translation>
         <source>Count</source>
         <translation>Anzahl</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="707"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="140"/>
         <source>and</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="308"/>
         <translation>und</translation>
         <source>Columns</source>
         <translation>Spalten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="798"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="169"/>
         <source>is before</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="314"/>
         <translation>liegt vor</translation>
         <source>Rows</source>
         <translation>Zeilen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="799"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="192"/>
         <source>is after</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="317"/>
         <translation>liegt nach</translation>
         <source>Width</source>
         <translation>Breite</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="800"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="156"/>
         <source>is between</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="311"/>
         <translation>liegt zwischen</translation>
         <source>Height</source>
         <translation>Höhe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="858"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="205"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="987"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="319"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1046"/>
         <source>Size (pixels)</source>
         <source>is less than</source>
         <translation>Größe [Pixel]</translation>
         <translation>ist kleiner als</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="859"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="230"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="988"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="320"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1047"/>
         <source>Output</source>
         <source>is less than or equal to</source>
         <translation>Ausgabe</translation>
         <translation>ist kleiner oder gleich </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="860"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="238"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="989"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="321"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1048"/>
         <source>Folder</source>
         <source>equal to</source>
         <translation>Ordner</translation>
         <translation>ist gleich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="861"/>
         <location filename="DlgSplit.ui" line="276"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="990"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="322"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1049"/>
         <source>Settings...</source>
         <source>is greater than</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
         <translation>ist größer als</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="862"/>
         <location filename="DlgSplit.cpp" line="25"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="991"/>
         <source>Create</source>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1050"/>
         <translation>Erstellen</translation>
         <source>is greater than or equal to</source>
         <translation>ist größer oder gleich </translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="863"/>
         <location filename="DlgSplit.cpp" line="166"/>
         <location filename="SearchField.cpp" line="992"/>
         <source>Splitting image(s), please wait...</source>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1051"/>
         <translation>Kacheln werden erstellt, bitte warten...</translation>
        <source>between</source>
         <translation>zwischen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>DlgStartupWizard</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="917"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="14"/>
         <source>bytes</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="310"/>
         <translation>Byte</translation>
         <source>Startup Wizard</source>
         <translation>XnView MP - Erster Prorgrammstart - Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="918"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="20"/>
         <source>KiB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="311"/>
         <translation>KiB</translation>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="919"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="28"/>
         <source>MiB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="312"/>
         <translation>MiB</translation>
         <source>Language</source>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchField.cpp" line="920"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="59"/>
         <source>GiB</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="313"/>
         <translation>GiB</translation>
         <source>Theme</source>
         <translation>Farbschema</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="70"/>
         <source>Search</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="314"/>
         <translation>Suche</translation>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>TabMainWindow</name>
     <message>
     <message>
         <source>MyOrg</source>
        <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="75"/>
         <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="315"/>
         <source>Light</source>
         <translation>Hell</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <source>TabMainWindow</source>
        <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="80"/>
         <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="316"/>
         <source>Dark</source>
         <translation>Dunkel</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ToolbarSearch</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="85"/>
         <source>No Recent Searches</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="317"/>
         <translation>Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation>
         <source>Black</source>
         <translation>Schwarz</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="111"/>
         <source>Recent Searches</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="319"/>
         <translation>Letzte Suchen</translation>
         <source>System integration</source>
         <translation>Systemintegration</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="117"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="320"/>
         <translation>Letzte Suchen löschen</translation>
         <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source>
         <translation>Eintrag &quot;Betrachten mit XnView MP&quot; im Kontextmenü anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ViewCropAction</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewCropAction.cpp" line="171"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="124"/>
         <source>Crop</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="321"/>
         <translation>Zuschneiden</translation>
         <source>Run the File association(s) tool...</source>
         <translation>Dateiverknüpfungen einstellen...</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewCropAction.cpp" line="163"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="134"/>
         <source>&lt;&gt;</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="322"/>
         <translation></translation>
        <source>XnView settings</source>
        <translation>Speicherort für Programmeinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="148"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="326"/>
        <source>Use .ini file in folder</source>
        <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="179"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="330"/>
         <source>Use Windows registry</source>
         <translation>Windows-Registry</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewCropAction.cpp" line="188"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="189"/>
         <source>Cancel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="331"/>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <source>Other settings</source>
         <translation>Speicherort für sonstige Einstellungen</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>ViewSpotlightAction</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="38"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="322"/>
         <source>Opacity</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="341"/>
         <translation type="unfinished">Deckkraft</translation>
         <source>Send anonymous logs</source>
         <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="42"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="248"/>
         <source>Brightness</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="334"/>
         <translation type="unfinished">Helligkeit</translation>
         <source>Folder for Thumbnails Database</source>
         <translation>Miniaturbilder-Datenbank</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="45"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="228"/>
         <source>Red</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="333"/>
         <translation>Rot</translation>
         <source>Folder for other files</source>
         <translation>Sonstige Dateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="48"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="221"/>
         <source>Green</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="332"/>
         <translation>Grün</translation>
         <source>Folder for Catalog (.db)</source>
         <translation>Katalog (.db)</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="51"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="273"/>
         <source>Blue</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="335"/>
         <translation>Blau</translation>
         <source>Check for program updates</source>
         <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="60"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="284"/>
         <source>Remove</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="336"/>
         <translation>Entfernen</translation>
         <source>Never</source>
         <translation>Nie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="62"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="289"/>
         <source>Remove last drawn rectangle</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="337"/>
         <translation>Zuletzt gezeichnetes Rechteck entfernen</translation>
         <source>Daily</source>
         <translation>Täglich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="68"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="294"/>
         <source>Apply</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="338"/>
         <translation>Übernehmen</translation>
         <source>Weekly</source>
         <translation>Wöchentlich</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="72"/>
         <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="299"/>
         <source>Cancel</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="339"/>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <source>Monthly</source>
         <translation>Monatlich</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
<context>
<context>
     <name>WebCapture</name>
     <name>DlgStrip</name>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="325"/>
        <source>Join images</source>
        <oldsource>Strip of images</oldsource>
        <translation>Bilder aneinanderreihen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="24"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="326"/>
        <source>File list</source>
        <translation>Dateiliste</translation>
    </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="WebCapture.h" line="51"/>
         <location filename="DlgStrip.ui" line="40"/>
         <source>Generating image...</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="327"/>
         <translation>Bild wird erstellt...</translation>
         <source>Layout</source>
         <translation>Anordnung</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="WebCapture.h" line="51"/>
         <location filename="DlgStrip.ui" line="59"/>
         <source>Abort</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="328"/>
         <translation>Abbrechen</translation>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertikal</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>Write</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/>
         <location filename="DlgStrip.ui" line="66"/>
         <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="329"/>
        <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/>
         <source>Horizontal</source>
         <source>None</source>
         <translation>Horizontal</translation>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/>
         <location filename="DlgStrip.ui" line="75"/>
         <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/>
         <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="330"/>
        <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/>
         <source>Alignment</source>
         <source>Packbits</source>
         <translation>Ausrichtung</translation>
         <translation>Packbits</translation>
     </message>
     </message>
</context>
<context>
    <name>xnview</name>
     <message>
     <message>
         <source>Browser</source>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="83"/>
         <translation type="obsolete">Betrachter</translation>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="331"/>
         <source>Left / Top</source>
        <oldsource>Left</oldsource>
         <translation>Links / Oben</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="537"/>
         <location filename="DlgStrip.ui" line="88"/>
         <source>New version</source>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="332"/>
         <translation>Neue Version</translation>
        <source>Center</source>
        <translation>Zentriert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="93"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="333"/>
         <source>Right / Bottom</source>
         <oldsource>Right</oldsource>
        <translation>Rechts / Unten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="121"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="335"/>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Abstand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="150"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="336"/>
        <source>Mosaic</source>
        <translation>Mosaik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="159"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="337"/>
        <source>Thumbnails per row</source>
        <translation>Bilder pro Reihe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="191"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="338"/>
        <source>Collage</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <translation>Collage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="198"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="339"/>
        <source>Fit width or height</source>
        <translation>Auf Breite oder Höhe einpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="210"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="340"/>
        <source>Output size</source>
        <translation>Ausgabegröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="222"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="341"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Breite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="246"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="342"/>
        <source>pixel</source>
        <translation>Pixel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="251"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="343"/>
        <source>inch</source>
        <translation>Zoll</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="256"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="344"/>
        <source>cm</source>
        <translation>cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="277"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="346"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Höhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="34"/>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="300"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="347"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="349"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgStrip.ui" line="308"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="348"/>
        <source>Background color</source>
        <translation>Hintergrundfarbe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgTagPhoto</name>
    <message>
        <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="14"/>
        <source>Face Tag</source>
        <oldsource>Tag Face</oldsource>
        <translation type="unfinished">Gesichtsbereiche angeben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="36"/>
        <source>Threshold</source>
        <translation>Schwellwert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="29"/>
        <source>Search face</source>
        <translation type="unfinished">Gesicht suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="156"/>
        <source>Add region</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="163"/>
        <source>Clear regions</source>
        <translation type="unfinished">Bereiche löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="243"/>
        <source>Write...</source>
        <translation>Schreiben...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="338"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="351"/>
        <source>Overwrite face regions</source>
        <translation>Gesichtsbereiche überschreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="351"/>
        <source>This will overwrite XMP face&apos;s regions of the file. Do you want to continue?</source>
        <translation>In der Datei sind bereits XMP-Gesichtsbereiche vorhanden. Wollen Sie diese bestehenden Gesichtsbereiche überschreiben?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgTimestamp</name>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/>
        <source>File created date</source>
        <translation>Erstelldatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/>
        <source>File modified date</source>
        <translation>Änderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/>
        <source>EXIF: Date modified</source>
        <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/>
        <source>EXIF: Date taken</source>
        <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/>
        <source>EXIF: Date digitized</source>
        <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="594"/>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="621"/>
        <source>Problem</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="594"/>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="621"/>
        <source>An error occurred in updating process!</source>
        <translation>Bei der Aktualisierung ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="609"/>
        <source>Modifying timestamp, please wait...</source>
        <oldsource>Modifying timestamp, please wait... </oldsource>
        <translation>Datum-/Uhrzeit werden geändert, bitte warten...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgTimestampClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="507"/>
        <source>Change timestamp</source>
        <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="22"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="508"/>
        <source>Use</source>
        <translation>Neuer Wert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="28"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="509"/>
        <source>Current date &amp;&amp; time</source>
        <translation>Aktuelles Datum und Uhrzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="38"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="510"/>
        <source>Specific date &amp;&amp; time</source>
        <translation>Bestimmtes Datum und Uhrzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="135"/>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="204"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="511"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="516"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="140"/>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="209"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="512"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="517"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="163"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="515"/>
        <source>day(s)</source>
        <translation>Tag(e)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="262"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="520"/>
        <source>Increment at each images by</source>
        <translation>Bei jedem Bild erhöhen um</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="276"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="521"/>
        <source>seconds</source>
        <translation>Sekunden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="428"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="527"/>
        <source>Force the update in case of anomaly</source>
        <translation>Bei Unstimmigkeit immer aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="403"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="526"/>
        <source>Create EXIF metadata if needed</source>
        <translation>EXIF-Daten erstellen (falls nötig)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="437"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="528"/>
        <source>Change</source>
        <translation>Anwenden auf</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="446"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="529"/>
        <source>File: Created date</source>
        <translation>Datei - Erstellt am</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="459"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="530"/>
        <source>File: Modified date</source>
        <translation>Datei - Geändert am</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="472"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="531"/>
        <source>EXIF: Date taken</source>
        <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="488"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="532"/>
        <source>&gt;&gt;</source>
        <translation>&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="498"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="533"/>
        <source>EXIF: Date digitized</source>
        <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="511"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="534"/>
        <source>EXIF: Date modified</source>
        <translation>EXIF - Geändert am</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="532"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="535"/>
        <source>Write</source>
        <translation>Schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTimestamp.ui" line="539"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="536"/>
        <source>Write to all files</source>
        <oldsource>Write all</oldsource>
        <translation>Schreiben in alle Dateien</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgTransfer</name>
    <message>
        <location filename="DlgTransfer.ui" line="14"/>
        <source>Metadata transfer</source>
        <translation>Metadaten übertragen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransfer.ui" line="22"/>
        <source>Add&gt;&gt;</source>
        <translation>Hinzufügen&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransfer.ui" line="36"/>
        <source>Clear all</source>
        <translation>Alle löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransfer.cpp" line="204"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgTransitionEffects</name>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="156"/>
        <source>Transition effects</source>
        <translation>Bildübergangseffekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="24"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="157"/>
        <source>Transition Effects List:</source>
        <translation>Effekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="49"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="158"/>
        <source>None</source>
        <translation>Kein</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="56"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="159"/>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="88"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="160"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Geschwindigkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="96"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="161"/>
        <source>Very fast (0.25 s)</source>
        <oldsource>Shortest (0.25 s)</oldsource>
        <translation>sehr schnell (0,25s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="101"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="162"/>
        <source>Fast (0.5 s)</source>
        <oldsource>Shorter (0.5 s)</oldsource>
        <translation>schnell (0,5s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="106"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="163"/>
        <source>Normal (1 s)</source>
        <oldsource>Medium (1 s)</oldsource>
        <translation>normal (1s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="111"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="164"/>
        <source>Slow (1.5 s)</source>
        <oldsource>Longer (1.5 s)</oldsource>
        <translation>langsam (1,5s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="116"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="165"/>
        <source>Very slow (2 s)</source>
        <oldsource>Longuest (2 s)</oldsource>
        <translation>sehr langsam (2s)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgUpdate</name>
    <message>
        <location filename="DlgUpdate.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="141"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Programmupdate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpdate.ui" line="20"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="142"/>
        <source>A new version is available</source>
        <translation>Eine neue Version ist verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpdate.ui" line="39"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="143"/>
        <source>New version: </source>
        <translation>Neue Version:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpdate.ui" line="46"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="144"/>
        <source>Current version:</source>
        <translation>Aktuelle Version:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpdate.ui" line="75"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="145"/>
        <source>Changelog:</source>
        <translation>Änderungshistorie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpdate.ui" line="106"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="146"/>
        <source>Download new version...</source>
        <translation>Neue Version herunterladen...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgUpload</name>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="35"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="95"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="102"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="105"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="117"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="240"/>
        <source>Upload</source>
        <translation>Hochladen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="92"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="136"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/>
        <source>Unable to load image file...</source>
        <translation>Fehler beim Öffnen der Bilddatei...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/>
        <source>Unable to upload image file...</source>
        <translation>Fehler beim Hochladen der Bilddatei...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgUploadClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="311"/>
        <source>Upload image</source>
        <translation>Bilder hochladen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="31"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="312"/>
        <source>Be careful, your image(s) will be uploaded on a public server!</source>
        <translation>Achtung: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="40"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="313"/>
        <source>Service</source>
        <translation>Dienst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="67"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="314"/>
        <source>Resize</source>
        <translation>Größe ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="79"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="315"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Breite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="112"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="316"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Höhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="122"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="317"/>
        <source>Authentication</source>
        <oldsource>Authentification</oldsource>
        <translation>Anmeldedaten des Servers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="138"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="318"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Benutzername</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="148"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="319"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Kennwort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="168"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="320"/>
        <source>User</source>
        <translation>Benutzer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="193"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="321"/>
        <source>New user...</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <translation>Neuer Benutzer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="224"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="322"/>
        <source>Thumbnail link</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <translation>Link zum Miniaturbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="241"/>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="269"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="323"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="325"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUpload.ui" line="252"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="324"/>
        <source>Image link</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <translation>Link zum Bild</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgUserFilter</name>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="542"/>
        <source>User filter</source>
        <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="22"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="543"/>
        <source>Filter list</source>
        <translation>Definierte Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="33"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="545"/>
        <source>Add filter</source>
        <translation>Neuen Filter hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="36"/>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="63"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="547"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="551"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="60"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="549"/>
        <source>Delete filter</source>
        <translation>Ausgewählten Filter löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="82"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="552"/>
        <source>Filter matrix</source>
        <translation>Filtermatrix</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="97"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="553"/>
        <source>Bias</source>
        <translation>Bias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="111"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="554"/>
        <source>Divisor</source>
        <translation>Divisor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.ui" line="505"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="556"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Auf Bild anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="182"/>
        <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="188"/>
        <source>New filter</source>
        <translation>Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="461"/>
        <source>Changes</source>
        <translation>Filter geändert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="461"/>
        <source>There is some changes, do you want to save filters?</source>
        <translation>Ein oder mehrere Filter wurde geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgVideoGallery</name>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="333"/>
        <source>Create Video Gallery</source>
        <translation>Videogalerie erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="22"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="334"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Breite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="36"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="335"/>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Abstand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="59"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="336"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Spalten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="69"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="337"/>
        <source>Rows</source>
        <translation>Zeilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="81"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="338"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="89"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="339"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Schriftart</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="120"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="340"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="134"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="341"/>
        <source>Unit:</source>
        <translatorcomment>HMU !!! No colon</translatorcomment>
        <translation>Einheit:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="142"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="342"/>
        <source>points</source>
        <translation>Punkte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="172"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="344"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="179"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="345"/>
        <source>B</source>
        <translatorcomment>!!!</translatorcomment>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="192"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="346"/>
        <source>I</source>
        <translatorcomment>!!!</translatorcomment>
        <translation>K</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="202"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="347"/>
        <source>U</source>
        <translatorcomment>!!!</translatorcomment>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="212"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="348"/>
        <source>S</source>
        <translatorcomment>!!!</translatorcomment>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="239"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="349"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Farbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="266"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="350"/>
        <source>Background color</source>
        <translation>Hintergrundfarbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="296"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="351"/>
        <source>Draw border</source>
        <translatorcomment>HMU: Rand zeichnen?</translatorcomment>
        <translation>Rahmen zeichnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="321"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="352"/>
        <source>Show timecode</source>
        <translation>Zeitangabe anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="328"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="353"/>
        <source>Show information</source>
        <translation>Informationen anzeigen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWallpaper</name>
    <message>
        <location filename="DlgWallpaper.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="124"/>
        <source>Set as wallpaper</source>
        <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWallpaper.ui" line="22"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="125"/>
        <source>Position</source>
        <translation>Position</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWallpaper.ui" line="33"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="126"/>
        <source>Centered</source>
        <translation>Zentriert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWallpaper.ui" line="38"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="127"/>
        <source>Tiled</source>
        <translation>Gekachelt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWallpaper.ui" line="43"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="128"/>
        <source>Center tiled</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <translation>Gekachelt von Mitte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWallpaper.ui" line="48"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="129"/>
        <source>Scaled</source>
        <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Dehnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWallpaper.ui" line="53"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="130"/>
        <source>Fit</source>
        <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Vollständig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWallpaper.ui" line="58"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="131"/>
        <source>Fill</source>
        <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Zuschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWallpaper.ui" line="83"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="133"/>
        <source>Background color</source>
        <translation>Hintergrundfarbe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWebCaptureClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWebCapture.ui" line="13"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWebCapture.h" line="105"/>
        <source>Web capture</source>
        <translation>Abbild einer Webseite erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWebCapture.ui" line="19"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWebCapture.h" line="106"/>
        <source>URL</source>
        <translation>Webseite (http://...)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWebCapture.ui" line="45"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWebCapture.h" line="107"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Breite [Pixel]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteAvif</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="22"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="39"/>
        <source>Codec</source>
        <translation>Codec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="46"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Geschwindigkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="99"/>
        <source>(10 = fastest)</source>
        <oldsource>(10 for fastest)</oldsource>
        <translation>(10 = am schnellsten)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="108"/>
        <source>Quantization for color</source>
        <oldsource>Quantizer for color</oldsource>
        <translation>Quantifizierung für Farbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="114"/>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="191"/>
        <source>Lossless</source>
        <translation>Verlustfrei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="123"/>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="200"/>
        <source>Min</source>
        <translation>Min.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="153"/>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="230"/>
        <source>Max</source>
        <translation>Max.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="185"/>
        <source>Quantization for alpha</source>
        <oldsource>Quantizer for alpha</oldsource>
        <translation>Quantifizierung für Alphakanal (Transparenz)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteBMPClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteBMP.h" line="60"/>
        <source>RLE compression (4,8 bits)</source>
        <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteBMP.h" line="61"/>
        <source>OS/2 BMP</source>
        <translation>OS/2 BMP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteGIFClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteGIF.h" line="60"/>
        <source>Interlaced</source>
        <translation>Interlaced</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteGIF.h" line="61"/>
        <source>GIF 87a</source>
        <translation>GIF 87a</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteHeic</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="24"/>
        <source>Lowest</source>
        <translation>Niedrig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="50"/>
        <source>Best (lossless)</source>
        <translation>Hoch (verlustfrei)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="65"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Qualität</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteJP2KClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="172"/>
        <source>Lossless compression</source>
        <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="173"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Qualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="174"/>
        <source>Lowest</source>
        <translation>gering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="175"/>
        <source>Best</source>
        <translation>hoch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="176"/>
        <source>Compression rate: 1 to </source>
        <oldsource>Compression rate : 1 to </oldsource>
        <translation>Kompressionsrate: 1 zu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="177"/>
        <source>File size (kbytes)</source>
        <translation>Dateigröße [KB]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteJPEGClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="21"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="203"/>
        <source>Lowest</source>
        <translation>Niedrig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="47"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="204"/>
        <source>Best</source>
        <translation>Hoch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="62"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="205"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Qualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="94"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="206"/>
        <source>Progressive</source>
        <translation>Progressiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="101"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="207"/>
        <source>Optimize Huffman table</source>
        <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="208"/>
        <source>DCT Method</source>
        <translation>DCT-Methode</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="118"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="209"/>
        <source>Slow</source>
        <translation>Langsam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="123"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="210"/>
        <source>Fast (worst but faster)</source>
        <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="211"/>
        <source>Float (best but slowest)</source>
        <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="136"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="213"/>
        <source>Smoothing factor</source>
        <translation>Glättungsfaktor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="214"/>
        <source>Subsampling factor</source>
        <translation>Subsampling-Faktor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="151"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="215"/>
        <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source>
        <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="156"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="216"/>
        <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source>
        <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="161"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="217"/>
        <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source>
        <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="208"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="219"/>
        <source>Rebuild embedded EXIF thumbnail</source>
        <oldsource>Rebuild embedded thumbnail</oldsource>
        <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
        <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="215"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="220"/>
        <source>Use estimated quality (when possible)</source>
        <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteJPEGXLClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="20"/>
        <source>Lossless compression</source>
        <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="27"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Qualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="38"/>
        <source>Lowest</source>
        <translation>Niedrig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="64"/>
        <source>Best</source>
        <translation>Hoch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="122"/>
        <source>Compression</source>
        <translation>Komprimierung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteJpegXR</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="24"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="163"/>
        <source>Lowest</source>
        <translation>Niedrig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="50"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="164"/>
        <source>Best (lossless)</source>
        <translation>Hoch (verlustfrei)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="65"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="165"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Qualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="99"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="166"/>
        <source>Internal color format</source>
        <translation>Internes Farbformat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="126"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="167"/>
        <source>Overlapped block filtering</source>
        <translation>Überlappender Blockfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="134"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="168"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Aus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="139"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="169"/>
        <source>HP only</source>
        <translation>Nur HP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="144"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="170"/>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWritePCXClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePCX.h" line="54"/>
        <source>RLE compression</source>
        <translation>RLE-Komprimierung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWritePDFClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWritePDF.ui" line="19"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="147"/>
        <source>B&amp;W compression type</source>
        <translation>Komprimierung für Schwarz&amp;Weiß-Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePDF.ui" line="46"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="148"/>
        <source>Grayscale compression type</source>
        <translation>Komprimierung für Graustufen-Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePDF.ui" line="73"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="149"/>
        <source>Color compression type</source>
        <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePDF.ui" line="100"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="150"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Qualität</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWritePNGClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="118"/>
        <source>Interlaced</source>
        <translation>Interlaced</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="119"/>
        <source>Compression level</source>
        <translation>Komprimierungsgrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="120"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="121"/>
        <source>None</source>
        <translation>Keiner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="122"/>
        <source>Sub</source>
        <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment>
        <translation>Sub</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="123"/>
        <source>Up</source>
        <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment>
        <translation>Up</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="124"/>
        <source>Avg</source>
        <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment>
        <translation>Avg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="125"/>
        <source>Paeth</source>
        <translation>Paeth</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="126"/>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteSettingsClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="14"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteSettings.h" line="57"/>
        <source>Write settings</source>
        <translation>Formateinstellungen für das Speichern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteTGAClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTGA.h" line="60"/>
        <source>RLE compression</source>
        <translation>RLE-Komprimierung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTGA.h" line="61"/>
        <source>Bottom-up orientation</source>
        <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteTIFFClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="19"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="122"/>
        <source>Compression for black&amp;white picture</source>
        <translation>Komprimierung für Schwarzweiß-Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="32"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="123"/>
        <source>Compression for color picture</source>
        <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="62"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="124"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Qualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="91"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="125"/>
        <source>Only one strip</source>
        <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgWriteWebPClass</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="19"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="251"/>
        <source>Save preset</source>
        <translation>Voreinstellung speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="27"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="252"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="32"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="253"/>
        <source>Photo</source>
        <translation>Foto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="37"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="254"/>
        <source>Picture</source>
        <translation>Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="42"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="255"/>
        <source>Drawing</source>
        <translation>Zeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="47"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="256"/>
        <source>Icon</source>
        <translation>Dateisymbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="52"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="257"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="79"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="259"/>
        <source>Lowest</source>
        <translation>Niedrig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="105"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="260"/>
        <source>Best</source>
        <translation>Hoch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="143"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="261"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Qualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="155"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="262"/>
        <source>Lossless</source>
        <translation>Verlustfrei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="167"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="263"/>
        <source>File size (kbytes)</source>
        <translation>Dateigröße [KB]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="201"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="264"/>
        <source>Compression method</source>
        <translation>Kompr.methode</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="232"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="265"/>
        <source>Filter strength</source>
        <translation>Filter - Stärke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="263"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="266"/>
        <source>Filter sharpness</source>
        <translation>Filter - Schärfe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Email</name>
    <message>
        <location filename="Email.h" line="333"/>
        <source>Sending...</source>
        <translation>E-Mail mit Bild(ern) wird verschickt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Email.h" line="333"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Stoppen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Email.h" line="367"/>
        <source>Authentication failed: </source>
        <translation>Anmeldung fehlgeschlagen: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Email.h" line="379"/>
        <source>Connection failed: </source>
        <translation>Verbindung fehlgeschlagen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Email.h" line="391"/>
        <source>Sending of email failed: </source>
        <translation>Fehler beim Versenden der E-Mail: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Email.h" line="398"/>
        <source>Recipient rejected: </source>
        <translation>Empfänger abgewiesen: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Email.h" line="405"/>
        <source>Sender rejected: </source>
        <translation>Absender abgewiesen: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FavoritesView</name>
    <message>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="199"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="104"/>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="200"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Lesezeichen umbenennen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/>
        <source>Favorite doesn&apos;t exist</source>
        <oldsource>Favorite doens&apos;t exist</oldsource>
        <translatorcomment>??? English</translatorcomment>
        <translation>Lesezeichen nicht vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/>
        <source>This favorite points to a folder which doesn&apos;t exist.
Do you want to delete the favorite &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis.
Wollen Sie das Lesezeichen &quot;%1&quot; löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="103"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Lesezeichen löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="106"/>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="202"/>
        <source>New subfolder</source>
        <translation>Neuer Unterordner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="110"/>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="204"/>
        <source>Edit pathname...</source>
        <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FavoritesView.cpp" line="181"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Neuer Ordner</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>File</name>
    <message>
        <location filename="GeneralSettings.cpp" line="835"/>
        <source>Copy of %1%2</source>
        <translation>Kopie von %1%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="GeneralSettings.cpp" line="837"/>
        <source>Copy (%3) of %1%2</source>
        <translation>Kopie (%3) von %1%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="GeneralSettings.cpp" line="843"/>
        <source>%1 - Copy%2</source>
        <translation>%1 - Kopie%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="GeneralSettings.cpp" line="845"/>
        <source>%1 - Copy (%3)%2</source>
        <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="GeneralSettings.cpp" line="850"/>
        <source>%1-Copy%2</source>
        <translation>%1-Kopie%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="GeneralSettings.cpp" line="852"/>
        <source>%1-Copy (%3)%2</source>
        <translation>%1-Kopie (%3)%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileListViewEx</name>
    <message>
        <location filename="FileListViewEx.cpp" line="197"/>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListViewEx.cpp" line="201"/>
        <source>None</source>
        <translation>Keine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListViewEx.cpp" line="241"/>
        <source>Paste filenames</source>
        <translation type="unfinished">Dateien aus Zwischenablage einfügen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileListWidget</name>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="22"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="240"/>
        <source>View as:</source>
        <translation>Anzeigen als:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="29"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="241"/>
        <source>Small thumbnails</source>
        <translation>Kleine Miniaturbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="39"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="242"/>
        <source>Thumbnails</source>
        <translation>Miniaturbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="46"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="243"/>
        <source>Big thumbnails</source>
        <translation>Große Miniaturbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="53"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="244"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Details</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="151"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="249"/>
        <source>You can drag&amp;drop your files on the list below.</source>
        <translation>Mit Ziehen &amp; Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="194"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="251"/>
        <source>Drag&amp;Drop your files here</source>
        <translation>Ziehen Sie Ihre Dateien per Drag&amp;Drop hierher</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="237"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="252"/>
        <source>Add files...</source>
        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="248"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="253"/>
        <source>Add folder...</source>
        <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="271"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="254"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.ui" line="285"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="255"/>
        <source>Remove all</source>
        <translation>Alle entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="FileListWidget.cpp" line="271"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilterView</name>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/>
        <source>File type</source>
        <translation>Dateityp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Ausrichtung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/>
        <source>Ratio</source>
        <translation>Verhältnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Bewertung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/>
        <source>Color label</source>
        <translation>Farbkennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/>
        <source>Keywords</source>
        <translation>Stichwörter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/>
        <source>Date created</source>
        <translation>Erstellt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/>
        <source>Date modified</source>
        <translation>Geändert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/>
        <source>EXIF Date taken</source>
        <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="171"/>
        <source>EXIF Date modified</source>
        <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="172"/>
        <source>EXIF Maker</source>
        <translation>EXIF: Ersteller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ThumbInfo.cpp" line="173"/>
        <source>EXIF ISO</source>
        <translation>EXIF: ISO</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Flickr</name>
    <message>
        <location filename="Flickr.cpp" line="353"/>
        <source>An error has occured!!</source>
        <oldsource>Error occurs!!</oldsource>
        <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Flickr.cpp" line="378"/>
        <source>Authorization</source>
        <translation>Anmeldung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Flickr.cpp" line="379"/>
        <source>Press OK button when the autorization is done through web browser</source>
        <oldsource>Press Ok button when the autorization is done through web browser</oldsource>
        <translation>Klicken Sie auf &quot;OK&quot; wenn Sie im Webbrowser die Anmeldung durchgeführt haben.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImgurAPI3</name>
    <message>
        <location filename="imgurapi3.cpp" line="231"/>
        <source>Could not open file</source>
        <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Info</name>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="657"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="675"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="694"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="34"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2268"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="73"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="660"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1061"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2271"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2290"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Breite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="74"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="661"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1063"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2272"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2291"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Höhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="76"/>
        <source>Dimension</source>
        <translation>Abmessungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/>
        <source># of bits</source>
        <translation>Bit pro Pixel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2269"/>
        <source>Color model</source>
        <translation>Farbmodell</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/>
        <source>Black&amp;White</source>
        <translation>Schwarz-weiß</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="83"/>
        <source>Colors used</source>
        <translation>Verwendete Farben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="85"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1065"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2275"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2293"/>
        <source>DPI</source>
        <translation>DPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="90"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1045"/>
        <source>Print size</source>
        <translation>Druckgröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="98"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2270"/>
        <source>Compression</source>
        <translation>Komprimierung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/>
        <source>None</source>
        <translation>Keine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/>
        <source>Progressive mode</source>
        <translation>Progressiver Modus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="112"/>
        <source>Sub-sampling</source>
        <translation>Sub-sampling</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/>
        <source>Estimated quality</source>
        <translation>Geschätzte Qualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="118"/>
        <source>Images/frames count</source>
        <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="135"/>
        <source>Origin</source>
        <translation>Original</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="138"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="141"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="199"/>
        <source>Embedded comment</source>
        <translation>Eingebetteter Kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="231"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="321"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="236"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="238"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="328"/>
        <source>Lens ID</source>
        <translation>Objektiv-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="326"/>
        <source>Date taken</source>
        <translation>Aufnahmedatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="330"/>
        <source>Lens model</source>
        <translation type="unfinished">Objektiv-Modell</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="332"/>
        <source>Focal length (mm)</source>
        <translation>Brennweite [mm]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="350"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="374"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="355"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="382"/>
        <source>Manufacturer</source>
        <translation>Hersteller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="658"/>
        <source>Encoded date</source>
        <translation>Verschlüsselungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="659"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="679"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="698"/>
        <source>Codec</source>
        <translation>Codec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="662"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="680"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="699"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Effektdauer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="664"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="682"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="701"/>
        <source>Bit rate</source>
        <translation>Bitrate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="665"/>
        <source>Aspect ratio</source>
        <translation>Seitenverhältnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="666"/>
        <source>Frame rate mode</source>
        <translation>Bildfrequenz-Modus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="667"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="684"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="703"/>
        <source>Frame rate</source>
        <translation>Bildfrequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="668"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="685"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="704"/>
        <source>Compression mode</source>
        <translation>Kompressionsmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="669"/>
        <source>Bits/sample</source>
        <translation>Bit je Eintrag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="676"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="695"/>
        <source>Format version</source>
        <translation>Formatversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="677"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="696"/>
        <source>Format profile</source>
        <translation>Formatprofil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="678"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="697"/>
        <source>Format settings</source>
        <translation>Formateinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="681"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="700"/>
        <source>Bit rate mode</source>
        <translation>Bitraten-Modus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="683"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="702"/>
        <source>Sampling rate</source>
        <translation>Abtastrate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="706"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="707"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="708"/>
        <source>Performer</source>
        <translatorcomment>?? herb ?? </translatorcomment>
        <translation>Darsteller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="709"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Genre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="710"/>
        <source>Recorded date</source>
        <translation>Aufgezeichnet am</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="324"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="360"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="386"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Modell</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="365"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="390"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="671"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="711"/>
        <source>Copyright</source>
        <translation>Urheberrecht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1043"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>Eigenschaften</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1049"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="28"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="131"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2470"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Bewertung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1051"/>
        <source>Colour label</source>
        <translation>Farbkennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1053"/>
        <source>Tag</source>
        <translation>Kennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="672"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="712"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1055"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="39"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2274"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1059"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="37"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="192"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2282"/>
        <source>Ratio</source>
        <translation>Verhältnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1067"/>
        <source>Extension</source>
        <translation>Erweiterung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="26"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="118"/>
        <source>Pathname</source>
        <translation>Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="27"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="125"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2474"/>
        <source>Categories</source>
        <translation>Kategorien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="29"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="138"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2472"/>
        <source>Color label</source>
        <translation>Farbkennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="30"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="145"/>
        <source>File size</source>
        <translation>Dateigröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="31"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="152"/>
        <source>Modified file date</source>
        <translation>Dateiänderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="32"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="159"/>
        <source>Created file date</source>
        <translation>Erstelldatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="33"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="165"/>
        <source>Accessed file date</source>
        <translation>Dateizugriffsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="35"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="178"/>
        <source>Image width</source>
        <translation>Bildbreite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="36"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="185"/>
        <source>Image height</source>
        <translation>Bildhöhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="382"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="473"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="76"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="106"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="38"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="205"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2494"/>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Anmerkung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="40"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="211"/>
        <source>All fields</source>
        <translation>Alle Felder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="171"/>
        <source>Image format</source>
        <translation>Bildformat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2273"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2292"/>
        <source>BPP</source>
        <translation>Bit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2276"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2294"/>
        <source>Width (inch)</source>
        <translation>Breite (Zoll)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2277"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2295"/>
        <source>Height (inch)</source>
        <translation>Höhe (Zoll)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2278"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2296"/>
        <source>Width (cm)</source>
        <translation>Breite (cm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2279"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2297"/>
        <source>Height (cm)</source>
        <translation>Höhe (cm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="372"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="469"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="66"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="102"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2483"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Dateiname</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="371"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="65"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2482"/>
        <source>Filename without extension</source>
        <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="373"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="67"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2484"/>
        <source>Filename number</source>
        <translation>Nummer aus Dateiname</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="374"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="68"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1057"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2485"/>
        <source>Folder</source>
        <translation>Ordner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="375"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="69"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2486"/>
        <source>Folder name</source>
        <translation>Ordnername</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="376"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="70"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2487"/>
        <source>Accessed date</source>
        <translation>Zugriffsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="377"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="71"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2488"/>
        <source>Creation date</source>
        <translation>Erstelldatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="378"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="72"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2489"/>
        <source>Modified date</source>
        <translation>Änderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="379"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="73"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2490"/>
        <source>Size (Auto)</source>
        <translation>Größe (automatisch)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="380"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="74"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2491"/>
        <source>Size (Bytes)</source>
        <translation>Größe (Bytes)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="381"/>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="75"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2492"/>
        <source>Size (KB)</source>
        <translation>Größe (KB)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2280"/>
        <source>Width (mm)</source>
        <translation>Breite (mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2281"/>
        <source>Height (mm)</source>
        <translation>Höhe (mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2283"/>
        <source>Width/Height Ratio</source>
        <oldsource>Ratio Width/Height</oldsource>
        <translation type="unfinished">Verhältnis Breite zu Höhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2284"/>
        <source>Height/Width Ratio</source>
        <oldsource>Ratio Height/Width</oldsource>
        <translation type="unfinished">Verhältnis Höhe zu Breite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2285"/>
        <source>MPixels</source>
        <translation>Megapixel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2493"/>
        <source>Type</source>
        <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment>
        <translation>Dateityp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2495"/>
        <source>Output filename without extension</source>
        <translation>Ausgabedateiname ohne Erweiterung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2496"/>
        <source>Output filename</source>
        <translation>Ausgabedateiname</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2466"/>
        <source>File index</source>
        <translation>Dateiindex</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2467"/>
        <source>Zoom</source>
        <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
        <translation>Zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2468"/>
        <source>Current date</source>
        <translation>Aktuelles Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2469"/>
        <source>Tag status</source>
        <translation>Kennzeichnung Status</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2471"/>
        <source>Rating (number)</source>
        <translation>Bewertung (Zahl)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2473"/>
        <source>Color label (number)</source>
        <translation>Farbkennzeichnung (Zahl)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoCategoryTreeView</name>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1075"/>
        <source>New category</source>
        <translatorcomment>HMU English New top category</translatorcomment>
        <translation>Neue Hauptkategorie (oberste Ebene)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1076"/>
        <source>New subcategory</source>
        <translation>Neue Unterkategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1083"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Umbenennen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1086"/>
        <source>Move to...</source>
        <translation>Verschieben nach...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1087"/>
        <source>Merge with...</source>
        <translation>Zusammenführen mit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1088"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1092"/>
        <source>Edit...</source>
        <translatorcomment>HMU English Properties...</translatorcomment>
        <translation>Bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1051"/>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1111"/>
        <source>Delete category</source>
        <translation>Kategorie löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1051"/>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1111"/>
        <source>Are you sure to delete this category?</source>
        <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1123"/>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1135"/>
        <source>New Category</source>
        <translation>Neue Kategorie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoCategoryView</name>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="86"/>
        <source>Search Mode</source>
        <translation>Suchmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="88"/>
        <source>Partial Match at the Beginning</source>
        <translation>Teilweise Übereinstimmung am Anfang</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="93"/>
        <source>Partial Match Anywhere</source>
        <translation>Teilweise Übereinstimmung, egal wo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="98"/>
        <source>Use Regular Expressions</source>
        <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="106"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="108"/>
        <source>Hide assigned categories</source>
        <translation>Zugewiesene Kategorien verstecken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="116"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Aktion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="118"/>
        <source>Assign Category</source>
        <translation>Kategorie zuweisen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="123"/>
        <source>Open Tree</source>
        <translation>Baum erweitern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="131"/>
        <source>Categories Management</source>
        <translation>Kategorien verwalten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="132"/>
        <source>Auto Correct...</source>
        <translation>Textkorrektur...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="134"/>
        <source>Import Categories File</source>
        <translation>Kategoriendatei importieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="136"/>
        <source>Export Categories File</source>
        <translation>Kategoriendatei exportieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="139"/>
        <source>Clear all...</source>
        <translation>Alle löschen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="146"/>
        <source>File&apos;s categories</source>
        <translation>Kategorien der Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="147"/>
        <source>Import...</source>
        <translation>Importieren...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="149"/>
        <source>Export...</source>
        <translation>Exportieren...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="242"/>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="273"/>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="297"/>
        <source>Categories file</source>
        <translation>Kategoriendatei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Importieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/>
        <source>Are you sure that you want to start importing categories file?</source>
        <translation>Wollen Sie die Kategorien aus der Datei wirklich importieren?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="253"/>
        <source>Importing categories file, please wait...</source>
        <oldsource>Importing categories file, please wait... </oldsource>
        <translation>Kategorien werden importiert. Bitte warten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="266"/>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="307"/>
        <source>Exporting categories file, please wait...</source>
        <oldsource>Exporting categories file, please wait... </oldsource>
        <translation>Kategorien werden exportiert. Bitte warten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="286"/>
        <source>Importing categories file, please wait.. </source>
        <translation>Kategorien werden importiert. Bitte warten..</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="313"/>
        <source>Clear all categories</source>
        <translation>Alle Kategorien löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="313"/>
        <source>Do you want to clear all categories?</source>
        <translation>Wollen Sie wirklich alle Kategorien löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="319"/>
        <source>Clear orphaned categories</source>
        <translation>Leere Kategorien löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="319"/>
        <source>Do you want to clear orphaned categories?</source>
        <translation>Wollen Sie alle leeren Kategorien löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="399"/>
        <source> [Create New]</source>
        <translation> [Neu]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoEXIFView</name>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/>
        <source>Image</source>
        <translation>Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/>
        <source>Camera</source>
        <translation>Kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/>
        <source>Thumbnail</source>
        <translation>Miniaturbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="92"/>
        <source>Makernotes</source>
        <translation>Herstellerdaten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoExif</name>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/>
        <source>Camera</source>
        <translation>Kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/>
        <source>Image</source>
        <translation>Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/>
        <source>IOP</source>
        <translation>IOP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/>
        <source>Thumbnail</source>
        <translation>Miniaturbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/>
        <source>GPS</source>
        <translation>GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="141"/>
        <source>Makernotes</source>
        <translation>Herstellerdaten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1070"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="54"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="283"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2302"/>
        <source>Maker</source>
        <translation>Ersteller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1072"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="55"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="289"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2303"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Modell</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1074"/>
        <source>ISO</source>
        <translation>ISO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1076"/>
        <source>ShutterSpeed</source>
        <translation>Verschlusszeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1078"/>
        <source>Focal Length</source>
        <translation>Brennweite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1080"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2341"/>
        <source>Aperture</source>
        <translation>Blende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1082"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2386"/>
        <source>Latitude</source>
        <translation>Geografische Breite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1084"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2389"/>
        <source>Longitude</source>
        <translation>Geografische Länge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="56"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="295"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2315"/>
        <source>Software</source>
        <translation>Software</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="57"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="301"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2304"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Künstler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="58"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="307"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2328"/>
        <source>User comment</source>
        <translation>Benutzerkommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="59"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="313"/>
        <source>Modified date</source>
        <translation>Änderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="60"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="319"/>
        <source>Taken date</source>
        <translation>Aufnahmedatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="61"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="325"/>
        <source>Digitized date</source>
        <translation>Digitalisierungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="62"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="331"/>
        <source>Sensitivity</source>
        <translation>Empfindlichkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="63"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="338"/>
        <source>Focal length</source>
        <translation>Brennweite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="64"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="346"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2336"/>
        <source>F-Number</source>
        <translation>F-Nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2305"/>
        <source>Copyright</source>
        <translation>Urheberrecht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2306"/>
        <source>Date/time modified</source>
        <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2307"/>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Ausrichtung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2308"/>
        <source>X-Resolution</source>
        <translation>X-Auflösung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2309"/>
        <source>Y-Resolution</source>
        <translation>Y-Auflösung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2310"/>
        <source>Resolution unit</source>
        <translation>Auflösungseinheit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2311"/>
        <source>Primary chromaticities</source>
        <translation>Primärfarben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2312"/>
        <source>YCbCr-Coefficients</source>
        <translation>YCbCr-Koeffizienten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2313"/>
        <source>YCbCr-Positioning</source>
        <translation>Y und C Ausrichtung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2314"/>
        <source>Ref. black/white</source>
        <translation>Schwarzweiß-Referenz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2317"/>
        <source>LensID</source>
        <translation>Objektiv-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2319"/>
        <source>XP Title</source>
        <translation>XP Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2320"/>
        <source>XP Comment</source>
        <translation>XP Kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2321"/>
        <source>XP Author</source>
        <translation>XP Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2322"/>
        <source>XP Keywords</source>
        <translation>XP Stichwörter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2323"/>
        <source>XP Subject</source>
        <translation>XP Betreff</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2329"/>
        <source>Date taken</source>
        <translation>Aufnahmedatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2330"/>
        <source>Date digitized</source>
        <translation>Digitalisierungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2331"/>
        <source>Exposure Time [s]</source>
        <translation>Belichtungszeit [s]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2332"/>
        <source>Exposure Program</source>
        <translation>Belichtungsmethode</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2333"/>
        <source>Exposure Mode</source>
        <translation>Belichtungsmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2334"/>
        <source>Exposure Bias</source>
        <translation>Belichtungskorrektur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2335"/>
        <source>Exposure Index</source>
        <translation>Belichtung Empfindlichkeitsangabe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2337"/>
        <source>Focal length [mm]</source>
        <translation>Brennweite [mm]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2338"/>
        <source>35mm Focal length</source>
        <translation>35mm Brennweite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2339"/>
        <source>ISO Value</source>
        <translation>ISO Wert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2340"/>
        <source>Shutter speed [s]</source>
        <translation>Verschlusszeit [s]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2342"/>
        <source>Max. aperture</source>
        <translation>Größte Blende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2343"/>
        <source>Colour space</source>
        <translation>Farbraum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2344"/>
        <source>Digital zoom</source>
        <translation>Digitaler Zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2345"/>
        <source>Subject Distance (m)</source>
        <translation>Aufnahmeabstand [m]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2346"/>
        <source>Subj. Dist. Range</source>
        <translation>Bereich Aufnahmeabstand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2347"/>
        <source>Subject location</source>
        <translation>Ort des Objektes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2348"/>
        <source>Flash</source>
        <translation>Blitz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2349"/>
        <source>Flash energy</source>
        <translation>Blitzstärke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2350"/>
        <source>Metering mode</source>
        <translation>Belichtungsmessmethode</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2351"/>
        <source>Gain control</source>
        <translation>Empfindlichkeitsregelung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2352"/>
        <source>Light source</source>
        <translation>Lichtquelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2353"/>
        <source>White balance</source>
        <translation>Weißabgleich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2354"/>
        <source>Contrast</source>
        <translation>Kontrast</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2355"/>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Sättigung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2356"/>
        <source>Sharpness</source>
        <translation>Schärfe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2357"/>
        <source>Brightness</source>
        <translation>Helligkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2358"/>
        <source>Spectral sensitivity</source>
        <translation>Spektrale Empfindlichkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2359"/>
        <source>Spatial freq. response</source>
        <translation>Auflösungserkennung der Raumfrequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2360"/>
        <source>Sensing method</source>
        <translation>Sensortyp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2361"/>
        <source>File source</source>
        <translation>Dateiquelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2362"/>
        <source>CFA pattern</source>
        <translation>CFA Muster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2363"/>
        <source>Custom rendered</source>
        <translation>Benutzerdefinierte Bildverarbeitung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2364"/>
        <source>Device settings desc.</source>
        <translation>Aufnahmebedingungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2365"/>
        <source>Scene type</source>
        <translation>Szenentyp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2366"/>
        <source>Scene capture type</source>
        <translation>Szenenaufnahmetyp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2367"/>
        <source>Image-ID</source>
        <translation>Bild-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2368"/>
        <source>Image width</source>
        <translation>Bild-Breite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2369"/>
        <source>Image height</source>
        <translation>Bild-Höhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2370"/>
        <source>Image description</source>
        <translation>Bildbeschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2371"/>
        <source>Components configuration</source>
        <translation>Komponenten des Farbraumes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2372"/>
        <source>Photometric interpretation</source>
        <translation>Pixel-Schema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2373"/>
        <source>Focal Plane X-Resolution</source>
        <translation>Sensorauflösung horizontal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2374"/>
        <source>Focal Plane Y-Resolution</source>
        <translation>Sensorauflösung vertikal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2375"/>
        <source>Focal Plane Res. Unit</source>
        <translation>Einheit der Sensorauflösung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2376"/>
        <source>EXIF Version</source>
        <translation>EXIF Version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2377"/>
        <source>White point</source>
        <translation>Weißpunkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2378"/>
        <source>Lens Make</source>
        <translation type="unfinished">Objektiv-Hersteller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2379"/>
        <source>Lens Model</source>
        <translation type="unfinished">Objektiv-Modell</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2385"/>
        <source>Latitude ref.</source>
        <translation type="unfinished">Geografische Breite Bezug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2387"/>
        <source>Latitude (value)</source>
        <translation>Geografische Breite (Wert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2388"/>
        <source>Longitude ref.</source>
        <translation>Geografische Länge Bezug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2390"/>
        <source>Longitude (value)</source>
        <translation>Geografische Länge (Wert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2391"/>
        <source>Altitude ref.</source>
        <translation>Höhe Bezug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2392"/>
        <source>Altitude</source>
        <translation>Höhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2393"/>
        <source>Direction ref.</source>
        <translation>Richtung Bezug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2394"/>
        <source>Direction</source>
        <translation>Richtung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2395"/>
        <source>Location Code</source>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
        <translation type="unfinished">ISO-Ländercode</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoIPTCView</name>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/>
        <source>Caption</source>
        <translation>Bildtext</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="114"/>
        <source>Keywords &amp; Categories</source>
        <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="122"/>
        <source>Credits</source>
        <translation>Bildnachweis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="126"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="130"/>
        <source>Origin</source>
        <translation>Herkunft</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoIptc</name>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="25"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1087"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="42"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="217"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2400"/>
        <source>Caption</source>
        <translation>Objektbeschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="116"/>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="26"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1089"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="43"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="73"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="223"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="383"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2401"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2454"/>
        <source>Caption writer</source>
        <translation>Verfasser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="126"/>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="27"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="19"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1091"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="44"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="229"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2402"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2458"/>
        <source>Headline</source>
        <translation>Überschrift</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2403"/>
        <source>Special instructions</source>
        <translation>Sonstige Hinweise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="33"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1093"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="50"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="265"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2408"/>
        <source>Keywords</source>
        <translation>Stichwörter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="74"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="386"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2409"/>
        <source>Category</source>
        <translation>Kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2410"/>
        <source>Supplemental categories</source>
        <translation>Weitere Kategorien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1105"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="45"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="69"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="235"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2415"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2450"/>
        <source>Copyright</source>
        <translation>Urheberrecht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="26"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1097"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="46"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="241"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2416"/>
        <source>Byline</source>
        <translation>Fotograf/Ersteller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1099"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="47"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="247"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2417"/>
        <source>Byline title</source>
        <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/>
        <source>Credits</source>
        <translation>Anbieter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="125"/>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1103"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="49"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="259"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2419"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2460"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Quelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="33"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2424"/>
        <source>Edit status</source>
        <translation>Bearbeitungsstatus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2427"/>
        <source>Job ID</source>
        <translation>Job-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2428"/>
        <source>Program</source>
        <translation>Programm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/>
        <source>Program version</source>
        <translation>Programmversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="53"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2425"/>
        <source>Priority</source>
        <translation>Dringlichkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/>
        <source>Object cycle</source>
        <translation>Bearbeitungszyklus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="48"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1117"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2433"/>
        <source>Object name</source>
        <translation>Objektname</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="121"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="135"/>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1109"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="75"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="389"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2436"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2455"/>
        <source>City</source>
        <translation>Stadt/Ort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="71"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2443"/>
        <source>Content location</source>
        <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
        <translation>Aufnahmeort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="44"/>
        <source>State/Province</source>
        <translation>Bundesland/Kanton</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="123"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="138"/>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="45"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1115"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="76"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="392"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2439"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2456"/>
        <source>Country</source>
        <translation>Land</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="46"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2440"/>
        <source>Country code</source>
        <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
        <translation>ISO-Ländercode</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/>
        <source>Original tr. ref.</source>
        <translation>Auftraggeber</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2434"/>
        <source>Created date</source>
        <translation>Erstellt am (JJJJMMTT)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/>
        <source>Created time</source>
        <translation>Erstellt am (Uhrzeit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="68"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2435"/>
        <source>Released date</source>
        <translation>Freigegeben am (JJJJMMTT)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="69"/>
        <source>Release time</source>
        <translation>Freigegeben am (Uhrzeit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="70"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1107"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2442"/>
        <source>Contact</source>
        <translation>Kontakt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1111"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2437"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Ort des Motivs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="145"/>
        <source>Other</source>
        <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
        <translation>Andere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1095"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="51"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="271"/>
        <source>Categories</source>
        <translation>Kategorien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/>
        <source>Content location code</source>
        <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
        <translation>ISO-Ländercode des Aufnahmeortes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="41"/>
        <source>Content location name</source>
        <translation>Name des Aufnahmeortes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="IptcHelper.cpp" line="49"/>
        <source>Original transmission reference</source>
        <translation>Anbietervermerk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="124"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1101"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="48"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="77"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="253"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="395"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2418"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2457"/>
        <source>Credit</source>
        <translation>Bildrechte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="122"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="136"/>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1113"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2438"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2461"/>
        <source>State</source>
        <translation>Bundesland</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2426"/>
        <source>Cycle</source>
        <translation>Zyklus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2441"/>
        <source>Original trans. ref.</source>
        <translation>Auftraggeber</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="52"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="65"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="78"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="277"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="355"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="398"/>
        <source>All fields</source>
        <translation>Alle Felder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="67"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="368"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2448"/>
        <source>Creator</source>
        <translation>Ersteller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="114"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="68"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="371"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2449"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="70"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="361"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2451"/>
        <source>Subject</source>
        <translation>Betreff</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="71"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="377"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2452"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="113"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="72"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="380"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2453"/>
        <source>Authors position</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="79"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="401"/>
        <source>All fields (Number)</source>
        <translation>Alle Felder (Zahl)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="80"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="404"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Feld</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="81"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="407"/>
        <source>Field (Number)</source>
        <translation>Feld (Zahl)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="374"/>
        <source>Copyrights</source>
        <translation>Urheberrecht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="127"/>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2459"/>
        <source>Instructions</source>
        <translation>Anweisungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="111"/>
        <source>Document title</source>
        <translation>Titel des Dokuments</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="112"/>
        <source>Author</source>
        <translation>Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="117"/>
        <source>Copyright Notice</source>
        <translation>Urheberrechtsvermerk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="118"/>
        <source>Copyright info URL</source>
        <translation>Urheberrecht URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="128"/>
        <source>Transmission reference</source>
        <translation>Anbietervermerk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="134"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="137"/>
        <source>ZIP code</source>
        <translation>PLZ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="139"/>
        <source>Telephon number</source>
        <translation>Telefonnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="140"/>
        <source>Email</source>
        <translation>E-Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="141"/>
        <source>Web site</source>
        <translation>Web-Adresse(n)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="144"/>
        <source>Person in image</source>
        <translation>Person im Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="145"/>
        <source>Name of organization represented</source>
        <translation>Name der vertretenen Organisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="146"/>
        <source>Code of organization represented</source>
        <translation>Code der vertretenen Organisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="147"/>
        <source>Event</source>
        <translation>Ereignis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="150"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="151"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="152"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="153"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="154"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="155"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="156"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="157"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="158"/>
        <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="159"/>
        <source>Custom field</source>
        <translation>Benutzerdefiniertes Feld</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoPropertiesView</name>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="68"/>
        <source>Image</source>
        <translation>Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="123"/>
        <source>Top-Right</source>
        <translation>Oben-Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="126"/>
        <source>Bottom-Left</source>
        <translation>Unten-Links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/>
        <source>Bottom-Right</source>
        <translation>Unten-Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="133"/>
        <source>Top-Left</source>
        <translation>Oben-Links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="308"/>
        <source>Camera</source>
        <translation>Kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="342"/>
        <source>Color Profile</source>
        <translation>Farbprofil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="403"/>
        <source>Extra info</source>
        <translation>Zusätzliche Informationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="590"/>
        <source>File</source>
        <translation>Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="591"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Dateiname</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="592"/>
        <source>Filepath</source>
        <translation>Dateipfad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="597"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="603"/>
        <source>File size</source>
        <translation>Dateigröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="604"/>
        <source>Creation date/time</source>
        <translation>Erstelldatum/-uhrzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="605"/>
        <source>Modified date/time</source>
        <oldsource>Changed date/time</oldsource>
        <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="606"/>
        <source>Accessed date/time</source>
        <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="608"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Bewertung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="612"/>
        <source>Colour Label</source>
        <translation>Farbkennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="622"/>
        <source>File&apos;s icon</source>
        <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
        <translation>Dateisymbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="637"/>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Anmerkung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="656"/>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="674"/>
        <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="693"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Musik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoTreeView</name>
    <message>
        <location filename="InfoPanel.cpp" line="62"/>
        <source>Copy this item</source>
        <translation>Diesen Eintrag kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="InfoPanel.cpp" line="63"/>
        <source>Copy all items</source>
        <translation>Alle Einträge kopieren </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IptcEditBase</name>
    <message>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="90"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="116"/>
        <source>Insert from</source>
        <translation>Einfügen von</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="141"/>
        <source>Copy into</source>
        <translation>Kopieren in</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="160"/>
        <source>Edit history...</source>
        <translation>Verlauf bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="IptcEditBase.cpp" line="161"/>
        <source>Sort alphabetically</source>
        <translation>Alphabetisch sortieren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemModel</name>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1029"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1031"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1027"/>
        <source>No.</source>
        <translation>Nr.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1033"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1035"/>
        <source>Modified date</source>
        <translation>Geändert am</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1037"/>
        <source>Created date</source>
        <translation>Erstellt am</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1039"/>
        <source>EXIF Date Taken</source>
        <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1041"/>
        <source>EXIF Date Modified</source>
        <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="1047"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="4338"/>
        <source>New Folder %1</source>
        <translation>Neuer Ordner %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemProcess</name>
    <message>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="289"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="356"/>
        <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)!
 
Do you want to continue?</source>
        <translation>Das verlustfreie JPEG-Drehen ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht-verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="313"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="345"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="397"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="490"/>
        <source>Problem</source>
        <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="314"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="346"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="398"/>
        <source>An error occured, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source>
        <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, das verlustfreie JPEG-Drehen konnte nicht angewendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="433"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="443"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="451"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="457"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="434"/>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="452"/>
        <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source>
        <translation>Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="444"/>
        <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source>
        <translation>Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="458"/>
        <source>The picture will be converted in 8 bits per component
Do you want to continue?</source>
        <translation>Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert. Wollen Sie die Konvertierung fortsetzen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemProcess.cpp" line="491"/>
        <source>An error occured.</source>
        <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="GFFHelper.h" line="17"/>
        <location filename="GFFHelper.h" line="57"/>
        <source>Be careful, saving in this format will discard comment and any existing metadata!</source>
        <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen der Kommentar und alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="GFFHelper.h" line="29"/>
        <location filename="GFFHelper.h" line="69"/>
        <source>Be careful, saving in this format will discard any existing metadata!</source>
        <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="GFFHelper.h" line="42"/>
        <location filename="GFFHelper.h" line="82"/>
        <source>Be careful, saving in this format will discard some metadata!</source>
        <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen einige Metadaten verloren.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemSelection</name>
    <message>
        <location filename="ItemSelection.cpp" line="109"/>
        <source>&amp;Selected files</source>
        <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemSelection.cpp" line="110"/>
        <source>&amp;Tagged files</source>
        <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ItemSelection.cpp" line="112"/>
        <source>Please select which group to use</source>
        <oldsource>Please select which group to use?</oldsource>
        <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KOAuth2</name>
    <message>
        <location filename="koauth2.cpp" line="73"/>
        <source>Could not read response: %1</source>
        <translation>Fehler beim Lesen der Antwort: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="koauth2.cpp" line="94"/>
        <source>Could not authorize with pin</source>
        <translation>Fehler beim Autorisieren mit PIN</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeywordsModel</name>
    <message>
        <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Bezeichnung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Language</name>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="19"/>
        <source>Bulgarian</source>
        <translation>Bulgarisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="20"/>
        <source>Catalan</source>
        <translation>Katalonisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="21"/>
        <source>Czech</source>
        <translation>Czechisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="22"/>
        <source>Danish</source>
        <translation>Dänisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="23"/>
        <source>German</source>
        <translation>Deutsch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="24"/>
        <source>Greek</source>
        <translation>Grieschich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="25"/>
        <source>English</source>
        <translation>Englisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="26"/>
        <source>Spanish</source>
        <translation>Spanisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="27"/>
        <source>Basque</source>
        <translation>Baskisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="28"/>
        <source>Finnish</source>
        <translation>Finnisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="29"/>
        <source>French</source>
        <translation>Französisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="30"/>
        <source>Galician</source>
        <translation>Galizisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="31"/>
        <source>Hungarian</source>
        <translation>Ungarisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="32"/>
        <source>Armenian</source>
        <translation>Armenisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="33"/>
        <source>Italian</source>
        <translation>Italienisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="34"/>
        <source>Japanese</source>
        <translation>Japanisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="35"/>
        <source>Georgian</source>
        <translation>Georgisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="36"/>
        <source>Korean</source>
        <translation>Koreanisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="37"/>
        <source>Macedonian</source>
        <translation>Mazedonisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="38"/>
        <source>Norwegian</source>
        <translation>Norwegisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="39"/>
        <source>Dutch</source>
        <translation>Holländisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="40"/>
        <source>Polish</source>
        <translation>Polnisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="41"/>
        <source>Portuguese - Brazil</source>
        <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="42"/>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="43"/>
        <source>Portuguese - Portugal</source>
        <translation>Portugisisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="44"/>
        <source>Romanian</source>
        <translation>Rumänisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="45"/>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="50"/>
        <source>Russian</source>
        <translation>Russisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="46"/>
        <source>Slovak</source>
        <translation>Slowakisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="47"/>
        <source>Serbian</source>
        <translation>Serbisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="48"/>
        <source>Swedish</source>
        <translation>Schwedisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="49"/>
        <source>Turkish</source>
        <translation>Türkisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="51"/>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="52"/>
        <source>Ukrainian</source>
        <translation>Ukrainisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="55"/>
        <source>Simplified Chinese</source>
        <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="57"/>
        <source>Traditional Chinese</source>
        <translation>Traditionell Chinesisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="58"/>
        <source>Hebrew</source>
        <translation>Hebräisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="61"/>
        <source>&lt;Autodetect&gt;</source>
        <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="82"/>
        <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="86"/>
        <source>your name</source>
        <translation>Helmut Müller</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainMenu</name>
    <message>
        <location filename="MainMenu.cpp" line="605"/>
        <location filename="MainMenu.cpp" line="626"/>
        <source>ToolBar %1</source>
        <translation>Symbolleiste %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayer</name>
    <message>
        <location filename="MediaPlayer.cpp" line="266"/>
        <source>Show playbar</source>
        <translation>Reglerleiste anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MediaPlayer.cpp" line="270"/>
        <source>Extract current frame</source>
        <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayerAv</name>
    <message>
        <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="42"/>
        <source>Can not create video renderer</source>
        <translation>Fehler beim Erzeugen des Videobildrenderers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="347"/>
        <source>Show playbar</source>
        <translation>Reglerleiste anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="351"/>
        <source>Extract current frame</source>
        <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayerBase</name>
    <message>
        <location filename="MediaPlayerBase.cpp" line="80"/>
        <source>Adjust volume</source>
        <translation>Lautstärke einstellen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuBrowser</name>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="12"/>
        <source>Layout 1</source>
        <translation>Anordnung 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/>
        <source>Layout 2</source>
        <translation>Anordnung 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/>
        <source>Layout 3</source>
        <translation>Anordnung 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/>
        <source>Layout 4</source>
        <translation>Anordnung 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/>
        <source>Layout 5</source>
        <translation>Anordnung 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/>
        <source>Layout 6</source>
        <translation>Anordnung 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/>
        <source>Layout 7</source>
        <translation>Anordnung 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/>
        <source>Layout 8</source>
        <translation>Anordnung 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="21"/>
        <source>Film strip 1</source>
        <translation>Filmstreifen 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/>
        <source>Film strip 2</source>
        <translation>Filmstreifen 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="24"/>
        <source>Free</source>
        <translation>Frei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="30"/>
        <source>Thumbnails</source>
        <translation>Miniaturbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/>
        <source>Thumbnails + Labels</source>
        <translation>Miniaturbilder mit Beschriftung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/>
        <source>Thumbnails + Details</source>
        <translation>Miniaturbilder mit Details</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/>
        <source>Icons</source>
        <oldsource>Icon</oldsource>
        <translation>Große Symbole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/>
        <source>List</source>
        <translation>Liste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Details</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/>
        <source>Extension</source>
        <translation>Erweiterung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/>
        <source>EXIF Date Taken</source>
        <oldsource>EXIF Date</oldsource>
        <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/>
        <source>EXIF Date Modified</source>
        <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/>
        <source>File size</source>
        <translation>Dateigröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/>
        <source>Image size</source>
        <translation>Bildgröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/>
        <source>Image Width</source>
        <translation>Bildbreite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/>
        <source>Image Height</source>
        <translation>Bildhöhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Ausrichtung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/>
        <source>Ratio</source>
        <translation>Seitenverhältnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/>
        <source>Print size</source>
        <translation>Druckgröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="58"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="60"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Bewertung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/>
        <source>Colour label</source>
        <translation>Farbkennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="63"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="85"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="131"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="176"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Angepasst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="65"/>
        <source>Ascending</source>
        <translation>Aufsteigend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="66"/>
        <source>Descending</source>
        <translation>Absteigend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/>
        <source>Name - numeric order</source>
        <translation>Name - Numerische Reihenfolge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/>
        <source>Name - normal order</source>
        <translation>Name - Normale Reihenfolge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/>
        <source>Name - alphabetic order</source>
        <translation>Name - Alphabetische Reihenfolge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="79"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="123"/>
        <source>Images</source>
        <translation>Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="80"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="125"/>
        <source>Videos</source>
        <translation>Videos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="81"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="127"/>
        <source>Sounds</source>
        <translation>Musik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="82"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="128"/>
        <source>Archives</source>
        <translation>Archive</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="83"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="129"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="154"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="84"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="130"/>
        <source>Tagged file(s)</source>
        <translation>Dateien mit Kennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="559"/>
        <source>Info panels</source>
        <translation>Infobereiche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="653"/>
        <source>Acquire (TWAIN)</source>
        <translation>Einlesen (TWAIN)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="CompareWidget.cpp" line="378"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="102"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="148"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="468"/>
        <source>Excellent</source>
        <translation>Sehr gut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="CompareWidget.cpp" line="380"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="103"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="149"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="469"/>
        <source>Good</source>
        <translation>Gut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="CompareWidget.cpp" line="382"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="104"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="150"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="470"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Durchschnittlich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="CompareWidget.cpp" line="388"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="153"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="473"/>
        <source>Unrated</source>
        <translation>Ohne Bewertung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/>
        <source>Important</source>
        <translation>Wichtig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/>
        <source>Work</source>
        <translation>Geschäftlich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/>
        <source>Personal</source>
        <translation>Privat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="113"/>
        <source>To do</source>
        <translation>Zu erledigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/>
        <source>Later</source>
        <translation>Später bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="CompareWidget.cpp" line="402"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="487"/>
        <source>Uncolored</source>
        <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="542"/>
        <source>Open all selected</source>
        <translation>Alle markierten öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="12"/>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="33"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="626"/>
        <source>No fit</source>
        <translation>Nicht anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="13"/>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="34"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="627"/>
        <source>Fit image to window</source>
        <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="15"/>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="36"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="628"/>
        <source>Fit image to window, large only</source>
        <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="16"/>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="37"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="630"/>
        <source>Fit image to window width</source>
        <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="17"/>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="38"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="631"/>
        <source>Fit image to window height</source>
        <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="18"/>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="39"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="632"/>
        <source>Fit image to window width or height</source>
        <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="312"/>
        <source>Save layout D</source>
        <translation>Als Anordnung D speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/>
        <source>Categories Filter</source>
        <translation>Kategorienfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/>
        <source>Category Sets</source>
        <translation>Kategoriengruppen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="558"/>
        <source>Panels</source>
        <translation>Bereiche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="424"/>
        <source>Open file list...</source>
        <translation>Dateiliste öffnen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="429"/>
        <source>Image</source>
        <translation>Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="440"/>
        <source>Select all files</source>
        <translation>Alle Dateien auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="479"/>
        <source>Poor (move to next image)</source>
        <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="480"/>
        <source>Unrated (move to next image)</source>
        <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="489"/>
        <source>##label## (move to next image)</source>
        <translation>##label## (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="496"/>
        <source>Theme</source>
        <translation>Farbschema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="523"/>
        <source>Filelist toolbar</source>
        <translation>Kleine Symbolleiste für Bereich &quot;Dateien&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show title of panes</source>
        <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
        <translation type="vanished">Titel der Bereiche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="529"/>
        <source>Update catalog from files</source>
        <translation>Katalog aus Dateien aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="530"/>
        <source>Update files from catalog</source>
        <translation>Dateien aus Katalog aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="538"/>
        <source>Open in Finder</source>
        <translation>Im Finder öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="547"/>
        <source>Preview as tab</source>
        <translation>Vorschau als Registerkarte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="555"/>
        <source>Add to favorites...</source>
        <translation>Lesezeichen für diesen Ordner setzen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="557"/>
        <source>Thumbnails view only</source>
        <translation>Nur Miniaturbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="564"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="568"/>
        <source>Rotate 180°</source>
        <translation>180°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="569"/>
        <source>Rotate based on EXIF orientation field</source>
        <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="570"/>
        <source>Reset EXIF orientation field</source>
        <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="583"/>
        <source>Edit IPTC...</source>
        <translation>IPTC bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="584"/>
        <source>Edit XMP...</source>
        <translation>XMP bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="585"/>
        <source>Edit GPS data...</source>
        <oldsource>Edit GPS...</oldsource>
        <translation>GPS-Daten bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="588"/>
        <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source>
        <translation>EXIF-Miniaturbild +90° drehen (im Uhrzeigersinn)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="589"/>
        <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source>
        <translation>EXIF-Miniaturbild -90° drehen (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="591"/>
        <source>Transfer...</source>
        <translation>Übertragen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="597"/>
        <source>File listing...</source>
        <translation>Dateiliste...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="599"/>
        <source>Send by email...</source>
        <translation>Per E-Mail verschicken...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="604"/>
        <source>Import and sort...</source>
        <translation>Importieren und Sortieren...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="605"/>
        <source>Multi-page file...</source>
        <translation>Multi-Frame-Datei...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="606"/>
        <source>Join images...</source>
        <translation>Bilder aneinanderreihen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="607"/>
        <source>Contact sheet...</source>
        <translation>Kontaktabzug...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="608"/>
        <source>Slideshow...</source>
        <translation>Diashow...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="609"/>
        <source>Split image(s)...</source>
        <oldsource>Split...</oldsource>
        <translation>Bild in Kacheln zerschneiden...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="610"/>
        <source>Banner...</source>
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
        <translation>Banner...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="611"/>
        <source>New image...</source>
        <translation>Neues Bild...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="625"/>
        <source>Draw as tiled</source>
        <translation>Gekachelt anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="638"/>
        <source>File operations</source>
        <translation>Dateioperationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="643"/>
        <source>Category Search</source>
        <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
        <translation>Kategoriensuche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="648"/>
        <source>Capture...</source>
        <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="649"/>
        <source>Import clipboard</source>
        <translation>Einfügen als neues Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="650"/>
        <source>Empty tab...</source>
        <translation>Leere Registerkarte...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="652"/>
        <source>Select TWAIN source...</source>
        <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="806"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="807"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="808"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="804"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="809"/>
        <source>&amp;Tools</source>
        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="654"/>
        <source>Acquire into (TWAIN)...</source>
        <translation>Stapel-Einlesen (TWAIN)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="810"/>
        <source>C&amp;reate</source>
        <translation>&amp;Erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="811"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>I&amp;nfo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/>
        <source>Restore layout A</source>
        <oldsource>Restore layout 3</oldsource>
        <translation>Anordnung A wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/>
        <source>Light</source>
        <translation>Hell</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/>
        <source>Black</source>
        <translation>Schwarz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="7"/>
        <source>Old Dark</source>
        <translation>Bisheriges Dunkel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="124"/>
        <source>Images (+folders)</source>
        <translation type="unfinished">Bilder (+ Ordner)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="126"/>
        <source>Videos (+folders)</source>
        <translation>Videos (+ Ordner)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/>
        <source>Restore layout B</source>
        <oldsource>Restore layout 4</oldsource>
        <translation>Anordnung B wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/>
        <source>Restore layout C</source>
        <oldsource>Restore layout 5</oldsource>
        <translation>Anordnung C wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/>
        <source>Restore layout E</source>
        <oldsource>Save layout 1</oldsource>
        <translation>Anordnung E wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/>
        <source>Save layout A</source>
        <oldsource>Save layout 3</oldsource>
        <translation>Als Anordnung A speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="310"/>
        <source>Save layout B</source>
        <oldsource>Save layout 4</oldsource>
        <translation>Als Anordnung B speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/>
        <source>Save layout C</source>
        <oldsource>Save layout 5</oldsource>
        <translation>Als Anordnung C speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="430"/>
        <source>Selected path(s)</source>
        <translation>Verzeichnisname(n)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="431"/>
        <source>Selected filename(s)</source>
        <translation>Dateiname(n)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="432"/>
        <source>Selected filename(s) and path(s)</source>
        <translation>Dateiname(n) und Pfad(e)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="519"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="520"/>
        <source>Forward</source>
        <oldsource>forward</oldsource>
        <translation>Weiter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="524"/>
        <source>Toolbar</source>
        <translation>Symbolleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="525"/>
        <source>Status bar</source>
        <translation>Statusleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/>
        <source>Folder</source>
        <translation>Ordner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/>
        <source>Restore layout D</source>
        <translation>Anordnung D wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/>
        <source>Save layout E</source>
        <translation>Als Anordnung E speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="345"/>
        <source>Favorites</source>
        <translation>Lesezeichen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="347"/>
        <source>Categories</source>
        <translation>Kategorien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="350"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="553"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="635"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Vorschau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation>Histogramm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/>
        <source>Dark</source>
        <oldsource>Fusion dark</oldsource>
        <translation>Dunkel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/>
        <source>Thumbnails + Filenames</source>
        <oldsource>Thumbnails + Filename</oldsource>
        <translation>Miniaturbilder mit Dateiname</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/>
        <source>Created Date</source>
        <translation>Erstellt am</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="CompareWidget.cpp" line="384"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="105"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="151"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="471"/>
        <source>Fair</source>
        <translation>Eher schlecht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="CompareWidget.cpp" line="386"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="106"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="152"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="472"/>
        <source>Poor</source>
        <translation>Schlecht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="419"/>
        <source>Open with</source>
        <translation>Öffnen mit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="420"/>
        <source>Recent files</source>
        <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="423"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Öffnen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4302"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="426"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>A&amp;usschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4304"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="428"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4306"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="433"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="436"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Alle auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="437"/>
        <source>Select none</source>
        <translation>Nichts auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="438"/>
        <source>Invert selection</source>
        <translation>Auswahl umkehren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="439"/>
        <source>Select all images</source>
        <translation>Alle Bilder auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="441"/>
        <source>Select tagged files</source>
        <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4314"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="443"/>
        <source>Copy to...</source>
        <translation>Kopieren nach...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4316"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="444"/>
        <source>Move to...</source>
        <translation>Verschieben nach...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4309"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="445"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="446"/>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Umbenennen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="447"/>
        <source>New folder</source>
        <translation>Neuer Ordner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="449"/>
        <source>Previous file</source>
        <translation>Vorherige Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="450"/>
        <source>Next file</source>
        <translation>Nächste Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="451"/>
        <source>First file</source>
        <translation>Erste Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="452"/>
        <source>Last file</source>
        <translation>Letzte Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="453"/>
        <source>Previous page</source>
        <translation>Vorherige Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="454"/>
        <source>Next page</source>
        <translation>Nächste Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="455"/>
        <source>First page</source>
        <translation>Erste Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="456"/>
        <source>Last page</source>
        <translation>Letzte Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="457"/>
        <source>Page</source>
        <translation>Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="459"/>
        <source>Show header</source>
        <translation>Spaltenüberschriften anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="CompareWidget.cpp" line="374"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="460"/>
        <source>Tag current</source>
        <translation>Setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="CompareWidget.cpp" line="375"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="461"/>
        <source>Untag current</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="462"/>
        <source>Invert</source>
        <translation>Umkehren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="463"/>
        <source>Untag all</source>
        <translation>Alle im aktuellen Ordner löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="464"/>
        <source>Clear all tags</source>
        <translation>Alle global löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="465"/>
        <source>Show tagged files</source>
        <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="466"/>
        <source>Show tag box</source>
        <translation>Kennzeichnung verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="475"/>
        <source>Excellent (move to next image)</source>
        <oldsource>Average (move to next photo)</oldsource>
        <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="476"/>
        <source>Good (move to next image)</source>
        <oldsource>Fair (move to next photo)</oldsource>
        <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="477"/>
        <source>Average (move to next image)</source>
        <oldsource>Poor (move to next photo)</oldsource>
        <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="478"/>
        <source>Fair (move to next image)</source>
        <oldsource>Unrated (move to next photo)</oldsource>
        <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="498"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="636"/>
        <source>Layout</source>
        <translation>Anordnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/>
        <source>View as</source>
        <translation>Anzeigen als</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/>
        <source>Sort by</source>
        <translation>Sortieren nach</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/>
        <source>Filter by</source>
        <translation>Filtern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/>
        <source>Thumbnails size</source>
        <translation>Miniaturbildgröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/>
        <source>Tag</source>
        <translation>Kennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/>
        <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source>
        <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="505"/>
        <source>Category</source>
        <translation>Kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="506"/>
        <source>Remove from category</source>
        <translation>Aus Kategorie entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="507"/>
        <source>Remove from all categories</source>
        <translation>Aus allen Kategorien entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="509"/>
        <source>Views as Thumbnails</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="510"/>
        <source>Views as Thumbnails+Filename</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="511"/>
        <source>Views as Thumbnails+Labels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="512"/>
        <source>Views as Thumbnails+Details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="513"/>
        <source>Views as Icons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="514"/>
        <source>Views as List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="515"/>
        <source>Views as Details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="517"/>
        <source>Show hidden files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="521"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Eine Ebene nach oben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="526"/>
        <source>Show title of panels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="528"/>
        <source>Rebuild thumbnails</source>
        <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="531"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="532"/>
        <source>Show files in subfolder</source>
        <translation>Dateien in Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="533"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stoppen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="535"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="536"/>
        <source>Open containing folder</source>
        <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="540"/>
        <source>Open in file explorer</source>
        <translation>Explorer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="544"/>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Vollbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="545"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="546"/>
        <source>Use tabs</source>
        <translation>Registerkarten verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="550"/>
        <source>Show source panels</source>
        <translation type="unfinished">Source-Bereiche anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="552"/>
        <source>Vertical tabs</source>
        <translation>Vertikale Registerkarten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="562"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="566"/>
        <source>Rotate clockwise</source>
        <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="563"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="567"/>
        <source>Rotate counter clockwise</source>
        <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="571"/>
        <source>Flip horizontal</source>
        <translation>Horizontal spiegeln</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="572"/>
        <source>Flip vertical</source>
        <translation>Vertikal spiegeln</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="573"/>
        <source>JPEG lossless transformations</source>
        <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="575"/>
        <source>Batch rename...</source>
        <translation>Stapel-Umbenennen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="576"/>
        <source>Compare...</source>
        <oldsource>Compare</oldsource>
        <translation>Vergleichen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="577"/>
        <source>Open GPS location in GeoHack...</source>
        <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="578"/>
        <source>Open GPS location in Google Earth...</source>
        <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="579"/>
        <source>Search...</source>
        <translation>Suchen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="580"/>
        <source>Find similar files...</source>
        <translation type="unfinished">Duplikate suchen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="581"/>
        <source>Edit comment...</source>
        <oldsource>Set comment...</oldsource>
        <translation>Kommentar bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="582"/>
        <source>Change timestamp...</source>
        <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="586"/>
        <source>Export...</source>
        <translation>Exportieren...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="587"/>
        <source>Clean...</source>
        <translation>Löschen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="590"/>
        <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source>
        <translation>EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="592"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Metadaten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="593"/>
        <source>Convert into</source>
        <translation>Konvertieren zu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="594"/>
        <source>Batch convert...</source>
        <translation>Stapelverarbeitung...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="595"/>
        <source>Send by FTP...</source>
        <translation>Per FTP übertragen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="596"/>
        <source>Upload on web...</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <translation>Im Web veröffentlichen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="598"/>
        <source>Archive...</source>
        <translation>ZIP-Archiv...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="600"/>
        <source>Set as wallpaper...</source>
        <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="601"/>
        <source>Print...</source>
        <translation>Drucken...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="602"/>
        <source>Properties...</source>
        <translation>Eigenschaften...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="614"/>
        <source>Real size</source>
        <translation>Originalgröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="615"/>
        <source>100%</source>
        <translation>100%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="616"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment>
        <translation>Vergrößern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="617"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment>
        <translation>Verkleinern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="618"/>
        <source>Lock zoom</source>
        <translation>Zoom beibehalten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="619"/>
        <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source>
        <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="620"/>
        <source>Use alpha channel</source>
        <translation>Alphakanal verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="621"/>
        <source>Show alpha</source>
        <translation>Alphakanal anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="622"/>
        <source>Show red</source>
        <translation>Rot anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="623"/>
        <source>Show green</source>
        <translation>Grün anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="624"/>
        <source>Show blue</source>
        <translation>Blau anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="14"/>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="35"/>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="629"/>
        <source>Fit image to window, small only</source>
        <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="633"/>
        <source>Auto Image Size</source>
        <translatorcomment>HMU: Automatischer Zoom</translatorcomment>
        <translation>Automatische Bildgröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="634"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="637"/>
        <source>Copy to clipboard</source>
        <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserMenu.h" line="640"/>
        <source>Quick Filter</source>
        <translation>Schnellfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4299"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Neuer Ordner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4311"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Umbenennen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="40"/>
        <source>Fit window to image</source>
        <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuGlobal</name>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1437"/>
        <source>Recent files</source>
        <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1438"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Beenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1440"/>
        <source>Visit XnView&apos;s Website...</source>
        <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1441"/>
        <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source>
        <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1445"/>
        <source>Make a donation...</source>
        <translation>Spende an den Programmautor...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1439"/>
        <source>About</source>
        <translation>Über XnView MP...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1442"/>
        <source>Technical Support...</source>
        <translation>Technischer Support...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1443"/>
        <source>Report a Bug...</source>
        <oldsource>Report a Bug......</oldsource>
        <translation>Einen Fehler melden...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1444"/>
        <source>Wiki...</source>
        <translation>XnView Wiki...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1446"/>
        <source>Check for update...</source>
        <translation>Internet auf Programmupdate prüfen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1447"/>
        <source>Registration...</source>
        <translation>Registrierung...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1448"/>
        <source>Follow XnView on Twitter...</source>
        <translation>XnView auf Twitter folgen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1449"/>
        <source>Become a fan of XnView on Facebook...</source>
        <translation>XnView-Fan auf Facebook werden...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1451"/>
        <source>Web capture...</source>
        <translation>Abbild einer Webseite...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1457"/>
        <location filename="xnview.cpp" line="1459"/>
        <source>Settings...</source>
        <translation>Einstellungen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1463"/>
        <source>Always on top</source>
        <translation>Immer im Vordergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1465"/>
        <source>Titlebar</source>
        <translation>Titelleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1466"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1467"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Unten platzieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1468"/>
        <source>Tab</source>
        <translation>Registerkarten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuTemplate</name>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2480"/>
        <source>Date format variables</source>
        <translation>Datumsformat Variablen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2251"/>
        <source>Y - Year</source>
        <translation>Y - Jahr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2252"/>
        <source>y - Year without century (00-99)</source>
        <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2253"/>
        <source>m - Month as decimal (01-12)</source>
        <translation>m - Monat (01-12)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2254"/>
        <source>d - Day as decimal (01-31)</source>
        <translation>d - Tag (01-31)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2256"/>
        <source>H - Hour (01-24)</source>
        <translation>H - Stunde (01-24)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2257"/>
        <source>M - Minute (00-59)</source>
        <translation>M - Minute (00-59)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2258"/>
        <source>S - Second (00-59)</source>
        <translation>S - Sekunde (00-59)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2260"/>
        <source>B - Month name (eg. february)</source>
        <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2261"/>
        <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source>
        <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2262"/>
        <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source>
        <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2263"/>
        <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source>
        <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2479"/>
        <source>#: Numeric enumerator</source>
        <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2497"/>
        <source>Extra</source>
        <translation>Extra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2499"/>
        <source>Image</source>
        <translation>Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2500"/>
        <source>Saved Image</source>
        <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
        <translation>Gespeichertes Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2501"/>
        <source>EXIF - Camera</source>
        <translation>EXIF - Kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2502"/>
        <source>EXIF - Image</source>
        <translation>EXIF - Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2503"/>
        <source>EXIF - GPS</source>
        <translation>EXIF - GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2504"/>
        <source>IPTC - Caption</source>
        <translation>IPTC - Bildtext</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2505"/>
        <source>IPTC - Keywords&amp;&amp;Categories</source>
        <translation>IPTC - Stichwörter&amp;&amp;Kategorien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2509"/>
        <source>XMP</source>
        <translation>XMP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2506"/>
        <source>IPTC - Credits</source>
        <translation>IPTC - Anbieter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2507"/>
        <source>IPTC - Status</source>
        <translation>IPTC - Status</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateData.cpp" line="2508"/>
        <source>IPTC - Origin</source>
        <translation>IPTC - Ursprung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuView</name>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="294"/>
        <source>No fit</source>
        <translation>Nicht anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="295"/>
        <source>Fit image to window</source>
        <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="296"/>
        <source>Fit image to window, large only</source>
        <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="298"/>
        <source>Fit image to window width</source>
        <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="299"/>
        <source>Fit image to window height</source>
        <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="300"/>
        <source>Fit image to window width or height</source>
        <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="177"/>
        <location filename="ViewMenu.h" line="283"/>
        <source>Free</source>
        <translation>Frei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="206"/>
        <source>Top</source>
        <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment>
        <translation>Oben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="271"/>
        <source>Image content</source>
        <oldsource>Image</oldsource>
        <translation>Bildinhalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="310"/>
        <source>Excellent</source>
        <translation>Sehr gut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="311"/>
        <source>Good</source>
        <translation>Gut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="312"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Durchschnittlich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="313"/>
        <source>Fair</source>
        <translation>Eher schlecht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="314"/>
        <source>Poor</source>
        <translation>Schlecht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="315"/>
        <source>Unrated</source>
        <translation>Ohne Bewertung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="327"/>
        <source>Uncolored</source>
        <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="297"/>
        <source>Fit image to window, small only</source>
        <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="284"/>
        <source>Same as image</source>
        <translation>Wie das Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="187"/>
        <source>RGB=&gt;RBG</source>
        <translation>RGB &gt; RBG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="188"/>
        <source>RGB=&gt;BGR</source>
        <translation>RGB &gt; BGR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="189"/>
        <source>RGB=&gt;BRG</source>
        <translation>RGB &gt; BRG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="190"/>
        <source>RGB=&gt;GRB</source>
        <translation>RGB &gt; GRB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="191"/>
        <source>RGB=&gt;GBR</source>
        <translation>RGB &gt; GBR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="196"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Rot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="197"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Grün</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="198"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Blau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="199"/>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alpha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="204"/>
        <source>Left</source>
        <oldsource>To the left</oldsource>
        <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment>
        <translation>Links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="205"/>
        <source>Right</source>
        <oldsource>To the right</oldsource>
        <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment>
        <translation>Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="207"/>
        <source>Bottom</source>
        <oldsource>To the bottom</oldsource>
        <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment>
        <translation>Unten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="245"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Öffnen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="246"/>
        <source>Open with</source>
        <translation>Öffnen mit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="247"/>
        <source>Recent files</source>
        <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="248"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Bildverwaltung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="249"/>
        <source>Format settings...</source>
        <translation>Formateinstellungen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="253"/>
        <source>Open in Finder</source>
        <translation>Im Finder öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="255"/>
        <source>Open in file explorer</source>
        <translation>Explorer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="257"/>
        <source>Reload</source>
        <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="258"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="259"/>
        <source>Save as...</source>
        <translation>Speichern unter...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="260"/>
        <source>Save selection...</source>
        <translation>Auswahl speichern...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="261"/>
        <source>Print...</source>
        <translation>Drucken...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="262"/>
        <source>Print selection...</source>
        <translation>Auswahl drucken...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="263"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="265"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="266"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="267"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="268"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="269"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="270"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Alle entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="272"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Pfad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="273"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Dateiname</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="274"/>
        <source>Filename and path</source>
        <translatorcomment>HMU Order!</translatorcomment>
        <translation>Pfad und Dateiname</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="275"/>
        <source>Background color...</source>
        <translation>Hintergrundfarbe...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="276"/>
        <source>Crop...</source>
        <oldsource>Crop</oldsource>
        <translation>Zuschneiden...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="277"/>
        <source>Add text...</source>
        <translation>Text einfügen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="278"/>
        <source>Watermark...</source>
        <translation>Wasserzeichen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="279"/>
        <source>Spotlight...</source>
        <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
        <translation>Hervorheben...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="280"/>
        <source>Red-Eye correction</source>
        <oldsource>Red-Eyes correction</oldsource>
        <translation>Rote-Augen-Korrektur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="286"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Alles auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="287"/>
        <source>Select none</source>
        <translation>Auswahl aufheben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="288"/>
        <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source>
        <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="289"/>
        <source>Save selection</source>
        <translation>Aktuelle Auswahl speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="290"/>
        <source>Restore selection</source>
        <translation>Auswahl wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="291"/>
        <source>Set selection ratio</source>
        <translation>Auswahl - Seitenverhältnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="292"/>
        <source>Set selection size</source>
        <translation>Auswahl - Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="301"/>
        <source>Fit window to image</source>
        <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="303"/>
        <source>Copy to...</source>
        <translation>Kopieren nach...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="304"/>
        <source>Move to...</source>
        <translation>Verschieben nach...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="305"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Löschen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="306"/>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Umbenennen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="308"/>
        <source>Tag current</source>
        <translation>Setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="309"/>
        <source>Untag current</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="316"/>
        <source>Excellent (move to next photo)</source>
        <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="317"/>
        <source>Good (move to next photo)</source>
        <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="318"/>
        <source>Average (move to next photo)</source>
        <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="319"/>
        <source>Fair (move to next photo)</source>
        <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="320"/>
        <source>Poor (move to next photo)</source>
        <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="321"/>
        <source>Unrated (move to next photo)</source>
        <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="334"/>
        <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source>
        <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="336"/>
        <source>Previous file</source>
        <translation>Vorherige Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="337"/>
        <source>Next file</source>
        <translation>Nächste Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="338"/>
        <source>First file</source>
        <translation>Erste Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="339"/>
        <source>Last file</source>
        <translation>Letzte Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="340"/>
        <source>Random file</source>
        <translation>Zufällige Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="341"/>
        <source>Previous page</source>
        <translation>Vorherige Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="342"/>
        <source>Next page</source>
        <translation>Nächste Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="343"/>
        <source>First page</source>
        <translation>Erste Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="344"/>
        <source>Last page</source>
        <translation>Letzte Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="347"/>
        <source>Quick Slideshow</source>
        <translation>Quick-Diashow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="349"/>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Vollbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="350"/>
        <source>Real size</source>
        <translation>Originalgröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="351"/>
        <source>100%</source>
        <translation>100 %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="352"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Vergrößern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="353"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Verkleinern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="354"/>
        <source>Lock zoom</source>
        <translation>Zoom beibehalten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="356"/>
        <source>Auto image size</source>
        <translation>Automatische Bildgröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="357"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="358"/>
        <source>File</source>
        <translation>Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="359"/>
        <source>Page</source>
        <translation>Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="360"/>
        <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source>
        <translation>Transparenz anzeigen (&lt;=8 Bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="361"/>
        <source>Use alpha channel</source>
        <translation>Alphakanal verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="362"/>
        <source>Show alpha</source>
        <translation>Alphakanal anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="363"/>
        <source>Show red</source>
        <translation>Rot anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="364"/>
        <source>Show green</source>
        <translation>Grün anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="365"/>
        <source>Show blue</source>
        <translation>Blau anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="366"/>
        <source>Show grid</source>
        <translation>Gitter anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="367"/>
        <source>Grid settings...</source>
        <translatorcomment>HMU XnView Classic!</translatorcomment>
        <translation>Gittereinstellungen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="368"/>
        <source>Show information</source>
        <translation>Informationen anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="369"/>
        <source>Show histogram</source>
        <translation>Histogramm anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="370"/>
        <source>Start/stop animation</source>
        <translation>Animation starten/stoppen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="371"/>
        <source>Icon snapshot on/off</source>
        <translation>Symbole als &quot;Schnappschuss&quot; anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="372"/>
        <source>Show colour information</source>
        <translation>Farbinformation anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="374"/>
        <source>Toolbar</source>
        <oldsource>Use toolbar</oldsource>
        <translation>Symbolleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="375"/>
        <source>Status bar</source>
        <oldsource>Use statusbar</oldsource>
        <translation>Statusleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="376"/>
        <source>Go to x,y location...</source>
        <translation>Gehe zu  X/Y-Position...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="377"/>
        <source>Show people&apos;s region</source>
        <translation>Bildbereiche von Personen anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="378"/>
        <source>High zoom quality</source>
        <translation>Hohe Zoomqualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="379"/>
        <source>Use checkerboard pattern</source>
        <translation type="unfinished">Schachbrettmuster verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="381"/>
        <source>Export...</source>
        <translation>Exportieren...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="382"/>
        <source>Batch convert...</source>
        <translation>Stapelverarbeitung...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="383"/>
        <source>Open GPS location in GeoHack...</source>
        <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="384"/>
        <source>Open GPS location in Google Earth...</source>
        <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="385"/>
        <source>Set as wallpaper...</source>
        <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="386"/>
        <source>Properties...</source>
        <translation>Eigenschaften...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="387"/>
        <source>Edit comment...</source>
        <oldsource>Set comment...</oldsource>
        <translation>Kommentar bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="388"/>
        <source>Draw...</source>
        <translation>Zeichnen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="389"/>
        <source>Set DPI...</source>
        <translation>dpi-Wert einstellen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="391"/>
        <source>Change color depth...</source>
        <translation>Farbtiefe ändern...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="392"/>
        <source>Automatic levels</source>
        <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="393"/>
        <source>Automatic contrast</source>
        <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="394"/>
        <source>Negative</source>
        <translation>Negativ (Invertieren)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="395"/>
        <source>Logarithmic lut</source>
        <translation>Logarithmisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="396"/>
        <source>Normalize</source>
        <translation>Normalisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="397"/>
        <source>Equalize</source>
        <translation>Ausgleichen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="398"/>
        <source>Solarize...</source>
        <translation>Solarisation...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="399"/>
        <source>Posterize...</source>
        <translation>Posterisation...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="400"/>
        <source>Sepia...</source>
        <translation>Sepia...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="401"/>
        <source>Old camera...</source>
        <translation>Alte Kamera...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="402"/>
        <source>Vignetting...</source>
        <translation>Vignettierung...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="403"/>
        <source>Enhance colors...</source>
        <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="404"/>
        <source>Levels...</source>
        <translation>Schwarz-/Weißpunkt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="405"/>
        <source>Filter...</source>
        <translation>Filter...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="406"/>
        <source>User filter...</source>
        <translation>Benutzerdefinierter Filter...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="407"/>
        <source>Shadow/Highlight...</source>
        <translation>Tiefen/Lichter...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="408"/>
        <source>Normalize...</source>
        <translation>Normalisieren...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="409"/>
        <source>Align...</source>
        <translation>Histogramm angleichen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="411"/>
        <source>Film simulation...</source>
        <translation>Filmeffekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="412"/>
        <source>Curves...</source>
        <translation>Kurven...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="413"/>
        <source>Desaturate</source>
        <translation>Entsättigen (schwarz-weiss)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="414"/>
        <source>Offset...</source>
        <translation>Versatz...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="415"/>
        <source>White Balance...</source>
        <translation>Weißabgleich...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="417"/>
        <source>90° right</source>
        <oldsource>90? right</oldsource>
        <translatorcomment>English</translatorcomment>
        <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="419"/>
        <source>90° left</source>
        <oldsource>90? left</oldsource>
        <translatorcomment>English</translatorcomment>
        <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="420"/>
        <source>Rotate...</source>
        <translation>Drehung einstellen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="421"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="422"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="423"/>
        <source>Automatic Deskew</source>
        <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="424"/>
        <source>Remove alpha channel</source>
        <translation>Alphakanal entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="426"/>
        <source>Resize...</source>
        <translation>Größe ändern...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="427"/>
        <source>Canvas resize...</source>
        <translation>Leinwandgröße ändern...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="428"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Farbänderung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="429"/>
        <location filename="ViewMenu.h" line="430"/>
        <source>Adjust</source>
        <translation>Einstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="431"/>
        <source>Rotate</source>
        <translation>Drehen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="432"/>
        <source>Mirror</source>
        <translation>Spiegeln</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="433"/>
        <source>Count colors used</source>
        <translation>Verwendete Farben zählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="434"/>
        <source>Swap</source>
        <translation>Farben tauschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="435"/>
        <source>Extract channel</source>
        <translation>Farbkanal extrahieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="436"/>
        <source>Copy to clipboard</source>
        <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="437"/>
        <source>Paste outside</source>
        <oldsource>Paste special</oldsource>
        <translation>Einfügen außen am Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="439"/>
        <source>Adobe Photoshop Plugin...</source>
        <translatorcomment>HMU - Check - Plural !</translatorcomment>
        <translation>Adobe Photoshop-Plug-Ins...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="442"/>
        <source>Edit IPTC...</source>
        <translation>IPTC bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="443"/>
        <source>Edit XMP...</source>
        <translation>XMP bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="461"/>
        <source>Acquire (TWAIN)</source>
        <translation>Einlesen (TWAIN)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="462"/>
        <source>Acquire into (TWAIN)...</source>
        <oldsource>Acquire into (TWAIN)......</oldsource>
        <translation>Einlesen/Scannen nach...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="465"/>
        <source>Save All</source>
        <translation>Alle speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="444"/>
        <source>Edit colormap...</source>
        <translation>Farbpalette bearbeiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="446"/>
        <source>Rotate clockwise</source>
        <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="447"/>
        <source>Rotate counter clockwise</source>
        <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="448"/>
        <source>Rotate 180°</source>
        <oldsource>Rotate 180?</oldsource>
        <translation>Drehen 180°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="449"/>
        <source>Rotate based on EXIF orientation field</source>
        <translation>Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="450"/>
        <source>Reset EXIF orientation field</source>
        <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="451"/>
        <source>Flip horizontal</source>
        <translation>Horizontal spiegeln</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="452"/>
        <source>Flip vertical</source>
        <translation>Vertikal spiegeln</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="453"/>
        <source>Crop</source>
        <translation>Zuschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="454"/>
        <source>JPEG lossless transformations</source>
        <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="456"/>
        <source>Capture...</source>
        <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="457"/>
        <source>Import clipboard</source>
        <translation>Einfügen als neues Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="458"/>
        <source>Empty tab...</source>
        <translation>Leere Registerkarte...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="460"/>
        <source>Select TWAIN source...</source>
        <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="464"/>
        <source>New image...</source>
        <translation>Neues Bild...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="638"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="639"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <oldsource>Edit</oldsource>
        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="640"/>
        <source>&amp;View</source>
        <oldsource>View</oldsource>
        <translation>&amp;Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="641"/>
        <source>&amp;Image</source>
        <oldsource>Image</oldsource>
        <translation>B&amp;ild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="642"/>
        <source>&amp;Tools</source>
        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewMenu.h" line="643"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <oldsource>Help</oldsource>
        <translation>I&amp;nfo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="148"/>
        <source>A4, A3, ... (1.41)</source>
        <translation>DIN A4, A3, ... (1.41)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="149"/>
        <source>US Letter (1.29)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="150"/>
        <source>Cinema 1 (1.85)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="151"/>
        <source>Cinema 2 (2.35)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="178"/>
        <source>Fixed ratio</source>
        <translation>Seitenverhältnis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Misc</name>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="86"/>
        <source>inches</source>
        <translation>Zoll</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="91"/>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="97"/>
        <source>cm</source>
        <translation>cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="106"/>
        <source>GiB</source>
        <translation>GiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="112"/>
        <source>MiB</source>
        <translation>MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="118"/>
        <source>KiB</source>
        <translation>KiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="123"/>
        <source>Bytes</source>
        <translation>Bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="183"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="197"/>
        <location filename="Helper.h" line="207"/>
        <source>All Files</source>
        <translation>Alle Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgIptc.cpp" line="397"/>
        <source>Open Text File</source>
        <translation>Textdatei öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgIptc.cpp" line="958"/>
        <location filename="Helper.h" line="201"/>
        <source>Open Image</source>
        <translation>Bild öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.h" line="211"/>
        <source>Open Image(s)</source>
        <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
        <translation>Bild(er) öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Helper.cpp" line="422"/>
        <location filename="Helper.cpp" line="423"/>
        <location filename="Helper.cpp" line="637"/>
        <source>Save File</source>
        <translation>Datei speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="17"/>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="45"/>
        <source>Top-Left</source>
        <translation>Oben-Links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="18"/>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="46"/>
        <source>Top-Center</source>
        <translation>Oben-Mitte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="19"/>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="47"/>
        <source>Top-Right</source>
        <translation>Oben-Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="20"/>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="48"/>
        <source>Center-Left</source>
        <translation>Mitte-Links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="21"/>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="49"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Mitte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="22"/>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="50"/>
        <source>Center-Right</source>
        <translation>Mitte-Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="23"/>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="51"/>
        <source>Bottom-Left</source>
        <translation>Unten-Links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="24"/>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="52"/>
        <source>Bottom-Center</source>
        <translation>Unten-Mitte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="25"/>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="53"/>
        <source>Bottom-Right</source>
        <translation>Unten-Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="673"/>
        <source>Choose command</source>
        <translation>Befehl wählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="705"/>
        <source>Choose icon</source>
        <translation>Symbol wählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="853"/>
        <source>Open XnView database</source>
        <translation>XnView-Datenbank öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="11"/>
        <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="32"/>
        <source>Last used</source>
        <translation>Zuletzt verwendete</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BitmapViewProcess.h" line="40"/>
        <source>An error occurred during processing!</source>
        <oldsource>An error occurs during process!</oldsource>
        <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="552"/>
        <source>Choose audio file</source>
        <translation>Musikdatei auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyAddFolderProcess</name>
    <message>
        <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="50"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Stoppen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="51"/>
        <source>Building catalog entries...</source>
        <translation>Katalogeinträge werden erstellt...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyAddFolderProcess2</name>
    <message>
        <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="165"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Stoppen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="166"/>
        <source>Build thumbnails...</source>
        <translation>Miniaturbilder erstellen...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyAddFolderProcess3</name>
    <message>
        <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="288"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Stoppen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="289"/>
        <source>Check folders...</source>
        <translation>Ordner prüfen...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyBitmapView</name>
    <message>
        <location filename="MyBitmapView.cpp" line="821"/>
        <source>Loading picture... </source>
        <translation>Dateien werden geladen...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyDirModel</name>
    <message>
        <location filename="MyDirModel.cpp" line="71"/>
        <source>Volumes</source>
        <translatorcomment>Achtung: Volumes heißt im deutschen MacOSX auch &apos;Volumes&apos;. Also nicht übersetzen!</translatorcomment>
        <translation>Volumes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyDirModel.cpp" line="294"/>
        <source>Desktop</source>
        <translation>Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyDirModel.cpp" line="1135"/>
        <location filename="MyDirModel.cpp" line="1137"/>
        <source>Computer</source>
        <translation>Computer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyDirModel.cpp" line="1139"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Arbeitsplatz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyDirModel.cpp" line="1614"/>
        <source>Folders</source>
        <translation>Ordner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyDirModel.cpp" line="1914"/>
        <source>New Folder %1</source>
        <translation>Neuer Ordner %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyFileComboEdit</name>
    <message>
        <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="220"/>
        <source>Choose a file</source>
        <translation>Datei auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="220"/>
        <source>Images</source>
        <translation>Bilder</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyFolderComboEdit</name>
    <message>
        <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="146"/>
        <source>Choose a pathname</source>
        <translation>Pfadname auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyFolderEdit</name>
    <message>
        <location filename="MyFolderEdit.h" line="87"/>
        <source>Choose a pathname</source>
        <translation>Pfadname auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyFolderView</name>
    <message>
        <location filename="MyFolderView.cpp" line="474"/>
        <source>Delete folder</source>
        <translation>Ordner löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyFolderView.cpp" line="474"/>
        <source>Are you sure to delete this folder?</source>
        <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyHistogram</name>
    <message>
        <location filename="MyHistogram.cpp" line="170"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Rot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyHistogram.cpp" line="177"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Grün</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyHistogram.cpp" line="184"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Blau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyHistogram.cpp" line="149"/>
        <source>Luminance</source>
        <translation>Helligkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyHistogram.cpp" line="156"/>
        <source>RGB</source>
        <translation>RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyHistogram.cpp" line="163"/>
        <source>RGB+Luminance</source>
        <translation>RGB+Helligkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyHistogram.cpp" line="192"/>
        <source>Dark background</source>
        <translation>Dunkler Hintergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyHistogram.cpp" line="194"/>
        <source>Light background</source>
        <translation>Heller Hintergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyHistogram.cpp" line="200"/>
        <source>Close</source>
        <translatorcomment>HMU Revisit English</translatorcomment>
        <translation>Registerkarte schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyLittleToolBar</name>
    <message>
        <location filename="MyLittleToolBar.h" line="271"/>
        <source>Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column</source>
        <oldsource>Click to change between width of thumbnail
and number of thumbnails per row</oldsource>
        <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment>
        <translation>Klicken Sie um zwischen der Breite der Miniaturbilder und der Anzahl Miniaturbilder je Zeile zu wechseln</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyProgressThreadDialog</name>
    <message>
        <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="30"/>
        <source>Please wait...</source>
        <oldsource>Please wait... </oldsource>
        <translation>Bitte warten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="40"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyTabBar</name>
    <message>
        <location filename="MyTabBar.cpp" line="214"/>
        <source>&amp;Close tab</source>
        <translation>S&amp;chließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyTabBar.cpp" line="229"/>
        <source>Close &amp;other tabs</source>
        <translation>&amp;Andere schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyTabBar.cpp" line="237"/>
        <source>Duplicate tab</source>
        <translation>Duplizieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyTabBar.cpp" line="246"/>
        <source>Tab settings...</source>
        <translation>Registerkarteneinstellungen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyTabBar.cpp" line="248"/>
        <source>Iconify tabs</source>
        <translatorcomment>HMU Where is this string used?</translatorcomment>
        <translation>Registerkarte als Symbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyTabBar.cpp" line="414"/>
        <source>Close this tab</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyTemplateComboEdit</name>
    <message>
        <location filename="MyTemplateComboEdit.h" line="184"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Alle entfernen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyThumbView</name>
    <message>
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="480"/>
        <source>The thumbnail size in catalog is smaller than the chosen size, you can change it in Options&gt;Catalog</source>
        <translation>Die Miniaturbilder im Zwischenspeicher sind kleiner als die von Ihnen gewählte Größe. Ändern Sie bei Bedarf die Größe unter Einstellungen &gt; Katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="602"/>
        <source>Updating catalog, please wait...</source>
        <oldsource>Updating catalog, please wait... </oldsource>
        <translation>Katalog wird aktualisiert, bitte warten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="616"/>
        <source>Updating files, please wait...</source>
        <oldsource>Updating files, please wait... </oldsource>
        <translation>Dateien werden aktualisiert, bitte warten...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="1226"/>
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="1239"/>
        <source>%n object(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform>
            <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="1226"/>
        <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source>
        <translation>
            <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform>
            <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="1237"/>
        <source>%n object(s) [%2 %3]</source>
        <translation>
            <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform>
            <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="1279"/>
        <source>[Free disk space: %1 %2]</source>
        <translation>[Freier Speicher: %1 %2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="1568"/>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyThumbView.cpp" line="1572"/>
        <source>None</source>
        <translation>Keine</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyView</name>
    <message>
        <location filename="MyView.cpp" line="331"/>
        <source>RGB/A</source>
        <translation>RGB/A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyView.cpp" line="334"/>
        <source>RGB</source>
        <translation>RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyView.cpp" line="906"/>
        <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source>
        <oldsource>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system. </oldsource>
        <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS/AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="MyView.cpp" line="907"/>
        <source>Please visit the XnView %1 for more information.</source>
        <translation>Bitte besuchen Sie das XnView %1 für weitere Informationen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenWith</name>
    <message>
        <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="70"/>
        <source>Select a program</source>
        <translation>Programm auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenWithMenu</name>
    <message>
        <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="284"/>
        <source>Associated program</source>
        <translation>Öffnen (System)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="290"/>
        <source>Associated editor</source>
        <translation>Bearbeiten (System)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="297"/>
        <source>Configure programs...</source>
        <translation>Programme konfigurieren...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaintBitmapView</name>
    <message>
        <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="205"/>
        <source>Move to front</source>
        <translation>In den Vordergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="206"/>
        <source>Move to back</source>
        <translation>In den Hintergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="208"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaintDialog</name>
    <message>
        <location filename="PaintDialog.cpp" line="60"/>
        <source>Do you want to exit drawing and discard your changes?</source>
        <oldsource>Do you want to close the draw tools?</oldsource>
        <translation>Wollen Sie das Zeichnen beenden und Ihre Änderungen verwerfen?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaintText</name>
    <message>
        <location filename="PaintText.cpp" line="69"/>
        <location filename="PaintText.cpp" line="193"/>
        <source>Enter your text</source>
        <translation>&lt;Geben Sie Ihren Text ein&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaintWidget</name>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="126"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="865"/>
        <source>Logo</source>
        <translation>Logo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="106"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="642"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="861"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="936"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="20"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="845"/>
        <source>Draw</source>
        <translation>Zeichnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="43"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="847"/>
        <source>Best fit</source>
        <translation>Optimale Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="46"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="66"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="86"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="166"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="299"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="335"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="397"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="417"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="437"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="849"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="853"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="857"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="873"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="877"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="881"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="889"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="893"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="897"/>
        <source>Rectangle</source>
        <translation>Rechteck</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="63"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="851"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Vergrößern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="83"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="855"/>
        <source>Zoom 100%</source>
        <translation>Zoom 100%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="103"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="859"/>
        <source>Add text</source>
        <translation>Text einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="123"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="863"/>
        <source>Add a watermark</source>
        <translation>Wasserzeichen einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="143"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="867"/>
        <source>Draw an ellipse</source>
        <translation>Ellipse zeichnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="146"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="869"/>
        <source>Ellipse</source>
        <translation>Ellipse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="163"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="871"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Verkleinern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="296"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="875"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="332"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="879"/>
        <source>Draw a rectangle</source>
        <translation>Rechteck zeichnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="371"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="883"/>
        <source>Draw a line</source>
        <translation>Linie zeichnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="374"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="885"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="535"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="783"/>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="1155"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="899"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="921"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="947"/>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Deckkraft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="473"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="898"/>
        <source>Thickness:</source>
        <translation>Stärke:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="654"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="907"/>
        <source>Enter your text</source>
        <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="665"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="908"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Schriftart</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="918"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="945"/>
        <source>Effect</source>
        <translation>Effekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="948"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="938"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="955"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="939"/>
        <source>Outline</source>
        <translation>Kontur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="1076"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="942"/>
        <source>Blur</source>
        <translation>Unschärfe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="1066"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="941"/>
        <source>Shadow</source>
        <translation>Schatten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="394"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="887"/>
        <source>Eyedropper</source>
        <translation>Farbpipette</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="414"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="891"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="434"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="895"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="552"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="900"/>
        <source>Style:</source>
        <translation>Stil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="563"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="901"/>
        <source>Fill + Contour</source>
        <translation>Füllung und Aussenlinie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="568"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="902"/>
        <source>Fill only</source>
        <translation>nur Füllung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="573"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="903"/>
        <source>Contour only</source>
        <translation>nur Aussenlinie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="581"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="905"/>
        <source>Fill:</source>
        <translation>Füllung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="588"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="906"/>
        <source>Arrows:</source>
        <translation>Pfeile:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="695"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="910"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>unterstrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="712"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="913"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>kursiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="729"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="916"/>
        <source>Bold</source>
        <translation>fett</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="749"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="919"/>
        <source>Strike</source>
        <translation>durchgestrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="816"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="923"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="833"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="926"/>
        <source>Centered</source>
        <translation>Mitte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="850"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="929"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="1099"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="943"/>
        <source>Offset Y</source>
        <translation>Y-Versatz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="1030"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="940"/>
        <source>Offset X</source>
        <translation>X-Versatz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="880"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="931"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Hintergrundfarbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.ui" line="1185"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="948"/>
        <source>Stretch image</source>
        <translation>Bild strecken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.cpp" line="329"/>
        <source>Draw [%1]</source>
        <translation>Zeichnen [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.cpp" line="429"/>
        <source>X: %1, Y: %2</source>
        <translation>X: %1, Y: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.cpp" line="434"/>
        <source>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</source>
        <translation>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.cpp" line="748"/>
        <source>Choose an image</source>
        <translation>Bild für Wasserzeichen wählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PaintWidget.cpp" line="748"/>
        <source>Images</source>
        <translation>Bilder</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Panel</name>
    <message>
        <location filename="PreviewInfo.cpp" line="246"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>Eigenschaften</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PreviewInfo.cpp" line="281"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation>Histogramm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2189"/>
        <source>Click on check-box to toggle the assignment
Right Click for pop-up menu with actions.</source>
        <translation>Mausklick auf das Kontrollkästchen wechselt die Zuordnung.
Rechte Maustaste öffnet Kontextmenü mit weiteren Aktionen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PreviewInfo.cpp" line="207"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Vorschau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="PreviewInfo.cpp" line="503"/>
        <source>Categories</source>
        <translation>Kategorien</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PathEditWidget</name>
    <message>
        <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/>
        <source>Choose a pathname</source>
        <translation>Verzeichnis auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreviewInfo</name>
    <message>
        <location filename="PreviewInfo.cpp" line="654"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Vorschau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="841"/>
        <source>Not connected</source>
        <translation>Nicht verbunden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="909"/>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>Server %1 nicht gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="913"/>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation>Keine Verbindung zum Server %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="917"/>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation>Zeitüberschreibung bei der Verbindung zum Server %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="1021"/>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>Verbunden mit Server %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="1240"/>
        <source>Connection refused for data connection</source>
        <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment>
        <translation>Verbindung für Datenverbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="1414"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2314"/>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation>Fehler beim Verbinden mit dem Server:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2318"/>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation>Fehler bei der Anmeldung:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2322"/>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation>Fehler beim Abruf der Verzeichnisse:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2326"/>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation>Fehler beim Wechsel des Verzeichisses:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2330"/>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2334"/>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation>Fehler beim Hochladen der Datei:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2338"/>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation>Fehler beim Löschen der Datei:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2342"/>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation>Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2346"/>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation>Fehler beim Löschen des Verzeichnisses:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qftp.cpp" line="2374"/>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Verbindung beendet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtColorPicker</name>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="141"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="267"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="370"/>
        <source>Black</source>
        <translation>Schwarz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="268"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="371"/>
        <source>White</source>
        <translation>Weiß</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="269"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="372"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Rot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="270"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="373"/>
        <source>Dark red</source>
        <translation>Dunkelrot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="271"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="374"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Grün</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="272"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="375"/>
        <source>Dark green</source>
        <translation>Dunkelgrün</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="273"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="376"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Blau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="274"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="377"/>
        <source>Dark blue</source>
        <translation>Dunkelblau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="275"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="378"/>
        <source>Cyan</source>
        <translation>Cyan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="276"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/>
        <source>Dark cyan</source>
        <translation>Dunkelcyan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="277"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/>
        <source>Magenta</source>
        <translation>Magenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="278"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/>
        <source>Dark magenta</source>
        <translation>Dunkelmagenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="279"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/>
        <source>Yellow</source>
        <translation>Gelb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="280"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/>
        <source>Dark yellow</source>
        <translation>Dunkelgelb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="281"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/>
        <source>Gray</source>
        <translation>Grau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="282"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/>
        <source>Dark gray</source>
        <translation>Dunkelgrau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="283"/>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/>
        <source>Light gray</source>
        <translation>Hellgrau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="301"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Angepasst</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtCopyDialog</name>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="64"/>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="73"/>
        <source>%1 kB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="76"/>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="79"/>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="463"/>
        <source>100% of %1 (Done)</source>
        <translation>100% von %1 (Erledigt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="602"/>
        <source>%1 / %2 files</source>
        <translation>%1 / %2 Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="610"/>
        <source>%1 / %2 dirs</source>
        <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="628"/>
        <source>%1 of %2 completed</source>
        <translation>%1 von %2 verarbeitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="635"/>
        <source>Copying...</source>
        <translation>Dateien werden kopiert...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="635"/>
        <source>Moving...</source>
        <translation>Dateien werden verschoben...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="637"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Fertig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="638"/>
        <source>%1% of %2 (%3)</source>
        <translation>%1% von %2 (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="642"/>
        <source>0 B</source>
        <translation>0 B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="654"/>
        <source>%1/s ( %2 remaining )</source>
        <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="185"/>
        <source>24% of 100MB (Copying...)</source>
        <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="186"/>
        <source>Destination</source>
        <translation>Ziel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="187"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Quelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="189"/>
        <source>10 MB of 100 MB completed</source>
        <translation>10 MB von 100 MB verarbeitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="190"/>
        <source>2 / 5 files</source>
        <translation>2 / 5 Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="191"/>
        <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source>
        <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="192"/>
        <source>0 / 1 dirs</source>
        <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="193"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="194"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtCopyDialogPrivate</name>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="365"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="370"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="375"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="380"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="385"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="390"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="395"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="400"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="405"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="410"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="415"/>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="420"/>
        <source>Copy Warning</source>
        <translation>Kopierhinweis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="305"/>
        <source>Source doesn&apos;t exist.</source>
        <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="366"/>
        <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source>
        <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="371"/>
        <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source>
        <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="376"/>
        <source>Destination path does not exist.</source>
        <oldsource>Path to destination does not exist.</oldsource>
        <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment>
        <translation>Zielverzeichnis existiert nicht.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="381"/>
        <source>Cannot create destination directory.</source>
        <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="386"/>
        <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source>
        <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="391"/>
        <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source>
        <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="396"/>
        <source>Force: Cannot remove destination file.</source>
        <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
        <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="401"/>
        <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source>
        <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="406"/>
        <source>Cannot read source file.</source>
        <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="411"/>
        <source>Cannot write destination file.</source>
        <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="416"/>
        <source>Cannot remove source.</source>
        <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtcopydialog.cpp" line="421"/>
        <source>Error code: %1</source>
        <translation>Fehlercode: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtOtherDialog</name>
    <message>
        <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="174"/>
        <source>File Already Exists</source>
        <translation>Datei bereits vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="177"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Quelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="178"/>
        <source>Destination</source>
        <translation>Ziel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="179"/>
        <source>Destination file already exists.</source>
        <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="180"/>
        <source>Retry</source>
        <translation>Wiederholen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="181"/>
        <source>Skip</source>
        <translation>Überspringen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="182"/>
        <source>Skip All</source>
        <translation>Alle überspringen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="183"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtOverwriteDialog</name>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="186"/>
        <source>Copy Warning</source>
        <translation>Datei bereits vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="188"/>
        <source>Destination</source>
        <translation>Ziel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="189"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Quelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="190"/>
        <source>[sourceFile]</source>
        <translation>[Quelldatei]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="191"/>
        <source>[destinationFile]</source>
        <translation>[Zieldatei]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="193"/>
        <source>Destination already exists.</source>
        <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="194"/>
        <source>Skip</source>
        <translation>Überspringen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="195"/>
        <source>Skip All</source>
        <translation>Alle überspringen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="196"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Überschreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="197"/>
        <source>Overwrite All</source>
        <translation>Alle überschreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="198"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RatingFilterButton</name>
    <message>
        <location filename="RatingFilterWidget.h" line="52"/>
        <source>Not filtered</source>
        <translatorcomment>HMU Ungefiltert?</translatorcomment>
        <translation>Nicht gefiltert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="RatingFilterWidget.h" line="53"/>
        <source>At most</source>
        <translation>Höchstens</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="RatingFilterWidget.h" line="54"/>
        <source>Exactly</source>
        <translation>Genau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="RatingFilterWidget.h" line="55"/>
        <source>At least</source>
        <translation>Mindestens</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReadSettingsWidget</name>
    <message>
        <location filename="ReadSettingsWidget.ui" line="23"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_ReadSettingsWidget.h" line="55"/>
        <source>Ignore read errors</source>
        <translation>Lesefehler ignorieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ReadSettingsWidget.cpp" line="33"/>
        <source>Camera RAW</source>
        <translation>Camera Raw</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentFilesMenu</name>
    <message>
        <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="94"/>
        <source>(none)</source>
        <translation>(Kein Eintrag)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="100"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Alle entfernen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Rename</name>
    <message>
        <location filename="ItemModel.cpp" line="4027"/>
        <source>An error occurs during rename!</source>
        <translation>Fehler beim Umbenennen!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchDlg</name>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="493"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="716"/>
        <source>is</source>
        <translation>ist</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="494"/>
        <source>is not</source>
        <translation>ist nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="495"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="614"/>
        <source>is any of</source>
        <translation>ist eine von</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="496"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="615"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="714"/>
        <source>contains</source>
        <translation>enthält</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="497"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="715"/>
        <source>does not contain</source>
        <oldsource>does not contains</oldsource>
        <translation>enthält nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="498"/>
        <source>starts with</source>
        <translation>beginnt mit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="565"/>
        <source>With at least one of the words</source>
        <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="567"/>
        <source>With all of the words</source>
        <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="569"/>
        <source>With the exact phrase</source>
        <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="572"/>
        <source>Whole word only</source>
        <translation>Nur ganzes Wort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="859"/>
        <source>and</source>
        <translation>und</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="950"/>
        <source>is before</source>
        <translation>liegt vor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="951"/>
        <source>is after</source>
        <translation>liegt nach</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="952"/>
        <source>is between</source>
        <translation>liegt zwischen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1012"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1141"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1226"/>
        <source>is less than</source>
        <translation>ist kleiner als</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1013"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1142"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1227"/>
        <source>is less than or equal to</source>
        <translation>ist kleiner oder gleich </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1014"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1143"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1228"/>
        <source>equal to</source>
        <translation>ist gleich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1015"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1144"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1229"/>
        <source>is greater than</source>
        <translation>ist größer als</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1016"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1145"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1230"/>
        <source>is greater than or equal to</source>
        <translation>ist größer oder gleich </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1017"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1146"/>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1231"/>
        <source>between</source>
        <translation>zwischen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1071"/>
        <source>bytes</source>
        <translation>Byte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1072"/>
        <source>KiB</source>
        <translation>KiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1073"/>
        <source>MiB</source>
        <translation>MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="SearchField.cpp" line="1074"/>
        <source>GiB</source>
        <translation>GiB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="93"/>
        <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="112"/>
        <source>Quick search</source>
        <translation>Schnellsuche</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Slideshow</name>
    <message>
        <location filename="Slideshow.cpp" line="34"/>
        <source>Slideshow</source>
        <translation>Diashow</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TagEntryModel</name>
    <message>
        <location filename="TagEntryModel.h" line="82"/>
        <source>Enter a name</source>
        <translation type="unfinished">Geben Sie einen Namen ein</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateWidget</name>
    <message>
        <location filename="TemplateWidget.ui" line="41"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="123"/>
        <source>Insert &gt;&gt;</source>
        <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateWidget.ui" line="57"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="124"/>
        <source>Default value</source>
        <translation type="unfinished">Zurücksetzen auf Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateWidget.ui" line="92"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="126"/>
        <source>Save preset</source>
        <translation>Voreinstellung speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="TemplateWidget.ui" line="106"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="129"/>
        <source>Remove preset</source>
        <translation>Voreinstellung löschen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolbarSearch</name>
    <message>
        <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="107"/>
        <source>No Recent Searches</source>
        <translation>Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="111"/>
        <source>Recent Searches</source>
        <translation>Letzte Suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="119"/>
        <source>Clear Recent Searches</source>
        <translation>Letzte Suchen löschen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewCropAction</name>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="244"/>
        <source>Crop</source>
        <translation>Zuschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="268"/>
        <source>Save selection as...</source>
        <translation>Aktuelle Markierung speichern unter...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="273"/>
        <source>Crop, Save &amp;&amp; Next</source>
        <translation>Zuschneiden, Speichern &amp;&amp; Nächstes Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewCropAction.cpp" line="278"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewSpotlightAction</name>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="53"/>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Deckkraft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="64"/>
        <source>Brightness</source>
        <translation>Helligkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="74"/>
        <source>Blur</source>
        <translation>Verwischen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="87"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Rot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="90"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Grün</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="93"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Blau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="112"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="114"/>
        <source>Remove last drawn rectangle</source>
        <translation>Zuletzt gezeichnetes Rechteck entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="120"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Übernehmen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="124"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewTextAction</name>
    <message>
        <location filename="ViewTextAction.cpp" line="87"/>
        <source>TYPE YOUR TEXT</source>
        <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewTextAction.cpp" line="144"/>
        <source>Text...</source>
        <translation>Text...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewTextAction.cpp" line="150"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Schriftart</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewTextAction.cpp" line="256"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewTextAction.cpp" line="260"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewTextAction.cpp" line="319"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewWatermarkAction</name>
    <message>
        <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="95"/>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Deckkraft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="104"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="108"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WebCapture</name>
    <message>
        <location filename="WebCapture.h" line="66"/>
        <source>Generating image...</source>
        <translation>Bild wird erstellt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="WebCapture.h" line="66"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Stoppen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Write</name>
    <message>
        <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/>
        <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/>
        <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/>
        <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/>
        <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/>
        <source>None</source>
        <translation>Keine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/>
        <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/>
        <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/>
        <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/>
        <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/>
        <source>Packbits</source>
        <translation>Packbits</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WriteSettingsWidget</name>
    <message>
        <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="23"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="73"/>
        <source>Keep EXIF</source>
        <translation>EXIF-Daten beibehalten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="30"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="74"/>
        <source>Keep IPTC</source>
        <translation>IPTC-Daten beibehalten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="37"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="75"/>
        <source>Keep XMP</source>
        <translation>XMP-Daten beibehalten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="44"/>
        <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="76"/>
        <source>Keep ICC profile</source>
        <translation>ICC-Profil beibehalten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>xnview</name>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="478"/>
        <location filename="xnview.cpp" line="498"/>
        <source>Creating backup, please wait...</source>
        <oldsource>Creating backup, please wait... </oldsource>
        <translation>Sicherung wird erstellt. Bitte warten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="470"/>
        <location filename="xnview.cpp" line="476"/>
        <location filename="xnview.cpp" line="483"/>
        <source>Catalog</source>
        <translation>Katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="470"/>
        <source>XnViewMP - Catalog has a more recent version number than the expected one</source>
        <translation>XnView MP - Der Katalog hat eine neuere Versionsnummer als erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="476"/>
        <source>XnViewMP will upgrade the catalog. It may take a while.
 
Do you want to keep the thumbnails?
(If you choose YES, the upgrade process will be slow)</source>
        <translation>XnView MP wird den Katalog aktualisieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
 
Wollen Sie die Miniaturbilder beibehalten?
(Falls Sie &quot;Ja&quot; wählen, kann die Aktualisierung sehr lange dauern)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="480"/>
        <source>Upgrading catalog, please wait...</source>
        <oldsource>Upgrading catalog, please wait... </oldsource>
        <translation>Katalog wird aktualisiert. Bitte warten...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="483"/>
        <source>XnViewMP - There is a problem to update catalog (Error: %1), please contact the developer.</source>
        <translation>XnView MP  - Fehler beim Aktualisieren des Katalogs (Error: %1). Bitte wenden Sie sich an den Programmautor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="942"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="942"/>
        <source>XnView MP is currently up to date.</source>
        <translation>Sie arbeiten mit der aktuellsten Version von XnView MP.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="3066"/>
        <source>Rating/Tag/Color label can&apos;t be saved if catalog and metadata export are disabled!</source>
        <translation>Bewertung/Kennzeichnung/Farbkennzeichnung können nicht gespeichert werden wenn Katalog oder Metadatenexport deaktiviert sind!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1008"/>
        <source>Your previous session contains many loaded images, this can cause a slowdown!</source>
        <translation>Die zuletzt gespeicherte Sitzung enthält viele Bilder, dies kann den Programmstart verlangsamen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1592"/>
        <source>Do you want to quit?</source>
        <translation>Wollen Sie XnView beenden?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1667"/>
        <source>Saving many tabs may noticeably slow reopening XnView MP</source>
        <translation>Ihre Sitzung hat viele geöffnete Bilder. Dies kann den nächsten Programmstart merklich verlangsamen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1673"/>
        <source>Do not ask again</source>
        <translation>Antwort merken und nicht mehr fragen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="xnview.cpp" line="1236"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="538"/>
         <location filename="xnview.cpp" line="1236"/>
         <source>the %1version of XnViewMP is available, do you want to go on the download page?</source>
         <source>File not found!</source>
         <translation>XnView MP Version %1 ist verfügbar. Wollen Sie Downloadseite öffnen?</translation>
         <translation>Datei nicht vorhanden!</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="xnview.cpp" line="970"/>
         <location filename="xnview.cpp" line="1666"/>
         <source>WebCapture</source>
        <location filename="xnview.cpp" line="1692"/>
         <translation>Webseite erfassen</translation>
         <source>Do you want to save this session?</source>
         <translation>Wollen Sie diese Sitzung speichern?</translation>
     </message>
     </message>
</context>
</context>
</TS>
</TS>
</pre>

Revision as of 03:45, 21 December 2023

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de_DE"> <context>

   <name>@default</name>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="409"/>
       <source>Uncolored</source>
       <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="415"/>
       <source>Important</source>
       <translation>Wichtig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="415"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="415"/>
       <source>Select</source>
       <translation>Auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="417"/>
       <source>Work</source>
       <translation>Geschäftlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="417"/>
       <source>Yellow</source>
       <translation>Gelb</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="417"/>
       <source>Second</source>
       <translation>Zweite Wahl</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/>
       <source>Personal</source>
       <translation>Persönlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/>
       <source>Approved</source>
       <translation>Genehmigt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="421"/>
       <source>To do</source>
       <translation>Zu erledigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="421"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="421"/>
       <source>Review</source>
       <translation>Zur Durchsicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="423"/>
       <source>Later</source>
       <translation>Später</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="423"/>
       <source>Purple</source>
       <translation>Violett</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="423"/>
       <source>To Do</source>
       <translation>Zu erledigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="334"/>
       <source>Unrated</source>
       <translation>Ohne Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="335"/>
       <source>Poor</source>
       <translation>Schlecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="336"/>
       <source>Fair</source>
       <translation>Eher schlecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="337"/>
       <source>Average</source>
       <translation>Durchschnittlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="338"/>
       <source>Good</source>
       <translation>Gut</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="339"/>
       <source>Excellent</source>
       <translation>Sehr gut</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>AboutWidget</name>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="227"/>
       <source>General</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="90"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="228"/>
       <source>License</source>
       <translation>Lizenz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="104"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="229"/>
       <source>Credits</source>
       <translation>Danksagung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="118"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="230"/>
       <source>Formats</source>
       <translation>Formate</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="156"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="236"/>
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plug-Ins</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="188"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="235"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="193"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="234"/>
       <source>Description</source>
       <translation>Beschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="198"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="233"/>
       <source>Copyright</source>
       <translation>Urheberrecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="207"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="237"/>
       <source>Command line</source>
       <translation>Kommandozeile</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.ui" line="217"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="238"/>
       <source>What's New</source>
       <translation>Änderungshistorie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.cpp" line="196"/>
       <source>INI filename: </source>
       <translation>.ini-Datei: </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/>
       <source>Format</source>
       <translation>Format</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/>
       <source>Read</source>
       <translation>Lesen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/>
       <source>Write</source>
       <translation>Schreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/>
       <source>Extension</source>
       <translation>Dateierweiterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.cpp" line="235"/>
       <location filename="AboutWidget.cpp" line="236"/>
       <source>Yes</source>
       <translation>Ja</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="AboutWidget.cpp" line="243"/>
       <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source>
       <translation>Lesen: %1 Formate | Schreiben: %2 Formate</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>AboutWindow</name>
   <message>
       <location filename="AboutWindow.h" line="24"/>
       <source>About</source>
       <translation>Über XnView MP</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>AbstractViewWindow</name>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="1285"/>
       <source>Frame %1/%2</source>
       <translation>Frame %1/%2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="1288"/>
       <source>Icon %1/%2</source>
       <translation>Symbol %1/%2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="1290"/>
       <source>Page %1/%2</source>
       <translation>Seite %1/%2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="1799"/>
       <source>Customize toolbar...</source>
       <translation>Symbolleiste anpassen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2040"/>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2043"/>
       <source>Delete items</source>
       <translation>Dateien löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="196"/>
       <source>Save changed file</source>
       <translation>Geänderte Datei speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="197"/>
       <source>Do you want to save changes to "%1"?

</source>

       <oldsource>Do you want to save changes to '%1'?

</oldsource>

       <translation>Möchten Sie Ihre Änderungen an "%1" speichern?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="198"/>
       <source>Save as...</source>
       <translation>Speichern unter...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="1447"/>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="1466"/>
       <source>< Empty ></source>
       <translation>< leer ></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2040"/>
       <source>Are you sure to delete "%1"?</source>
       <translation>Wollen Sie "%1" wirklich löschen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2043"/>
       <source>Are you sure to delete "%1" (%2 items)?</source>
       <translatorcomment>HMU items???</translatorcomment>
       <translation>Wollen Sie "%1" (%2 Dateien) wirklich löschen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2570"/>
       <source>Save</source>
       <translation>Speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2570"/>
       <source>The file <%1> is read-only, please choose another file name.</source>
       <translation>Die Datei "%1" ist schreibgeschützt, bitte speichern Sie das Bild unter einem anderen Namen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2578"/>
       <source>The file <%1> already exists!

Do you want to overwrite it?</source>

       <translation>Die Datei "%1" ist bereits vorhanden.

Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2603"/>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2722"/>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2772"/>
       <source>Saving picture...</source>
       <oldsource>Saving picture... </oldsource>
       <translation>Bild wird gespeichert...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="2834"/>
       <source>Properties</source>
       <translation>Eigenschaften</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="3234"/>
       <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source>
       <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="3874"/>
       <source>Colors count</source>
       <translation>Verwendete Farben zählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="3874"/>
       <source>There is %1 colors used in this picture</source>
       <translation>In diesem Bild werden %1 Farben verwendet</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ActionPanelItem</name>
   <message>
       <location filename="ActionPanelItem.cpp" line="75"/>
       <source>Enabled</source>
       <translation>Aktiviert</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>AssignedSetPanel</name>
   <message>
       <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="285"/>
       <source>Edit...</source>
       <translation>Bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="286"/>
       <source>Create Set from selection...</source>
       <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment>
       <translation>Gruppe aus Auswahl erstellen...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Audio</name>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="551"/>
       <source>Audio Files</source>
       <translation>Musikdateien</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>AutoHideButton</name>
   <message>
       <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="35"/>
       <source>Auto hide</source>
       <translation>Automatisch ausblenden</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>BannerProcess</name>
   <message>
       <location filename="BannerProcess.h" line="53"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BannerProcess.h" line="54"/>
       <source>Creating contact sheet...</source>
       <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>BaseViewWindow</name>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="4160"/>
       <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source>
       <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="4287"/>
       <source>Error</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="4278"/>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="4287"/>
       <source>File can't be loaded!</source>
       <translation>Fehler beim Öffnen der Datei!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="4278"/>
       <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source>
       <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS und AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="4279"/>
       <source>Please visit the %1 for more information.</source>
       <translation>Bitte besuchen Sie %1 für weitere Informationen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWindow.cpp" line="4291"/>
       <source>< Empty ></source>
       <translation>< leer ></translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>BookmarksManager</name>
   <message>
       <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/>
       <source>Favorite doesn't exist</source>
       <translatorcomment>HMU English translation</translatorcomment>
       <translation>Verzeichnis nicht vorhanden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/>
       <source>This favorite points to a folder which doesn't exist. 

Do you want to delete the favorite "%1"?</source>

       <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis.

Wollen Sie das Lesezeichen "%1" löschen?</translation>

   </message>

</context> <context>

   <name>BookmarksMenu</name>
   <message>
       <location filename="Bookmarks.cpp" line="894"/>
       <source>No favorites</source>
       <translation>Keine Lesezeichen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>BookmarksModel</name>
   <message>
       <location filename="Bookmarks.cpp" line="365"/>
       <source>Label</source>
       <translation>Bezeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Bookmarks.cpp" line="366"/>
       <source>Pathname</source>
       <translation>Verzeichnis</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>BrowserWindow</name>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="695"/>
       <source>Customize toolbar...</source>
       <translation>Symbolleiste anpassen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1584"/>
       <source>Add Favorite...</source>
       <translation>Ordner zu Lesezeichen hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1816"/>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1892"/>
       <source>Folders</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1823"/>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1895"/>
       <source>Favorites</source>
       <translation>Lesezeichen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1856"/>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1897"/>
       <source>Categories</source>
       <translation>Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1927"/>
       <source>Info</source>
       <translation>Info</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="699"/>
       <source>Detach preview panel</source>
       <translation>Vorschaubereich lösen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="701"/>
       <source>Attach preview panel</source>
       <translation>Vorschaubereich anhängen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="929"/>
       <source>The database is corrupted, please check it before to continue!</source>
       <translation>Die Datenbank ist beschädigt. Bitte führen Sie eine Überprüfung durch bevor Sie weiterarbeiten!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1573"/>
       <source>Add to Favorites</source>
       <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1829"/>
       <source>Categories Filter</source>
       <translation>Kategorienfilter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1861"/>
       <source>Category Sets</source>
       <translation>Kategoriengruppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2091"/>
       <source>Match</source>
       <translation>Übereinstimmungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2101"/>
       <source>Click to filter - use Shift and Control for multiple selections.

Right Click on different items for pop-up menus with actions. Drag and Drop over the desired node to assign.</source>

       <translation>- Klick auf einen Eintrag zum Filtern. Mehrfachselektion durch Klick in Kombination mit Strg- und/oder Umschalt-Taste

- Rechte Maustaste auf einen Eintrag zum Öffnen des Kontextmenüs - "Ziehen und Loslassen" um ein Bild mit einem bestimmten Eintrag zu verknüpfen.</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2107"/>
       <source>Any</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation>Mit mindestens einer gewählten Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2113"/>
       <source>All</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation>Mit allen gewählten Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2124"/>
       <source>Global</source>
       <translation>Global</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2131"/>
       <source>Current folder</source>
       <translation>Aktueller Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2138"/>
       <source>Current folder (Recursive)</source>
       <translation>Aktueller Ordner mit Unterordnern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3430"/>
       <source><Search results></source>
       <translation><Suchergebnisse></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3433"/>
       <source><Tagged files></source>
       <translation><Gekennzeichnete Dateien></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3436"/>
       <source><DB result></source>
       <translation><DB Ergebnis></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3521"/>
       <source>This folder doesn't exist!</source>
       <translation>Dieses Verzeichnis ist nicht vorhanden!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3723"/>
       <source>Favorite name:</source>
       <translation>Lesezeichen:</translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3967"/>
       <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source>
       <translation>
           <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform>
           <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4052"/>
       <source>The files cannot be renamed, an error occurred.</source>
       <translation>Fehler beim Umbenennen. Die Datei konnte nicht umbenannt werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3521"/>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4052"/>
       <source>Error</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3960"/>
       <source>Delete items & companions</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation>Dateien und Begleitdateien löschen</translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3961"/>
       <source>Are you sure to delete these %n item(s) - %1 item(s) selected?</source>
       <translation>
           <numerusform>Wollen Sie wirklich diese %n Datei(en) löschen - %1 Datei(en) gewählt?</numerusform>
           <numerusform></numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4319"/>
       <source>Show all files (recursive)</source>
       <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4321"/>
       <source>Search...</source>
       <translation>Suchen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4322"/>
       <source>Add to favorites...</source>
       <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4330"/>
       <source>Properties</source>
       <translation>Eigenschaften</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4446"/>
       <source>Load filelist</source>
       <translation>Dateiliste öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3966"/>
       <source>Delete items</source>
       <translation>Dateien löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4326"/>
       <source>Explorer</source>
       <translation>Explorer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4366"/>
       <source>Delete folder</source>
       <translation>Ordner löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4366"/>
       <source>Are you sure to delete this folder?</source>
       <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="647"/>
       <source>Browser</source>
       <translation>Bildverwaltung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>CategoryCompleterModel</name>
   <message>
       <location filename="CategoryLineEdit.h" line="41"/>
       <source> [Create New]</source>
       <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment>
       <translation> [Neu]</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>CategoryManager</name>
   <message>
       <location filename="CategoryManager.cpp" line="226"/>
       <location filename="CategoryManager.cpp" line="397"/>
       <source>Categories</source>
       <translation>Kategorien</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>CategoryModel</name>
   <message>
       <location filename="CategoryModel.cpp" line="542"/>
       <source>Label</source>
       <translation>Bezeichnung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>CategorySetPanel</name>
   <message>
       <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="201"/>
       <source>Edit...</source>
       <translation>Bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="206"/>
       <source>Assign Set to selection...</source>
       <translation>Gruppe der Auswahl zuordnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="207"/>
       <source>Unassign Set to selection...</source>
       <translation>Zuordnung zur Gruppe aufheben...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>CategorySets</name>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="32"/>
       <source>Manager...</source>
       <translation>Verwalten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="48"/>
       <source><Unsaved Layout></source>
       <translation><Nicht-gespeicherte Anordnung></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="178"/>
       <source>Save layout...</source>
       <translation>Anordnung speichern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/>
       <source>Enter a name for this layout</source>
       <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Anordnung an</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/>
       <source>Name:</source>
       <translation>Name:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="345"/>
       <source>Assigned</source>
       <translation>Zugeordnet</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="358"/>
       <source>History</source>
       <translation>Zuletzt verwendet</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="372"/>
       <source>Suggested</source>
       <translation>Vorgeschlagen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/>
       <source>Enter a name for this set</source>
       <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe an</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/>
       <source>New name</source>
       <translation>Neuer Name</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>CategoryView</name>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="496"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="591"/>
       <source>New category</source>
       <translation>Neue Kategorie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="423"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="498"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="593"/>
       <source>Rename</source>
       <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment>
       <translation>Umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="419"/>
       <source>New album...</source>
       <translation>Neues Album...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="424"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="499"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="594"/>
       <source>Delete</source>
       <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="384"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="550"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="615"/>
       <source>Delete category</source>
       <translation>Kategorie löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="384"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="550"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="615"/>
       <source>Are you sure to delete this category?</source>
       <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="426"/>
       <source>Empty</source>
       <translation>Leeren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="428"/>
       <source>Export (Bridge format)...</source>
       <translation type="unfinished">Exportieren (Bridge-Format)...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="431"/>
       <source>Import (Bridge format)...</source>
       <translation type="unfinished">Importieren (Bridge-Format)...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="456"/>
       <source>Delete album</source>
       <translation>Album löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="456"/>
       <source>Are you sure to delete this album?</source>
       <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich löschen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="462"/>
       <source>New Album</source>
       <translation>Neues Album</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="474"/>
       <source>Empty album</source>
       <translation>Album leeren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="474"/>
       <source>Are you sure to clear this album?</source>
       <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich leeren?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="481"/>
       <source>Import collection</source>
       <translation type="unfinished">Sammlung einlesen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="487"/>
       <source>Export collection</source>
       <translation type="unfinished">Sammlung exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="563"/>
       <location filename="CategoryView.cpp" line="627"/>
       <source>New Category</source>
       <translation>Neue Kategorie</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ClearButton</name>
   <message>
       <location filename="ExLineEdit.cpp" line="162"/>
       <source>Clear</source>
       <translation>Alle entfernen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ColorPickerPopup</name>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="759"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Benutzerdefiniert</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>CompareWidget</name>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="40"/>
       <source>Grid</source>
       <translation>Gitter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="42"/>
       <source>Info</source>
       <translation>Informationen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="44"/>
       <source>CRC</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="46"/>
       <source>Histogram</source>
       <translation>Histogramm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="66"/>
       <source>Use tabs</source>
       <translation>Registerkarten verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="454"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="457"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="460"/>
       <source>Zoom 100%</source>
       <translation>100% Zoom</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="463"/>
       <source>Best fit</source>
       <translation>Optimale Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="487"/>
       <source>Close</source>
       <translation>Schließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="967"/>
       <source>Delete file</source>
       <translation>Datei löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="967"/>
       <source>Do you want to delete this file?</source>
       <translation>Wollen Sie diese Datei löschen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="469"/>
       <source>Copy to</source>
       <translation>Kopieren nach</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="474"/>
       <source>Move to</source>
       <translation>Verschieben nach</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="480"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>CompareWindow</name>
   <message>
       <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWindow.cpp" line="41"/>
       <source>Thumbnails</source>
       <translation>Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWindow.cpp" line="130"/>
       <source>Compare</source>
       <translation>Vergleichen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ContactSheetProcess</name>
   <message>
       <location filename="ContactSheetProcess.h" line="44"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ContactSheetProcess.h" line="45"/>
       <source>Creating contact sheet...</source>
       <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Convert</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/>
       <source>Top-Left</source>
       <translation>Oben-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/>
       <source>Top-Right</source>
       <translation>Oben-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="26"/>
       <source>Bottom-Left</source>
       <translation>Unten-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="27"/>
       <source>Bottom-Right</source>
       <translation>Unten-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.h" line="179"/>
       <location filename="DlgConvertColors.h" line="192"/>
       <location filename="DlgConvertColors.h" line="203"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.h" line="180"/>
       <source>Pattern</source>
       <translation>Muster</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="163"/>
       <source>No settings</source>
       <translation>Keine Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="221"/>
       <source>Change color depth</source>
       <translation>Farbtiefe ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="364"/>
       <source>Adjust</source>
       <translation>Einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="508"/>
       <source>Automatic crop</source>
       <translation>Automatisch zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="561"/>
       <source>Zealous crop</source>
       <translatorcomment>vgl. GIMP https://docs.gimp.org/2.10/de/plug-in-zealouscrop.html</translatorcomment>
       <translation>Fanatisch zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="602"/>
       <source>Automatic deskew</source>
       <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="623"/>
       <source>Clean metadata</source>
       <translation>Metadaten löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="662"/>
       <source>Watermark</source>
       <translation>Wasserzeichen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="807"/>
       <source>Text</source>
       <translation>Text</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1305"/>
       <source>Crop</source>
       <translation>Zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1350"/>
       <source>Canvas resize</source>
       <translation>Leinwandgröße ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1558"/>
       <source>Resize</source>
       <translation>Größe ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1975"/>
       <source>Rotate</source>
       <translation>Drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <source>Gammasat</source>
       <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment>
       <translation type="obsolete">Gammasat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2303"/>
       <source>Set DPI</source>
       <oldsource>Set dpi</oldsource>
       <translation>dpi-Wert einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2340"/>
       <source>Extract channel</source>
       <translation>Farbkanal extrahieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="389"/>
       <source>Levels</source>
       <translation>Abstufen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="471"/>
       <location filename="DlgCurves.h" line="41"/>
       <source>Curves</source>
       <translatorcomment>Englisch</translatorcomment>
       <translation>Kurven (RGB & Brillianz)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2283"/>
       <location filename="DlgWhiteBalance.h" line="88"/>
       <source>White Balance</source>
       <translation>Weißabgleich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2361"/>
       <source>Black/White Points</source>
       <translation>Schwarz-/Weiß-Punkte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2382"/>
       <source>Mirror</source>
       <translation>Spiegeln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2406"/>
       <source>Replace color</source>
       <translation>Farbe ersetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2438"/>
       <source>Transparent color</source>
       <translation>Transparente Farbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2485"/>
       <source>Color balance</source>
       <translation>Farbbalance</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2511"/>
       <source>HLS</source>
       <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2551"/>
       <source>Swap component</source>
       <translation>Farben tauschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2586"/>
       <location filename="DlgShadowHighlight.h" line="88"/>
       <source>Shadow-Highlight</source>
       <translation>Tiefen/Lichter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2608"/>
       <source>Add noise</source>
       <translation>Rauschen hinzufügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2684"/>
       <source>Edge detect</source>
       <translation>Kanten finden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2751"/>
       <source>De-interlace</source>
       <translation>De-Interlace</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3495"/>
       <source>JPEG Lossless rotation</source>
       <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3906"/>
       <source>Retro</source>
       <translation>Retro</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4131"/>
       <source>Film Simulation</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4171"/>
       <source>Bloom</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Auffrischen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4195"/>
       <source>Unsharp Mask</source>
       <translation>Unschärfemaske</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4221"/>
       <source>Clear transparent pixels</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation type="unfinished">Transparente Pixel entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4235"/>
       <location filename="DlgOffset.h" line="100"/>
       <source>Offset</source>
       <translation>Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4258"/>
       <source>Symmetry</source>
       <translation>Symmetrie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4279"/>
       <source>Saturation</source>
       <translation>Sättigung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4305"/>
       <source>Mono Mixer</source>
       <translation>Mono-Mixer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4330"/>
       <source>Fantasy</source>
       <translation>Phantasie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4347"/>
       <source>Crystallize</source>
       <translation>Kristallisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4365"/>
       <source>Temperature</source>
       <translation>Farbtemperatur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4382"/>
       <source>Photo Spread</source>
       <translation>Verstreute Fotos</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4409"/>
       <source>Frequency</source>
       <translation>Frequenz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4414"/>
       <source>Halftone</source>
       <translation>Halbton</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4433"/>
       <source>IPTC-IIM/XMP</source>
       <translation>IPTC-IIM/XMP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4510"/>
       <source>QR Code</source>
       <translation>QR-Code</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2773"/>
       <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="82"/>
       <source>Posterize</source>
       <translation>Posterisation</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2793"/>
       <source>Border 3D</source>
       <translation>3D-Rahmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2820"/>
       <source>Waves</source>
       <translation>Wellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2825"/>
       <source>Length</source>
       <translation>Länge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2826"/>
       <source>Phase</source>
       <translation>Phase</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2827"/>
       <source>Amount</source>
       <translation>Anzahl</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2869"/>
       <source>Normalize Ex</source>
       <translation>Normalisieren Ex</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2874"/>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2932"/>
       <source>Black limit %</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation>Schwarzpunkt %</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2875"/>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2933"/>
       <source>White limit %</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation>Weißpunkt %</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2876"/>
       <source>Expansion limit</source>
       <translation>Erweiterungsgrenze</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2927"/>
       <source>Align histogram</source>
       <translation>Histogramm ausrichten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2934"/>
       <source>Align %</source>
       <translation>Ausrichten %</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2998"/>
       <source>ICC convert</source>
       <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3075"/>
       <source>Border</source>
       <translation>Rahmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3189"/>
       <location filename="DlgOldCamera.h" line="95"/>
       <source>Old camera</source>
       <translation>Alte Kamera</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3210"/>
       <location filename="DlgVignetting.h" line="102"/>
       <source>Vignetting</source>
       <translation>Vignettierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3387"/>
       <source>Add mask</source>
       <translation>Maske hinzufügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/>
       <source>Red-Green-Blue</source>
       <translation>Rot-Grün-Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/>
       <source>Blue-Green-Red</source>
       <translation>Blau-Grün-Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/>
       <source>Blue-Red-Green</source>
       <translation>Blau-Rot-Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSwap.h" line="24"/>
       <source>Green-Red-Blue</source>
       <translation>Grün-Rot-Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSwap.h" line="25"/>
       <source>Green-Blue-Red</source>
       <translation>Grün-Blau-Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.h" line="27"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.h" line="28"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="189"/>
       <source>Automatic levels</source>
       <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="190"/>
       <source>Automatic contrast</source>
       <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="191"/>
       <source>Negative</source>
       <translation>Negativ (Invertieren)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="192"/>
       <source>Desaturate</source>
       <translation>Entsättigen (schwarz-weiss)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="195"/>
       <source>Logarithmic lut</source>
       <translation>Logarithmisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="197"/>
       <source>Normalize</source>
       <translation>Normalisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="201"/>
       <source>Equalize</source>
       <translation>Ausgleichen</translation>
   </message>
   <message>
       <source>Conbright</source>
       <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment>
       <translation type="obsolete">Conbright</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="202"/>
       <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="93"/>
       <source>Sepia</source>
       <translation>Sepia</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="203"/>
       <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="73"/>
       <source>Solarize</source>
       <translation>Solarisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="211"/>
       <source>Exposure</source>
       <translation>Belichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="219"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="22"/>
       <source>Enhance detail</source>
       <translation>Detail verstärken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="220"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="23"/>
       <source>Enhance focus</source>
       <translation>Fokus verstärken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="221"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="24"/>
       <source>Enhance edges</source>
       <translation>Kanten verstärken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="222"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="25"/>
       <source>Focus restoration</source>
       <translation>Fokus extrem</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="224"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="32"/>
       <source>Emboss</source>
       <translation>Relief</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="225"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="33"/>
       <source>Emboss more</source>
       <translation>Relief stark</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="226"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="17"/>
       <source>Average</source>
       <translation>Durchschnitt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="227"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="18"/>
       <source>Blur</source>
       <translation>Verwischen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="228"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="19"/>
       <source>Soften</source>
       <translation>Weichzeichnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="229"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="20"/>
       <source>Gaussian blur</source>
       <translation>Gauß'sches Verwischen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="230"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="34"/>
       <source>Maximum</source>
       <translation>Maximum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="231"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="35"/>
       <source>Minimum</source>
       <translation>Minimum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="232"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="36"/>
       <source>Median box</source>
       <translation>Mitte Quadrat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="233"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="37"/>
       <source>Median cross</source>
       <translation>Mitte Kreuz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="234"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="31"/>
       <source>Sharpen</source>
       <translation>Schärfen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="236"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="39"/>
       <source>Reduce noise</source>
       <translation>Rauschen reduzieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="244"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="41"/>
       <source>Mosaic</source>
       <translation>Mosaik</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="245"/>
       <source>Slice</source>
       <translation>Stücke</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="246"/>
       <source>Tile</source>
       <translation>Kacheln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="247"/>
       <source>Shear</source>
       <translation>Scheren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="248"/>
       <source>Oil painting</source>
       <translation>Ölfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="249"/>
       <source>Oil painting 2</source>
       <translation>Ölfarbe 2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="250"/>
       <source>Swirl</source>
       <translation>Wirbel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="251"/>
       <source>Spread</source>
       <translation>Verstreuen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="252"/>
       <source>Lens</source>
       <translation>Objektiv</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="255"/>
       <source>Band</source>
       <translation>RGB-Kanäle versetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="268"/>
       <source>Pointillize</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Punktieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1562"/>
       <source>Image</source>
       <translation>Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1563"/>
       <source>Map</source>
       <translation>Farbpalette</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1564"/>
       <location filename="DlgFilter.cpp" line="164"/>
       <source>Filter</source>
       <translation>Filter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1565"/>
       <source>Misc</source>
       <translation>Verschiedenes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1565"/>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2522"/>
       <source>%1 file(s) - %2% - %3</source>
       <translation>%1 Datei(en) - %2%  - %3</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.cpp" line="190"/>
       <source>Enhance colors</source>
       <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgLevels.h" line="47"/>
       <source>Levels...</source>
       <translation>Abstufen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFilm.cpp" line="133"/>
       <source>Film simulation</source>
       <translation>Filmeffekt</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ConvertThread</name>
   <message>
       <location filename="ConvertThread.cpp" line="720"/>
       <location filename="ConvertThread.cpp" line="1179"/>
       <source>WARNING: The picture will be converted to RGB with 8bits per component</source>
       <oldsource>WARNING: the picture will be converted to RGB with 8bits per component</oldsource>
       <translation>Warnung: Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DB</name>
   <message>
       <location filename="CategoryManager.cpp" line="148"/>
       <location filename="MyDB.cpp" line="875"/>
       <location filename="MyDB.cpp" line="1858"/>
       <location filename="MyDB.cpp" line="3188"/>
       <source>Other</source>
       <translation>Anderes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="876"/>
       <source>Photographs</source>
       <translation>Fotografien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="877"/>
       <source>Family</source>
       <translation>Familie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="878"/>
       <source>Friends</source>
       <translation>Freunde</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="879"/>
       <source>Pets</source>
       <translation>Haustiere</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="880"/>
       <source>Travel</source>
       <translation>Reisen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="881"/>
       <source>Landscapes</source>
       <translation>Landschaften</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="882"/>
       <source>Portraits</source>
       <translation>Porträts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="883"/>
       <source>Flowers</source>
       <translation>Blumen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="884"/>
       <source>Animals</source>
       <translation>Tiere</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="885"/>
       <source>Pictures</source>
       <translation>Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="886"/>
       <source>Icons</source>
       <translation>Symbole</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="887"/>
       <source>Drawings</source>
       <translation>Zeichnungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="888"/>
       <source>Videos</source>
       <translation>Videos</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDB.cpp" line="889"/>
       <source>Audios</source>
       <translation>Musik</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DBFilterModel</name>
   <message>
       <location filename="DBFilterModel.cpp" line="124"/>
       <source>Rating</source>
       <translation>Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DBFilterModel.cpp" line="128"/>
       <source>Colour Label</source>
       <translation>Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DBFilterModel.cpp" line="132"/>
       <source>People</source>
       <translation>Personen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DBFilterModel.cpp" line="135"/>
       <source>Special Items</source>
       <translation>Spezielle Einträge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DBFilterModel.cpp" line="138"/>
       <source>Uncategorized</source>
       <translation>Ohne Kategorie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DBFilterModel.cpp" line="139"/>
       <source>All</source>
       <translation>Alle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DBFilterModel.cpp" line="142"/>
       <source>Album</source>
       <translation>Album</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DBFilterModel.cpp" line="327"/>
       <source>Tag (%1)</source>
       <translation>Kennzeichnung (%1)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgAboutClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgAbout.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAbout.h" line="57"/>
       <source>About</source>
       <translation>Über XnView MP</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgAcquireInto</name>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="14"/>
       <source>Batch acquire (TWAIN)</source>
       <oldsource>Batch scanning</oldsource>
       <translation type="unfinished">Stapel-Einlesen (TWAIN)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="28"/>
       <source>Folder</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="46"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="58"/>
       <source>Use subfolder based on current date</source>
       <translation>Unterordner mit aktuellem Datum verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="67"/>
       <source>Start index</source>
       <translation>Startwert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="81"/>
       <source>Decrease</source>
       <translation>Herrunterzählen (..., 2, 1)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="105"/>
       <source>Format</source>
       <translation>Format</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="119"/>
       <source>Settings...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="141"/>
       <source>Save as multipage (TIFF/PDF)</source>
       <translation>Als Multi-Frame-Bild speichern (TIFF/PDF)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="166"/>
       <source>Restart TWAIN driver</source>
       <translation>TWAIN-Treiber neu starten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="200"/>
       <source>Scan</source>
       <translation>Einlesen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="220"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="74"/>
       <source>Please enter a valid output pathname!</source>
       <translation>Bitte geben Sie einen gültigen Ausgabepfad an!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="78"/>
       <source>Close</source>
       <translation>Schließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="81"/>
       <source>Scan started...</source>
       <translation>Einlesen gestartet...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="149"/>
       <source>Scan saved in %1</source>
       <translation>Eingelesenes Bild gespeichert unter %1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="173"/>
       <source>An error occured when saving %1</source>
       <oldsource>An error occurs when saving %1</oldsource>
       <translation>Fehler beim Speichern der Datei %1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/>
       <source>Continue?</source>
       <translation>Fortsetzen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/>
       <source>Do you want to continue to scan?</source>
       <translation>Wollen Sie das Einlesen/Scannen fortsetzen?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgAdobeConfigure</name>
   <message>
       <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobeConfigure.h" line="100"/>
       <source>Configure Adobe Plugin</source>
       <translation>Adobe-Plug-In konfigurieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="48"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobeConfigure.h" line="101"/>
       <source>Add...</source>
       <translation>Hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobeConfigure.h" line="102"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAdobeConfigure.cpp" line="32"/>
       <source>Select a folder</source>
       <translation>Ordner auswählen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgAdobePlugin</name>
   <message>
       <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="51"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobePlugin.h" line="113"/>
       <source>Start...</source>
       <translation>Ausführen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="61"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobePlugin.h" line="114"/>
       <source>About...</source>
       <translation>Über...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="81"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobePlugin.h" line="115"/>
       <source>Configure...</source>
       <translation>Konfigurieren...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgArchive</name>
   <message>
       <location filename="DlgArchive.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgArchive.h" line="92"/>
       <source>Please enter the full path of the archive file</source>
       <translation>Bitte geben Sie den Pfad der Archivdatei an</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgArchive.ui" line="32"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgArchive.h" line="93"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgArchive.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgArchive.h" line="94"/>
       <source>Open File Explorer after compressing</source>
       <translation>Nach Komprimierung Dateipfad öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgArchive.cpp" line="103"/>
       <source>Creating archive, please wait...</source>
       <oldsource>Creating archive, please wait... </oldsource>
       <translation>Archiv wird erstellt. Bitte waren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgArchive.cpp" line="124"/>
       <source>Archive file</source>
       <translation>Archivdatei</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgAskClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgAsk.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAsk.h" line="75"/>
       <source>Confirm</source>
       <translation>Bestätigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgAsk.ui" line="35"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAsk.h" line="76"/>
       <source>Remember my answer and don't ask again</source>
       <oldsource>Do not show this message again.</oldsource>
       <translation>Antwort merken und diese Meldung nicht mehr anzeigen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgBanner</name>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.cpp" line="120"/>
       <source>Are you sure to overwrite original files?</source>
       <translation>Wollen Sie wirklich die Originaldateien überschreiben?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgBannerClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="223"/>
       <source>Banner</source>
       <translation>Banner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="231"/>
       <source><html><head/><body><p>All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to 'best fit' for banner height.</p><p>You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.</p><p>Shortcut keys:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points</li></ul><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%</li></ul><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">[Ctrl]+(S): Start banner creation</li></ul><p><br/></p></body></html></source>
       <oldsource><html><head/><body><p>All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to 'best fit' for banner height.</p><p>You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.</p><p>Shortcut keys:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points</li></ul><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%</li></ul><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">[Ctrl]+(S): Start banner creation&quot; <span style=" font-style:italic;">Note: &quot;S&quot; is supposed to be in square bracket</span></li></ul><p><br/></p></body></html></oldsource>
       <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Alle Eigenschaften (Schriftart, Farben, Größe, etc.) des Banners werden vom vorherigen Banner übernommen. Eine Ausnahme ist die Schriftgröße, diese wird optimal zur Bannerhöhe angepasst.</p><p>Sie können mehrere Bilder auswählen um ein Banner gleich mehrfach anzuwenden. Beachten Sie bitte, dass die Schriftgröße dann bei allen Bildern gleich sein wird.</p><p>Tastenkürzel:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Um die Schriftgröße um 2 Punkt zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Plus oder Minus]</li></ul><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Um die Bannergröße um 1 Prozent zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Umschalt] + [Plus oder Minus]</li></ul><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Um die Datei zu speichern, verwenden Sie [Strg] + S</li></ul><p><br/></p></body></html></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="48"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="237"/>
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="238"/>
       <source>Text</source>
       <translation>Text</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="210"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="256"/>
       <source>Font</source>
       <translation>Schriftart</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="169"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="248"/>
       <source>Alignment</source>
       <translation>Ausrichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="151"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="244"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Linksbündig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="156"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="245"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Zentriert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="161"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="246"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechtsbündig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="86"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="239"/>
       <source>Text color</source>
       <translation>Schriftfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="123"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="242"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="103"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="241"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="177"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="249"/>
       <source>Top</source>
       <translation>Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="182"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="250"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="187"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="251"/>
       <source>Left (top-bottom)</source>
       <translation>Links (Schrift abwärts)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="192"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="252"/>
       <source>Left (bottom-top)</source>
       <translation>Links (Schrift aufwärts)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="197"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="253"/>
       <source>Right (top-bottom)</source>
       <translation>Rechts (Schrift abwärts)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="202"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="254"/>
       <source>Right (bottom-top)</source>
       <translation>Rechts (Schrift aufwärts)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="224"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="258"/>
       <source>Border</source>
       <translation>Rahmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="238"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="259"/>
       <source>Overwrite original file(s) when saving</source>
       <oldsource>Overwrite original file when saving</oldsource>
       <translation>Originaldatei(en) überschreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBanner.ui" line="143"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="243"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgBatchResize</name>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="43"/>
       <source>Select Photos</source>
       <translation>Fotos auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="74"/>
       <source>Action</source>
       <translation>Aktion</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="257"/>
       <source>Resize</source>
       <translation>Größe ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="284"/>
       <source>Presets</source>
       <translation>Voreinstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="292"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Benutzerdefiniert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="297"/>
       <source>Original size</source>
       <translation>Originalgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="302"/>
       <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source>
       <translation>Foto 10x15cm (4x6 Zoll)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="307"/>
       <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source>
       <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="312"/>
       <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source>
       <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="317"/>
       <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source>
       <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="358"/>
       <source>Mode</source>
       <translation>Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="372"/>
       <source>Fit</source>
       <translation>Anpassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="377"/>
       <source>Fill</source>
       <translation>Füllung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="382"/>
       <source>Longest side</source>
       <translation>Längste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="387"/>
       <source>Shortest side</source>
       <translation>Kürzeste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="392"/>
       <source>Mpixels</source>
       <translation>Megapixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="397"/>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="461"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="402"/>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="437"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="430"/>
       <source>Image size</source>
       <translation>Bildgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="508"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="518"/>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="534"/>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="550"/>
       <source>%</source>
       <translation>%</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="581"/>
       <source>pixels</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="586"/>
       <source>percent</source>
       <translation>Prozent</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="591"/>
       <source>inches</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="596"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="601"/>
       <source>mm</source>
       <translation>mm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="626"/>
       <source>Keep ratio</source>
       <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="636"/>
       <source>Use gamma correction</source>
       <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="661"/>
       <source>Resample</source>
       <translation>Neuberechnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="672"/>
       <source>Nearest Neighbour</source>
       <translation>Nächster Nachbar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="677"/>
       <source>Bilinear</source>
       <translation>Bi-linear</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="717"/>
       <source>Rotate</source>
       <translation>Drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="726"/>
       <source>+90° (clockwise)</source>
       <oldsource>90° Clockwise</oldsource>
       <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="733"/>
       <source>-90° (counter clockwise)</source>
       <oldsource>90° Anti Clockwise</oldsource>
       <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="740"/>
       <source>180°</source>
       <translation>180°</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="102"/>
       <source>Output</source>
       <translation>Ausgabe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="788"/>
       <source>Output Filename</source>
       <translation>Ausgabedateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="796"/>
       <source>Folder</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="817"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="846"/>
       <source>Case</source>
       <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="854"/>
       <source>No change</source>
       <translation>Keine Änderung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="859"/>
       <source>Name & extension lowercase</source>
       <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="864"/>
       <source>Name & extension uppercase</source>
       <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="869"/>
       <source>Name lowercase</source>
       <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="874"/>
       <source>Name uppercase</source>
       <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="879"/>
       <source>Extension lowercase</source>
       <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="884"/>
       <source>Extension uppercase</source>
       <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="889"/>
       <source>First letters uppercase</source>
       <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="913"/>
       <source>Start index</source>
       <translation>Startwert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="940"/>
       <source>Format</source>
       <translation>Format</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="950"/>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="141"/>
       <source>Same as original</source>
       <oldsource>As original</oldsource>
       <translation>Wie Originaldatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="964"/>
       <source>Settings...</source>
       <translatorcomment>English!!!</translatorcomment>
       <translation>Einstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="976"/>
       <source>Options</source>
       <translation>Optionen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="984"/>
       <source>If an output file already exists</source>
       <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource>
       <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="995"/>
       <source>Replace</source>
       <translation>Überschreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1000"/>
       <source>Ask</source>
       <translation>Rückfragen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1005"/>
       <source>Skip</source>
       <translation>Überspringen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1010"/>
       <source>Rename</source>
       <translation>Umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1033"/>
       <source>Keep folder structure</source>
       <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1061"/>
       <source>Keep parent folder</source>
       <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1070"/>
       <source>Keep original date/time attributes</source>
       <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1077"/>
       <source>Preserve Metadata</source>
       <translation>Metadaten übernehmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1084"/>
       <source>Preserve color profile</source>
       <translation>Farbprofil übernehmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="130"/>
       <source>Status</source>
       <translation>Status</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1130"/>
       <source>Estimated end time:</source>
       <translation>Geschätzte Endezeit:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1160"/>
       <source>Remaining:</source>
       <translation>Restzeit:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1190"/>
       <source>Error(s):</source>
       <translation>Fehler:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="171"/>
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1217"/>
       <source>Check for program updates</source>
       <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1225"/>
       <source>Never</source>
       <translation>Nie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1230"/>
       <source>Daily</source>
       <translation>Täglich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1235"/>
       <source>Weekly</source>
       <translation>Wöchentlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1240"/>
       <source>Monthly</source>
       <translation>Monatlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1265"/>
       <source>Language</source>
       <translation>Sprache</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1294"/>
       <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source>
       <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1308"/>
       <source>Load format settings...</source>
       <translatorcomment>English???</translatorcomment>
       <translation>Formateinstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="199"/>
       <source>About</source>
       <translation>Über XnView MP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1301"/>
       <source>Use multiple CPU Cores</source>
       <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1397"/>
       <source>< Back</source>
       <translation>< Zurück</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1425"/>
       <source>Stop</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1437"/>
       <source>&Convert</source>
       <translation>&Starten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1459"/>
       <source>Next ></source>
       <translation>Weiter ></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1468"/>
       <source>Ctrl+S</source>
       <translation>Strg+S</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1480"/>
       <source>Close</source>
       <translation>Schließen</translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="457"/>
       <source>Select Photos: %n file(s)</source>
       <translation>
           <numerusform>Fotos auswählen: %n Datei(en)</numerusform>
           <numerusform></numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="493"/>
       <source>%n file(s)</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Datei(en)</numerusform>
           <numerusform></numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="493"/>
       <source>Source: %1 %2 - Output (estimated): %3 %4</source>
       <translation>Quelle: %1 %2 Ausgabe (geschätzt): %3 %4</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="504"/>
       <source>Choose output pathname</source>
       <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="587"/>
       <source>The 'Use multiple CPU Cores' setting was disabled. This setting can't be combined with 'Ask' mode or multipage PDF files.</source>
       <translation>Die Einstellung "Mehrere CPU-Kerne verwenden" wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit "Rückfrage-Modus" oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="635"/>
       <source>Input files:</source>
       <translation>Eingabedateien:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="636"/>
       <source>Extracted pages:</source>
       <translation>Extrahierte Seiten:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="639"/>
       <source>New files:</source>
       <translation>Neue Dateien:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="641"/>
       <source>Overwritten:</source>
       <translation>Überschrieben:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="643"/>
       <source>Skipped:</source>
       <translation>Übersprungen:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="646"/>
       <source>Total Duration:</source>
       <translation>Gesamtzeit:</translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="652"/>
       <source>%n second(s)</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
           <numerusform>%n Sekunden</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="655"/>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="659"/>
       <source>%n minute(s)</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Minute</numerusform>
           <numerusform>%n Minuten</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="659"/>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1557"/>
       <source>%n hour(s) and </source>
       <translation>
           <numerusform>%n Stunde und </numerusform>
           <numerusform>%n Stunden und </numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="703"/>
       <source>[Finished]</source>
       <translation>[Fertig]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1374"/>
       <source><br>XnResize is provided as freeware for private or commercial use. <br>You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.<br><br>These software are provided "as-is".<br>No warranty of any kind is expressed or implied.<br>The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.<br><br>Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source>
       <translation><br>XnResize ist Freeware und kostenlos sowohl für die private und als auch die kommerzielle Nutzung.<br>Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.<br><br>Diese Software wird Ihnen "wie besehen" zur Verfügung gestellt.<br>Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. <br>Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.<br><br>Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1420"/>
       <source>not a picture</source>
       <translation>Keine Bilddatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1423"/>
       <source>open error</source>
       <translatorcomment>English</translatorcomment>
       <translation>Fehler beim Öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1426"/>
       <source>create error</source>
       <translation>Fehler beim Erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1429"/>
       <source>has read-only attribute, and can't be overwritten!</source>
       <translation>ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1432"/>
       <source>skipped, file already exists!</source>
       <translation>wurde übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1434"/>
       <source>failed</source>
       <translation>fehlgeschlagen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1440"/>
       <source>loading</source>
       <translation>Laden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1458"/>
       <source>loaded</source>
       <translation>geöffnet</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1479"/>
       <source>saved</source>
       <translation>gespeichert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1514"/>
       <source>Overwrite file?</source>
       <translation>Datei überschreiben?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1515"/>
       <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source>
       <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1518"/>
       <source>Yes to &all</source>
       <translation>Ja, &alle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1519"/>
       <source>&Yes</source>
       <translation>&Ja</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1520"/>
       <source>&No</source>
       <translation>&Nein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1521"/>
       <source>&Rename</source>
       <translation>&Umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1522"/>
       <source>&Cancel</source>
       <translation>&Abbrechen</translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1550"/>
       <source>%n second(s) remaining</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform>
           <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1553"/>
       <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1557"/>
       <source>%n minute(s) remaining</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform>
           <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform>
       </translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgCaptureClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="227"/>
       <source>Capture</source>
       <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="228"/>
       <source>Capture area</source>
       <translation>Bereich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="28"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="229"/>
       <source>Desktop</source>
       <translation>Desktop</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="230"/>
       <source>Active window</source>
       <translation>Aktives Fenster</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="62"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="231"/>
       <source>Window</source>
       <translation>Fenster</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="74"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="232"/>
       <source>Rectangle</source>
       <translation>Rechteck</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="233"/>
       <source>Method</source>
       <translation>Auslöser</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="92"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="234"/>
       <source>Delay (sec)</source>
       <translation>Zeitverzögerung [s]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="119"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="235"/>
       <source>Hotkey</source>
       <translation>Tastenkürzel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="147"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="236"/>
       <source>Options</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="153"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="237"/>
       <source>Include cursor</source>
       <translation>Mauszeiger erfassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="160"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="238"/>
       <source>Client area</source>
       <translation>Nur Fensterinhalt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="167"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="239"/>
       <source>Hide XnView</source>
       <translation>XnView verstecken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="174"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="240"/>
       <source>Play sound when done</source>
       <translation>Klang abspielen wenn fertig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCapture.ui" line="181"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="241"/>
       <source>Copy to clipboard</source>
       <oldsource>Copy in clipboard</oldsource>
       <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgCategorySetsSettings</name>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="145"/>
       <source>Category Sets Settings</source>
       <translation>Kategoriengruppen verwalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="146"/>
       <source>Category search:</source>
       <translation>Kategoriensuche:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="43"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="147"/>
       <source>Edit...</source>
       <translation>Bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="50"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="148"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="57"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="149"/>
       <source>Copy Categories to Set...</source>
       <translation>Kategorien in Gruppe kopieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="150"/>
       <source>Add Set...</source>
       <translation>Neu...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="90"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="151"/>
       <source>Rename Set...</source>
       <translation>Umbenennen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="97"/>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="152"/>
       <source>Delete Set</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/>
       <source>Enter a name for this set</source>
       <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe ein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/>
       <source>Name:</source>
       <translation>Name:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/>
       <source>New name</source>
       <translation>Neuer Name</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/>
       <source>Choose a Set</source>
       <translation>Wählen Sie eine Kategoriengruppe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/>
       <source>Set:</source>
       <translation>Kategoriengruppe:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/>
       <source>Do you want to delete current category set?</source>
       <translation>Wollen Sie die aktuelle Kategoriengruppe löschen?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgChangeDepthClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgChangeDepth.h" line="63"/>
       <source>Change color depth</source>
       <translation>Farbtiefe ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgChangeDepth.h" line="64"/>
       <source>Apply to image</source>
       <translation>Auf Bild anwenden</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgCleanClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="143"/>
       <source>Clean metadata</source>
       <translation>Metadaten löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="144"/>
       <source>Optimize Huffman table</source>
       <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="27"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="145"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="33"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="146"/>
       <source>Comment</source>
       <translation>Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="40"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="147"/>
       <source>EXIF</source>
       <translation>EXIF-Daten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="65"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="148"/>
       <source>EXIF thumbnail</source>
       <translation>Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="92"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="149"/>
       <source>GPS</source>
       <translation>GPS-Daten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="101"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="150"/>
       <source>XMP</source>
       <translation>XMP-Daten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="108"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="151"/>
       <source>IPTC-IIM</source>
       <oldsource>IPTC</oldsource>
       <translation>IPTC-IIM-Daten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="115"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="152"/>
       <source>ICC profile</source>
       <translation>ICC-Profil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgClean.ui" line="122"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="153"/>
       <source>All other 'APP' markers</source>
       <translation>Alle anderen "APP"-Angaben</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgCommentClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgComment.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="161"/>
       <source>Edit comment</source>
       <oldsource>Set comment</oldsource>
       <translation>Kommentar bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgComment.ui" line="35"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="162"/>
       <source><</source>
       <translation><</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgComment.ui" line="48"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="163"/>
       <source>></source>
       <translation>></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgComment.ui" line="82"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="164"/>
       <source>Description (stored in descript.ion file)</source>
       <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei "descript.ion", alle Formate)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgComment.ui" line="95"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="165"/>
       <source>Embedded comment (not available for all formats)</source>
       <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPEG)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgComment.ui" line="109"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="166"/>
       <source>Use same text for description && comment</source>
       <oldsource>Use same text for description & comment</oldsource>
       <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgComment.ui" line="131"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="167"/>
       <source>&Write</source>
       <oldsource>Write</oldsource>
       <translation>&Speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgComment.ui" line="138"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="168"/>
       <source>Write &all</source>
       <oldsource>Write all</oldsource>
       <translation>&Alle speichern</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConbrightPanelClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConbright.ui" line="19"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConbright.h" line="130"/>
       <source>Conbright</source>
       <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment>
       <translation>Conbright</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConbright.ui" line="73"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConbright.h" line="132"/>
       <source>Gammasat</source>
       <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment>
       <translation type="unfinished">Gammasat</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgContactSheet</name>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="843"/>
       <source>Create Contact Sheet</source>
       <translation>Kontaktabzug erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="24"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="844"/>
       <source>File list</source>
       <translation>Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="34"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="900"/>
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="845"/>
       <source>Sheet</source>
       <translation>Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="91"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="846"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="109"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="847"/>
       <source>pixels</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="114"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="848"/>
       <source>inches</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="119"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="849"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="124"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="850"/>
       <source>mm</source>
       <translation>mm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="132"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="852"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="156"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="853"/>
       <source>DPI</source>
       <translation>DPI</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="193"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="854"/>
       <source>Margin (pixels)</source>
       <translation>Ränder (Pixel)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="200"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="856"/>
       <source>Horizontal margin</source>
       <translation>Horizontaler Rand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="207"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="859"/>
       <source>Vertical margin</source>
       <translation>Vertikaler Rand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="231"/>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="396"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="861"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="878"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="258"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="862"/>
       <source>Background image</source>
       <translation>Hintergrundbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="293"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="863"/>
       <source>Thumbnail</source>
       <translation>Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="301"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="864"/>
       <source>Thumbnails per page</source>
       <translation>Bilder pro Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="308"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="866"/>
       <source>Columns</source>
       <translation>Spalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="328"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="869"/>
       <source>Rows</source>
       <translation>Zeilen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="358"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="871"/>
       <source>Spacing (pixels)</source>
       <translation>Abstände (Pixel)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="365"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="873"/>
       <source>Horizontal spacing</source>
       <translation>Horizontaler Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="372"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="876"/>
       <source>Vertical spacing</source>
       <translation>Vertikaler Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="421"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="879"/>
       <source>Fill mode</source>
       <translation>Füllmodus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="448"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="880"/>
       <source>Information</source>
       <translation>Angezeigte Informationen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="454"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="881"/>
       <source>Header</source>
       <translation>Kopfzeile</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="472"/>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="500"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="882"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="884"/>
       <source>>></source>
       <translation>>></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="482"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="883"/>
       <source>Footer</source>
       <translation>Fußzeile</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="510"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="885"/>
       <source>Show information</source>
       <translation>Informationen anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="533"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="886"/>
       <source>Color</source>
       <translation>Farbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="541"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="887"/>
       <source>Text background color</source>
       <translation>Text-Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="568"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="888"/>
       <source>Text color</source>
       <translation>Schriftfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="599"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="890"/>
       <source>Font</source>
       <translation>Schriftart</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="627"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="891"/>
       <source>Output</source>
       <translation>Ausgabe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="635"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="892"/>
       <source>Folder</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="653"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="893"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="683"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="894"/>
       <source>Settings...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="694"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="895"/>
       <source>After finish</source>
       <translation>Nach Erstellung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="702"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="896"/>
       <source>Do Nothing</source>
       <translation>Keine Aktion</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="707"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="897"/>
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Betrachter öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="712"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="898"/>
       <source>Open File Explorer</source>
       <oldsource>Open System Explorer</oldsource>
       <translation>Explorer öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="756"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="922"/>
       <source>Preview</source>
       <translation>Vorschau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="773"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="902"/>
       <source>Previous file</source>
       <translation>Vorherige Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="790"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="906"/>
       <source>Next file</source>
       <translation>Nächste Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="820"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="910"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="834"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="914"/>
       <source>Best fit</source>
       <translation>Optimale Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.ui" line="862"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="919"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="178"/>
       <source>&Create</source>
       <translation>&Erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="210"/>
       <source>Error</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="210"/>
       <source>You need to choose an output folder.</source>
       <translation>Geben Sie einen Ordner für die Ausgabe an.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="348"/>
       <source>Page number</source>
       <translation>Seitennummer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="350"/>
       <source>Page count</source>
       <translation>Anzahl Seiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="352"/>
       <source>Current date</source>
       <translation>Aktuelles Datum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="383"/>
       <source>Letter (8.5x11 inch)</source>
       <translation>Letter (8.5x11 Zoll)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="385"/>
       <source>Legal (8.5x14 inch)</source>
       <translation>Legal (8.5x14 Zoll)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="387"/>
       <source>A4 (21.0x29.7cm)</source>
       <translation>A4 (21.0x29.7)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="389"/>
       <source>A3 (29.7x42.0cm)</source>
       <translation>A3 (29.7x42.0cm)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="391"/>
       <source>4x6 inch</source>
       <translation>10x15cm (4x6 Zoll)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="393"/>
       <source>5x7 inch</source>
       <translation>5x7 Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="395"/>
       <source>6x8 inch</source>
       <translation>6x8 Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="397"/>
       <source>8x10 inch</source>
       <translation>8x10 Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="399"/>
       <source>9x12 inch</source>
       <translation>9x12 Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="401"/>
       <source>11x14 inch</source>
       <translation>11x14 Zoll</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvert</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="670"/>
       <source>_result</source>
       <translation>_ergebnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1073"/>
       <source><br>XnConvert is provided as freeware for private (non commercial), or educational use, including non-profit organization. <br>Company must purchase licenses to be able to use it.<br><br>You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.<br><br>These software are provided "as-is".<br>No warranty of any kind is expressed or implied.<br>The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.<br><br>Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source>
       <oldsource><br>XnConvert is provided as freeware<br><br>You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.<br><br>These software are provided "as-is".<br>No warranty of any kind is expressed or implied.<br>The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.<br><br>Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource>
       <translation><br>XnConvert ist Freeware und kostenlos für die private, nicht-kommerzielle Nutzung, die Nutzung in gemeinnützigen Organisationen (z.B. Schulen,Universitäten, öffentliche Einrichtungen, Polizei, Feuerwehr oder Krankenhäuser> sowie die Nutzung von XnView für Lehrzwecke.<br>Für die kommerzielle Nutzung und Verbreitung müssen Sie Lizenzen erwerben.<br>Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.<br><br>Diese Software wird Ihnen "wie besehen" zur Verfügung gestellt.<br>Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. <br>Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.<br><br>Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1213"/>
       <source>Information</source>
       <translation>Informationen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1213"/>
       <source>Please restart XnConvert</source>
       <translation>Eine oder mehrere Einstellungen werden erst nach Neustart von XnConvert aktiv</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1235"/>
       <source>New version</source>
       <translation>Neue Version</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1236"/>
       <source>The %1 version of XnConvert is available, do you want to go on the download page?</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Das neue XnConvert Version %1 ist verfügbar. Wollen Sie die Downloadseite besuchen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1482"/>
       <source>Export script</source>
       <translation>Skript exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1790"/>
       <source>Load script</source>
       <translation>Skript öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1804"/>
       <source>Save script</source>
       <translation>Skript speichern</translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1965"/>
       <source>Input: %n file(s)</source>
       <translation>
           <numerusform>Eingabe: %n Datei</numerusform>
           <numerusform>Eingabe: %n Dateien</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1994"/>
       <source>Choose a directory</source>
       <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2065"/>
       <source>Choose ZIP filename</source>
       <translation>Name der ZIP-Datei angeben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2233"/>
       <source>Overwrite</source>
       <translation>Überschreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2234"/>
       <source>Output file exists already, do you want to overwrite it?</source>
       <translation>Die Ausgabedatei ist bereits vorhanden, wollen Sie die Datei überschrieben?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2243"/>
       <source>Saving ZIP file...</source>
       <translation>ZIP-Datei wird gespeichert...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2246"/>
       <source>: saved</source>
       <translation>: Gespeichert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2272"/>
       <source>Uploading image(s) to server...</source>
       <translation>Bild(er) werden zum Server übertragen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2335"/>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2337"/>
       <source>[Finished]</source>
       <translation>[Fertig]</translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2507"/>
       <source>%n second(s) remaining</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>
           <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform>
           <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2510"/>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2514"/>
       <source>%n minute(s) remaining</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>
           <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform>
           <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2203"/>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2514"/>
       <source>%n hour(s) and </source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>
           <numerusform>%n Stunde und </numerusform>
           <numerusform>%n Stunden und </numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2179"/>
       <source>Input files:</source>
       <translation>Eingabedateien:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2180"/>
       <source>Extracted pages:</source>
       <translation>Extrahierte Seiten:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2183"/>
       <source>New files:</source>
       <translation>Neue Dateien:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2185"/>
       <source>Overwritten:</source>
       <translation>Überschrieben:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2187"/>
       <source>Skipped:</source>
       <translation>Übersprungen:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2190"/>
       <source>Total Duration:</source>
       <translation>Gesamtzeit:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2546"/>
       <source>Output filename</source>
       <translation>Ausgabedateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2546"/>
       <source>Output filename will be the same for all converted files, do you want to continue?</source>
       <translation>Der Dateiname wird für alle Ausgabedateien gleich sein. Wollen Sie dennoch fortsetzen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2366"/>
       <source>uploaded</source>
       <translation>Hochgeladen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/>
       <source>Same as original</source>
       <translation>Wie Originaldatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="537"/>
       <source>Convert with XnConvert</source>
       <translation>Mit XnConvert konvertieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="553"/>
       <source>Save log as...</source>
       <translation>Protokoll speichern unter...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="559"/>
       <source>Export log</source>
       <translation>Protokoll exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1341"/>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1350"/>
       <source>Actions</source>
       <translation>Verarbeitungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1446"/>
       <source>Load image...</source>
       <translation>Bild öffnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1450"/>
       <source>Use image from input files</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Bild aus Eingabedateien verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1929"/>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="1933"/>
       <source>Parameters</source>
       <translation>Parameter</translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2196"/>
       <source>%n second(s)</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
           <numerusform>%n Sekunden</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2199"/>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2203"/>
       <source>%n minute(s)</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Minute</numerusform>
           <numerusform>%n Minuten</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2349"/>
       <source>Finished at: </source>
       <translation>Endezeit: </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2374"/>
       <source>not a picture</source>
       <translation>Keine Bilddatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2377"/>
       <source>open error</source>
       <translation>Fehler beim Öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2380"/>
       <source>create error</source>
       <translation>Fehler beim Erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2383"/>
       <source>has read-only attribute, and can't be overwritten!</source>
       <translation>Schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2386"/>
       <source>skipped, file already exists!</source>
       <translation>Übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2388"/>
       <source>failed</source>
       <translation>fehlgeschlagen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2394"/>
       <source>loading</source>
       <translation>Laden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2412"/>
       <source>loaded</source>
       <translation>Geöffnet</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2436"/>
       <source>saved</source>
       <translation>gespeichert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2471"/>
       <source>Overwrite file?</source>
       <translation>Datei überschreiben?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2472"/>
       <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source>
       <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2475"/>
       <source>Yes to &all</source>
       <translation>Ja, &alle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2476"/>
       <source>&Yes</source>
       <translation>&Ja</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2477"/>
       <source>&No</source>
       <translation>&Nein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2478"/>
       <source>&Rename</source>
       <translation>&Umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2479"/>
       <source>&Cancel</source>
       <translation>&Abbrechen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2689"/>
       <source>The 'Use multiple CPU Cores' setting was disabled. This setting can't be combined with 'Ask' mode or multipage PDF files.</source>
       <translation>Die Einstellung "Mehrere CPU-Kerne verwenden" wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit "Rückfrage-Modus" oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2691"/>
       <source>Started at: </source>
       <translation>Startzeit: </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2536"/>
       <source>The 'Delete original' option is enabled, do you want to continue?</source>
       <translation>Die Einstellung "Originaldatei löschen" ist aktiviert, möchten Sie mit dieser Einstellung fortfahren?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.cpp" line="2555"/>
       <source>Choose output pathname</source>
       <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvert3DBorderClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert3DBorder.h" line="104"/>
       <source>Intensity</source>
       <translation>Intensität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert3DBorder.h" line="105"/>
       <source>Color</source>
       <translation>Farbe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertAdjustClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAdjust.h" line="148"/>
       <source>Brightness</source>
       <translation>Helligkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="59"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAdjust.h" line="149"/>
       <source>Contrast</source>
       <translation>Kontrast</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="98"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAdjust.h" line="150"/>
       <source>Gamma</source>
       <translation>Gamma</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertAutoCropClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="19"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="163"/>
       <source>Color of pixel at</source>
       <translation>Farbe des Eckpixels:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="46"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="164"/>
       <source>Color</source>
       <translation>Farbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="73"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="165"/>
       <source>Tolerance</source>
       <translation>Toleranz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="104"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="166"/>
       <source>Edges:</source>
       <translation>Ränder:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="111"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="167"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="121"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="168"/>
       <source>Top</source>
       <translation>Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="131"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="169"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="141"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="170"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertAutoDeskew</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertAutoDeskew.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoDeskew.h" line="70"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrund</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertBlackWhite</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="14"/>
       <source>Mono mixer</source>
       <translation>Mono-Mixer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="22"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="64"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="106"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="152"/>
       <source>Colorize</source>
       <translation>Einfärben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="198"/>
       <source>Saturation</source>
       <translation>Sättigung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertBloom</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBloom.h" line="128"/>
       <source>Method</source>
       <translation>Methode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBloom.h" line="129"/>
       <source>Opacity</source>
       <translation>Deckkraft</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="87"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBloom.h" line="130"/>
       <source>Blur</source>
       <translation>Verwischen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertBorderClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="17"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="364"/>
       <source>Frame 1</source>
       <translation>Rahmen 1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="31"/>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="121"/>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="211"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="365"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="370"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="375"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="41"/>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="131"/>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="221"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="366"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="371"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="376"/>
       <source>pixels</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="61"/>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="151"/>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="241"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="367"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="372"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="377"/>
       <source>Color</source>
       <translation>Farbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="75"/>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="165"/>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="255"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="368"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="373"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="378"/>
       <source>Rounded edge</source>
       <translation>Abgerundete Ecken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="107"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="369"/>
       <source>Frame 2</source>
       <translation>Rahmen 2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="197"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="374"/>
       <source>Frame 3</source>
       <translation>Rahmen 3</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="287"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="379"/>
       <source>Drop shadow</source>
       <translation>Schatten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="299"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="380"/>
       <source>Radius</source>
       <translation>Radius</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="326"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="381"/>
       <source>Depth</source>
       <translation>Tiefe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="348"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="382"/>
       <source>Direction</source>
       <translation>Richtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="359"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="383"/>
       <source>Top left</source>
       <translation>Oben-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="364"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="384"/>
       <source>Top center</source>
       <translation>Oben-Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="369"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="385"/>
       <source>Top right</source>
       <translation>Oben-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="374"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="386"/>
       <source>Center left</source>
       <translation>Mitte-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="379"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="387"/>
       <source>Center right</source>
       <translation>Mitte-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="384"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="388"/>
       <source>Bottom left</source>
       <translation>Unten-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="389"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="389"/>
       <source>Bottom center</source>
       <translation>Unten-Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="394"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="390"/>
       <source>Bottom right</source>
       <translation>Unten-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="417"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="392"/>
       <source>Use anti-aliasing</source>
       <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertCanvas</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="35"/>
       <source>Presets</source>
       <translation>Voreinstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="43"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Benutzerdefiniert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="48"/>
       <source>Original size</source>
       <translation>Originalgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="53"/>
       <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source>
       <translation>Foto 10x15 cm (4x6 Zoll) {4x?} {6 ?} {10x?} {15 ?}</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="58"/>
       <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source>
       <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll) {5x?} {7 ?} {13x?} {18 ?}</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="63"/>
       <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source>
       <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="68"/>
       <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source>
       <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="116"/>
       <source>Mode</source>
       <translation>Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="130"/>
       <source>Normal</source>
       <translation>Normal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="135"/>
       <source>Square - Longest side</source>
       <translation>Quadrat - Längste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="140"/>
       <source>Square - Shortest side</source>
       <translation>Quadrat - Kürzeste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="248"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="255"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="280"/>
       <source>pixels</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="285"/>
       <source>percent</source>
       <translation>Prozent</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="290"/>
       <source>inches</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="295"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="300"/>
       <source>mm</source>
       <translation>mm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="359"/>
       <source>Relative</source>
       <translation>Relativ</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="372"/>
       <source>Keep ratio</source>
       <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="382"/>
       <source>Follow orientation</source>
       <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="407"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="430"/>
       <source>Alpha</source>
       <translation>Alpha</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="468"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="479"/>
       <source>Top left</source>
       <translation>Oben-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="484"/>
       <source>Top center</source>
       <translation>Oben-Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="489"/>
       <source>Top right</source>
       <translation>Oben-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="494"/>
       <source>Center left</source>
       <oldsource>Left</oldsource>
       <translation>Mitte-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="499"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="504"/>
       <source>Center right</source>
       <oldsource>Right</oldsource>
       <translation>Mitte-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="509"/>
       <source>Bottom left</source>
       <translation>Unten-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="514"/>
       <source>Bottom center</source>
       <oldsource>Bottom</oldsource>
       <translation>Unten-Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="519"/>
       <source>Bottom right</source>
       <translation>Unten-Rechts</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="14"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1300"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1469"/>
       <source>Batch convert</source>
       <translation>Stapelverarbeitung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="30"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1301"/>
       <source>You can drag&drop your files on the list below.</source>
       <translation>Mit Ziehen & Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="65"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="65"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1302"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1470"/>
       <source>Remove filtered</source>
       <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
       <translation>Gefilterte entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="72"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="72"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1303"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1471"/>
       <source>Remove unfiltered</source>
       <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
       <translation>Ungefilterte entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1304"/>
       <source>Add files...</source>
       <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="94"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1305"/>
       <source>Add folder...</source>
       <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1630"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="101"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1306"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1585"/>
       <source>Load format settings...</source>
       <translation>Formateinstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="124"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1307"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="138"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1308"/>
       <source>Remove all</source>
       <translation>Alle entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="106"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="118"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="148"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1342"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1474"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1512"/>
       <source>Actions</source>
       <translation>Verarbeitung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="154"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1310"/>
       <source>Processing</source>
       <translation>Umwandlungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="162"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1311"/>
       <source>></source>
       <translation>></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="174"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="195"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1312"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1476"/>
       <source>Clear all</source>
       <translation>Alle löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="669"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1313"/>
       <source>Parameters</source>
       <translation>Parameter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="214"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="726"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1315"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1478"/>
       <source>Update preview</source>
       <translation>Vorschau aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="240"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="752"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1318"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1481"/>
       <source>Apply actions</source>
       <translation>Aktionen auf Bild anwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="243"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="318"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="335"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="362"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="376"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="390"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="404"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="661"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="755"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="830"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="847"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="874"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="885"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="896"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1175"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1320"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1330"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1334"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1338"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1339"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1340"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1352"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1483"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1493"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1497"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1501"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1505"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1506"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1510"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1522"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="265"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="777"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1321"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1484"/>
       <source>Preview</source>
       <translation>Vorschau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="277"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="789"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1323"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1486"/>
       <source>You can switch between tabs with 'space' key</source>
       <translation>Mit der Leertaste können Sie zwischen Registerkarten wechseln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="284"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="796"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1325"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1488"/>
       <source>Before</source>
       <translation>Vorher</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="294"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="806"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1326"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1489"/>
       <source>After</source>
       <translation>Nachher</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="315"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="827"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1328"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1491"/>
       <source>Previous file</source>
       <translation>Vorherige Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="332"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="844"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1332"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1495"/>
       <source>Next file</source>
       <translation>Nächste Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="359"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1499"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="373"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="871"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1336"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1503"/>
       <source>Best fit</source>
       <translation>Optimale Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="401"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1508"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="868"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1536"/>
       <source>Start index</source>
       <translation>Startwert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="938"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1540"/>
       <source>If an output file already exists</source>
       <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource>
       <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1015"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1547"/>
       <source>Keep parent folder</source>
       <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1031"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1549"/>
       <source>Preserve extension</source>
       <translation>Erweiterung beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1061"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1553"/>
       <source>Use multiple CPU Cores</source>
       <oldsource>Use CPU Cores</oldsource>
       <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1165"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1559"/>
       <source>Open in Browser</source>
       <translation>In Bildverwaltung öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1172"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1617"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1390"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1560"/>
       <source>Clear the 'Input' file(s)</source>
       <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
       <translation>Dateiliste "Eingabe" leeren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1413"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1588"/>
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1486"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1573"/>
       <source>Check for program updates</source>
       <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1494"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1574"/>
       <source>Never</source>
       <translation>Nie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1499"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1575"/>
       <source>Daily</source>
       <translation>Täglich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1504"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1576"/>
       <source>Weekly</source>
       <translation>Wöchentlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1509"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1577"/>
       <source>Monthly</source>
       <translation>Monatlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1539"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1580"/>
       <source>Add 'Convert with XnConvert' to context menu</source>
       <translation>Menüpunkt "Konvertieren mit XnConvert" im Kontextmenü anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1564"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1581"/>
       <source>Note: You need to start with admin rights to be able to change this setting</source>
       <translation>Hinweis: Sie müssen XnView mit Administratorrechten starten um diese Einstellung zu ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1576"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1582"/>
       <source>Save actions list at exiting</source>
       <translation>Verarbeitungsschritte beim Beenden speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1426"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1568"/>
       <source>Clear filename field at startup</source>
       <translation>Feld 'Dateiname' beim Start leeren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1637"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1586"/>
       <source>Restore previous input file list</source>
       <translation>Vorherige Liste der Eingabedateien wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1433"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1569"/>
       <source>'Hot folders' process files</source>
       <translation>Dateien in überwachten Ordnern verarbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1453"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1570"/>
       <source>Registration...</source>
       <translation>Registrieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1583"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1583"/>
       <source>Use color based on file format</source>
       <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1712"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1591"/>
       <source>Presets:</source>
       <translation>Voreinstellungen:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1719"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1593"/>
       <source>Load preset</source>
       <translation>Voreinstellung laden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1752"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1596"/>
       <source>Save preset</source>
       <translation>Voreinstellung speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1766"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1599"/>
       <source>Remove preset from list</source>
       <translation>Voreinstellung aus Liste entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1910"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1615"/>
       <source>&Convert</source>
       <translation>&Starten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1921"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1616"/>
       <source>Close</source>
       <translation>Schließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1419"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1567"/>
       <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source>
       <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1891"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1405"/>
       <source>Save script as</source>
       <translation>Script speichern unter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="441"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="933"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1341"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1511"/>
       <source>Load image...</source>
       <translation>Bild öffnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="470"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="482"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="962"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="974"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1343"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1391"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1513"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1562"/>
       <source>Output</source>
       <translation>Ausgabe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="551"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1068"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1348"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1518"/>
       <source>Source folder</source>
       <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
       <translation>Wie Eingabeverzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1179"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1561"/>
       <source>Exit after conversion</source>
       <oldsource>Close after conversion</oldsource>
       <translatorcomment>English!!!</translatorcomment>
       <translation>Nach Konvertierung das Programm beenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1658"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1395"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1566"/>
       <source>Status</source>
       <translation>Status</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1245"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1683"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1392"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1563"/>
       <source>Estimated end time:</source>
       <translation>Geschätzte Endezeit:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1275"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1713"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1393"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1564"/>
       <source>Remaining:</source>
       <translation>Restzeit:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1349"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1743"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1394"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1565"/>
       <source>Error(s):</source>
       <translation>Fehler:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="497"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="563"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="989"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1083"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1344"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1349"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1514"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1519"/>
       <source>Folder</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1472"/>
       <source>Hot folders...</source>
       <translation>Ordner überwachen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="141"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1475"/>
       <source>Add action></source>
       <translation>Verarbeitung hinzufügen></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="502"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="994"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1345"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1515"/>
       <source>E-Mail</source>
       <translation>E-Mail</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="512"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1004"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1346"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1516"/>
       <source>FTP</source>
       <translation>FTP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="587"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1104"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1350"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1520"/>
       <source>Recipient:</source>
       <translation>Empfänger:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1162"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1351"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1521"/>
       <source>Output filename:</source>
       <translation>Ausgabedatei:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1262"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1354"/>
       <source>Album:</source>
       <translation>Album:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="764"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="772"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1370"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1379"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1357"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1358"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1524"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1525"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="801"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1389"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1359"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1526"/>
       <source>Case</source>
       <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="809"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1397"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1360"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1527"/>
       <source>No change</source>
       <translation>Keine Änderung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="814"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1402"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1361"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1528"/>
       <source>Name & extension lowercase</source>
       <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="819"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1407"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1362"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1529"/>
       <source>Name & extension uppercase</source>
       <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="824"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1412"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1363"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1530"/>
       <source>Name lowercase</source>
       <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="829"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1417"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1364"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1531"/>
       <source>Name uppercase</source>
       <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="834"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1422"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1365"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1532"/>
       <source>Extension lowercase</source>
       <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1427"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1366"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1533"/>
       <source>Extension uppercase</source>
       <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="844"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1432"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1367"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1534"/>
       <source>First letters uppercase</source>
       <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="895"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1449"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1369"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1537"/>
       <source>Format</source>
       <translation>Format</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1459"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1370"/>
       <source>As original</source>
       <translation>Wie Originaldatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="712"/>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="914"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1223"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1285"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1322"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1473"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1353"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1355"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1356"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1372"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1523"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1538"/>
       <source>Settings...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="930"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1489"/>
       <location filename="Helper.cpp" line="526"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1373"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1539"/>
       <source>Options</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1497"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1374"/>
       <source>When output files already exist</source>
       <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="949"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1508"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1375"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1541"/>
       <source>Replace</source>
       <translation>Überschreiben (keine Rückfrage!)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="954"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1513"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1376"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1542"/>
       <source>Ask</source>
       <translation>Rückfragen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="959"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1518"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1377"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1543"/>
       <source>Skip</source>
       <translation>Überspringen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="964"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1523"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1378"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1544"/>
       <source>Rename</source>
       <translation>Umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="987"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1533"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1380"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1546"/>
       <source>Keep folder structure</source>
       <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1024"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1540"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1381"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1548"/>
       <source>Keep original date/time attributes</source>
       <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1038"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1547"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1382"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1550"/>
       <source>Preserve Metadata</source>
       <translation>Metadaten übernehmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1554"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1383"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1551"/>
       <source>Preserve color profile</source>
       <translation>Farbprofil übernehmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1052"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1561"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1384"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1552"/>
       <source>Delete original</source>
       <translation>Originaldatei(en) löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1123"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1575"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1385"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1554"/>
       <source>Multipage</source>
       <translation>Multi-Frame-Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1129"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1581"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1386"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1555"/>
       <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source>
       <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1136"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1588"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1387"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1556"/>
       <source>Convert all pages from multipage file</source>
       <translation>Alle Seiten konvertieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1152"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1604"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1388"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1557"/>
       <source>After conversion</source>
       <translation>Nach der Konvertierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1158"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1610"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1389"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1558"/>
       <source>Open file explorer</source>
       <translation>Explorer öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1644"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1587"/>
       <source>Beep at the end of process</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1652"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1763"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1399"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1590"/>
       <source>About</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1468"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1798"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1397"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1572"/>
       <source>Language</source>
       <translation>Sprache</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1532"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1825"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1398"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1579"/>
       <source>Load last script used at startup</source>
       <translation>Beim Start zuletzt verwendetes Skript öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1605"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1584"/>
       <source>Preview background color</source>
       <translation>Vorschau-Hintergrund</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1855"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1402"/>
       <source>Load script</source>
       <translation>Skript öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1905"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1408"/>
       <source>Remove script from list</source>
       <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1793"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1916"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1410"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1601"/>
       <source>Export for NConvert...</source>
       <translation>Für NConvert exportieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1841"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1603"/>
       <source>Follow us on Facebook...</source>
       <translation>Folgen Sie XnView auf Facebook...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1864"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1609"/>
       <source>Follow us on Twitter...</source>
       <translation>XnView auf Twitter...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert.ui" line="1903"/>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1943"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1411"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1614"/>
       <source>Stop</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1950"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1412"/>
       <source>Convert</source>
       <translation>Konvertieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1957"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1413"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertCleanMetaClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="76"/>
       <source>Comment</source>
       <translation>Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="77"/>
       <source>EXIF</source>
       <translation>EXIF-Daten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="78"/>
       <source>XMP</source>
       <translation>XMP-Daten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="79"/>
       <source>EXIF thumbnail</source>
       <translation>EXIF-Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="80"/>
       <source>IPTC</source>
       <translation>IPTC-Daten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="81"/>
       <source>ICC profile</source>
       <translation>ICC-Profil</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertColorsClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.ui" line="24"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="192"/>
       <source>Greyscale</source>
       <translation>Graustufen (8 Bit)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.ui" line="47"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="193"/>
       <source>Colors</source>
       <translation>Farben (8 Bit)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.ui" line="75"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="194"/>
       <source>Dithering</source>
       <translation>Rasterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.ui" line="109"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="195"/>
       <source>24 bits</source>
       <translation>24 Bit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.ui" line="132"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="197"/>
       <source>Background color to use if image has an alpha channel</source>
       <translation>Hintergrundfarbe bei Bildern mit Alphakanal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.ui" line="143"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="199"/>
       <source>32 bits</source>
       <translation>32 Bit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.ui" line="166"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="200"/>
       <source>Alpha</source>
       <translation>Alpha</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.ui" line="213"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="201"/>
       <source>Replace alpha for 32bits pictures</source>
       <translation>Alphakanal bei 32 Bit-Bildern ersetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertColors.ui" line="17"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="191"/>
       <source>Binary</source>
       <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertCropClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="17"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="186"/>
       <source>from position</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>An Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="24"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="187"/>
       <source>X</source>
       <translation>X</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="57"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="188"/>
       <source>Y</source>
       <translation>Y</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="74"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="189"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="91"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="190"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="121"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="191"/>
       <source>from edge</source>
       <translation>Vom Rand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="131"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="192"/>
       <source>Top</source>
       <translation>Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="145"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="193"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="159"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="194"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="173"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="195"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="187"/>
       <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="194"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="196"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="197"/>
       <source>(pixels)</source>
       <translation>[Pixel]</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertCrystallize</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="207"/>
       <source>Shape</source>
       <translation>Form</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="30"/>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="75"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="208"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="214"/>
       <source>Random</source>
       <translation>Zufällig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="35"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="209"/>
       <source>Square</source>
       <translatorcomment>HMU quadratisch?</translatorcomment>
       <translation>Quadrat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="40"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="210"/>
       <source>Hexagonal</source>
       <translation>Sechseck</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="45"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="211"/>
       <source>Octogonal</source>
       <translation>Achteck</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="50"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="212"/>
       <source>Triangular</source>
       <translation>Dreieck</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="123"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="217"/>
       <source>Scale</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="160"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="219"/>
       <source>Edges</source>
       <translation>Kanten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="248"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="220"/>
       <source>Fade edges</source>
       <translation>Weiche Kanten</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertDblValueClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDblValue.h" line="79"/>
       <source>Intensity</source>
       <translation>Intensität</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="89"/>
       <source>Eliminate</source>
       <translation>Eliminieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="90"/>
       <source>Odd fields</source>
       <translation>Ungerade Felder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="91"/>
       <source>Even fields</source>
       <translation>Gleiche Felder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="92"/>
       <source>New fields</source>
       <translation>Neue Felder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="93"/>
       <source>Duplication</source>
       <translation>Verdoppelung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="94"/>
       <source>Interpolation</source>
       <translation>Interpolation</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertDesaturate</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="201"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="59"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="202"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="98"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="203"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="137"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="204"/>
       <source>Cyan</source>
       <translation>Cyan</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="176"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="205"/>
       <source>Magenta</source>
       <translation>Magenta</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="215"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="206"/>
       <source>Yellow</source>
       <translation>Gelb</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertDpiClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="17"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDpi.h" line="80"/>
       <source>X</source>
       <translation>X</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="31"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDpi.h" line="81"/>
       <source>Y</source>
       <translation>Y</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDpi.h" line="82"/>
       <source>Keep print size</source>
       <translation>Druckgröße beibehalten</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertEdgeClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="72"/>
       <source>Intensity</source>
       <translation>Intensität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="73"/>
       <source>Light</source>
       <translation>Leicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="74"/>
       <source>Medium</source>
       <translation>Mittel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="75"/>
       <source>Heavy</source>
       <translation>Stark</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertExtractChanClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="64"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="65"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="66"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="67"/>
       <source>Alpha</source>
       <translation>Alpha</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertFilterClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertFilter.h" line="66"/>
       <source>Filter size</source>
       <oldsource>Filter's size</oldsource>
       <translation>Filtergröße</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertHLSClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="155"/>
       <source>Hue</source>
       <translation>Farbton</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="37"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="156"/>
       <source>Lightness</source>
       <translation>Helligkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="76"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="157"/>
       <source>Saturation</source>
       <translation>Sättigung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="173"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="164"/>
       <source>Colorize</source>
       <translatorcomment>HMU Check Check</translatorcomment>
       <translation>Einfärben</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertICC</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.h" line="73"/>
       <location filename="DlgConvertICC.h" line="84"/>
       <source>Load ICC profile</source>
       <translation>ICC-Profil öffnen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertICCClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="153"/>
       <source>Input profile (sRGB by default)</source>
       <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="154"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="156"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="155"/>
       <source>Output profile (sRGB by default)</source>
       <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="157"/>
       <source>Rendering intent</source>
       <translation>Zweck</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="158"/>
       <source>Perceptual</source>
       <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="159"/>
       <source>Relative colorimetric</source>
       <translation>Relativ farbmetrisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="160"/>
       <source>Saturation</source>
       <translation>Sättigungserhaltend</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="161"/>
       <source>Absolute colorimetric</source>
       <translation>Absolut farbmetrisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="163"/>
       <source>Ignore embedded profile</source>
       <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="164"/>
       <source>Black point compensation</source>
       <translation>Schwarzpunktausgleich</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertIntValueClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIntValue.h" line="78"/>
       <source>Intensity</source>
       <translation>Intensität</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertIptc</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="122"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="298"/>
       <source>Options</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="128"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="299"/>
       <source>Keep and add new value
(Keywords and supplemental categories)</source>
       <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen
(Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="139"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="301"/>
       <source>Replace all values</source>
       <translation>Alle Werte ersetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="148"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="302"/>
       <source>Mode:</source>
       <translation>Modus:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="156"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="303"/>
       <source>IPTC-IIM only</source>
       <oldsource>IPTC only</oldsource>
       <translation>Nur IPTC-IIM</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="161"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="304"/>
       <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source>
       <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource>
       <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="166"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="305"/>
       <source>XMP only</source>
       <translation>Nur XMP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="171"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="306"/>
       <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source>
       <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource>
       <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="199"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="308"/>
       <source>Country code</source>
       <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
       <translation>ISO-Ländercode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="215"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="309"/>
       <source>Works only for JPEG, TIFF, PNG output format</source>
       <translation>Nur vom JPEG-, TIFF- und PNG-Format unterstützt.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertLevelsClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="38"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="210"/>
       <source>Luminosity</source>
       <translation>Brillianz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="43"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="211"/>
       <source>Colors</source>
       <translation>Farben (8 Bit)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="48"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="212"/>
       <source>Colors+Luminosity</source>
       <translation>Farben + Brillianz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="213"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="214"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="63"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="215"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="214"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="217"/>
       <source>Output</source>
       <translation>Ausgabe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertLossless</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="78"/>
       <source>90° to the left</source>
       <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
       <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="27"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="79"/>
       <source>90° to the right</source>
       <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
       <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="34"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="80"/>
       <source>180°</source>
       <translation>180°</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="57"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="81"/>
       <source>based on EXIF rotation value</source>
       <translation>Gemäß EXIF-Ausrichtung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertMaskClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMask.ui" line="19"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="168"/>
       <source>Mask</source>
       <translation>Maske</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMask.ui" line="38"/>
       <location filename="DlgConvertMask.ui" line="45"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="169"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="170"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMask.ui" line="90"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="171"/>
       <source>Opacity</source>
       <translation>Deckkraft</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMask.ui" line="117"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="172"/>
       <source>Color</source>
       <translation>Farbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMask.ui" line="129"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="173"/>
       <source>Stretch mask</source>
       <translation>Maske strecken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMask.ui" line="136"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="174"/>
       <source>Repeat mask</source>
       <translation>Maske wiederholen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMask.ui" line="143"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="175"/>
       <source>Blur</source>
       <translation>Verwischen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMask.ui" line="150"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="176"/>
       <source>Use mask as alpha</source>
       <translation>Maske als Alphakanal verwenden</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertMirrorClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMirror.h" line="52"/>
       <source>Vertical</source>
       <translation>Vertikal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMirror.h" line="53"/>
       <source>Horizontal</source>
       <translation>Horizontal</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertNoiseClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="105"/>
       <source>Type</source>
       <translation>Art</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="106"/>
       <source>Gaussian</source>
       <translation>Gauß'sches Rauschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="107"/>
       <source>Laplacian</source>
       <translation>LaPlace'sches Rauschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="108"/>
       <source>Poisson</source>
       <translation>Poisson'sches Rauschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="109"/>
       <source>Uniform</source>
       <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="111"/>
       <source>Intensity</source>
       <translation>Intensität</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertOffset</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="24"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="44"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="56"/>
       <source>Offset X</source>
       <translation>X-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="106"/>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="204"/>
       <source>pixels</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="119"/>
       <source>Down</source>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="139"/>
       <source>Up</source>
       <translation>Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="151"/>
       <source>Offset Y</source>
       <translation>Y-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="213"/>
       <source>Empty Area</source>
       <translation>Freier Bereich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="221"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="250"/>
       <source>Repeat edges pixels</source>
       <translation>Randpixel wiederholen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="257"/>
       <source>Wrap image around</source>
       <translation>Umbrechen (Bildüberhang verwenden)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertOldCameraClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertOldCamera.h" line="85"/>
       <source>Power</source>
       <translation>Intensität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertOldCamera.h" line="86"/>
       <source>Sepia</source>
       <translation>Sepia</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertOldCamera.h" line="87"/>
       <source>Shadow</source>
       <translation>Schatten</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertPhotoSpread</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPhotoSpread.h" line="117"/>
       <source>Angle</source>
       <translation>Winkel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="48"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPhotoSpread.h" line="118"/>
       <source>Count</source>
       <translation>Anzahl</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertPointsClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPoints.h" line="111"/>
       <source>Black point</source>
       <translation>Schwarzpunkt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPoints.h" line="112"/>
       <source>White point</source>
       <translation>Weißpunkt</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertPosterizeClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPosterize.h" line="69"/>
       <source># of colors</source>
       <oldsource># colors</oldsource>
       <translation>Farben</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertQRcode</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="58"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="69"/>
       <source>Top left</source>
       <translation>Oben-Linksbündig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="74"/>
       <source>Top</source>
       <translation>Oben-Zentriert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="79"/>
       <source>Top right</source>
       <translation>Oben-Rechtsbündig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="84"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Mitte-Linksbündig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="89"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Mitte-Zentriert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="94"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Mitte-Rechtsbündig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="99"/>
       <source>Bottom left</source>
       <translation>Unten-Linksbündig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="104"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten-Zentriert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="109"/>
       <source>Bottom right</source>
       <translation>Unten-Rechtsbündig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="134"/>
       <source>X margin</source>
       <translation>X-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="151"/>
       <source>Y margin</source>
       <translation>Y-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="185"/>
       <source>Scale</source>
       <translation>Skalierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="216"/>
       <source>Border</source>
       <translation>Rahmenbreite</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertRGBClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="17"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRGB.h" line="120"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRGB.h" line="121"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="95"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRGB.h" line="122"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertRemoveColor</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="22"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="39"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="56"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="87"/>
       <source>Tolerance</source>
       <translation>Toleranz</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertReplaceColorClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/>
       <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="161"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="166"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/>
       <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="162"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="167"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/>
       <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="163"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="168"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="165"/>
       <source>Tolerance</source>
       <translation>Toleranz</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertResizeClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="32"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="358"/>
       <source>Presets</source>
       <translation>Voreinstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="40"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="359"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Benutzerdefiniert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="45"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="360"/>
       <source>Original size</source>
       <translation>Originalgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="50"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="361"/>
       <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source>
       <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="55"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="362"/>
       <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source>
       <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="60"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="363"/>
       <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source>
       <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="65"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="364"/>
       <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source>
       <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="113"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="366"/>
       <source>Mode</source>
       <translation>Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="127"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="367"/>
       <source>Fit</source>
       <translation>Anpassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="132"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="368"/>
       <source>Fill</source>
       <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
       <translation>Füllung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="137"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="369"/>
       <source>Longest side</source>
       <translation>Längste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="142"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="370"/>
       <source>Shortest side</source>
       <translation>Kürzeste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="147"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="371"/>
       <source>Mpixels</source>
       <translation>Megapixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="152"/>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="226"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="372"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="377"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="157"/>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="192"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="373"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="376"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="273"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="378"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="185"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="375"/>
       <source>Image size</source>
       <translation>Bildgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="283"/>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="299"/>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="315"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="380"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="382"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="384"/>
       <source>%</source>
       <translation>%</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="336"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="385"/>
       <source>pixels</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="341"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="386"/>
       <source>percent</source>
       <translation>Prozent</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="346"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="387"/>
       <source>inches</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="351"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="388"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="389"/>
       <source>mm</source>
       <translation>mm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="381"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="391"/>
       <source>Keep ratio</source>
       <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="391"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="392"/>
       <source>Use gamma correction</source>
       <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="398"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="393"/>
       <source>Follow orientation</source>
       <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="423"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="394"/>
       <source>Enlarge/Reduce</source>
       <translation>Größe ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="434"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="395"/>
       <source>Always</source>
       <translation>Immer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="439"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="396"/>
       <source>Reduce only</source>
       <translation>Nur Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="444"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="397"/>
       <source>Enlarge only</source>
       <translation>Nur Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="486"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="399"/>
       <source>Resample</source>
       <translation>Neuberechnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="497"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="400"/>
       <source>Nearest Neighbour</source>
       <translation>Nächster Nachbar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertResize.ui" line="502"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="401"/>
       <source>Bilinear</source>
       <translation>Bi-linear</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertRetro</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="57"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRetro.h" line="109"/>
       <source>Vignette</source>
       <translation>Vignettierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="68"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRetro.h" line="110"/>
       <source>Power</source>
       <translation>Intensität</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertRotate</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.h" line="111"/>
       <source>180° left</source>
       <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment>
       <translation>-180°</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.h" line="113"/>
       <source>90° left</source>
       <translatorcomment>HMU Check: +/- clockwise / counter clockwise</translatorcomment>
       <translation>-90° gegen Uhrzeigersinn</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.h" line="117"/>
       <source>90° right</source>
       <translation>+90° im Uhrzeigersinn</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.h" line="119"/>
       <source>180° right</source>
       <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment>
       <translation>+180°</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertRotateClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="17"/>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="69"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="197"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="200"/>
       <source>Angle</source>
       <translation>Winkel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="62"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="199"/>
       <source>-180°</source>
       <translation>-180°</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="118"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="202"/>
       <source>180°</source>
       <translation>+180°</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="154"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="203"/>
       <source>EXIF Orientation</source>
       <translation>EXIF-Ausrichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="163"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="204"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="188"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="205"/>
       <source>Auto crop</source>
       <translation>Automatisch zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="195"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="206"/>
       <source>Smooth</source>
       <translation>Anti-Aliasing</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="203"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="207"/>
       <source>All</source>
       <translation>Alle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="208"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="208"/>
       <source>Only portrait</source>
       <translation>Nur Hochformat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="213"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="209"/>
       <source>Only landscape</source>
       <translation>Nur Querformat</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertShadowClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertShadow.h" line="113"/>
       <source>Shadow</source>
       <translation>Tiefen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="59"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertShadow.h" line="114"/>
       <source>Highlight</source>
       <translation>Lichter</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertSwapClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSwap.h" line="60"/>
       <source>RGB ==></source>
       <translation>RGB ></translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertSymetry</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="100"/>
       <source>Method</source>
       <translation>Art</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="28"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="101"/>
       <source>Horizontal</source>
       <translation>Horizontal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="33"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="102"/>
       <source>Vertical</source>
       <translation>Vertikal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="38"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="103"/>
       <source>Vertical and Horizontal</source>
       <translation>Vertikal und Horizontal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="43"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="104"/>
       <source>Kaleidoscope</source>
       <translation>Kaleidoskop</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="51"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="106"/>
       <source>Sides</source>
       <translation>Seiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="81"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="107"/>
       <source>Angle</source>
       <translation>Winkel</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertTemperature</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertTemperature.h" line="96"/>
       <source>Cooler</source>
       <translation>kalt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="61"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertTemperature.h" line="97"/>
       <source>Warmer</source>
       <translation>warm</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertTextClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="42"/>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="98"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="682"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="696"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="63"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="678"/>
       <source>% (Height)</source>
       <translation>% (Höhe)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="68"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="679"/>
       <source>% (Width)</source>
       <translation>% (Breite)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="73"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="680"/>
       <source>% (Minimum)</source>
       <translation>% (Minimum)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="109"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="683"/>
       <source>Top left</source>
       <translation>Oben-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="114"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="684"/>
       <source>Top</source>
       <translation>Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="119"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="685"/>
       <source>Top right</source>
       <translation>Oben-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="124"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="686"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="129"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="687"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="134"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="688"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="139"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="689"/>
       <source>Bottom left</source>
       <translation>Unten-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="144"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="690"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="149"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="691"/>
       <source>Bottom right</source>
       <translation>Unten-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="174"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="693"/>
       <source>X margin</source>
       <translation>X-Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="191"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="694"/>
       <source>Y margin</source>
       <translation>Y-Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="225"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="695"/>
       <source>Rotation</source>
       <translation>Drehung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="268"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="708"/>
       <source>Text</source>
       <translation>Schrift</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="697"/>
       <source>Font</source>
       <translation>Schriftart</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="307"/>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="560"/>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="671"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="698"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="711"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="716"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="405"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="704"/>
       <source>Alignment</source>
       <translation>Ausrichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="707"/>
       <source>Use anti-aliasing</source>
       <oldsource>Antialiasing</oldsource>
       <translation type="unfinished">Anti-Aliasing verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="567"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="712"/>
       <source>Adjust to image's width</source>
       <translation>An Bildgröße anpassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="50"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="676"/>
       <source>Unit:</source>
       <translation>Einheit:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="677"/>
       <source>points</source>
       <translation>Punkte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="338"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="699"/>
       <source>Style</source>
       <translation>Stil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="345"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="700"/>
       <source>B</source>
       <translation>F</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="358"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="701"/>
       <source>I</source>
       <translation>K</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="368"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="702"/>
       <source>U</source>
       <translation>U</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="378"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="703"/>
       <source>S</source>
       <translation>D</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="432"/>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="709"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="705"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="719"/>
       <source>Color</source>
       <translation>Farbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="442"/>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="526"/>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="604"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="706"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="709"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="714"/>
       <source>Opacity</source>
       <translation>Deckkraft</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="492"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="717"/>
       <source>Aspect</source>
       <translation>Aussehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="550"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="710"/>
       <source>Border</source>
       <translation>Rahmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="578"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="713"/>
       <source>Fill</source>
       <translation>Füllung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="635"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="715"/>
       <source>Outline</source>
       <translation>Kontur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="691"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="723"/>
       <source>Shadow</source>
       <translation>Schatten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="697"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="718"/>
       <source>Activated</source>
       <translation>Aktiviert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="719"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="720"/>
       <source>Offset X</source>
       <translation>X-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="736"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="721"/>
       <source>Offset Y</source>
       <translation>Y-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertText.ui" line="753"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="722"/>
       <source>Blur</source>
       <translation>Verwischen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertUnsharp</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="22"/>
       <source>Radius</source>
       <translation>Radius</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="78"/>
       <source>Amount</source>
       <translation>Menge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="131"/>
       <source>Threshold</source>
       <translation>Schwellwert</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertVignetteClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="124"/>
       <source>Power</source>
       <translation>Intensität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="125"/>
       <source>Radius</source>
       <translation>Radius</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="126"/>
       <source>X-Offset</source>
       <translation>X-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="91"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="127"/>
       <source>Y-Offset</source>
       <translation>Y-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="128"/>
       <source>Add vignetting</source>
       <translation>Vignettierung hinzufügen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgConvertWatermarkClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="19"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="246"/>
       <source>Image filename</source>
       <translation>Bilddatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="33"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="247"/>
       <source>Opacity</source>
       <translation>Deckkraft</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="62"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="248"/>
       <source>Don't use alpha channel</source>
       <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="69"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="249"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="75"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="250"/>
       <source>Normal</source>
       <translation>Normal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="82"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="251"/>
       <source>Repeat image</source>
       <translation>Bild wiederholen/kacheln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="89"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="252"/>
       <source>Stretch image</source>
       <translation>Bild strecken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="253"/>
       <source>Percentage (width)</source>
       <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
       <translation>Bildbreite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="105"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="254"/>
       <source>%</source>
       <translation>%</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="141"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="255"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="152"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="256"/>
       <source>Top left</source>
       <translation>Oben-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="157"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="257"/>
       <source>Top</source>
       <translation>Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="258"/>
       <source>Top right</source>
       <translation>Oben-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="167"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="259"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="172"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="260"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="177"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="261"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="182"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="262"/>
       <source>Bottom left</source>
       <translation>Unten-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="187"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="263"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="192"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="264"/>
       <source>Bottom right</source>
       <translation>Unten-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="217"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="266"/>
       <source>Delta</source>
       <translation>Delta</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="226"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="267"/>
       <source>X</source>
       <translation>X</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="256"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="268"/>
       <source>Y</source>
       <translation>Y</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgCreateMulti</name>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="286"/>
       <source>Create multi-page file</source>
       <translation>Multi-Frame-Bild erzeugen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="26"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="287"/>
       <source>View as:</source>
       <translation>Anzeigen als</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="33"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="288"/>
       <source>Thumbnails</source>
       <translation>Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="43"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="289"/>
       <source>List</source>
       <translation>Liste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="116"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="290"/>
       <source>Add...</source>
       <translation>Hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="123"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="291"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="182"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="294"/>
       <source>Insert all pages from multipage source files</source>
       <translation>Aus Multi-Frame-Bildern alle Seiten einfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="191"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="295"/>
       <source>Directory</source>
       <translation>Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="233"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="298"/>
       <source>After finish</source>
       <translation>Nach Erstellung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="241"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="299"/>
       <source>Do Nothing</source>
       <translation>Keine Aktion</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="246"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="300"/>
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Bildverwaltung öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="251"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="301"/>
       <source>Open File Explorer</source>
       <oldsource>Open System Explorer</oldsource>
       <translation>Explorer öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="209"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="296"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="222"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="297"/>
       <source>Settings...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="125"/>
       <source>Creating multipage file, please wait...</source>
       <oldsource>Create multipage file, please wait...</oldsource>
       <translation>Multi-Frame-Bild wird erstellt. Bitte warten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/>
       <source>Problem</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/>
       <source>An error occurred in multipage creating process!</source>
       <translation>Beim Erstellen des Multi-Frame-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="160"/>
       <source>Loading file(s). Please wait...</source>
       <oldsource>Load file(s), please wait... </oldsource>
       <translation>Datei(en) werden geladen. Bitte warten...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgCropSize</name>
   <message>
       <location filename="DlgCropSize.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="141"/>
       <source>Crop size</source>
       <translation>Größen definieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCropSize.ui" line="37"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="142"/>
       <source>New...</source>
       <oldsource>Add...</oldsource>
       <translation>Neu...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCropSize.ui" line="44"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="143"/>
       <source>Edit...</source>
       <translation>Bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCropSize.ui" line="51"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="144"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCropSize.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="145"/>
       <source>Defaults</source>
       <translation>Standardwerte</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgCurves</name>
   <message>
       <location filename="DlgCurves.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="126"/>
       <source>Curves</source>
       <translatorcomment>Dialog - not displayed</translatorcomment>
       <translation>Kurven (Farben & Brillianz)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCurves.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="127"/>
       <source>Luminosity</source>
       <translation>Brillianz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCurves.ui" line="35"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="128"/>
       <source>RGB</source>
       <translation>RGB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCurves.ui" line="93"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="132"/>
       <source>Right click to remove control point</source>
       <translation>Rechts-Klicken zum Entfernen eines Punkts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCurves.ui" line="102"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="133"/>
       <source>Reset</source>
       <translation>Zurücksetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCurves.ui" line="45"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="129"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCurves.ui" line="55"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="130"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgCurves.ui" line="65"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="131"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgDBClean</name>
   <message>
       <location filename="DlgDBClean.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="97"/>
       <source>Catalog maintenance</source>
       <oldsource>Catalog optimization</oldsource>
       <translation>Katalogwartung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgDBClean.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="98"/>
       <source>Optimize database (long process)</source>
       <oldsource>Optimize (long process)</oldsource>
       <translation>Datenbank optimieren (lange Laufzeit)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgDBClean.ui" line="27"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="99"/>
       <source>Remove data for empty directories</source>
       <oldsource>Remove empty directories</oldsource>
       <translation>Daten von leeren Verzeichnissen löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgDBClean.ui" line="34"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="100"/>
       <source>Purge all thumbnails</source>
       <oldsource>Clean thumbnails</oldsource>
       <translation>Alle Miniaturbilder löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgDBClean.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="101"/>
       <source>Purge file data</source>
       <translation>Daten von Dateien löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgDBClean.ui" line="64"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="102"/>
       <source>Remove data for orphaned directories</source>
       <oldsource>Check for orphaned directories</oldsource>
       <translation>Daten von verwaisten Verzeichnissen löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgDBClean.ui" line="71"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="103"/>
       <source>Remove data for orphaned files</source>
       <oldsource>Check for orphaned files</oldsource>
       <translation>Daten von verwaisten Dateien löschen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgEditFavClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgEditFav.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="157"/>
       <source>Edit favorites</source>
       <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditFav.ui" line="66"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="158"/>
       <source>Edit...</source>
       <translation>Bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditFav.ui" line="76"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="159"/>
       <source>Rename...</source>
       <translation>Umbenennen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditFav.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="160"/>
       <source>Create subfolder</source>
       <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
       <translation>Neuer Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditFav.ui" line="93"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="161"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgEditGps</name>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="252"/>
       <source>Edit GPS Data</source>
       <translation>GPS-Daten bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="79"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="256"/>
       <source>Longitude</source>
       <translation>Geografische Länge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="125"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="257"/>
       <source>Altitude (m)</source>
       <translation>Höhe [m]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="30"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="253"/>
       <source>Decimal</source>
       <translation>Dezimal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="63"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="255"/>
       <source>Sexagesimal</source>
       <translation>Sexagesimal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="50"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="254"/>
       <source>Latitude</source>
       <translation>Geografische Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="138"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="258"/>
       <source>Copy</source>
       <translation>Kopieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="151"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="259"/>
       <source>Paste</source>
       <translation>Einfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="202"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="260"/>
       <source><</source>
       <translation><</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="215"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="261"/>
       <source>></source>
       <translation>></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="246"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="262"/>
       <source>Write</source>
       <translation>Speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.ui" line="253"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="263"/>
       <source>Write all</source>
       <translation>Alle speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditGps.cpp" line="34"/>
       <source>ExifTool is not installed in AddOn folder!</source>
       <oldsource>ExifTool is not installed in Addon folder!</oldsource>
       <translation>ExifTool ist nicht im AddOn-Verzeichnis installiert!</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgEditXMP</name>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="14"/>
       <source>Edit XMP</source>
       <translation>XMP bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="44"/>
       <source>Description</source>
       <translation>Beschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="71"/>
       <source>Rating</source>
       <translation>Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="101"/>
       <source>Copyright status</source>
       <translation>Copyrightstatus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="109"/>
       <source>Undefined</source>
       <translation>Nicht definiert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="114"/>
       <source>Protected by copyright</source>
       <translation>Durch Copyright geschützt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="119"/>
       <source>Public domain</source>
       <translation>Public domain</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="157"/>
       <source>Creation Date: </source>
       <translation>Erstelldatum: </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="175"/>
       <source>Modification Date: </source>
       <translation>Änderungsdatum: </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="192"/>
       <source>Origin</source>
       <translation>Herkunft</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="245"/>
       <source>Urgency</source>
       <translation>Dringlichkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="271"/>
       <source>IPTC Contact</source>
       <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
       <translation>IPTC-Kontaktdaten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="323"/>
       <source>IPTC extensions</source>
       <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
       <translation>IPTC-Erweiterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="405"/>
       <source>Options</source>
       <translation>Optionen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="426"/>
       <source>Mode:</source>
       <translation>Modus:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="434"/>
       <source>XMP only</source>
       <translation>Nur XMP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="439"/>
       <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source>
       <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="468"/>
       <source>Multiple selection</source>
       <translation>Mehrfachauswahl</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="477"/>
       <source>Keep original value if new value is empty</source>
       <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="484"/>
       <source>Replace only if original value is empty</source>
       <translation type="unfinished">Nur bisher leere Felder füllen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="494"/>
       <source>Open last opened tab</source>
       <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="549"/>
       <source>Ctrl+Left</source>
       <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="565"/>
       <source>Ctrl+Right</source>
       <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="579"/>
       <source>Save template...</source>
       <translation>Vorlage speichern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="589"/>
       <source>Load template...</source>
       <translation>Vorlage öffnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="615"/>
       <source>Clear all fields</source>
       <translation>Alle Felder leeren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.ui" line="622"/>
       <source>Don't load field values</source>
       <oldsource>Don't  load field values</oldsource>
       <translation type="unfinished">Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="46"/>
       <source>Write to all files</source>
       <translation>Schreiben in alle Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="47"/>
       <source>Write</source>
       <translation>Schreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="48"/>
       <source>Apply</source>
       <translation>Anwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="99"/>
       <source>(Use ; or , to separate the values)</source>
       <translation>(Verwenden Sie ; oder , trennen um Werte zu trennen)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="130"/>
       <source>0: None</source>
       <translation>0: Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="130"/>
       <source>1: High</source>
       <translation>1: hoch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="131"/>
       <source>5: Normal</source>
       <translation>5: normal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="131"/>
       <source>8: Low</source>
       <translation>8: niedrig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="244"/>
       <source>Field values are not loaded because 'Do not load field values' is checked</source>
       <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da "Bisherige IPTC-Daten nicht laden" aktiviert ist</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="457"/>
       <source>Insert</source>
       <translation>Einfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="483"/>
       <source>Insert from</source>
       <translation>Einfügen von</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="504"/>
       <source>Copy into</source>
       <translation>Kopieren in</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="524"/>
       <source>Edit history...</source>
       <translation>Verlauf bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="525"/>
       <source>Sort alphabetically</source>
       <translation>Alphabetisch sortieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="554"/>
       <source>IPTC data has changed.

Do you want to save your changes?</source>

       <translation>IPTC-Daten wurden geändert.

Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="863"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="902"/>
       <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source>
       <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="898"/>
       <source>Changing files, please wait...</source>
       <oldsource>Changing files, please wait... </oldsource>
       <translation>Dateien werden geändert, bitte warten...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgEmail</name>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="235"/>
       <source>Send email</source>
       <translation>Per E-Mail verschicken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="236"/>
       <source>Recipient:</source>
       <translation>Empfänger:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="45"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="237"/>
       <source>Subject:</source>
       <translation>Betreff:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="55"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="238"/>
       <source>Text:</source>
       <translation>Text:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="72"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="239"/>
       <source>Use default mail client</source>
       <translation>Standard-Mail-Client verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="79"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="240"/>
       <source>SMTP settings...</source>
       <translation>SMTP-Einstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="88"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="241"/>
       <source>Image(s)</source>
       <translation>Bildgröße und -format</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="94"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="242"/>
       <source>Size:</source>
       <translation>Größe:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="102"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="243"/>
       <source>Original</source>
       <translation>Original</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="107"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="244"/>
       <source>Large (1024x768)</source>
       <translation>Groß (1024x768)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="112"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="245"/>
       <source>Normal (800x600)</source>
       <translation>Normal (800x600)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="117"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="246"/>
       <source>Medium (640x480)</source>
       <translation>Mittel (640x480)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="122"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="247"/>
       <source>Small (320x240)</source>
       <translation>Klein (320x240)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="127"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="248"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Benutzerdefiniert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="138"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="250"/>
       <source>Width:</source>
       <translation>Breite:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="161"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="251"/>
       <source>Height:</source>
       <translation>Höhe:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="181"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="252"/>
       <source>Convert to JPEG (if needed)</source>
       <translation>Nach JPEG konvertieren (wenn notwendig)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="207"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="253"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="224"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="254"/>
       <source>Delete metadata</source>
       <translation>Metadaten löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmail.ui" line="247"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="255"/>
       <source>Compress file(s) as ZIP file</source>
       <translation>Bild(er) in ZIP-Archiv komprimieren</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgEmailSettings</name>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="309"/>
       <source>Email settings</source>
       <translation>E-Mail-Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="310"/>
       <source>Sender address:</source>
       <translation>E-Mailadresse (Absender):</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="311"/>
       <source>SMTP server:</source>
       <translation>SMTP-Server:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="46"/>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="271"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="312"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="324"/>
       <source>Port:</source>
       <translation>Port:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="70"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="313"/>
       <source>Authentication</source>
       <translation>Anmeldedaten für SMTP-Server</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="81"/>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="198"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="314"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="321"/>
       <source>None</source>
       <translatorcomment>HMU: Check: (None) instead of None</translatorcomment>
       <translation>(kein)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="86"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="315"/>
       <source>Login</source>
       <translation>Login</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="142"/>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="291"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="317"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="325"/>
       <source>User name:</source>
       <translation>Benutzername:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="159"/>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="301"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="318"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="326"/>
       <source>User password:</source>
       <translation>Kennwort:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="181"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="319"/>
       <source>Use secure connection (SSL)</source>
       <translation>Sichere Verbindung (SSL) verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="190"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="320"/>
       <source>Proxy type:</source>
       <translation>Proxy:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="261"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="323"/>
       <source>Server:</source>
       <translation>Proxy-Server:</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgEnhanceColorsClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="422"/>
       <source>Brightness</source>
       <translation>Helligkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="423"/>
       <source>Contrast</source>
       <translation>Kontrast</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="94"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="424"/>
       <source>Gamma</source>
       <translation>Gamma</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="139"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="425"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="175"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="426"/>
       <source>Hue</source>
       <translation>Farbton</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="208"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="427"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="244"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="428"/>
       <source>Lightness</source>
       <translation>Helligkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="280"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="429"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="316"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="430"/>
       <source>Saturation</source>
       <translation>Sättigung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="483"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="440"/>
       <source>Temperature</source>
       <translation>Farbtemperatur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="530"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="442"/>
       <source>Exposure</source>
       <translation>Belichtung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgExport</name>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="169"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="171"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="173"/>
       <source>Zoom 100%</source>
       <translation>Vergrößern auf 100%</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="175"/>
       <source>Best fit</source>
       <translation>Optimale Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="181"/>
       <source>Problem</source>
       <translation>Problem</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="182"/>
       <source>This is not a picture file</source>
       <translation>Keine Bilddatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="275"/>
       <source>Black&White</source>
       <translation>Schwarz&Weiß</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="277"/>
       <source>8 colors</source>
       <translation>8 Farben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="279"/>
       <source>16 colors</source>
       <translation>16 Farben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/>
       <source>32 colors</source>
       <translation>32 Farben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="283"/>
       <source>64 colors</source>
       <translation>64 Farben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="285"/>
       <source>128 colors</source>
       <translation>128 Farben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="287"/>
       <source>256 colors</source>
       <translation>256 Farben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="289"/>
       <source>Greyscale</source>
       <translation>Graustufen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="292"/>
       <source>16m</source>
       <translation>16 Mio. Farben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="335"/>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="337"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="319"/>
       <source>Pattern</source>
       <translation>Muster</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="319"/>
       <source>Floyd-Steinberg</source>
       <translation>Floyd-Steinberg</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
       <source>Halftone 45</source>
       <translation>Halbton 45</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/>
       <source>Halftone 90</source>
       <translation>Halbton 90</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="319"/>
       <source>Adaptive</source>
       <translation>Adaptiv</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="335"/>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="337"/>
       <source>Packbits</source>
       <translation>Packbits</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="584"/>
       <source>Images</source>
       <translation>Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.cpp" line="603"/>
       <source>Save File</source>
       <translation>Datei speichern</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgExportCatalog</name>
   <message>
       <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="14"/>
       <source>Catalog export</source>
       <translation>Katalog exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="22"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="41"/>
       <source>Export Rating && Label</source>
       <translation>Bewertung &&Farbkennzeichnung exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="48"/>
       <source>Export all files from catalog</source>
       <translation>Alle Dateien des Katalogs exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExportCatalog.h" line="37"/>
       <source>Categories file</source>
       <translation>Kategoriendatei</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgExportClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="418"/>
       <source>Export</source>
       <translation>Exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="105"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="419"/>
       <source>Mode</source>
       <translation>Farbmodus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="119"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="420"/>
       <source>Dithering</source>
       <translation>Rasterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="152"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="421"/>
       <source>Set transparency color...</source>
       <translation>Transparente Farbe...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="172"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="422"/>
       <source>Auto refresh</source>
       <translation>Automatisch aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="208"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="440"/>
       <source>JPEG</source>
       <translation>JPEG</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="216"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="423"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="299"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="426"/>
       <source>Progressive</source>
       <translation>Progressiv</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="306"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="427"/>
       <source>Optimize Huffman table</source>
       <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="313"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="428"/>
       <source>Remove all Metadata</source>
       <translation>Alle Metadaten entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="337"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="429"/>
       <source>DCT Method</source>
       <translation>DCT-Methode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="348"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="430"/>
       <source>Slow</source>
       <translation>Langsam</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="353"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="431"/>
       <source>Fast (worst but faster)</source>
       <translation>Schnell (schnell, aber schlecht)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="358"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="432"/>
       <source>Float (best but slowest)</source>
       <translation>Float (optimal, aber langsam)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="368"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="434"/>
       <source>Smoothing factor</source>
       <translation>Glättungsfaktor</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="384"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="435"/>
       <source>Subsampling factor</source>
       <translation>Subsampling-Faktor</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="395"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="436"/>
       <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source>
       <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="400"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="437"/>
       <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source>
       <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="405"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="438"/>
       <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source>
       <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="462"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="442"/>
       <source>&Export...</source>
       <translation>&Exportieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="469"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="443"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="227"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="424"/>
       <source>Lowest</source>
       <translation>Niedrig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="253"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="425"/>
       <source>Best</source>
       <translation>Hoch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgExport.ui" line="439"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="441"/>
       <source>Refresh</source>
       <translation>Aktualisieren</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFile</name>
   <message>
       <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/>
       <source>Folder doesn't exist</source>
       <translation>Verzeichnis ist nicht vorhanden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/>
       <source>Do you want to create this folder?</source>
       <translation>Wollen Sie dieses Verzeichnis erstellen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFile.cpp" line="96"/>
       <source>Copy to</source>
       <translation>Kopieren nach</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFile.cpp" line="97"/>
       <source>Copy</source>
       <translation>Kopieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFile.cpp" line="101"/>
       <source>Move to</source>
       <translation>Verschieben nach</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFile.cpp" line="102"/>
       <source>Move</source>
       <translation>Verschieben</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFileAssociation</name>
   <message>
       <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="108"/>
       <source>File association</source>
       <translation>Dateiverknüpfungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="109"/>
       <source>Select the file-types which you would like to associate with XnViewMP

(E.g. when double-clicking on a file to open under Windows Explorer)</source>

       <translation>Wählen Sie die Dateitypen, die Sie mit XnView MP verknüpfen wollen.

(D.h. wenn Sie im Explorer zum Öffnen auf eine Datei doppelklicken)</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="113"/>
       <source>Extension</source>
       <translation>Erweiterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="46"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="112"/>
       <source>Format name</source>
       <translation>Dateityp</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="114"/>
       <source>Select none</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Nichts markieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="63"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="115"/>
       <source>Select all</source>
       <translation>Alle markieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="87"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="116"/>
       <source>Unregister XnViewMP</source>
       <translation>Alle Verknüpfungen mit XnView löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="111"/>
       <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="138"/>
       <source>Problem to change file association. Please try to start with admin rights.</source>
       <translation>Fehler beim Setzen der Dateiverknüpfungen. Bitte starten Sie XnView mit Administratorrechten und versuchen Sie es dann erneut.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFileClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgFile.ui" line="27"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="121"/>
       <source>Show selected folder in folder tree</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Ausgewählten Ordner im Verzeichnisbaum anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFile.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="122"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFile.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="124"/>
       <source>Clear history entries</source>
       <translation>Verlauf löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFile.ui" line="70"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="127"/>
       <source>Expand</source>
       <translation>Erweitern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFile.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="128"/>
       <source>Create folder</source>
       <translation>Ordner erstellen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFileListing</name>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="127"/>
       <source>File listing</source>
       <translation>Dateiliste erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="129"/>
       <source>Add column</source>
       <translation>Spalte hinzufügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="132"/>
       <source>Format</source>
       <translation>Ausgabeformat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.ui" line="61"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="133"/>
       <source>Text</source>
       <translation>Text</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.ui" line="84"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="135"/>
       <source>Include subfolders</source>
       <translation>Unterordner einbeziehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.ui" line="91"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="136"/>
       <source>Only image files</source>
       <translation>Nur Bilddateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.ui" line="98"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="137"/>
       <source>Append to file</source>
       <translation>An bestehende Datei anfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.cpp" line="76"/>
       <source>Preview</source>
       <translation>Vorschau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.cpp" line="78"/>
       <source>Copy to Clipboard</source>
       <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.cpp" line="80"/>
       <source>Save as...</source>
       <translation>Speichern unter...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileListing.cpp" line="120"/>
       <source>Export file listing</source>
       <translation>Dateiliste exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ListingLine.h" line="28"/>
       <source>Remove column</source>
       <translation>Spalte löschen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFileReplace</name>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="30"/>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="432"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="405"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="431"/>
       <source>Replace</source>
       <translation>Ersetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="93"/>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="304"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="406"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="428"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="123"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="408"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="137"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="412"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="151"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="416"/>
       <source>Original zoom</source>
       <translation>Originalgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="165"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="420"/>
       <source>Best fit</source>
       <translation>Optimale Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="192"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="424"/>
       <source>Status</source>
       <translation>Status</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="228"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="427"/>
       <source>With</source>
       <translation>mit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="352"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="429"/>
       <source>Rename</source>
       <translation>Umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="362"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="430"/>
       <source>New name:</source>
       <translation>Neuer Name:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="442"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="432"/>
       <source>Replace all</source>
       <translation>Alle ersetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="449"/>
       <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="123"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="433"/>
       <source>Skip</source>
       <translation>Überspringen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="459"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="434"/>
       <source>Skip all</source>
       <translation>Alle überspringen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.ui" line="479"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="435"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="119"/>
       <source>Folder conflict</source>
       <translation>Namenskonflikt bei Ordnern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="121"/>
       <source>The destination contains already a folder with same name, what do you want to do?</source>
       <translation>Im Zielverzeichnis existiert bereits ein Ordner mit dem gleichen Namen. Wie wollen Sie fortfahren?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="124"/>
       <source>Overwrite</source>
       <translation>Überschreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/>
       <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/>
       <source>Delete file</source>
       <translation>Datei löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/>
       <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/>
       <source>Are you sure to delete this file?</source>
       <translation>Wollen Sie diese Datei wirklich löschen?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFilm</name>
   <message>
       <location filename="DlgFilm.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilm.h" line="111"/>
       <source>Film simulation</source>
       <translation>Filmeffekt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFilm.ui" line="65"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilm.h" line="112"/>
       <source>Intensity</source>
       <translation>Intensität</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFilter</name>
   <message>
       <location filename="DlgFilter.ui" line="29"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilter.h" line="90"/>
       <source>Effect list</source>
       <translation>Filtereffekte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFilter.ui" line="68"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilter.h" line="91"/>
       <source>Parameters</source>
       <translation>Parameter</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFlickr</name>
   <message>
       <location filename="DlgFlickr.h" line="17"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFlickr.h" line="36"/>
       <source>Uploading image(s) to Flickr album</source>
       <translation>Bilder werden ins Flickralbum hochgeladen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFlickr.h" line="55"/>
       <source>Error</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFlickr.h" line="64"/>
       <source>Uploading image(s) to Picasa album</source>
       <translation>Bild(er) werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFlickrSettings</name>
   <message>
       <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="106"/>
       <source>Flickr settings</source>
       <translation>Flickreinstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="107"/>
       <source>User</source>
       <translation>Benutzer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="109"/>
       <source>Remove script from list</source>
       <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="59"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="111"/>
       <source>New user...</source>
       <translation>Neuer Benutzer...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFlickrSettings.h" line="134"/>
       <source>Error</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFtp</name>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="179"/>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="260"/>
       <source>Upload</source>
       <translation>Hochladen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="322"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="324"/>
       <source>Connecting to FTP server %1...</source>
       <translation>Verbindungsaufbau mit %1...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="364"/>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="374"/>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="406"/>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="430"/>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="445"/>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="476"/>
       <source>FTP</source>
       <translation>FTP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="365"/>
       <source>The file called %1 already exists.</source>
       <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="445"/>
       <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source>
       <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und das Kennwort.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="375"/>
       <source>The file called %1 doesn't exist.</source>
       <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="407"/>
       <source>Unable to load the file %1: %2.</source>
       <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="416"/>
       <source>Uploading %1...</source>
       <translation>Hochladen von %1...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="430"/>
       <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source>
       <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="435"/>
       <source>Logged onto %1.</source>
       <translation>Verbunden mit %1.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="458"/>
       <source>Canceled upload of %1.</source>
       <translation>Übertragen von %1 abgebrochen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="463"/>
       <source>Uploaded %1 to current directory.</source>
       <translation>%1 wurde in das aktuelle Verzeichnis übertragen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.cpp" line="476"/>
       <source>Unable to go to folder %1</source>
       <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFtpClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="266"/>
       <source>Upload to an FTP server</source>
       <translation>Dateien per FTP übertragen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="28"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="268"/>
       <source>Save settings</source>
       <translation>Speicherort für Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="271"/>
       <source>Remove entry</source>
       <translation>Eintrag entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="273"/>
       <source>Remote host</source>
       <translation>Server</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="68"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="274"/>
       <source>Port</source>
       <translation>Port</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="102"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="275"/>
       <source>Username</source>
       <translation>Benutzername</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="112"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="276"/>
       <source>Password</source>
       <translation>Kennwort</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="126"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="277"/>
       <source>Directory</source>
       <translation>Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="136"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="278"/>
       <source>Passive mode</source>
       <translation>Passiver Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="146"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="279"/>
       <source>Overwrite</source>
       <translation>Überschreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="153"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="280"/>
       <source>Resize</source>
       <translation>Größe ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.ui" line="182"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="281"/>
       <source>X</source>
       <translation>x</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgFtpUpload</name>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="86"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="195"/>
       <source>Aborted.</source>
       <oldsource>Aborted...</oldsource>
       <translation>Gestoppt.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="226"/>
       <source>Uploading: </source>
       <translation>Übertrage: </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="233"/>
       <location filename="DlgFtp.h" line="243"/>
       <location filename="DlgFtp.h" line="253"/>
       <location filename="DlgFtp.h" line="296"/>
       <location filename="DlgFtp.h" line="308"/>
       <location filename="DlgFtp.h" line="354"/>
       <source>FTP</source>
       <translation>FTP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="234"/>
       <source>The file called %1 already exists.</source>
       <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="244"/>
       <source>The file called %1 doesn't exist.</source>
       <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="254"/>
       <source>Unable to load the file %1: %2.</source>
       <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="296"/>
       <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source>
       <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="308"/>
       <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source>
       <translation>Fehler beim Verbinden mit dem FTP-Server %1. Bitte prüfen Sie Benutzername und Kennwort.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="313"/>
       <source>Logged onto %1.</source>
       <translation>Verbunden mit %1.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgFtp.h" line="354"/>
       <source>Unable to go to folder %1</source>
       <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgGoXY</name>
   <message>
       <location filename="DlgGoXY.ui" line="20"/>
       <source>You can paste values as Xx, Yy</source>
       <translation>Position im Format <x>, <y></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGoXY.ui" line="123"/>
       <source>Current zoom</source>
       <translation>Aktueller Zoomwert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGoXY.ui" line="133"/>
       <source>Real size</source>
       <translation>Originalgröße</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgGrid</name>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.cpp" line="27"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keiner</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgGridClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="67"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="383"/>
       <source>Properties</source>
       <translation>Eigenschaften</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="111"/>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="221"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="387"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="393"/>
       <source>pixels</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="121"/>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="190"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="388"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="391"/>
       <source>Divisions</source>
       <translation>Einteilungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="97"/>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="207"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="386"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="392"/>
       <source>Spacing</source>
       <translation>Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="82"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="385"/>
       <source>Horizontal</source>
       <translation>Horizontal (X-Achse)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="375"/>
       <source>Grids</source>
       <translation>Gitter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="376"/>
       <source>Defined grids</source>
       <translation>Definierte Gitter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="34"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="378"/>
       <source>Save script</source>
       <translatorcomment>HMU - Check Wrong English</translatorcomment>
       <translation>Gitter speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="48"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="381"/>
       <source>Remove script from list</source>
       <translation>Ausgewähltes Gitter löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="73"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="384"/>
       <source>Square</source>
       <translation>Quadratisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="163"/>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="246"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="389"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="394"/>
       <source>Offset</source>
       <translation>Startversatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="390"/>
       <source>Vertical</source>
       <translation>Vertikal (Y-Achse)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="272"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="395"/>
       <source>Sub-divisions</source>
       <translation>Untereinteilungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="319"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="396"/>
       <source>Color</source>
       <translation>Linienfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="342"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="397"/>
       <source>Thickness</source>
       <translation>Linienstärke</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgGrid.ui" line="356"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="398"/>
       <source>Label</source>
       <translation>Beschriftung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgHistoryListClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgHistoryList.ui" line="13"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHistoryList.h" line="64"/>
       <source>History</source>
       <translation>Historie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgHistoryList.ui" line="19"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHistoryList.h" line="65"/>
       <source>Name</source>
       <translation>Name</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgHotFolder</name>
   <message>
       <location filename="DlgHotFolder.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="112"/>
       <source>Hot folders</source>
       <translation>Überwachte Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgHotFolder.ui" line="27"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="115"/>
       <source>Recursive</source>
       <translation type="unfinished">rekursiv</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgHotFolder.ui" line="32"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="114"/>
       <source>Pathname</source>
       <translation>Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgHotFolder.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="116"/>
       <source>Extensions</source>
       <translation>Erweiterungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgHotFolder.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="117"/>
       <source>Add folder...</source>
       <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgHotFolder.ui" line="66"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="118"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgHotFolder.h" line="83"/>
       <source>Choose a directory</source>
       <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgImport</name>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="371"/>
       <source>Import and sort</source>
       <translation>Importieren und Sortieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="373"/>
       <source>The source folder of the files to be transferred.

The internal folder structure will be flattened. </source>

       <oldsource>The Source folder of the files to be transferred.

The internal folder structure will be flattered. </oldsource>

       <translation>Quellordner der zu übertragenden Dateien.

Die Struktur der Unterordner wird nicht übernommen.</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="24"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="376"/>
       <source>Source</source>
       <translation>Quelle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="377"/>
       <source>Include subfolders</source>
       <translation>Unterordner einbeziehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="71"/>
       <location filename="DlgImport.ui" line="172"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="384"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="392"/>
       <source>Here the files will be transfered.

Subfolders will be created. </source>

       <translation>In dieses Verzeichnis werden die Bilder übertragen.

Unterordner werden erstellt.</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="46"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="378"/>
       <source>Destination</source>
       <translation>Zielverzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="61"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="382"/>
       <source>Transfer files with no EXIF to 'Other Files' folder</source>
       <translation>Dateien ohne EXIF-Daten in Ordner "Andere Dateien" übertragen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="75"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="387"/>
       <source>Photos</source>
       <translation>Fotos</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="83"/>
       <location filename="DlgImport.ui" line="190"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="388"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="396"/>
       <source>Subfolder</source>
       <translation>Unterordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="140"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="389"/>
       <source>New filename</source>
       <translation>Neuer Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="162"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="390"/>
       <source># enumerator per folder</source>
       <translation># Fortlaufende Nummer je Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="176"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="395"/>
       <source>Videos</source>
       <translation>Videos</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="245"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="397"/>
       <source>Rename like photos</source>
       <translation>Wie Fotos umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="255"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="398"/>
       <source>Categories to assign</source>
       <oldsource>Keywords to assign at import (XMP)</oldsource>
       <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment>
       <translation>Beim Import zugewiesene Kategorien (XMP)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="261"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="399"/>
       <source>Use ; to separate categories</source>
       <oldsource>Use ; to separate keywords</oldsource>
       <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment>
       <translation>Kategorien (getrennt durch Semikolon ";")</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="288"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="400"/>
       <source>Filter</source>
       <translation>Filter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="296"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="401"/>
       <source>Date</source>
       <translation>Datum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="319"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="402"/>
       <source>from</source>
       <translation>vom</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="329"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="403"/>
       <source>to</source>
       <translation>bis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="356"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="404"/>
       <source>Extensions (; to separate)</source>
       <translation>Dateierweiterungen (getrennt durch ;)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="380"/>
       <source>The 'Other Files' folder if doesn't exist will be created as a subfolder of destination.</source>
       <translation>Der Ordner "Andere Dateien" wird als Unterordner des Zielverzeichnisses angelegt.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.cpp" line="142"/>
       <location filename="DlgImport.cpp" line="153"/>
       <source>Import</source>
       <translation>Importieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.cpp" line="142"/>
       <source>No files to import!</source>
       <translation>Keine Dateien für den Import gefunden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.cpp" line="153"/>
       <source>Files import finished!</source>
       <translation>Dateiimport durchgeführt.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.cpp" line="175"/>
       <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</source>
       <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</oldsource>
       <translation>Eingebettete Metadaten aktualisieren (JPEG/TIFF/PNG)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.cpp" line="178"/>
       <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and create XMP sidecar (others)</source>
       <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and sidecar (others)</oldsource>
       <translation>Eingebettete Metadaten (JPEG/TIFF/PNG) und Begleitdatei (Sidecar, übrige Formate) aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImport.cpp" line="181"/>
       <source>Create XMP sidecar for all files</source>
       <translation>Erzeuge XMP-Begleitdateien (Sidecar) für alle Dateien</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgImportThread</name>
   <message>
       <location filename="DlgImportThread.h" line="62"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgImportThread.h" line="63"/>
       <source>Import and sort files...</source>
       <translation>Dateien importieren und sortieren...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgIptc</name>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="46"/>
       <source>Write to all files</source>
       <oldsource>Save to files</oldsource>
       <translation>Schreiben in alle Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="47"/>
       <source>Write</source>
       <translation>Schreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="164"/>
       <source>0: None</source>
       <translation>0: Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="164"/>
       <source>1: High</source>
       <translation>1: hoch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="165"/>
       <source>5: Normal</source>
       <translation>5: normal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="165"/>
       <source>8: Low</source>
       <translation>8: niedrig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="166"/>
       <source>a: Morning</source>
       <translation>a: morgens</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="166"/>
       <source>b: Afternoon</source>
       <translation>b: mittags</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="166"/>
       <source>c: Evening</source>
       <translation>c: abends</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="201"/>
       <source>File created date/time</source>
       <translation>Erstelldatum/-zeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="201"/>
       <source>File modified date/time</source>
       <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="202"/>
       <source>EXIF date/time taken (if exists)</source>
       <translation>EXIF: Aufnahmedatum (wenn vorhanden)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="202"/>
       <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source>
       <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="202"/>
       <source>EXIF date/time modified (if exists)</source>
       <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="273"/>
       <source>If you want to edit XMP metadata, please check the new 'Edit XMP' dialog. </source>
       <translation>Wenn Sie XMP-Daten bearbeiten möchten, dann probieren Sie bitte den neuen Dialog "XMP bearbeiten". </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="305"/>
       <source>Field values are not loaded because 'Do not load field values' is checked</source>
       <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da "Bisherige IPTC-Daten nicht laden" aktiviert ist</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="48"/>
       <source>Apply</source>
       <translation>Anwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="757"/>
       <source>IPTC data has changed.

Do you want to save your changes?</source>

       <translation>IPTC-Daten wurden geändert.

Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="777"/>
       <source>IPTC has changed</source>
       <translation>IPTC wurde verändert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="778"/>
       <source>Do you want to save your changes?</source>
       <translation>Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="1340"/>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="1409"/>
       <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source>
       <oldsource>An error occurs during process, please check if files are not read-only!</oldsource>
       <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="1380"/>
       <source>Are you sure to overwrite IPTC/XMP data for ALL files with the current values of the fields?</source>
       <translation>Wollen Sie wirklich die IPTC/XMP-Daten aller Dateien mit den Werten  im Dialog überschreiben?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgIptcClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="830"/>
       <source>Edit IPTC-IIM</source>
       <oldsource>Edit IPTC-IIM/XMP</oldsource>
       <translation>IPTC-IIM/XMP bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="822"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="869"/>
       <source>Ctrl+Left</source>
       <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="838"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="872"/>
       <source>Ctrl+Right</source>
       <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="749"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="865"/>
       <source>Load template...</source>
       <translation>Vorlage öffnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="735"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="863"/>
       <source>Open last opened tab</source>
       <oldsource>Open lastest opened tab</oldsource>
       <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="756"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="866"/>
       <source>Don't  load field values</source>
       <translation>Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="852"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="874"/>
       <source>Save template...</source>
       <translation>Vorlage speichern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="773"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="867"/>
       <source>Clear all fields</source>
       <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
       <translation>Alle Felder leeren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="49"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="832"/>
       <source>Caption</source>
       <translation>Objektbeschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="82"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="840"/>
       <source>Keywords</source>
       <translation>Stichwörter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="94"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="833"/>
       <source>History</source>
       <translation>Historie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="99"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="834"/>
       <source>Categories (database)</source>
       <translation>Kategorien (Datenbank)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="104"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="835"/>
       <source>Text file</source>
       <translation>Textdatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="112"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="837"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="168"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="838"/>
       <source>Use parent keywords</source>
       <translation>Stichwörter des übergeordneten Knotens verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="203"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="839"/>
       <source>Import...</source>
       <translation>Importieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="230"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="841"/>
       <source>Categories</source>
       <translation>Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="263"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="842"/>
       <source>Credits</source>
       <translation>Bildnachweis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="301"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="845"/>
       <source>Status</source>
       <translation>Status</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="310"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="843"/>
       <source>Priority</source>
       <translation>Priorität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="333"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="844"/>
       <source>Object cycle</source>
       <translation>Bearbeitungszyklus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="379"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="850"/>
       <source>Date/Time</source>
       <translation>Datum/Uhrzeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="385"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="846"/>
       <source>Created date/time</source>
       <translation>Erstelldatum/-zeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="431"/>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="490"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="847"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="849"/>
       <source>YYYYMMDD</source>
       <translation>JJJJMMTT</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="454"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="848"/>
       <source>Released date/time</source>
       <translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="521"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="852"/>
       <source>Source</source>
       <translation>Aufnahme</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="573"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="851"/>
       <source>Country code</source>
       <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
       <translation>ISO-Ländercode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="616"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="864"/>
       <source>Options</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="689"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="859"/>
       <source>Multiple selection</source>
       <translation>Mehrfachauswahl</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="698"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="860"/>
       <source>Keep and add new value (Keywords and supplemental categories)</source>
       <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen (Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="718"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="861"/>
       <source>Keep original value if new value is empty</source>
       <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="725"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="862"/>
       <source>Replace only if original value is empty</source>
       <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="637"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="853"/>
       <source>Mode:</source>
       <translation>Modus:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="645"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="854"/>
       <source>IPTC-IIM only</source>
       <oldsource>IPTC only</oldsource>
       <translation>Nur IPTC-IIM</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="650"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="855"/>
       <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source>
       <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource>
       <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="655"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="856"/>
       <source>XMP only</source>
       <translation>Nur XMP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="660"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="857"/>
       <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source>
       <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource>
       <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="831"/>
       <source>Load template V1...</source>
       <translation>Vorlage V1 öffnen...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgIptcHistoryEditClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptcHistoryEdit.h" line="56"/>
       <source>Edit history</source>
       <translation>Bearbeitungshistorie</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgIptcTemplate</name>
   <message>
       <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="14"/>
       <source>Choose template file</source>
       <translation>Vorlage wählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="20"/>
       <source>Name:</source>
       <translation>Name:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="41"/>
       <source>Merge data</source>
       <oldsource>Merge datas</oldsource>
       <translation>Daten zusammenführen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="38"/>
       <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="40"/>
       <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="95"/>
       <source>XMP file</source>
       <translation>XMP-Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="45"/>
       <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="47"/>
       <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="95"/>
       <source>IPTC file</source>
       <translation>IPTC-Datei</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgKeywordProperties</name>
   <message>
       <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="137"/>
       <source>Properties</source>
       <oldsource>Keyword properties</oldsource>
       <translation>Kategorie - Eigenschaften</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="138"/>
       <source>Label</source>
       <translation>Beschriftung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="30"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="139"/>
       <source>Parent</source>
       <translation>Übergeordnete Kategorie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="40"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="140"/>
       <source>Description</source>
       <translation>Beschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="50"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="141"/>
       <source>Shortcut</source>
       <translation>Tastenkürzel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="95"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="142"/>
       <source>Don't export</source>
       <translation>Nicht exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/>
       <source>Parent category</source>
       <translation>Übergeordnete Kategorie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/>
       <source>This parent is already a child of current category!</source>
       <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment>
       <translation>Die gewählte Kategorie ist bereits eine untergeordnete Kategorie der aktuellen Kategorie!</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgKeywordTree</name>
   <message>
       <location filename="DlgKeywordTree.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordTree.h" line="58"/>
       <source>Select new parent</source>
       <translation>Neue übergeordnete Kategorie wählen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgLayoutClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgLayout.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLayout.h" line="45"/>
       <source>Change layout...</source>
       <translation>Anordnung ändern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgLayout.ui" line="28"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLayout.h" line="46"/>
       <source>Apply</source>
       <translation>Anwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgLayout.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLayout.h" line="47"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgLevels</name>
   <message>
       <location filename="DlgLevels.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="219"/>
       <source>Luminosity</source>
       <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
       <translation>Brillianz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgLevels.ui" line="46"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="220"/>
       <source>Colors</source>
       <translation>Farben (8 Bit)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgLevels.ui" line="51"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="221"/>
       <source>Colors+Luminosity</source>
       <translation>Farben + Brillianz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgLevels.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="222"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgLevels.ui" line="61"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="223"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgLevels.ui" line="66"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="224"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgLevels.ui" line="211"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="226"/>
       <source>Output</source>
       <translation>Ausgabe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgNew</name>
   <message>
       <location filename="DlgNew.ui" line="14"/>
       <source>Create image</source>
       <translation>Neues Bild erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgNew.ui" line="48"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgNew.ui" line="78"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgNew.ui" line="85"/>
       <source>DPI</source>
       <translation>DPI</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgNew.ui" line="106"/>
       <source>Greyscale</source>
       <translation>Graustufen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgNew.ui" line="111"/>
       <source>256 Colors</source>
       <translation>256 Farben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgNew.ui" line="116"/>
       <source>RGB</source>
       <translation>RGB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgNew.ui" line="124"/>
       <source>Mode</source>
       <translation>Farbmodus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgNew.ui" line="135"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrund</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgOpenWith</name>
   <message>
       <location filename="DlgOpenWith.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="111"/>
       <source>Configure programs...</source>
       <translation>Programme konfigurieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgOpenWith.ui" line="47"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="114"/>
       <source>Name</source>
       <translation>Name</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgOpenWith.ui" line="52"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="113"/>
       <source>Parameter</source>
       <translation>Parameter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgOpenWith.ui" line="62"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="115"/>
       <source>Add...</source>
       <translation>Hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgOpenWith.ui" line="69"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="116"/>
       <source>Select all</source>
       <translation>Alle auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgOpenWith.ui" line="92"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="117"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Entfernen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgPalette</name>
   <message>
       <location filename="DlgPalette.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="162"/>
       <source>Edit Palette</source>
       <translation>Farbpalette bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPalette.ui" line="70"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="164"/>
       <source>Transparency</source>
       <translation>Transparenz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPalette.ui" line="112"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="165"/>
       <source>Load...</source>
       <translation>Laden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPalette.ui" line="119"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="166"/>
       <source>Save...</source>
       <translation>Speichern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPalette.cpp" line="363"/>
       <location filename="DlgPalette.cpp" line="374"/>
       <source>Index: %1</source>
       <translation>Index: %1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPalette.cpp" line="364"/>
       <location filename="DlgPalette.cpp" line="375"/>
       <source>RGB: %1 %2 %3</source>
       <translation>RGB: %1 %2 %3</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPalette.cpp" line="399"/>
       <location filename="DlgPalette.cpp" line="412"/>
       <source>Choose Palette file</source>
       <translation>Datei mit Farbpalette auswählen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgPicasa</name>
   <message>
       <location filename="DlgPicasa.h" line="45"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPicasa.h" line="58"/>
       <source>Updating album list from Picasa</source>
       <translation>Albumliste von Picasa wird aktualisiert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPicasa.h" line="69"/>
       <location filename="DlgPicasa.h" line="124"/>
       <source>Uploading image(s) to Picasa album</source>
       <translation>Bilder werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/>
       <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/>
       <source>Problem</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/>
       <source>An error occurred in uploading process!</source>
       <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment>
       <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, die Dateien konnten nicht oder nur teilweise hochgeladen werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/>
       <source>An error occurred, please check your login data!</source>
       <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment>
       <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgPicasaSettings</name>
   <message>
       <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPicasaSettings.h" line="84"/>
       <source>Picasa settings</source>
       <translation>Picasa-Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPicasaSettings.h" line="85"/>
       <source>User email:</source>
       <translation>E-Mailadresse:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="32"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPicasaSettings.h" line="86"/>
       <source>User password:</source>
       <translation>Kennwort:</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgPrint</name>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="14"/>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="1048"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="912"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="994"/>
       <source>Print</source>
       <translation>Drucken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="29"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="969"/>
       <source>Layout</source>
       <translation>Anordnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="35"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="913"/>
       <source>Page layout</source>
       <translation>Seitenlayout</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="914"/>
       <source>Single - Best fit to page</source>
       <translation>In Seite einpassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="47"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="915"/>
       <source>Single - Stretch to page</source>
       <translation>Auf Seitengröße dehnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="52"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="916"/>
       <source>Single - Crop to page</source>
       <translation>Auf Seitengröße zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="57"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="917"/>
       <source>Single - DPI</source>
       <translation>dpi</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="62"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="918"/>
       <source>Single - Custom</source>
       <translation>Benutzerdefiniert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="67"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="919"/>
       <source>Thumbnails</source>
       <translation>Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="72"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="920"/>
       <source>Pictures collection</source>
       <translation>Bildersammlung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="92"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="922"/>
       <source>Presets</source>
       <translation>Voreinstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="121"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="923"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="141"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="924"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="163"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="925"/>
       <source>Maintain aspect ratio</source>
       <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="227"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="926"/>
       <source>Y scale</source>
       <translation>Y-Maßstab</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="244"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="927"/>
       <source>X scale</source>
       <translation>X-Maßstab</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="284"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="928"/>
       <source>Vertical spacing</source>
       <translation>Vertikaler Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="305"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="929"/>
       <source>Rows</source>
       <translation>Zeilen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="312"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="930"/>
       <source>Horizontal spacing</source>
       <translation>Horizontaler Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="319"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="931"/>
       <source>Columns</source>
       <translation>Spalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="345"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="932"/>
       <source>Format</source>
       <translation>Format</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="359"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="933"/>
       <source>203x254mm (8x10")</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="364"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="934"/>
       <source>127x178mm (5x7") [2]</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="369"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="935"/>
       <source>152x114mm (6x4.5") [2]</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="374"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="936"/>
       <source>152x102mm (6x4") [2]</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="379"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="937"/>
       <source>102x152mm (4x6") [3]</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="384"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="938"/>
       <source>Post card - 148x100mm (5.83x3.94")</source>
       <translation>Postkarte - 148x100mm (5.83x3.94")</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="389"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="939"/>
       <source>Visiting card - 91x55mm (3.58x2.17")</source>
       <translation>Visitenkarte - 91x55mm (3.58x2.17")</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="394"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="940"/>
       <source>89x127mm (3.5x5") [4]</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="399"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="941"/>
       <source>53x71mm (2x3") [14]</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="404"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="942"/>
       <source>35x45mm (1.4x1.8") [28]</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="414"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="944"/>
       <source>Crop to size</source>
       <translation>Auf Format zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="423"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="945"/>
       <source>Print count</source>
       <translation>Bildkopien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="469"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="946"/>
       <source>Automatically rotate the picture if needed</source>
       <translation>Bild automatisch drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="483"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="947"/>
       <source>Margins</source>
       <translation>Ränder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="489"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="948"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="496"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="949"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="506"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="950"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="519"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="951"/>
       <source>Top</source>
       <translation>Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="545"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="952"/>
       <source>Parameters</source>
       <translation>Parameter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="551"/>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="714"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="953"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="972"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="559"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="954"/>
       <source>Top-Left</source>
       <translation>Oben-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="564"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="955"/>
       <source>Top-Center</source>
       <translation>Oben-Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="569"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="956"/>
       <source>Top-Right</source>
       <translation>Oben-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="574"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="957"/>
       <source>Center-Left</source>
       <translation>Mitte-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="579"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="958"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Zentriert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="584"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="959"/>
       <source>Center-Right</source>
       <translation>Mitte-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="589"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="960"/>
       <source>Bottom-Left</source>
       <translation>Unten-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="594"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="961"/>
       <source>Bottom-Center</source>
       <translation>Unten-Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="599"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="962"/>
       <source>Bottom-Right</source>
       <translation>Unten-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <source>Gamma</source>
       <translation type="vanished">Gammakorrektur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="607"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="964"/>
       <source>Units</source>
       <translation>Einheit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="628"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="965"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="633"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="966"/>
       <source>inch</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="646"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="968"/>
       <source>Print as grayscale</source>
       <translation>In Graustufen drucken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="667"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="976"/>
       <source>Caption</source>
       <translation>Überschrift</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="673"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="970"/>
       <source>Show information</source>
       <translation>Informationen anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="687"/>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="762"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="971"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="977"/>
       <source>Font</source>
       <translation>Schriftart</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="722"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="973"/>
       <source>Above</source>
       <translation>Oberhalb</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="727"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="974"/>
       <source>Below</source>
       <translation>Unterhalb</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="754"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="982"/>
       <source>Header/Footer</source>
       <translation>Kopf-/Fußzeile</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="787"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="978"/>
       <source>Header</source>
       <translation>Kopfzeile</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="801"/>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="840"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="979"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="981"/>
       <source>Insert>></source>
       <translation>Einfügen>></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="826"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="980"/>
       <source>Footer</source>
       <translation>Fußzeile</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="882"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="987"/>
       <source>Options</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="888"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="983"/>
       <source>Multi-page files</source>
       <translation>Multi-Frame-Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="894"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="984"/>
       <source>Insert all Pages/Images of multi-page source images</source>
       <translation>Alle Seiten/Frames</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="903"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="985"/>
       <source>Pages</source>
       <translation>Nur Seiten/Frames</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="920"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="986"/>
       <source>to</source>
       <translation>bis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="978"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="988"/>
       <source>Preview</source>
       <translation>Vorschau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="996"/>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="1019"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="989"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="993"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.ui" line="1061"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="995"/>
       <source>Page setup...</source>
       <translation>Seite einrichten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.cpp" line="1609"/>
       <source>Page %1/%2</source>
       <translation>Seite %1/%2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.cpp" line="1613"/>
       <source>Page size: %1x%2 inches, %3x%4 mm</source>
       <translation>Seitengröße: %3x%4 mm, %1x%2 Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.cpp" line="1621"/>
       <source>Page number</source>
       <translation>Seitennummer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.cpp" line="1623"/>
       <source>Page count</source>
       <translation>Anzahl Seiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgPrint.cpp" line="1625"/>
       <source>Current date</source>
       <translation>Aktuelles Datum</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgProcess</name>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.cpp" line="47"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.cpp" line="49"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.cpp" line="51"/>
       <source>Zoom 100%</source>
       <translation>Zoom 100%</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.cpp" line="53"/>
       <source>Best fit</source>
       <translation>Optimale Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.cpp" line="302"/>
       <source><Last Used></source>
       <translation><Zuletzt verwendet></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.cpp" line="302"/>
       <source><Default></source>
       <translation><Standard></translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgProcessClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.ui" line="24"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="217"/>
       <source>Presets:</source>
       <translation>Voreinstellung:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.ui" line="38"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="219"/>
       <source>Save preset</source>
       <translation>Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.ui" line="52"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="222"/>
       <source>Remove preset</source>
       <translation>Voreinstellung löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.ui" line="78"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="224"/>
       <source>Apply to image</source>
       <oldsource>Apply to original</oldsource>
       <translation>Auf Bild anwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.ui" line="89"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="225"/>
       <source>Preview</source>
       <translation>Vorschau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.ui" line="167"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="226"/>
       <source>Apply</source>
       <translation>Anwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgProcess.ui" line="174"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="227"/>
       <source>Undo</source>
       <translation>Rückgängig</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadCRaw</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="170"/>
       <source>Use</source>
       <translation>Benutze</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="30"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="171"/>
       <source>Embedded preview</source>
       <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="35"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="172"/>
       <source>Half size</source>
       <translation>Halbe Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="40"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="173"/>
       <source>Full size</source>
       <translation>Volle Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="63"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="175"/>
       <source>Use Embedded color matrix</source>
       <translation>Eingebette Farbmatrix verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="70"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="176"/>
       <source>Use Automatic white balance</source>
       <translation>Automatischen Weißabgleich verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="77"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="177"/>
       <source>Use Camera white balance</source>
       <translation>Weißabgleich der Kamera verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="84"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="178"/>
       <source>Automatic brightness</source>
       <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="93"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="179"/>
       <source>Brightness</source>
       <translation>Helligkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="120"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="180"/>
       <source>Red scaling</source>
       <translation>Rot-Abgleich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="147"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="181"/>
       <source>Blue scaling</source>
       <translation>Blau-Abgleich</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadFITS</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadFITS.ui" line="22"/>
       <source>FITS Display</source>
       <translation type="unfinished">FITS-Display</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadFITS.ui" line="30"/>
       <source>Min/Max</source>
       <translation>Min/Max</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadFITS.ui" line="35"/>
       <source>Linear</source>
       <translation>Linear</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadFITS.ui" line="40"/>
       <source>Logarithm</source>
       <translation>Logarithmus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadFITS.ui" line="45"/>
       <source>Squared root</source>
       <translation>Wurzel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadFITS.ui" line="50"/>
       <source>Square</source>
       <translation>Quadrat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadFITS.ui" line="55"/>
       <source>Asinh</source>
       <translation>asinh</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadHDRI</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadHDRI.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadHDRI.h" line="76"/>
       <source>Gamma</source>
       <translation>Gamma</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadOpenEXR</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadOpenEXR.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadOpenEXR.h" line="76"/>
       <source>Gamma</source>
       <translation>Gamma</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadPCD</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadPCD.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPCD.h" line="75"/>
       <source>PCD size</source>
       <translation>PCD-Größe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadPDF</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadPDF.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="114"/>
       <source>Resolution</source>
       <translation>Auflösung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadPDF.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="115"/>
       <source>Page size</source>
       <translation>Papierformat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadPDF.ui" line="64"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="116"/>
       <source>Normal</source>
       <translation>Normal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadPDF.ui" line="69"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="117"/>
       <source>Ledger</source>
       <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment>
       <translation>Ledger</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadPDF.ui" line="74"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="118"/>
       <source>Legal</source>
       <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment>
       <translation>Legal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadPDF.ui" line="79"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="119"/>
       <source>Letter</source>
       <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment>
       <translation>Letter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadPDF.ui" line="84"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="120"/>
       <source>Note</source>
       <translation>Notiz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadPDF.ui" line="107"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="122"/>
       <source>Use CIE color</source>
       <translation>CIE-Farbraum verwenden</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadPSD</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadPSD.ui" line="23"/>
       <source>Fix alpha channel</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation>Alphakanal reparieren</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadRaw</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.ui" line="30"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="165"/>
       <source>Header size</source>
       <translation>Headergröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.ui" line="70"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="166"/>
       <source>Channel type</source>
       <translation>Kanal-Typ</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.ui" line="174"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="171"/>
       <source>Interleaved</source>
       <translation>interleaved</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.ui" line="184"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="172"/>
       <source>Byte order</source>
       <translation>Bytereihenfolge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.ui" line="195"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="173"/>
       <source>LSBF</source>
       <translation>LSBF</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.ui" line="200"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="174"/>
       <source>MSBF</source>
       <translation>MSBF</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.ui" line="147"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="169"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.ui" line="164"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="170"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.ui" line="77"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="167"/>
       <source>Bits per pixel</source>
       <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment>
       <translation>Bit pro Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadRaw.h" line="106"/>
       <location filename="DlgReadRaw.h" line="111"/>
       <location filename="DlgReadRaw.h" line="128"/>
       <source>Greyscale</source>
       <translation>Graustufen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadSettings</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadSettings.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadSettings.h" line="57"/>
       <source>Load format settings</source>
       <translation>Formateinstellungen für das Öffnen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgReadWriteSettings</name>
   <message>
       <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadWriteSettings.h" line="94"/>
       <source>Format settings</source>
       <translation>Formateinstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="27"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadWriteSettings.h" line="95"/>
       <source>Read</source>
       <translation>Lesen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="37"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadWriteSettings.h" line="96"/>
       <source>Write</source>
       <translation>Schreiben</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgRegistration</name>
   <message>
       <location filename="DlgRegistration.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRegistration.h" line="75"/>
       <source>Registration</source>
       <translation>Registrierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRegistration.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRegistration.h" line="76"/>
       <source>Name/Company name:</source>
       <translation>Name/Firmenname:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRegistration.ui" line="30"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRegistration.h" line="77"/>
       <source>Code:</source>
       <translation>Lizenzschlüssel:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/>
       <source>Invalid code</source>
       <translation>Ungültiger Lizenzschlüssel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/>
       <source>The name or code is invalid!</source>
       <translation>Der Name oder der Lizenzschlüssel ist ungültig!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRegistration.cpp" line="211"/>
       <source>Registration successful.

Thank you for purchasing %1.</source>

       <translation>Registrierung erfolgreich.
Vielen Dank, dass Sie %1 erworben haben.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgRename</name>
   <message>
       <location filename="DlgRename.cpp" line="155"/>
       <source>(%1 files)</source>
       <translation>(%1 Dateien)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.cpp" line="1024"/>
       <source>Do you want to delete all your name templates?</source>
       <oldsource>Do you want to delete all your template's name?</oldsource>
       <translation>Wollen Sie alle bisher verwendeten Namensvorlagen löschen?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgRenameClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="424"/>
       <source>Batch rename</source>
       <translation>Stapel-Umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="131"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="435"/>
       <source>Name template</source>
       <translation>Namensvorlage</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="152"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="436"/>
       <source>Clear templates</source>
       <translation>Vorlage löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="165"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="437"/>
       <source>Start</source>
       <translation>Startwert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="183"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="438"/>
       <source>Step</source>
       <translation>Schrittweite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="199"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="439"/>
       <source>Duplicate...</source>
       <translation>Namenskonflikt...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="228"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="441"/>
       <source>Create new name template when opening dialog</source>
       <translation>Beim Öffnen dieses Dialogs neue Namensvorlage erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="425"/>
       <source>Extension</source>
       <translation>Erweiterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="63"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="426"/>
       <source>Case</source>
       <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="73"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="427"/>
       <source>Name & extension lowercase</source>
       <translation>Alles in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="78"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="428"/>
       <source>Name & extension uppercase</source>
       <translation>Alles in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="429"/>
       <source>Name lowercase</source>
       <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="88"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="430"/>
       <source>Name uppercase</source>
       <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="93"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="431"/>
       <source>Extension lowercase</source>
       <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="98"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="432"/>
       <source>Extension uppercase</source>
       <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="103"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="433"/>
       <source>First letters uppercase</source>
       <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="221"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="440"/>
       <source>Ignore extension for # enumerator</source>
       <translation>Dateierweiterung für die fortlaufende Nummer # ignorieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="263"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="442"/>
       <source>Clean diacritic characters</source>
       <translation type="unfinished">Diakritische Buchstaben (äáàâ...) entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="274"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="443"/>
       <source>Replace</source>
       <translation>Ersetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="301"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="445"/>
       <source>With</source>
       <translation>mit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="325"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="446"/>
       <source>Case sensitive</source>
       <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="332"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="447"/>
       <source>Use Regular Expression</source>
       <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="339"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="448"/>
       <source>Exclude extension</source>
       <translation>Erweiterung ausschließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="351"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="449"/>
       <source>Double click on a filename to create a new name template</source>
       <translation>Doppelklick auf eine Datei erstellt eine neue Namensvorlage.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="378"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="453"/>
       <source>Old name</source>
       <translation>Alter Name</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="383"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="452"/>
       <source>New name</source>
       <translation>Neuer Name</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="388"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="451"/>
       <source>Directory</source>
       <translation>Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRename.ui" line="414"/>
       <location filename="DlgRename.ui" line="428"/>
       <location filename="DlgRename.ui" line="442"/>
       <location filename="DlgRename.ui" line="456"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="454"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="455"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="456"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="457"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgRenameDupClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="131"/>
       <source>Duplicate name</source>
       <translation>Namenskonflikt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="132"/>
       <source>Suffix</source>
       <translation>Suffix</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="133"/>
       <source>Add</source>
       <translation>Suffix anhängen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="134"/>
       <source>Always</source>
       <translation>Immer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="135"/>
       <source>Only if needed</source>
       <translation>Nur wenn nötig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="136"/>
       <source>Replace '#' with</source>
       <translation>Ersetze "#" mit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="137"/>
       <source>Number</source>
       <translatorcomment>HMU English: Cipher</translatorcomment>
       <translation>Ziffer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="138"/>
       <source>Character</source>
       <translation>Buchstabe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgRenameFile</name>
   <message>
       <location filename="DlgRenameFile.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="118"/>
       <source>File rename</source>
       <oldsource>Rename</oldsource>
       <translation>Datei umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameFile.ui" line="26"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="119"/>
       <source>New name:</source>
       <translation>Neuer Name:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameFile.ui" line="92"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="120"/>
       <source>Extension:</source>
       <oldsource>Extension</oldsource>
       <translation>Erweiterung:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRenameFile.ui" line="99"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="121"/>
       <source>Insert Date/Time>></source>
       <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment>
       <translation>Datum/Uhrzeit einfügen>></translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgResize</name>
   <message>
       <location filename="DlgResize.cpp" line="424"/>
       <source>Result image size: %1x%2 - %3 Mpixels</source>
       <oldsource>Result image size: %1x%2 - %1 Mpixels</oldsource>
       <translation>Neue Bildgröße: %1x%2 - %3 Megapixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.cpp" line="1101"/>
       <source>Canvas resize</source>
       <translation>Leinwandgröße ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.cpp" line="1113"/>
       <source><Last Used></source>
       <translation><Zuletzt verwendet></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.cpp" line="1114"/>
       <source><Default></source>
       <translation><Standard></translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgResizeClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="518"/>
       <source>Resize</source>
       <translation>Größe ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="519"/>
       <source>Presets:</source>
       <translation>Voreinstellungen:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="524"/>
       <source>Remove preset</source>
       <translation>Benutzerdefinierte Voreinstellung löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="133"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="528"/>
       <source>Resample</source>
       <translation>Neuberechnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="245"/>
       <location filename="DlgResize.ui" line="482"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="537"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="553"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="497"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="554"/>
       <source>percent</source>
       <translation>Prozent</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="262"/>
       <location filename="DlgResize.ui" line="538"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="538"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="560"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="373"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="544"/>
       <source>Method</source>
       <translation>Methode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="384"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="545"/>
       <source>Nearest Neighbour</source>
       <translation>Nächster Nachbar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="389"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="546"/>
       <source>Bilinear</source>
       <translation>Bi-linear</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="39"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="521"/>
       <source>Save current settings as new preset</source>
       <translation>Aktuelle Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="113"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="526"/>
       <source>Load 'Default values'</source>
       <translation>Beim Öffnen <Standard> einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="163"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="529"/>
       <source>Mode</source>
       <translation>Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="177"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="530"/>
       <source>Size (pixels)</source>
       <translation>Größe [Pixel]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="182"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="531"/>
       <source>Size (%)</source>
       <translation>Größe (%)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="187"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="532"/>
       <source>Longest side</source>
       <translation>Längste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="192"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="533"/>
       <source>Shortest side</source>
       <translation>Kürzeste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="197"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="534"/>
       <source>Mpixels</source>
       <translation>Megapixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="228"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="536"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="282"/>
       <location filename="DlgResize.ui" line="298"/>
       <location filename="DlgResize.ui" line="432"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="540"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="542"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="550"/>
       <source>%</source>
       <translation>%</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="331"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="543"/>
       <source>Image size</source>
       <translation>Bildgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="413"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="548"/>
       <source>Use gamma correction</source>
       <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="422"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="549"/>
       <source>Sharpen</source>
       <translation>Schärfen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="460"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="551"/>
       <source>Keep ratio</source>
       <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="473"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="552"/>
       <source>Print size</source>
       <translation>Druckgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="502"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="555"/>
       <source>inches</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="507"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="556"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="512"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="557"/>
       <source>mm</source>
       <translation>mm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="517"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="558"/>
       <source>dots</source>
       <translation>Punkt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="552"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="561"/>
       <source>Resolution</source>
       <translation>Auflösung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="567"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="562"/>
       <source>pixels/inch</source>
       <translation>Pixel/Zoll (dpi)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="572"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="563"/>
       <source>pixels/cm</source>
       <translation>Pixel/cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="593"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="565"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="604"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="566"/>
       <source>Top left</source>
       <translation>Oben-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="609"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="567"/>
       <source>Top</source>
       <translation>Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="614"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="568"/>
       <source>Top right</source>
       <translation>Oben-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="619"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="569"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="624"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="570"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="629"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="571"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="634"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="572"/>
       <source>Bottom left</source>
       <translation>Unten-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="639"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="573"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="644"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="574"/>
       <source>Bottom right</source>
       <translation>Unten-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgResize.ui" line="666"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="576"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgRotate</name>
   <message>
       <location filename="DlgRotate.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="155"/>
       <source>Rotate</source>
       <translation>Drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRotate.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="156"/>
       <source>Angle:</source>
       <translation>Winkel:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRotate.ui" line="85"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="161"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRotate.ui" line="110"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="162"/>
       <source>Use anti-aliasing</source>
       <translation type="unfinished">Anti-Aliasing verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <source>Smooth</source>
       <translation type="vanished">Anti-Aliasing</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRotate.ui" line="117"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="163"/>
       <source>Auto crop</source>
       <translation>Automatisch zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRotate.ui" line="124"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="164"/>
       <source>Show grid</source>
       <translation>Gitter anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgRotate.ui" line="131"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="165"/>
       <source>Apply to image</source>
       <translation>Auf Bild anwenden</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSearch</name>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.cpp" line="286"/>
       <source>Search name:</source>
       <translation>Name der Suche:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.cpp" line="443"/>
       <source>Files found (%1):</source>
       <translation>Dateien gefunden (%1):</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.cpp" line="464"/>
       <source>Searching...</source>
       <translation>Suche Dateien...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.cpp" line="489"/>
       <source>Finished.</source>
       <translation>Fertig.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.cpp" line="491"/>
       <location filename="DlgSearch.cpp" line="492"/>
       <source>Finished: %1 file(s) found.</source>
       <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource>
       <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSearchClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="17"/>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="340"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="361"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="386"/>
       <source>Search</source>
       <translation>Suchen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="80"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="363"/>
       <source>Use RegExp</source>
       <translation>RegExp verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="93"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="364"/>
       <source>Match All of the following conditions</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt sind</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="100"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="365"/>
       <source>Match Any of the following conditions</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt ist</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="111"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="366"/>
       <source>Case sensitive</source>
       <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="118"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="367"/>
       <source>Use catalog</source>
       <translation>Katalog verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="125"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="368"/>
       <source>Recurse through subfolders</source>
       <translation>Unterordner einbeziehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="148"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="369"/>
       <source>Add >></source>
       <translation>Hinzufügen >></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="158"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="370"/>
       <source>Clear all</source>
       <translation>Alle entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="188"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="372"/>
       <source>Save this request</source>
       <translation>Suche speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="202"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="376"/>
       <source>Save current search</source>
       <translation>Aktuelle Suche speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="216"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="380"/>
       <source>Delete current search</source>
       <translation>Aktuelle Suche löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="286"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="384"/>
       <source>Current pathname:</source>
       <translation>Aktueller Pfad:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="320"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="385"/>
       <source>< Back</source>
       <oldsource><< Back</oldsource>
       <translation>< Zurück</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="347"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="387"/>
       <source>Browse...</source>
       <translation>Bildverwaltung...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="354"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="388"/>
       <source>Close</source>
       <translation>Schließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="361"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="389"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="233"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="383"/>
       <source>Conditions</source>
       <translation>Bedingungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearch.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="362"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSearchProgress</name>
   <message>
       <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="24"/>
       <source>Browse...</source>
       <translation>Bildverwaltung...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="45"/>
       <source>Searching...</source>
       <translation>Suche...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="63"/>
       <source>Files found (%1):</source>
       <translation>Dateien gefunden (%1):</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="91"/>
       <source>Finished.</source>
       <oldsource>Finished...</oldsource>
       <translation>Fertig.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="93"/>
       <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="94"/>
       <source>Finished: %1 file(s) found.</source>
       <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource>
       <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSearchProgressClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearchProgress.h" line="94"/>
       <source>Searching</source>
       <translation>Suche</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="31"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearchProgress.h" line="95"/>
       <source>Current pathname:</source>
       <translation>Aktueller Pfad:</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSetDpi</name>
   <message>
       <location filename="DlgSetDpi.ui" line="14"/>
       <source>Set DPI</source>
       <oldsource>Change DPI</oldsource>
       <translation>dpi-Wert einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSetDpi.ui" line="22"/>
       <source>X</source>
       <translation>X</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSetDpi.ui" line="91"/>
       <source>Y</source>
       <translation>Y</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSetDpi.ui" line="122"/>
       <source>Print size:</source>
       <translation>Druckgröße:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSetDpi.ui" line="144"/>
       <source>Change EXIF DPI if exists</source>
       <translation>EXIF-dpi-Wert ändern (wenn vorhanden)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettings</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/>
       <source>Browser</source>
       <translation>Bildverwaltung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/>
       <source>File list</source>
       <translation>Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/>
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Vollbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/>
       <source>General</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/>
       <source>Integration</source>
       <translation>Systemintegration</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/>
       <source>Interface</source>
       <translation>Oberfläche</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/>
       <source>Metadata</source>
       <translation>Metadaten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/>
       <source>Thumbnail</source>
       <translation>Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/>
       <source>View</source>
       <translation>Bildansicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsAuto.h" line="15"/>
       <source>Auto text correction</source>
       <oldsource>Auto correct</oldsource>
       <translation>Textkorrektur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFormat.h" line="15"/>
       <source>Formats</source>
       <translation>Formate</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/>
       <source>Catalog</source>
       <translation>Katalog</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsAuto</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsAuto.ui" line="27"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsAuto.h" line="114"/>
       <source>Auto Correct</source>
       <translation>Automatische Textkorrektur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsAuto.ui" line="55"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsAuto.h" line="110"/>
       <source>Replace</source>
       <translation>Ersetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsAuto.ui" line="60"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsAuto.h" line="112"/>
       <source>With</source>
       <translation>mit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsAuto.cpp" line="93"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsAuto.cpp" line="93"/>
       <source>Do you want to delete the selected Auto Correct entry?</source>
       <translation>Wollen Sie den gewählten Eintrag der automatischen Textkorrektur löschen?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsBrowserClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="478"/>
       <source>Browser</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="472"/>
       <source>Display file size in bytes</source>
       <oldsource>Display bytes for file size</oldsource>
       <translation>Dateigröße in [Byte] anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="49"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="473"/>
       <source>Use tooltips</source>
       <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="81"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="474"/>
       <source>Preview background color</source>
       <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="106"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="475"/>
       <source>Show ratings</source>
       <translation>Bewertungen anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="113"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="476"/>
       <source>View scroll the content by thumbnail</source>
       <translatorcomment>HMU ??? "Minitiaturbildweise Scrollen"</translatorcomment>
       <translation>Anzeige entsprechend der Miniaturbilder scrollen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="122"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="477"/>
       <source>Title bar</source>
       <translation>Fenstertitel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="135"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="492"/>
       <source>ToolBar</source>
       <translation type="unfinished">Symbolleiste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="143"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="479"/>
       <source>Filter</source>
       <translation type="unfinished">Filter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="480"/>
       <source>Sort</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="157"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="481"/>
       <source>Thumbnails + Details</source>
       <translation type="unfinished">Miniaturbilder mit Details</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="164"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="482"/>
       <source>Thumbnails + Filename</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="171"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="483"/>
       <source>Thumbnails</source>
       <translation type="unfinished">Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="178"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="484"/>
       <source>Icons</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="185"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="485"/>
       <source>List</source>
       <translation type="unfinished">Liste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="208"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="486"/>
       <source>Favorites</source>
       <translation type="unfinished">Lesezeichen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="215"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="487"/>
       <source>View as</source>
       <translation type="unfinished">Anzeigen als</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="222"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="488"/>
       <source>Thumbnails + Labels</source>
       <translation type="unfinished">Miniaturbilder mit Beschriftung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="229"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="489"/>
       <source>Details</source>
       <translation type="unfinished">Details</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="256"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="491"/>
       <source>Thumbnails scaling</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="279"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="503"/>
       <source>StatusBar</source>
       <translation>Statusleiste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="285"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="493"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="292"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="494"/>
       <source>Properties</source>
       <translation>Eigenschaften</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="299"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="495"/>
       <source>Print size</source>
       <translation>Druckgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="306"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="496"/>
       <source>File size</source>
       <translation>Dateigröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="315"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="497"/>
       <source>File date</source>
       <translation>Dateidatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="323"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="498"/>
       <source>File created date</source>
       <translation>Erstelldatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="328"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="499"/>
       <source>File modified date</source>
       <translation>Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="333"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="500"/>
       <source>EXIF date modified</source>
       <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="338"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="501"/>
       <source>EXIF date taken</source>
       <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="375"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="510"/>
       <source>Tag</source>
       <translation>Kennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="383"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="504"/>
       <source>Clear the list of tagged files</source>
       <translation type="unfinished">Kennzeichnung global löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="391"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="505"/>
       <source>After an operation</source>
       <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="396"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="506"/>
       <source>After folder change</source>
       <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="401"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="507"/>
       <source>On exit</source>
       <translation>Bei Programmende</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="406"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="508"/>
       <source>Never</source>
       <translation>Nie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="236"/>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="443"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="490"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="517"/>
       <source>Quick search</source>
       <translation>Schnellsuche</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="449"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="511"/>
       <source>Search in</source>
       <oldsource>Search in IPTC fields</oldsource>
       <translation>Suchen in</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="455"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="512"/>
       <source>IPTC fields</source>
       <translation>IPTC-Daten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="462"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="513"/>
       <source>XMP fields</source>
       <translation>XMP-Daten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="469"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="514"/>
       <source>Embedded comment</source>
       <translation>Eingebetteter Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="476"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="515"/>
       <source>Description</source>
       <translation>Beschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="483"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="516"/>
       <source>Categories (catalog)</source>
       <translation>Kategorien (Katalog)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="507"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="521"/>
       <source>Misc.</source>
       <translation>Verschiedenes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="513"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="518"/>
       <source>Rotation</source>
       <translation>Drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="519"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="519"/>
       <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source>
       <translation>Beim JPEG-Drehen nur die EXIF-Ausrichtung ändern (wenn möglich)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="526"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="520"/>
       <source>Use lossless rotation (if possible)</source>
       <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen verwenden (wenn möglich)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsCache</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="156"/>
       <source>Catalog maintenance [Catalog size %1 %2 - %3 %4]</source>
       <oldsource>Cache maintenance [Cache size %1 %2 - %3 %4]</oldsource>
       <translation>Katalogwartung [Größe %1 %2 - %3 %4]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="254"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="255"/>
       <source>Lossless (ZIP)</source>
       <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="256"/>
       <source>Lossy - High quality (JPEG)</source>
       <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (JPEG)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="257"/>
       <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source>
       <translation>Niedrige Qualität - nicht Verlustfrei  (JPEG)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="91"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="281"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="1095"/>
       <source>Excluded</source>
       <translation>Ausschließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="92"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="281"/>
       <source>Included</source>
       <translation>Einschließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="258"/>
       <source>Lossy - High quality (WebP)</source>
       <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (WebP)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="500"/>
       <source>Warning! This operation will delete all orphaned files from catalog. Do you want to continue?</source>
       <translation>Warnung! Diese Aktion wird alle verwaisten Dateien vom Katalog löschen. Wollen Sie fortsetzen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="534"/>
       <source>Relocate the folder</source>
       <translation>Ordner umziehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="534"/>
       <source>New path:</source>
       <translation>Neuer Pfad:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="534"/>
       <source>Old path:</source>
       <translation>Alter Pfad:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="553"/>
       <source>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?</source>
       <oldsource>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first,</oldsource>
       <translatorcomment>HMU English?</translatorcomment>
       <translation>Achtung: Diese Verarbeitung löscht möglicherweise Einträge in der Datenbank mit Bewertungen, Farbkennzeichnung und/oder Stichwörtern. Wollen Sie zuerst eine Liste der betroffenen Einträge anzeigen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="871"/>
       <source>Can't import XnView category database</source>
       <translation>XnView-Kategoriendatenbank konnte nicht importiert werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="907"/>
       <source>Problem during database import!</source>
       <translation>Fehler beim Datenbankimport!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="909"/>
       <source>Category tree successfully imported into XnView categories</source>
       <oldsource>Category tree was successfully imported in XnView's Category catalog</oldsource>
       <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment>
       <translation>Kategorienbaum wurde erfolgreich in XnView-Kategoriendatenbank importiert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="348"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="499"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="552"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="959"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="966"/>
       <source>Catalog</source>
       <translation>Katalog</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="349"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="967"/>
       <source>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating & color label. 

(If information are exported into embedded or sidecar metadata, you'll be able to re-import them later)

Do you want to remove entries assigned to a category?</source>

       <oldsource>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating & color label. 

(If informations are exported into embedded or sidecar metadata, you'll be able to re-import them later)

Do you want to remove entries assigned to a category?</oldsource>

       <translation>Achtung: Es werden die Einträge im Katalog mit Kategorien, Bewertungen und Farbkennzeichnung gelöscht.

(Falls diese Informationen vorher als eingebettete Metadaten oder in Begleitdateien exportiert wurden, dann können Sie diese später re-importieren.)

Wollen Sie alle Einträge, denen eine Kategorie zugewiesen, sind löschen?</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="919"/>
       <source>Can't import XnView database</source>
       <translation>XnView-Datenbank kann nicht importiert werden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="987"/>
       <source>Database</source>
       <translation>Datenbank</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="960"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="988"/>
       <source>Now we'll clean the thumbs. Do you want to shrink the database also?</source>
       <translation>Die Miniaturbilder werden jetzt gelöscht. Wollen Sie außerdem die Datenbank verkleinern?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsCacheClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="54"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="457"/>
       <source>Enable thumbnail caching</source>
       <oldsource>Enable thumbnails caching</oldsource>
       <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturbilder verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="65"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="458"/>
       <source>Compression:</source>
       <translation>Komprimierung:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="166"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="462"/>
       <source>Maximum size for cached thumbnails</source>
       <translation>Maximale Größe des Zwischenspeichers</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="256"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="467"/>
       <source>Base path of your pictures</source>
       <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="176"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="216"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="463"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="465"/>
       <source>MiB</source>
       <translation>MiB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="479"/>
       <source>Catalog</source>
       <translation>Katalog</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="456"/>
       <source>Enable Catalog</source>
       <translatorcomment>Use catalog?</translatorcomment>
       <translation>Katalog verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="105"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="459"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="460"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="139"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="461"/>
       <source>Get thumbnail size</source>
       <translation>Größe des angezeigten Miniaturbilds übernehmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="206"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="464"/>
       <source>Memory usage for database engine</source>
       <translation>Arbeitsspeicher für Datenbanksystem</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="244"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="466"/>
       <source>Check integrity of catalog at startup</source>
       <translation>Beim Programmstart Integrität des Katalogs prüfen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="290"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="471"/>
       <source>Directory</source>
       <oldsource>Cached directory</oldsource>
       <translation>Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="295"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="470"/>
       <source>Files</source>
       <translation>Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="300"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="469"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="315"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="475"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="472"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="483"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="322"/>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="482"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="473"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="484"/>
       <source>Delete all</source>
       <translation>Alle löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="368"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="475"/>
       <source>Import folder...</source>
       <translation>Ordner importieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="402"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="477"/>
       <source>Rebuild thumbnails</source>
       <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="361"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="474"/>
       <source>Optimize...</source>
       <translation>Optimieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="526"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="490"/>
       <source>Tools</source>
       <translation>Werkzeuge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="532"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="489"/>
       <source>Import XnView category db...</source>
       <translation>XnView-Kategoriendatenbank importieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="502"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="485"/>
       <source>Add folder...</source>
       <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="378"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="476"/>
       <source>Relocate...</source>
       <translation>Umziehen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="409"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="478"/>
       <source>Synchronize Folders...</source>
       <oldsource>Check folders...</oldsource>
       <translatorcomment>HMU prüfen anstelle von syncrhonisieren?</translatorcomment>
       <translation>Ordner synchronisieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="432"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="488"/>
       <source>Excluded/Included</source>
       <translation>Ausschließen/Einschließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="457"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="482"/>
       <source>1</source>
       <translation>1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="462"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="481"/>
       <source>2</source>
       <translation>2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="511"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="486"/>
       <source>Always exclude removable drives</source>
       <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="518"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="487"/>
       <source>Always exclude CD/DVD drives</source>
       <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettings.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettings.h" line="86"/>
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsFilelist</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="44"/>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="186"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="45"/>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="186"/>
       <source>Associated program</source>
       <translation>Verknüpftes Programm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="186"/>
       <source>XnView</source>
       <translation>XnView</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
       <source>Visible</source>
       <translation>Sichtbar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
       <source>Extensions</source>
       <translation>Erweiterungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
       <source>Show as 

Thumbnail</source>

       <translation>Miniaturbild anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
       <source>Show in 

Preview</source>

       <translation>Vorschau anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/>
       <source>Open with</source>
       <translation>Öffnen mit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/>
       <source>Images</source>
       <translation>Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/>
       <source>Audio</source>
       <translation>Musik</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/>
       <source>Video</source>
       <translation>Video</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="276"/>
       <source>Text</source>
       <translation>Text</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="277"/>
       <source>AI/PS/PDF</source>
       <translation>AI/PS/PDF</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="278"/>
       <source>Archives</source>
       <translation>Archive</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="279"/>
       <source>Folders</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="280"/>
       <source>Parent folder ('..')</source>
       <translation>Übergeordneter Ordner ("..")</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="281"/>
       <source>All others files</source>
       <translation>Alle anderen Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/>
       <source>Exclude</source>
       <translation>Benutzerdefiniert: Ausschließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="283"/>
       <source>Include</source>
       <translation>Benutzerdefiniert: Einschließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="400"/>
       <source>Master extension</source>
       <translation>Dateierweiterung der Hauptdatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="400"/>
       <source>Companion (separated by ;)</source>
       <translation>Dateierweiterung der Begleitdatei(en) (getrennt durch ;)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="623"/>
       <source>Delete...</source>
       <translation>Löschen...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsFilelistClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="421"/>
       <source>File list</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="49"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="398"/>
       <source>Show hidden files && folders</source>
       <translation>Versteckte Dateien und Ordner anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="239"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="418"/>
       <source>Show companion files</source>
       <translation>Begleitdateien anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="399"/>
       <source>Mixed file/folder sorting</source>
       <translation>Ordner und Dateien beim Sortieren mischen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="397"/>
       <source>Recognize only by extension</source>
       <translation>Nur an Dateierweiterung erkennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="63"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="400"/>
       <source>Folder always sorted alphabetically</source>
       <translation>Ordner immer alphabetisch sortieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="401"/>
       <source>Automatically select new files</source>
       <translation>Neue Dateien automatisch auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="77"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="402"/>
       <source>New files are added at the end of the list</source>
       <translation>Neue Dateien am Ende der Dateiliste anfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="84"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="403"/>
       <source>Select first item on entering folder</source>
       <translation>Bei Verzeichniswechsel erste Datei auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="93"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="404"/>
       <source>Scan file headers</source>
       <translation>Dateiheader einlesen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="101"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="405"/>
       <source>Always</source>
       <translation>Immer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="106"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="406"/>
       <source>Exclude Floppy/CD/DVD</source>
       <translation>Disketten-/CD-/DVD-Laufwerke ausschließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="111"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="407"/>
       <source>Only fixed disks</source>
       <translation>Nur Festplatten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="116"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="408"/>
       <source>Never</source>
       <translation>Nie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="139"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="410"/>
       <source>Detail mode</source>
       <translation>Detailansicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="147"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="411"/>
       <source>Comment field</source>
       <translation>Kommentarfeld</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="155"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="412"/>
       <source>Embedded comment, description</source>
       <translation>Eingebetteter Kommentar, Beschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="160"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="413"/>
       <source>Description, Embedded comment</source>
       <translation>Beschreibung, Eingebetteter Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="165"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="414"/>
       <source>Embedded comment</source>
       <translation>Eingebetteter Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="170"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="415"/>
       <source>Description</source>
       <translation>Beschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="212"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="417"/>
       <source>Companion files</source>
       <translation>Begleitdateien (Sidecar)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="246"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="419"/>
       <source>Companions files linked for delete action</source>
       <translation>Begleitdateien beim Löschen einbeziehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="253"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="420"/>
       <source>Companions files linked for copy/move/rename action</source>
       <translation>Begleitdateien beim Kopieren/Verschieben/Umbenennen einbeziehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="264"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="423"/>
       <source>Custom filter</source>
       <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="270"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="422"/>
       <source>Used by Filter>Custom</source>
       <translation>Verfügbar über Menüpunkt "Filter > Benutzerdefiniert"</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="288"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="430"/>
       <source>Format colors</source>
       <translation>Farben für Formate</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="294"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="424"/>
       <source>Use color based on file format</source>
       <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="307"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="425"/>
       <source>Enter an extension:</source>
       <translation>Dateierweiterung (Beispiel: abc)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="317"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="426"/>
       <source>or choose a format:</source>
       <translation>oder Format:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="363"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="427"/>
       <source>New</source>
       <translation>Neu</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="373"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="428"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="397"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="429"/>
       <source>Default color</source>
       <translation>Standardfarbe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsFormat</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="159"/>
       <source>Saving</source>
       <translation>Formate zum Speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="155"/>
       <source>Choose the formats which you use for saving.</source>
       <translation>Wählen Sie diejenigen Formate, die Sie für das Speichern von Bildern verwenden möchten.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="80"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="156"/>
       <source>Select all</source>
       <translation>Alle auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="87"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="157"/>
       <source>Clear all</source>
       <translation>Alle abwählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="109"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="158"/>
       <source>Show write settings before saving</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="117"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="160"/>
       <source>Read</source>
       <translation>Lesen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="139"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="161"/>
       <source>Write</source>
       <translation>Schreiben</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsFullscreenClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="198"/>
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="44"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="188"/>
       <source>Auto image size</source>
       <translation>Automatische Bildgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="73"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="189"/>
       <source>Show playbar</source>
       <translation>Reglerleiste anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="80"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="190"/>
       <source>Show info</source>
       <translation>Informationen anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="87"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="191"/>
       <source>Show scrollbars</source>
       <translation>Scrollbalken anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="94"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="192"/>
       <source>Show toolbar</source>
       <translation>Symbolleiste anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="101"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="193"/>
       <source>Hide mouse cursor</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="110"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="194"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="135"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="195"/>
       <source>Dual monitor: Use second monitor</source>
       <translation>Dual-Monitor: Zweiten Bildschirm verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="148"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="196"/>
       <source>Floating views</source>
       <translatorcomment>HMU !!!</translatorcomment>
       <translation>Bereiche automatisch einblenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="173"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="197"/>
       <source>(appear when the mouse is moved to the top or right of the screen)</source>
       <translation>(Das Einblenden erfolgt wenn der Mauszeiger ganz oben oder rechts ist.)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsGeneral</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/>
       <source>Load profile</source>
       <translation>Profil laden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/>
       <source>Perceptual</source>
       <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/>
       <source>Relative colorimetric</source>
       <translation>Relativ farbmetrisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/>
       <source>Saturation</source>
       <translation>Sättigungserhaltend</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/>
       <source>Absolute colorimetric</source>
       <translation>Absolut farbmetrisch</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsGeneralClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="735"/>
       <source>General</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="99"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="700"/>
       <source>Allow only one instance of XnView</source>
       <oldsource>One instance of program only</oldsource>
       <translation>Anwendung nur einmal starten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="702"/>
       <source>Use EXIF DPI (if exists)</source>
       <translation>EXIF-dpi-Wert verwenden (wenn vorhanden)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="703"/>
       <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source>
       <translation>Zoom bei unterschiedlichem X/Y-dpi-Wert anpassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="344"/>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="734"/>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="797"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="724"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="763"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="767"/>
       <source>None</source>
       <translation>Kein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="351"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="725"/>
       <source>Last</source>
       <translation>Zuletzt verwendet</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="360"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="726"/>
       <source>Specified</source>
       <translation>Vorgabe:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="377"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="727"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="44"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="698"/>
       <source>Language</source>
       <translation>Sprache</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="92"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="699"/>
       <source>Show all graphic formats</source>
       <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment>
       <translation>Alle verfügbaren Formate verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="106"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="701"/>
       <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source>
       <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="714"/>
       <source>Reset all confirm prompts</source>
       <translation>Alle Bestätigungen für Meldungen zurücksetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="285"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="721"/>
       <source>Send anonymous logs</source>
       <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="462"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="757"/>
       <source>File operations</source>
       <translation>Dateioperationen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="468"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="736"/>
       <source>Confirm file delete</source>
       <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="475"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="737"/>
       <source>Use Recycle Bin</source>
       <translation>Löschen in den Papierkorb</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="489"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="739"/>
       <source>For 'Save as', use original pathname</source>
       <translation>Für "Speichern unter..." bisheriges Verzeichnis vorgeben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="402"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="729"/>
       <source>Mode when starting with a file</source>
       <translation>Modus beim Start mit Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="410"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="730"/>
       <source>Normal</source>
       <translation>Normal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="415"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="731"/>
       <source>Fullscreen - Viewer</source>
       <translation>Vollbild - Bildansicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="420"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="732"/>
       <source>Fullscreen - Browser</source>
       <translation>Vollbild - Bildverwaltung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="239"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="715"/>
       <source>Check for program updates</source>
       <translation>Im Internet auf Programmupdate prüfen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="190"/>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="247"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="712"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="716"/>
       <source>Never</source>
       <translation>Nie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="129"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="704"/>
       <source>Unit for print size</source>
       <translation>Einheit der Druckgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="137"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="705"/>
       <source>inch</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="142"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="706"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="147"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="707"/>
       <source>mm</source>
       <translation>mm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="172"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="709"/>
       <source>Save session on program exit</source>
       <translation>Sitzung beim Beenden speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="180"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="710"/>
       <source>Ask</source>
       <translation>Rückfragen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="185"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="711"/>
       <source>Always</source>
       <translation>Immer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="308"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="722"/>
       <source>Open browser at startup</source>
       <translation type="unfinished">Bildverwaltung beim Start öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="317"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="723"/>
       <source>Directory</source>
       <translation>Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="390"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="728"/>
       <source>Restore last selected filename</source>
       <translation type="unfinished">Zuletzt ausgewählte Dateil auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="425"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="733"/>
       <source>Browser</source>
       <translation>Bildverwaltung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="252"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="717"/>
       <source>Daily</source>
       <translation>Täglich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="257"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="718"/>
       <source>Weekly</source>
       <translation>Wöchentlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="262"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="719"/>
       <source>Monthly</source>
       <translation>Monatlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="482"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="738"/>
       <source>Save as copy for 'Save' action</source>
       <translation>Beim "Speichern" als Kopie speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="496"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="740"/>
       <source>For 'Save as', use original format</source>
       <translation>Beim "Speichern unter" bisheriges Dateiformat verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="503"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="741"/>
       <source>Use output filename after 'Save as'</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation>Nach "Speichern unter" neuen Dateinamen verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="510"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="742"/>
       <source>Use dialog to rename file/folder</source>
       <translation>Zum Umbenennen Dialog verwenden </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="517"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="743"/>
       <source>Make backup for lossless flip/rotation</source>
       <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Drehen oder Spiegeln erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="524"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="744"/>
       <source>Make backup for lossless crop</source>
       <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Zuschneiden erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="531"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="745"/>
       <source>Make backup for other lossless operations</source>
       <translation>Sicherheitskopie vor übrigen verlustfreien Operationen erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="540"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="746"/>
       <source>Duplicate files</source>
       <translation>Namenskonflikt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="551"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="747"/>
       <source><Filename> - Copy (#)</source>
       <translation><Dateiname> - Kopie (#)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="556"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="748"/>
       <source>Copy (#) of <Filename></source>
       <translation>Kopie (#) von <Dateiname></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="561"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="749"/>
       <source><Filename>-Copy (#)</source>
       <translation><Dateiname>-Kopie (#)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="566"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="750"/>
       <source><Filename>-(#)</source>
       <translation><Dateiname>-(#)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="571"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="751"/>
       <source><Filename>-#</source>
       <translation><Dateiname>-#</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="594"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="753"/>
       <source>Keep original date/time</source>
       <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="600"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="754"/>
       <source>File saving</source>
       <translation>...beim  Speichern von Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="607"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="755"/>
       <source>Lossless transformations</source>
       <translation>...bei verlustfreien JPEG-Umwandlungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="614"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="756"/>
       <source>Embedded Metadata change</source>
       <translation>...bei Änderung der eingebetteten Metadaten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="638"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="771"/>
       <source>ICC</source>
       <translation>Farbprofil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="644"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="758"/>
       <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source>
       <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource>
       <translation>Für Darstellung eingebettetes ICC-Profil verwenden (langsamer)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="662"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="760"/>
       <source>System</source>
       <translation>System</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="682"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="761"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Benutzerdefiniert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="728"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="762"/>
       <source>RGB Profile used when embedded profile doesn't exist</source>
       <translation>RGB-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="741"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="764"/>
       <source>sRGB</source>
       <translation>sRGB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="748"/>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="811"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="765"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="769"/>
       <source>Other</source>
       <translation>Anderes Profil:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="791"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="766"/>
       <source>CMYK Profile used when embedded profile doesn't exist</source>
       <translation>CMYK-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="804"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="768"/>
       <source>System profile</source>
       <translation>Systemweites Profil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="859"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="770"/>
       <source>Rendering intent:</source>
       <translation>Wiedergabe-Ziel:</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsIntegration</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="27"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="128"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="140"/>
       <source>User (System)</source>
       <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment>
       <translation>Benutzer (System)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="27"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="128"/>
       <source>Program (XnView)</source>
       <translation>Programm (XnView MP)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="36"/>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="39"/>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="35"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="133"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="140"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Angepasst</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/>
       <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="140"/>
       <source>Same as Catalog</source>
       <translation>Wie Katalog</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="134"/>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="135"/>
       <source>Browse with XnViewMP</source>
       <translation>Betrachten mit XnView MP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="319"/>
       <source>Paths</source>
       <translation>Verzeichnisse</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="319"/>
       <source>Please be careful to folder rights by using XnView folder</source>
       <translation>Bitte beachten Sie beim XnView-Verzeichnis die Zugriffsrechte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="465"/>
       <source>XnViewMP is a fast multi-format graphics browser, viewer, and converter. It reads more than 400 file formats.</source>
       <translation>XnView MP ist ein schneller Bildverwalter, -betrachter und -konvertierer. Er unterstützt mehr als 400 Dateiformate.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="466"/>
       <source>XnViewMP for Windows</source>
       <translation>XnView MP für Windows</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="482"/>
       <source>%1 Bitmap file</source>
       <translation>%1 Bitmap-Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="717"/>
       <source>File Associations</source>
       <translation>Dateiverknüpfungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="717"/>
       <source>Please start XnViewMP with admin rights (only the first time).</source>
       <translation>Bitte starten Sie XnView MP mit Admin-Rechten (nur notwendig beim ersten Start).</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsIntegrationClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="248"/>
       <source>Integration</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="168"/>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="195"/>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="231"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="254"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="257"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="260"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="246"/>
       <source>Add 'Browse with XnViewMP' to context menu (requires admin rights)</source>
       <translation>Menüpunkt "Betrachten mit XnView MP" in Kontextmenü anzeigen (erfordert Adminrechte)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="51"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="247"/>
       <source>Set file associations...</source>
       <oldsource>Run the File association(s) tool...</oldsource>
       <translation>Dateiverknüpfungen erstellen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="87"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="261"/>
       <source>Paths</source>
       <translation>Verzeichnisse</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="182"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="256"/>
       <source>Folder for Catalog (.db)</source>
       <translation>Katalog (.db)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="211"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="258"/>
       <source>Open the Catalog Location</source>
       <translation>Im Explorer öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="218"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="259"/>
       <source>Folder for Thumbnails Database</source>
       <translation>Datenbank mit Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="93"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="249"/>
       <source>XnView settings</source>
       <translation>Speicherort für Programmeinstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="104"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="250"/>
       <source>Use .ini file in folder</source>
       <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="127"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="251"/>
       <source>Open Config Files Location</source>
       <translation>Im Explorer öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="136"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="252"/>
       <source>Use Windows registry</source>
       <translation>Windows-Registry</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="146"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="253"/>
       <source>Other settings</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Speicherort für weitere Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="175"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="255"/>
       <source>Folder for other files</source>
       <translation>Sonstige Dateien</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsInterface</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="122"/>
       <source>-- COMMAND --</source>
       <translation>-- BEFEHL --</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="124"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="140"/>
       <source>-- SEPARATOR --</source>
       <translation>-- TRENNER --</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="126"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="147"/>
       <source>-- NEW BAR --</source>
       <translation>-- NEUE LEISTE --</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="345"/>
       <source>Browse mode</source>
       <translation>Bildverwaltung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="346"/>
       <source>Viewer mode</source>
       <oldsource>View mode</oldsource>
       <translation>Bildansicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="574"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="590"/>
       <source>Set Icon...</source>
       <translation>Symbol...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="727"/>
       <source>Set label</source>
       <translation>Beschriftung ändern </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="728"/>
       <source>Label:</source>
       <translation>Beschriftung:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="797"/>
       <source>This shortcut is already assigned for </source>
       <translation>Dieses Tastenkürzel wird bereits verwendet für</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="843"/>
       <source>Load toolbar</source>
       <translation>Symbolleiste laden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="861"/>
       <source>Save toolbar</source>
       <translation>Symbolleiste speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="917"/>
       <source>Load shortcuts</source>
       <translation>Tastenkürzel laden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="948"/>
       <source>Save shortcuts</source>
       <translation>Tastenkürzel speichern</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsInterfaceClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1063"/>
       <source>Interface</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1056"/>
       <source>Multiple view for same file</source>
       <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="118"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1061"/>
       <source>Purge 'Recent files and folders' on exit</source>
       <translation>Verlaufslisten beim Beenden löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="284"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1074"/>
       <source>characters</source>
       <translation>Zeichen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="289"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1075"/>
       <source>pixels</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="317"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1077"/>
       <source>Double-click on tab: </source>
       <translation>Doppelklick auf Registerkarte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="325"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1053"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1098"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1150"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1200"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1261"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1400"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1456"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1512"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1078"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1131"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1138"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1146"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1152"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1163"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1182"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1189"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1196"/>
       <source>Do nothing</source>
       <translation>Keine Aktion</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="330"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1079"/>
       <source>Close tab</source>
       <translation>Schließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="335"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1080"/>
       <source>Duplicate tab</source>
       <translation>Duplizieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="372"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1093"/>
       <source>ToolBar</source>
       <translation>Symbolleiste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="381"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1083"/>
       <source>Browse mode</source>
       <translation>Bildverwaltung-Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="386"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1084"/>
       <source>View mode</source>
       <translation>Bildansicht-Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="407"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="657"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1086"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1097"/>
       <source>Load...</source>
       <translation>Laden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="414"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="664"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1087"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1098"/>
       <source>Save...</source>
       <translation>Speichern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="612"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1092"/>
       <source>Large icons</source>
       <translation>Große Symbole</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="631"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1094"/>
       <source>Browser mode</source>
       <translation>Bildverwaltung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="636"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1095"/>
       <source>Viewer mode</source>
       <translation>Bildansicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="688"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1099"/>
       <source>Filter</source>
       <translation>Filter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="841"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1128"/>
       <source>Keyboard</source>
       <translation>Tastatur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="853"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1107"/>
       <source>Left/Right</source>
       <translation>Pfeiltaste Links/Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="870"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1108"/>
       <source>Scroll left/right</source>
       <translation>Scrollen nach links/rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="875"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="900"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1239"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1293"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1109"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1113"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1159"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1169"/>
       <source>Previous/next file</source>
       <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="880"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="905"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1110"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1114"/>
       <source>Automatic</source>
       <translation>Automatisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="926"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1116"/>
       <source>Up/Down</source>
       <translation>Pfeiltaste Oben/Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="971"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1123"/>
       <source>Pressing Esc once quits XnViewMP</source>
       <translation>Anwendung beenden mit einmaligem Drücken der ""Esc""-Taste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1118"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1220"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1142"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1156"/>
       <source>Previous file</source>
       <translation>Vorherige Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1318"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1174"/>
       <source>Use "Pan and Zoom" tool</source>
       <translation>Bildnavigator (Schwenken && Zoom) verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="895"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1244"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1298"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1112"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1160"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1170"/>
       <source>Scroll up/down</source>
       <translation>Scrollen nach oben/unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="979"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1124"/>
       <source>Never</source>
       <translation>nie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="984"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1125"/>
       <source>Only in fullscreen</source>
       <translation>Nur im Vollbildmodus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="989"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1126"/>
       <source>Always</source>
       <translation>Immer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1027"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1175"/>
       <source>Mouse</source>
       <translation>Maus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1186"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1151"/>
       <source>Left button</source>
       <translation>Linke Taste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1058"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1103"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1155"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1205"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1266"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1132"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1139"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1147"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1153"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1164"/>
       <source>Move picture</source>
       <translation>Bild verschieben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1063"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1108"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1160"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1210"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1271"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1133"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1140"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1148"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1154"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1165"/>
       <source>Make selection</source>
       <translation>Auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1068"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1113"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1165"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1215"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1276"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1134"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1141"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1149"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1155"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1166"/>
       <source>Zoomed selection</source>
       <translation>Auswahl zoomen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1126"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1144"/>
       <source>Left button + CTRL</source>
       <translation>Linke Taste + Strg</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1136"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1145"/>
       <source>Middle button</source>
       <translation>Mittlere Taste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1039"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1130"/>
       <source>Right button</source>
       <translation>Rechte Taste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="936"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1117"/>
       <source>SPACE</source>
       <translation>Leertaste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="944"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1073"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1281"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1118"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1135"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1167"/>
       <source>Next file</source>
       <translation>Nächste Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="949"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1119"/>
       <source>Quick Slideshow</source>
       <translation>Quick-Diashow</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="954"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1120"/>
       <source>No action</source>
       <translation>Keine Aktion</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1081"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1137"/>
       <source>Right button + CTRL</source>
       <translation>Rechte Taste + Strg</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1228"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1158"/>
       <source>Mouse wheel</source>
       <translation>Mausrad</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1249"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1303"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1161"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1171"/>
       <source>Zoom in/out</source>
       <translation>Vergrößern/Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1311"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1173"/>
       <source>Mouse wheel + CTRL</source>
       <translation>Mausrad + Strg</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1342"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1198"/>
       <source>Switching mode</source>
       <translation>Moduswechsel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1354"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1177"/>
       <source>Use double click to switch between:</source>
       <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1380"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1436"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1492"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1178"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1185"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1192"/>
       <source>Browser <> Fullscreen | Viewer <> Fullscreen</source>
       <translation>Bildverwaltung <>Vollbild | Bildansicht <>Vollbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1385"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1441"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1497"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1179"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1186"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1193"/>
       <source>Browser <> Viewer</source>
       <translation>Bildverwaltung <> Bildansicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1390"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1446"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1502"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1180"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1187"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1194"/>
       <source>Browser > Fullscreen > Viewer</source>
       <translation>Bildverwaltung > Vollbild > Bildansicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1395"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1451"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1507"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1181"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1188"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1195"/>
       <source>Browser > Viewer > Fullscreen</source>
       <translation>Bildverwaltung > Bildansicht > Vollbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1410"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1184"/>
       <source>Use middle click to switch between:</source>
       <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1466"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1191"/>
       <source>Use ENTER to switch between:</source>
       <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="170"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1064"/>
       <source>Closing last tab exits XnView</source>
       <translation>XnView bei Schließen der letzten Registerkarte beenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="49"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1057"/>
       <source>Synchronize browser when view is closed</source>
       <translation>Auswahl in Bildverwaltung mit Bildansicht synchronisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1058"/>
       <source>Only one view per file</source>
       <oldsource>Single view for multi-opened files</oldsource>
       <translation>Nur eine Bildansicht je Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="87"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1060"/>
       <source>Maximum entries:</source>
       <oldsource>Maximum entries</oldsource>
       <translation>Maximale Anzahl Einträge:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="179"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1065"/>
       <source>Maximum of view tabs:</source>
       <translation>Maximale Anzahl Registerkarten:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="211"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1066"/>
       <source>Tab</source>
       <translation>Registerkarte (Lasche)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="217"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1067"/>
       <source>Close button</source>
       <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
       <translation>Schließen-Schaltfläche anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="226"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1068"/>
       <source>Display:</source>
       <translation>Mini-Grafik:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="239"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1070"/>
       <source>Thumbnail</source>
       <translation>Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="244"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1071"/>
       <source>Icon</source>
       <translation>Dateisymbol</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="269"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1073"/>
       <source>Max width:</source>
       <translation>Maximale Breite:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="79"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1059"/>
       <source>Recent files</source>
       <translation>Zuletzt verwendete Dateien und Ordner (Verlaufslisten)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="125"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1062"/>
       <source>Purge now</source>
       <translation>Jetzt löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="164"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1082"/>
       <source>Tabs</source>
       <translation>Registerkarten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="567"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1089"/>
       <source>Set label...</source>
       <translation>Beschriftung...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="557"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1088"/>
       <source>Set command...</source>
       <translation>Befehl...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="577"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1090"/>
       <source>Set Icon...</source>
       <translation>Symbol...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="592"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="818"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1091"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1104"/>
       <source>Defaults</source>
       <translation>Standardwerte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="622"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1105"/>
       <source>Shortcuts</source>
       <translation>Tastenkürzel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="754"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1100"/>
       <source>Shortcut for selected action</source>
       <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="234"/>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="763"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1069"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1101"/>
       <source>None</source>
       <translation>Kein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="773"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1102"/>
       <source>Default</source>
       <translation>Standard</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="783"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1103"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Angepasst</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsKeywords</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="66"/>
       <source>Locale</source>
       <translation>Lokal</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsKeywordsClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="33"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="637"/>
       <source>IPTC && XMP</source>
       <translation>IPTC && XMP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="39"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="619"/>
       <source>Keywords</source>
       <translation>Stichwörter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="45"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="620"/>
       <source>Import XMP subject or IPTC keyword to Catalog's Categories</source>
       <oldsource>Import XMP subject or IPTC keyword to DB Categories</oldsource>
       <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
       <translation>XMP-/IPTC-Stichwörter als Kategorien im Katalog importieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="151"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="625"/>
       <source>Read hierarchical keywords</source>
       <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="252"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="627"/>
       <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source>
       <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource>
       <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch zuweisen (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="73"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="621"/>
       <source>Update when file is changed outside (date/size)</source>
       <translation>Aktualisieren wenn Datei extern geändert wurde (Datum/Größe)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="82"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="622"/>
       <source>Export Catalog's Category to XMP Subject and IPTC Keyword</source>
       <oldsource>Export DB Category to XMP Subject and IPTC Keyword</oldsource>
       <translation>Kategorien im Katalog als XMP/IPTC-Stichwörter exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="110"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="623"/>
       <source>Create XMP data</source>
       <translation>XMP-Metadaten erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="140"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="624"/>
       <source>Create IPTC data</source>
       <translation>IPTC-Metadaten erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="285"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="631"/>
       <source>Update or create XMP Sidecar</source>
       <translation>Erzeuge oder aktualisiere XMP-Begleitdatei (Sidecar)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="294"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="632"/>
       <source><filename>.xmp</source>
       <oldsource>Filename.xmp</oldsource>
       <translation><Dateiname>.xmp</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="301"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="633"/>
       <source><filename>.<extension>.xmp</source>
       <oldsource>Filename.extension.xmp</oldsource>
       <translation><Dateiname>.<Erweiterung>.xmp</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="245"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="626"/>
       <source>Write hierarchical keywords</source>
       <translation>Hierarchische Stichwörter schreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="262"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="628"/>
       <source>Rating && Label</source>
       <translation>Bewertung && Kennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="268"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="629"/>
       <source>Export rating in XMP metadata</source>
       <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="275"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="630"/>
       <source>Export color label in XMP metadata</source>
       <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="311"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="634"/>
       <source>Comment</source>
       <translation>Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="317"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="635"/>
       <source>Write comment in XMP (dc:description and exif:UserComment)</source>
       <translation>Kommentar in XMP-Metadaten schreiben (dc:description und exif:UserComment)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="327"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="636"/>
       <source>Import XMP Face tag</source>
       <translation>Gesichtsbereiche (XMP-Face-Tags) importieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="348"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="645"/>
       <source>Encoding</source>
       <translation>Kodierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="354"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="638"/>
       <source>IPTC</source>
       <translation>IPTC</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="362"/>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="412"/>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="455"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="639"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="642"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="644"/>
       <source>Default encoding</source>
       <translation>Standardkodierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="404"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="641"/>
       <source>Embedded comment</source>
       <translation>Eingebetteter Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="447"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="643"/>
       <source>EXIF Copyright</source>
       <translation>EXIF Urheberrecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="512"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="646"/>
       <source>Label</source>
       <translation>Kennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="519"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="647"/>
       <source>Read (separated by ,)</source>
       <translation>Lesen (getrennt durch ,)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="526"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="648"/>
       <source>Write</source>
       <translation>Schreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="394"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="640"/>
       <source>Use UTF-8 to write IPTC fields</source>
       <oldsource>Use utf8 to write IPTC fields</oldsource>
       <translation>UTF-8 beim Schreiben der IPTC-Felder verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="504"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="654"/>
       <source>Labels</source>
       <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
       <translation>Farbkennzeichnung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsPanel</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="93"/>
       <source>Information</source>
       <translation>Information</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="93"/>
       <source>Please restart XnView</source>
       <translation>Bitte starten Sie XnView  neu</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsThumbnailClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="39"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="726"/>
       <source>Misc</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="45"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="714"/>
       <source>Show 4 thumbnails in folder's thumbnail (instead of 1)</source>
       <translation>Bei Ordnern vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="59"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="716"/>
       <source>Create high quality thumbnail</source>
       <translation>Hohe Darstellungsqualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="66"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="717"/>
       <source>Use embedded thumbnail</source>
       <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="94"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="718"/>
       <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source>
       <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource>
       <translation>Miniaturbild vom Originalbild erstellen wenn eingebettetes EXIF-Miniaturbild zu klein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="103"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="719"/>
       <source>Use alpha channel</source>
       <translation>Alphakanal verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="110"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="720"/>
       <source>Sharpen thumbnail</source>
       <translation>Miniaturbild schärfen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="117"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="721"/>
       <source>Create  thumbnails for whole folder</source>
       <translation>Miniaturbilder für gesamten Ordner erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="126"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="722"/>
       <source>Use gamma correction</source>
       <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="166"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="723"/>
       <source>For video files, extract frame at</source>
       <translation>Bei Videos Frame extrahieren an Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="180"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="724"/>
       <source>%</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="52"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="715"/>
       <source>Show 4 thumbnails in video's thumbnail (instead of 1)</source>
       <translation>Bei Videos vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="240"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="744"/>
       <source>Appearance</source>
       <translation>Darstellung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="375"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="733"/>
       <source>Margin</source>
       <translation>Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="397"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="735"/>
       <source>Background</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="444"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="737"/>
       <source>Spacing</source>
       <translation>Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="329"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="730"/>
       <source>Thumbnail</source>
       <translation>Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="335"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="731"/>
       <source>Use shadow</source>
       <translation>Schatten anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="414"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="736"/>
       <source>Border</source>
       <translation>Rahmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="391"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="734"/>
       <source>Thumbnail cell</source>
       <translation>Miniaturbildzelle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="566"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="748"/>
       <source>Has category</source>
       <translatorcomment>???HMU???</translatorcomment>
       <translation>Kategorie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="767"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="760"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="342"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="732"/>
       <source>Border size</source>
       <translation>Rahmenbreite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="204"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="725"/>
       <source>Go to Thumbnail DB related settings >></source>
       <translation>Einstellungen für Katalog anzeigen >> </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="249"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="727"/>
       <source>Custom thumbnail size</source>
       <translation>Benutzdefinierte Größe der Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="261"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="728"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="294"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="729"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="738"/>
       <source>Spacing between labels</source>
       <translation>Zeilenabstand bei Beschriftung verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="468"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="739"/>
       <source>Label alignment</source>
       <translation>Ausrichtung der Beschriftung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="476"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="740"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="481"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="741"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Zentriert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="486"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="742"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="526"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="759"/>
       <source>Overlay icons</source>
       <translation>Info-Symbole</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="559"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="747"/>
       <source>Shortcut</source>
       <translation>Dateiverknüpfung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="594"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="752"/>
       <source>IPTC</source>
       <translation>IPTC</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="587"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="751"/>
       <source>Tag</source>
       <translation>Kennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="628"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="755"/>
       <source>Automatic rotation</source>
       <translation>Automatisches Drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="601"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="753"/>
       <source>EXIF</source>
       <translation>EXIF</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="573"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="749"/>
       <source>Rating</source>
       <translation>Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="532"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="745"/>
       <source>Embedded thumbnail</source>
       <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="635"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="756"/>
       <source>XMP</source>
       <translation>XMP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="539"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="746"/>
       <source>Color label</source>
       <translation>Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="580"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="750"/>
       <source>GPS</source>
       <translation>GPS</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="608"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="754"/>
       <source>Color profile</source>
       <translation>ICC-Farbprofil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="642"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="757"/>
       <source>Face tag</source>
       <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment>
       <translation>Gesichtsbereich (Face-Tag)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="649"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="758"/>
       <source>Sidecar</source>
       <translation>Begleitdatei (Sidecar)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="657"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="765"/>
       <source>Labels</source>
       <translation>Beschriftung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="781"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="761"/>
       <source>Text color</source>
       <translation>Textfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="811"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="762"/>
       <source>Reset color</source>
       <translation>Farben zurücksetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="824"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="763"/>
       <source>Custom label</source>
       <translation>Benutzerdefinierte Beschriftung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="846"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="764"/>
       <source>>></source>
       <translation>>></translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSettingsViewClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="826"/>
       <source>View</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="102"/>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="882"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="785"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="853"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="127"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="786"/>
       <source>Use checkboard pattern as background</source>
       <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="369"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="800"/>
       <source>Zoom step</source>
       <translation>Vergrößerungsschritte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="377"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="801"/>
       <source>Fixed step</source>
       <translation>Feste Schritte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="382"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="802"/>
       <source>Relative step</source>
       <translation>Relative Schritte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="788"/>
       <source>Use gamma correction</source>
       <translation>Gammakorrektur verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="424"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="804"/>
       <source>High zoom quality</source>
       <translation>Hohe Zoomqualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="432"/>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="685"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="805"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="834"/>
       <source>Never</source>
       <translation>Nie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="309"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="791"/>
       <source>Square</source>
       <translation>Quadrat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="193"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="787"/>
       <source>Border line around picture</source>
       <translation>Rahmen um Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="314"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="792"/>
       <source>D1/DV NTSC (0.9)</source>
       <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="793"/>
       <source>D4/D16 Standard (0.95)</source>
       <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="324"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="794"/>
       <source>D1/DV PAL (1.07)</source>
       <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="329"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="795"/>
       <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source>
       <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="334"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="796"/>
       <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source>
       <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="339"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="797"/>
       <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source>
       <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="344"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="798"/>
       <source>Anamorphic (2)</source>
       <translation>Anamorph (2)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="301"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="790"/>
       <source>Pixel ratio</source>
       <translation>Pixelverhältnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="44"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="783"/>
       <source>Auto image size</source>
       <translation>Automatische Bildgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="437"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="806"/>
       <source>Zoom-out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="807"/>
       <source>Zoom-in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="447"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="808"/>
       <source>Zoom-out & Zoom-in</source>
       <translation>Vergrößern+Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="546"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="817"/>
       <source>Show Pan tool</source>
       <translation>Bildnavigator (Schwenken && Zoom) anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="560"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="819"/>
       <source>Show scrollbars</source>
       <translation>Scrollbalken anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="651"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="829"/>
       <source>Auto play (video)</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Videos automatisch abspielen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="567"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="820"/>
       <source>Reset X/Y (No fit)</source>
       <oldsource>Reset XY (Not fit)</oldsource>
       <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment>
       <translation>X/Y zurücksetzen (keine Anpassung)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="816"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="849"/>
       <source>Display multi-resolution icons as snapshots</source>
       <oldsource>Icon files display as 'Snapshot'</oldsource>
       <translation>Symboldateien als "Schnappschuss" anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="631"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="850"/>
       <source>Misc.</source>
       <translation>Verschiedenes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="91"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="784"/>
       <source>Reset 'Auto Image size' setting with next/previous file</source>
       <translation>Wechsel zur vorherigen/nächsten Datei setzt Zoom auf hier angegebene automatische Bildgröße zurück</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="789"/>
       <source>Use sharpen</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="489"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="810"/>
       <source>Zoom on HiDPI screen: 1 image pixel equals 1 screen pixel</source>
       <translation>Zoom auf HiDPI-Bildschirm: 1 Bildpixel entspricht 1 Bildschirmpixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="498"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="811"/>
       <source>Selection</source>
       <translation>Auswahl</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="506"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="812"/>
       <source>Normal</source>
       <translation>Normal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="511"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="813"/>
       <source>Rule of thirds</source>
       <translation>Drittelregel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="516"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="814"/>
       <source>Phi grid</source>
       <translation>Goldener Schnitt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="539"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="816"/>
       <source>Show highlight selection</source>
       <translation>Ausgewählten Bildbereich aufgehellt darstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="553"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="818"/>
       <source>Show Rating && Label color</source>
       <translation>Bewertung && Farbkennzeichnung anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="637"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="827"/>
       <source>Loop on the file list</source>
       <translation>Blättern in Dateiliste am Anfang/Ende fortsetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="644"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="828"/>
       <source>Show Video</source>
       <oldsource>Play video</oldsource>
       <translation>Video abspielen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="658"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="830"/>
       <source>Loop video playing</source>
       <translation>Videos in Endlosschleife anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="667"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="831"/>
       <source>Save changes to file</source>
       <translation>Geänderte Datei speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="675"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="832"/>
       <source>Ask</source>
       <translation>Rückfragen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="680"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="833"/>
       <source>Always</source>
       <translation>Immer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="708"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="836"/>
       <source>Two-pass rendering at loading</source>
       <translation>Bild beim Öffnen in zwei Durchgängen aufbauen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="715"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="837"/>
       <source>Cache</source>
       <translation>Zwischenspeicher</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="721"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="838"/>
       <source>Read one image ahead</source>
       <translation>Nächstes Bild im voraus laden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="728"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="839"/>
       <source>Keep current image</source>
       <translation>Aktuelles Bild zwischenspeichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="738"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="840"/>
       <source>Quick slideshow</source>
       <translation>Quick-Diashow</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="744"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="841"/>
       <source>Delay (ms)</source>
       <translation>Verzögerung [ms]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="761"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="842"/>
       <source>Direction</source>
       <translation>Richtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="769"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="843"/>
       <source>Forward</source>
       <translation>Vorwärts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="774"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="844"/>
       <source>Backward</source>
       <translation>Rückwärts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="779"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="845"/>
       <source>Random</source>
       <translation>Zufällig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="840"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="860"/>
       <source>Info</source>
       <translation>Informationen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="848"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="851"/>
       <source>Information displayed</source>
       <translation>Angezeigte Informationen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="868"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="852"/>
       <source>HTML tags supported</source>
       <translation>HTML-Tags unterstützen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="892"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="854"/>
       <source>Text color</source>
       <translation>Schriftfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="915"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="855"/>
       <source>Font</source>
       <translation>Schriftart</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="925"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="856"/>
       <source>Opacity</source>
       <translation>Deckkraft</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="939"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="857"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="955"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="858"/>
       <source>Always in fullscreen</source>
       <translation>Immer im Vollbildmodus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="980"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="859"/>
       <source>Title bar</source>
       <translation>Fenstertitel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="576"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="821"/>
       <source>Camera RAW, use</source>
       <translation>Ansicht bei Camera-Raw-Bildern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="584"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="822"/>
       <source>Embedded preview</source>
       <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="589"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="823"/>
       <source>Half size</source>
       <translation>Halbe Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="594"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="824"/>
       <source>Full size</source>
       <translation>Volle Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="803"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="847"/>
       <source>Multipage files</source>
       <translation>Multi-Frame-Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.ui" line="809"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="848"/>
       <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source>
       <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSimilar</name>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="246"/>
       <source>Search similar files</source>
       <translation>Duplikate suchen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="249"/>
       <source>Recursive</source>
       <translation>rekursiv</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="46"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="248"/>
       <source>Pathname</source>
       <translation>Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="250"/>
       <source>Add files...</source>
       <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="67"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="251"/>
       <source>Add folder...</source>
       <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="90"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="252"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="105"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="253"/>
       <source>Method</source>
       <translation>Vergleichsmethode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="111"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="254"/>
       <source>Same filename</source>
       <translation>Gleicher Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="142"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="255"/>
       <source>Same Extension</source>
       <translation>Gleiche Erweiterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="151"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="256"/>
       <source>Same file data</source>
       <translation>Gleicher Dateiinhalt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="158"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="257"/>
       <source>Similar picture content (slow)</source>
       <translation>Ähnlicher Bildinhalt (langsam)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="186"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="259"/>
       <source>Similarity</source>
       <translation>Übereinstimmung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="222"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="261"/>
       <source>Extensions to ignore (separated by a space)</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Dateitypen ausschließen (z. B. zip raw)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.ui" line="234"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="262"/>
       <source>Between folders only</source>
       <translatorcomment>English!!!</translatorcomment>
       <translation>Nur zwischen Ordnern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.cpp" line="43"/>
       <source>Choose a directory</source>
       <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/>
       <source>Warning</source>
       <translatorcomment>HMU: Warnung?</translatorcomment>
       <translation>Achtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/>
       <source>No files found!</source>
       <translation>Keine Dateien gefunden!</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSimilarResult</name>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="570"/>
       <source>Similar files result</source>
       <translation>Suchergebnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="75"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="227"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="572"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="600"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="78"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="147"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="230"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="574"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="590"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="602"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="89"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="241"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="576"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="604"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="103"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="255"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="580"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="608"/>
       <source>Original zoom</source>
       <translation>Originalgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="117"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="269"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="584"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="612"/>
       <source>Best fit</source>
       <translation>Optimale Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="144"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="296"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="588"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="616"/>
       <source>Copy to</source>
       <translation>Kopieren nach</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="158"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="310"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="592"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="620"/>
       <source>Move to</source>
       <translation>Verschieben nach</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="172"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="324"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="596"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="624"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="353"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="627"/>
       <source>First</source>
       <translation>Erstes Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="371"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="503"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="109"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="116"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="628"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="642"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="385"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="517"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="629"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="643"/>
       <source>Folder</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="399"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="531"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="104"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="111"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="118"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="630"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="644"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="413"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="559"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="632"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="648"/>
       <source>Modified date</source>
       <translation>Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="427"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="566"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="634"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="649"/>
       <source>Type</source>
       <translation>Dateityp</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="434"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="573"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="635"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="650"/>
       <source>Dimensions</source>
       <translation>Abmessungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="455"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="545"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="638"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="646"/>
       <source>CRC32</source>
       <translation>CRC32</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="485"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="641"/>
       <source>Selected</source>
       <translation>Ausgewähltes Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="601"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="119"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="654"/>
       <source>Similarity</source>
       <translation>Übereinstimmung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="691"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="658"/>
       <source>Sort by</source>
       <translation>Sortieren nach</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="103"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="110"/>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="117"/>
       <source>Date</source>
       <translation>Datum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="276"/>
       <source>Use as reference</source>
       <translation>Als Referenz verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="281"/>
       <source>Delete file</source>
       <translation>Datei löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="287"/>
       <source>Copy file to...</source>
       <translation>Datei kopieren nach...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="292"/>
       <source>Move file to...</source>
       <translation>Datei verschieben nach...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSizeEdit</name>
   <message>
       <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="102"/>
       <source>Size edit</source>
       <translation>Größe bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="103"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="104"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="51"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="105"/>
       <source>inch</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="106"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="61"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="107"/>
       <source>pixel</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="66"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="108"/>
       <source>ratio</source>
       <translation>Verhältnis</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSlideshow</name>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="523"/>
       <source>Slideshow</source>
       <translation>Diashow</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="24"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="524"/>
       <source>Filelist</source>
       <translation>Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="34"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="552"/>
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="44"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="525"/>
       <source>Transition</source>
       <translation>Bildwechsel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="57"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="527"/>
       <source>Use timer</source>
       <translation>Timer verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="50"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="526"/>
       <source>seconds</source>
       <translation>Sekunden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="80"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="528"/>
       <source>Use keyboard press or mouse click</source>
       <translation>Bei Tastendruck oder Mausklick</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="106"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="529"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="135"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="531"/>
       <source>Fixed size</source>
       <translation>Feste Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="125"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="530"/>
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Vollbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="194"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="533"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="171"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="532"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="219"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="534"/>
       <source>Options</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="225"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="535"/>
       <source>Random order</source>
       <translation>Zufällige Reihenfolge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="232"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="536"/>
       <source>Loop</source>
       <translation>Schleife</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="239"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="537"/>
       <source>Stretch small images</source>
       <translation>Kleine Bilder vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="246"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="538"/>
       <source>Window title bar</source>
       <translation>Fenstertitel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="253"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="539"/>
       <source>Always on Top</source>
       <translation>Immer im Vordergrund</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="262"/>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="411"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="540"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="547"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="289"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="541"/>
       <source>Use transition effects</source>
       <translation>Effekte bei Bildwechsel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="296"/>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="334"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="542"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="545"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="318"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="543"/>
       <source>Save SLD with relative paths</source>
       <translation>Relative Pfade in SLD-Datei verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="327"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="544"/>
       <source>Use audio file</source>
       <translation>Musikdatei verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="382"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="546"/>
       <source>Show information</source>
       <translation>Informationen anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="496"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="551"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="438"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="548"/>
       <source>Text color</source>
       <translation>Textfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="469"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="550"/>
       <source>Font</source>
       <translation>Schriftart</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="551"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="553"/>
       <source>Open...</source>
       <translation>Öffnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.ui" line="558"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="554"/>
       <source>Save...</source>
       <translation>Speichern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="182"/>
       <source>Import Slideshow</source>
       <translation>Diashow öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="226"/>
       <source>Export Slideshow</source>
       <translation>Diashow speichern</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgSplit</name>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="290"/>
       <source>Split</source>
       <translation>Bild in Kacheln zerschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="30"/>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="44"/>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="58"/>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="72"/>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="96"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="291"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="295"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="299"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="303"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="304"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="293"/>
       <source>Best fit</source>
       <translation>Optimale Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="55"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="297"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="69"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="301"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="124"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="305"/>
       <source>Tiles</source>
       <translation>Kacheln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="130"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="306"/>
       <source>Count</source>
       <translation>Anzahl</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="140"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="308"/>
       <source>Columns</source>
       <translation>Spalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="169"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="314"/>
       <source>Rows</source>
       <translation>Zeilen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="192"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="317"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="156"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="311"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="205"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="319"/>
       <source>Size (pixels)</source>
       <translation>Größe [Pixel]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="230"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="320"/>
       <source>Output</source>
       <translation>Ausgabe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="238"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="321"/>
       <source>Folder</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.ui" line="276"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="322"/>
       <source>Settings...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.cpp" line="25"/>
       <source>Create</source>
       <translation>Erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSplit.cpp" line="166"/>
       <source>Splitting image(s), please wait...</source>
       <translation>Kacheln werden erstellt, bitte warten...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgStartupWizard</name>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="310"/>
       <source>Startup Wizard</source>
       <translation>XnView MP - Erster Prorgrammstart - Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="311"/>
       <source>General</source>
       <translation>Allgemein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="28"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="312"/>
       <source>Language</source>
       <translation>Sprache</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="59"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="313"/>
       <source>Theme</source>
       <translation>Farbschema</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="70"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="314"/>
       <source>Default</source>
       <translation>Standard</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="75"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="315"/>
       <source>Light</source>
       <translation>Hell</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="80"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="316"/>
       <source>Dark</source>
       <translation>Dunkel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="85"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="317"/>
       <source>Black</source>
       <translation>Schwarz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="111"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="319"/>
       <source>System integration</source>
       <translation>Systemintegration</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="117"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="320"/>
       <source>Add 'Browse with XnViewMP' to context menu</source>
       <translation>Eintrag "Betrachten mit XnView MP" im Kontextmenü anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="124"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="321"/>
       <source>Run the File association(s) tool...</source>
       <translation>Dateiverknüpfungen einstellen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="134"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="322"/>
       <source>XnView settings</source>
       <translation>Speicherort für Programmeinstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="148"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="326"/>
       <source>Use .ini file in folder</source>
       <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="179"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="330"/>
       <source>Use Windows registry</source>
       <translation>Windows-Registry</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="189"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="331"/>
       <source>Other settings</source>
       <translation>Speicherort für sonstige Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="322"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="341"/>
       <source>Send anonymous logs</source>
       <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="248"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="334"/>
       <source>Folder for Thumbnails Database</source>
       <translation>Miniaturbilder-Datenbank</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="228"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="333"/>
       <source>Folder for other files</source>
       <translation>Sonstige Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="221"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="332"/>
       <source>Folder for Catalog (.db)</source>
       <translation>Katalog (.db)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="273"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="335"/>
       <source>Check for program updates</source>
       <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="284"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="336"/>
       <source>Never</source>
       <translation>Nie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="289"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="337"/>
       <source>Daily</source>
       <translation>Täglich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="294"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="338"/>
       <source>Weekly</source>
       <translation>Wöchentlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="299"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="339"/>
       <source>Monthly</source>
       <translation>Monatlich</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgStrip</name>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="325"/>
       <source>Join images</source>
       <oldsource>Strip of images</oldsource>
       <translation>Bilder aneinanderreihen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="24"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="326"/>
       <source>File list</source>
       <translation>Dateiliste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="40"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="327"/>
       <source>Layout</source>
       <translation>Anordnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="59"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="328"/>
       <source>Vertical</source>
       <translation>Vertikal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="66"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="329"/>
       <source>Horizontal</source>
       <translation>Horizontal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="75"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="330"/>
       <source>Alignment</source>
       <translation>Ausrichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="331"/>
       <source>Left / Top</source>
       <oldsource>Left</oldsource>
       <translation>Links / Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="88"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="332"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Zentriert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="93"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="333"/>
       <source>Right / Bottom</source>
       <oldsource>Right</oldsource>
       <translation>Rechts / Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="121"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="335"/>
       <source>Spacing</source>
       <translation>Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="150"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="336"/>
       <source>Mosaic</source>
       <translation>Mosaik</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="159"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="337"/>
       <source>Thumbnails per row</source>
       <translation>Bilder pro Reihe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="191"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="338"/>
       <source>Collage</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Collage</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="198"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="339"/>
       <source>Fit width or height</source>
       <translation>Auf Breite oder Höhe einpassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="210"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="340"/>
       <source>Output size</source>
       <translation>Ausgabegröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="222"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="341"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="246"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="342"/>
       <source>pixel</source>
       <translation>Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="251"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="343"/>
       <source>inch</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="256"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="344"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="277"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="346"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="34"/>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="300"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="347"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="349"/>
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgStrip.ui" line="308"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="348"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgTagPhoto</name>
   <message>
       <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="14"/>
       <source>Face Tag</source>
       <oldsource>Tag Face</oldsource>
       <translation type="unfinished">Gesichtsbereiche angeben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="36"/>
       <source>Threshold</source>
       <translation>Schwellwert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="29"/>
       <source>Search face</source>
       <translation type="unfinished">Gesicht suchen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="156"/>
       <source>Add region</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="163"/>
       <source>Clear regions</source>
       <translation type="unfinished">Bereiche löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="243"/>
       <source>Write...</source>
       <translation>Schreiben...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="338"/>
       <source>Remove</source>
       <translation type="unfinished">Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="351"/>
       <source>Overwrite face regions</source>
       <translation>Gesichtsbereiche überschreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="351"/>
       <source>This will overwrite XMP face's regions of the file. Do you want to continue?</source>
       <translation>In der Datei sind bereits XMP-Gesichtsbereiche vorhanden. Wollen Sie diese bestehenden Gesichtsbereiche überschreiben?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgTimestamp</name>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/>
       <source>File created date</source>
       <translation>Erstelldatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/>
       <source>File modified date</source>
       <translation>Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/>
       <source>EXIF: Date modified</source>
       <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/>
       <source>EXIF: Date taken</source>
       <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/>
       <source>EXIF: Date digitized</source>
       <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="594"/>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="621"/>
       <source>Problem</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="594"/>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="621"/>
       <source>An error occurred in updating process!</source>
       <translation>Bei der Aktualisierung ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="609"/>
       <source>Modifying timestamp, please wait...</source>
       <oldsource>Modifying timestamp, please wait... </oldsource>
       <translation>Datum-/Uhrzeit werden geändert, bitte warten...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgTimestampClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="507"/>
       <source>Change timestamp</source>
       <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="508"/>
       <source>Use</source>
       <translation>Neuer Wert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="28"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="509"/>
       <source>Current date && time</source>
       <translation>Aktuelles Datum und Uhrzeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="38"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="510"/>
       <source>Specific date && time</source>
       <translation>Bestimmtes Datum und Uhrzeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="135"/>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="204"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="511"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="516"/>
       <source>+</source>
       <translation>+</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="140"/>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="209"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="512"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="517"/>
       <source>-</source>
       <translation>-</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="163"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="515"/>
       <source>day(s)</source>
       <translation>Tag(e)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="262"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="520"/>
       <source>Increment at each images by</source>
       <translation>Bei jedem Bild erhöhen um</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="276"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="521"/>
       <source>seconds</source>
       <translation>Sekunden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="428"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="527"/>
       <source>Force the update in case of anomaly</source>
       <translation>Bei Unstimmigkeit immer aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="403"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="526"/>
       <source>Create EXIF metadata if needed</source>
       <translation>EXIF-Daten erstellen (falls nötig)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="437"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="528"/>
       <source>Change</source>
       <translation>Anwenden auf</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="446"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="529"/>
       <source>File: Created date</source>
       <translation>Datei - Erstellt am</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="459"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="530"/>
       <source>File: Modified date</source>
       <translation>Datei - Geändert am</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="472"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="531"/>
       <source>EXIF: Date taken</source>
       <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="488"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="532"/>
       <source>>></source>
       <translation>>></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="498"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="533"/>
       <source>EXIF: Date digitized</source>
       <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="511"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="534"/>
       <source>EXIF: Date modified</source>
       <translation>EXIF - Geändert am</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="532"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="535"/>
       <source>Write</source>
       <translation>Schreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTimestamp.ui" line="539"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="536"/>
       <source>Write to all files</source>
       <oldsource>Write all</oldsource>
       <translation>Schreiben in alle Dateien</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgTransfer</name>
   <message>
       <location filename="DlgTransfer.ui" line="14"/>
       <source>Metadata transfer</source>
       <translation>Metadaten übertragen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransfer.ui" line="22"/>
       <source>Add>></source>
       <translation>Hinzufügen>></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransfer.ui" line="36"/>
       <source>Clear all</source>
       <translation>Alle löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransfer.cpp" line="204"/>
       <source>Apply</source>
       <translation>Anwenden</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgTransitionEffects</name>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="156"/>
       <source>Transition effects</source>
       <translation>Bildübergangseffekte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="24"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="157"/>
       <source>Transition Effects List:</source>
       <translation>Effekte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="49"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="158"/>
       <source>None</source>
       <translation>Kein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="56"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="159"/>
       <source>All</source>
       <translation>Alle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="88"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="160"/>
       <source>Speed</source>
       <translation>Geschwindigkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="96"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="161"/>
       <source>Very fast (0.25 s)</source>
       <oldsource>Shortest (0.25 s)</oldsource>
       <translation>sehr schnell (0,25s)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="101"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="162"/>
       <source>Fast (0.5 s)</source>
       <oldsource>Shorter (0.5 s)</oldsource>
       <translation>schnell (0,5s)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="106"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="163"/>
       <source>Normal (1 s)</source>
       <oldsource>Medium (1 s)</oldsource>
       <translation>normal (1s)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="111"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="164"/>
       <source>Slow (1.5 s)</source>
       <oldsource>Longer (1.5 s)</oldsource>
       <translation>langsam (1,5s)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="116"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="165"/>
       <source>Very slow (2 s)</source>
       <oldsource>Longuest (2 s)</oldsource>
       <translation>sehr langsam (2s)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgUpdate</name>
   <message>
       <location filename="DlgUpdate.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="141"/>
       <source>Update</source>
       <translation>Programmupdate</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpdate.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="142"/>
       <source>A new version is available</source>
       <translation>Eine neue Version ist verfügbar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpdate.ui" line="39"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="143"/>
       <source>New version: </source>
       <translation>Neue Version:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpdate.ui" line="46"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="144"/>
       <source>Current version:</source>
       <translation>Aktuelle Version:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpdate.ui" line="75"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="145"/>
       <source>Changelog:</source>
       <translation>Änderungshistorie:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpdate.ui" line="106"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="146"/>
       <source>Download new version...</source>
       <translation>Neue Version herunterladen...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgUpload</name>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="35"/>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="95"/>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="102"/>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="105"/>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="117"/>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="240"/>
       <source>Upload</source>
       <translation>Hochladen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="92"/>
       <source>Error</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="136"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/>
       <source>Unable to load image file...</source>
       <translation>Fehler beim Öffnen der Bilddatei...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/>
       <source>Unable to upload image file...</source>
       <translation>Fehler beim Hochladen der Bilddatei...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgUploadClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="311"/>
       <source>Upload image</source>
       <translation>Bilder hochladen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="31"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="312"/>
       <source>Be careful, your image(s) will be uploaded on a public server!</source>
       <translation>Achtung: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="40"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="313"/>
       <source>Service</source>
       <translation>Dienst</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="67"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="314"/>
       <source>Resize</source>
       <translation>Größe ändern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="79"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="315"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="112"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="316"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="122"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="317"/>
       <source>Authentication</source>
       <oldsource>Authentification</oldsource>
       <translation>Anmeldedaten des Servers</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="138"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="318"/>
       <source>Username</source>
       <translation>Benutzername</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="148"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="319"/>
       <source>Password</source>
       <translation>Kennwort</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="168"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="320"/>
       <source>User</source>
       <translation>Benutzer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="193"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="321"/>
       <source>New user...</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Neuer Benutzer...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="224"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="322"/>
       <source>Thumbnail link</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Link zum Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="241"/>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="269"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="323"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="325"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUpload.ui" line="252"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="324"/>
       <source>Image link</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Link zum Bild</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgUserFilter</name>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="542"/>
       <source>User filter</source>
       <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="543"/>
       <source>Filter list</source>
       <translation>Definierte Filter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="33"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="545"/>
       <source>Add filter</source>
       <translation>Neuen Filter hinzufügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="36"/>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="63"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="547"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="551"/>
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="60"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="549"/>
       <source>Delete filter</source>
       <translation>Ausgewählten Filter löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="82"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="552"/>
       <source>Filter matrix</source>
       <translation>Filtermatrix</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="97"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="553"/>
       <source>Bias</source>
       <translation>Bias</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="111"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="554"/>
       <source>Divisor</source>
       <translation>Divisor</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.ui" line="505"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="556"/>
       <source>Apply</source>
       <translation>Auf Bild anwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="182"/>
       <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="188"/>
       <source>New filter</source>
       <translation>Neu</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="461"/>
       <source>Changes</source>
       <translation>Filter geändert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="461"/>
       <source>There is some changes, do you want to save filters?</source>
       <translation>Ein oder mehrere Filter wurde geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgVideoGallery</name>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="333"/>
       <source>Create Video Gallery</source>
       <translation>Videogalerie erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="334"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="36"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="335"/>
       <source>Spacing</source>
       <translation>Abstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="59"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="336"/>
       <source>Columns</source>
       <translation>Spalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="69"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="337"/>
       <source>Rows</source>
       <translation>Zeilen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="81"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="338"/>
       <source>Text</source>
       <translation>Text</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="89"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="339"/>
       <source>Font</source>
       <translation>Schriftart</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="120"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="340"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="134"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="341"/>
       <source>Unit:</source>
       <translatorcomment>HMU !!! No colon</translatorcomment>
       <translation>Einheit:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="142"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="342"/>
       <source>points</source>
       <translation>Punkte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="172"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="344"/>
       <source>Style</source>
       <translation>Stil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="179"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="345"/>
       <source>B</source>
       <translatorcomment>!!!</translatorcomment>
       <translation>F</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="192"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="346"/>
       <source>I</source>
       <translatorcomment>!!!</translatorcomment>
       <translation>K</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="202"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="347"/>
       <source>U</source>
       <translatorcomment>!!!</translatorcomment>
       <translation>U</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="212"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="348"/>
       <source>S</source>
       <translatorcomment>!!!</translatorcomment>
       <translation>D</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="239"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="349"/>
       <source>Color</source>
       <translation>Farbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="266"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="350"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="296"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="351"/>
       <source>Draw border</source>
       <translatorcomment>HMU: Rand zeichnen?</translatorcomment>
       <translation>Rahmen zeichnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="321"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="352"/>
       <source>Show timecode</source>
       <translation>Zeitangabe anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="328"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="353"/>
       <source>Show information</source>
       <translation>Informationen anzeigen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWallpaper</name>
   <message>
       <location filename="DlgWallpaper.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="124"/>
       <source>Set as wallpaper</source>
       <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWallpaper.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="125"/>
       <source>Position</source>
       <translation>Position</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWallpaper.ui" line="33"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="126"/>
       <source>Centered</source>
       <translation>Zentriert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWallpaper.ui" line="38"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="127"/>
       <source>Tiled</source>
       <translation>Gekachelt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWallpaper.ui" line="43"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="128"/>
       <source>Center tiled</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Gekachelt von Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWallpaper.ui" line="48"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="129"/>
       <source>Scaled</source>
       <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Dehnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWallpaper.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="130"/>
       <source>Fit</source>
       <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Vollständig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWallpaper.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="131"/>
       <source>Fill</source>
       <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWallpaper.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="133"/>
       <source>Background color</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWebCaptureClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWebCapture.ui" line="13"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWebCapture.h" line="105"/>
       <source>Web capture</source>
       <translation>Abbild einer Webseite erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWebCapture.ui" line="19"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWebCapture.h" line="106"/>
       <source>URL</source>
       <translation>Webseite (http://...)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWebCapture.ui" line="45"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWebCapture.h" line="107"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite [Pixel]</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteAvif</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="22"/>
       <source>Format</source>
       <translation>Format</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="39"/>
       <source>Codec</source>
       <translation>Codec</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="46"/>
       <source>Speed</source>
       <translation>Geschwindigkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="99"/>
       <source>(10 = fastest)</source>
       <oldsource>(10 for fastest)</oldsource>
       <translation>(10 = am schnellsten)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="108"/>
       <source>Quantization for color</source>
       <oldsource>Quantizer for color</oldsource>
       <translation>Quantifizierung für Farbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="114"/>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="191"/>
       <source>Lossless</source>
       <translation>Verlustfrei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="123"/>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="200"/>
       <source>Min</source>
       <translation>Min.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="153"/>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="230"/>
       <source>Max</source>
       <translation>Max.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="185"/>
       <source>Quantization for alpha</source>
       <oldsource>Quantizer for alpha</oldsource>
       <translation>Quantifizierung für Alphakanal (Transparenz)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteBMPClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteBMP.h" line="60"/>
       <source>RLE compression (4,8 bits)</source>
       <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteBMP.h" line="61"/>
       <source>OS/2 BMP</source>
       <translation>OS/2 BMP</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteGIFClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteGIF.h" line="60"/>
       <source>Interlaced</source>
       <translation>Interlaced</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteGIF.h" line="61"/>
       <source>GIF 87a</source>
       <translation>GIF 87a</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteHeic</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="24"/>
       <source>Lowest</source>
       <translation>Niedrig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="50"/>
       <source>Best (lossless)</source>
       <translation>Hoch (verlustfrei)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="65"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteJP2KClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="172"/>
       <source>Lossless compression</source>
       <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="173"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="174"/>
       <source>Lowest</source>
       <translation>gering</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="175"/>
       <source>Best</source>
       <translation>hoch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="176"/>
       <source>Compression rate: 1 to </source>
       <oldsource>Compression rate : 1 to </oldsource>
       <translation>Kompressionsrate: 1 zu</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="177"/>
       <source>File size (kbytes)</source>
       <translation>Dateigröße [KB]</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteJPEGClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="21"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="203"/>
       <source>Lowest</source>
       <translation>Niedrig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="47"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="204"/>
       <source>Best</source>
       <translation>Hoch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="62"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="205"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="94"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="206"/>
       <source>Progressive</source>
       <translation>Progressiv</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="101"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="207"/>
       <source>Optimize Huffman table</source>
       <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="208"/>
       <source>DCT Method</source>
       <translation>DCT-Methode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="118"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="209"/>
       <source>Slow</source>
       <translation>Langsam</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="123"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="210"/>
       <source>Fast (worst but faster)</source>
       <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="211"/>
       <source>Float (best but slowest)</source>
       <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="136"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="213"/>
       <source>Smoothing factor</source>
       <translation>Glättungsfaktor</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="214"/>
       <source>Subsampling factor</source>
       <translation>Subsampling-Faktor</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="151"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="215"/>
       <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source>
       <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="156"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="216"/>
       <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source>
       <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="161"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="217"/>
       <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source>
       <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="208"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="219"/>
       <source>Rebuild embedded EXIF thumbnail</source>
       <oldsource>Rebuild embedded thumbnail</oldsource>
       <translatorcomment>HMU English</translatorcomment>
       <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="215"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="220"/>
       <source>Use estimated quality (when possible)</source>
       <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteJPEGXLClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="20"/>
       <source>Lossless compression</source>
       <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="27"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="38"/>
       <source>Lowest</source>
       <translation>Niedrig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="64"/>
       <source>Best</source>
       <translation>Hoch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="122"/>
       <source>Compression</source>
       <translation>Komprimierung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteJpegXR</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="24"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="163"/>
       <source>Lowest</source>
       <translation>Niedrig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="50"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="164"/>
       <source>Best (lossless)</source>
       <translation>Hoch (verlustfrei)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="65"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="165"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="99"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="166"/>
       <source>Internal color format</source>
       <translation>Internes Farbformat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="126"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="167"/>
       <source>Overlapped block filtering</source>
       <translation>Überlappender Blockfilter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="134"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="168"/>
       <source>Off</source>
       <translation>Aus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="139"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="169"/>
       <source>HP only</source>
       <translation>Nur HP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="144"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="170"/>
       <source>All</source>
       <translation>Alle</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWritePCXClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePCX.h" line="54"/>
       <source>RLE compression</source>
       <translation>RLE-Komprimierung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWritePDFClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWritePDF.ui" line="19"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="147"/>
       <source>B&W compression type</source>
       <translation>Komprimierung für Schwarz&Weiß-Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePDF.ui" line="46"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="148"/>
       <source>Grayscale compression type</source>
       <translation>Komprimierung für Graustufen-Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePDF.ui" line="73"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="149"/>
       <source>Color compression type</source>
       <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePDF.ui" line="100"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="150"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWritePNGClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="118"/>
       <source>Interlaced</source>
       <translation>Interlaced</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="119"/>
       <source>Compression level</source>
       <translation>Komprimierungsgrad</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="120"/>
       <source>Filter</source>
       <translation>Filter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="121"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keiner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="122"/>
       <source>Sub</source>
       <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment>
       <translation>Sub</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="123"/>
       <source>Up</source>
       <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment>
       <translation>Up</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="124"/>
       <source>Avg</source>
       <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment>
       <translation>Avg</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="125"/>
       <source>Paeth</source>
       <translation>Paeth</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="126"/>
       <source>All</source>
       <translation>Alle</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteSettingsClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="14"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteSettings.h" line="57"/>
       <source>Write settings</source>
       <translation>Formateinstellungen für das Speichern</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteTGAClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTGA.h" line="60"/>
       <source>RLE compression</source>
       <translation>RLE-Komprimierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTGA.h" line="61"/>
       <source>Bottom-up orientation</source>
       <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteTIFFClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="19"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="122"/>
       <source>Compression for black&white picture</source>
       <translation>Komprimierung für Schwarzweiß-Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="32"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="123"/>
       <source>Compression for color picture</source>
       <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="62"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="124"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="91"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="125"/>
       <source>Only one strip</source>
       <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>DlgWriteWebPClass</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="19"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="251"/>
       <source>Save preset</source>
       <translation>Voreinstellung speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="27"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="252"/>
       <source>Default</source>
       <translation>Standard</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="32"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="253"/>
       <source>Photo</source>
       <translation>Foto</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="37"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="254"/>
       <source>Picture</source>
       <translation>Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="42"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="255"/>
       <source>Drawing</source>
       <translation>Zeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="47"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="256"/>
       <source>Icon</source>
       <translation>Dateisymbol</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="52"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="257"/>
       <source>Text</source>
       <translation>Text</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="79"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="259"/>
       <source>Lowest</source>
       <translation>Niedrig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="105"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="260"/>
       <source>Best</source>
       <translation>Hoch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="143"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="261"/>
       <source>Quality</source>
       <translation>Qualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="155"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="262"/>
       <source>Lossless</source>
       <translation>Verlustfrei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="167"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="263"/>
       <source>File size (kbytes)</source>
       <translation>Dateigröße [KB]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="201"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="264"/>
       <source>Compression method</source>
       <translation>Kompr.methode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="232"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="265"/>
       <source>Filter strength</source>
       <translation>Filter - Stärke</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="263"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="266"/>
       <source>Filter sharpness</source>
       <translation>Filter - Schärfe</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Email</name>
   <message>
       <location filename="Email.h" line="333"/>
       <source>Sending...</source>
       <translation>E-Mail mit Bild(ern) wird verschickt...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Email.h" line="333"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Email.h" line="367"/>
       <source>Authentication failed: </source>
       <translation>Anmeldung fehlgeschlagen: </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Email.h" line="379"/>
       <source>Connection failed: </source>
       <translation>Verbindung fehlgeschlagen:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Email.h" line="391"/>
       <source>Sending of email failed: </source>
       <translation>Fehler beim Versenden der E-Mail: </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Email.h" line="398"/>
       <source>Recipient rejected: </source>
       <translation>Empfänger abgewiesen: </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Email.h" line="405"/>
       <source>Sender rejected: </source>
       <translation>Absender abgewiesen: </translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>FavoritesView</name>
   <message>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="199"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="104"/>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="200"/>
       <source>Rename</source>
       <translation>Lesezeichen umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/>
       <source>Favorite doesn't exist</source>
       <oldsource>Favorite doens't exist</oldsource>
       <translatorcomment>??? English</translatorcomment>
       <translation>Lesezeichen nicht vorhanden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/>
       <source>This favorite points to a folder which doesn't exist. 

Do you want to delete the favorite "%1"?</source>

       <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis.

Wollen Sie das Lesezeichen "%1" löschen?</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="103"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Lesezeichen löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="106"/>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="202"/>
       <source>New subfolder</source>
       <translation>Neuer Unterordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="110"/>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="204"/>
       <source>Edit pathname...</source>
       <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FavoritesView.cpp" line="181"/>
       <source>New Folder</source>
       <translation>Neuer Ordner</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>File</name>
   <message>
       <location filename="GeneralSettings.cpp" line="835"/>
       <source>Copy of %1%2</source>
       <translation>Kopie von %1%2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="GeneralSettings.cpp" line="837"/>
       <source>Copy (%3) of %1%2</source>
       <translation>Kopie (%3) von %1%2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="GeneralSettings.cpp" line="843"/>
       <source>%1 - Copy%2</source>
       <translation>%1 - Kopie%2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="GeneralSettings.cpp" line="845"/>
       <source>%1 - Copy (%3)%2</source>
       <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="GeneralSettings.cpp" line="850"/>
       <source>%1-Copy%2</source>
       <translation>%1-Kopie%2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="GeneralSettings.cpp" line="852"/>
       <source>%1-Copy (%3)%2</source>
       <translation>%1-Kopie (%3)%2</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>FileListViewEx</name>
   <message>
       <location filename="FileListViewEx.cpp" line="197"/>
       <source>All</source>
       <translation>Alle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListViewEx.cpp" line="201"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListViewEx.cpp" line="241"/>
       <source>Paste filenames</source>
       <translation type="unfinished">Dateien aus Zwischenablage einfügen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>FileListWidget</name>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="240"/>
       <source>View as:</source>
       <translation>Anzeigen als:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="29"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="241"/>
       <source>Small thumbnails</source>
       <translation>Kleine Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="39"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="242"/>
       <source>Thumbnails</source>
       <translation>Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="46"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="243"/>
       <source>Big thumbnails</source>
       <translation>Große Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="53"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="244"/>
       <source>Details</source>
       <translation>Details</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="151"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="249"/>
       <source>You can drag&drop your files on the list below.</source>
       <translation>Mit Ziehen & Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="194"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="251"/>
       <source>Drag&Drop your files here</source>
       <translation>Ziehen Sie Ihre Dateien per Drag&Drop hierher</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="237"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="252"/>
       <source>Add files...</source>
       <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="248"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="253"/>
       <source>Add folder...</source>
       <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="271"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="254"/>
       <source>Remove</source>
       <translation>Entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.ui" line="285"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="255"/>
       <source>Remove all</source>
       <translation>Alle entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="FileListWidget.cpp" line="271"/>
       <source>Choose a directory</source>
       <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>FilterView</name>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/>
       <source>File type</source>
       <translation>Dateityp</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/>
       <source>Orientation</source>
       <translation>Ausrichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/>
       <source>Ratio</source>
       <translation>Verhältnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/>
       <source>Rating</source>
       <translation>Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/>
       <source>Color label</source>
       <translation>Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/>
       <source>Keywords</source>
       <translation>Stichwörter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/>
       <source>Date created</source>
       <translation>Erstellt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/>
       <source>Date modified</source>
       <translation>Geändert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/>
       <source>EXIF Date taken</source>
       <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="171"/>
       <source>EXIF Date modified</source>
       <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="172"/>
       <source>EXIF Maker</source>
       <translation>EXIF: Ersteller</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ThumbInfo.cpp" line="173"/>
       <source>EXIF ISO</source>
       <translation>EXIF: ISO</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Flickr</name>
   <message>
       <location filename="Flickr.cpp" line="353"/>
       <source>An error has occured!!</source>
       <oldsource>Error occurs!!</oldsource>
       <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Flickr.cpp" line="378"/>
       <source>Authorization</source>
       <translation>Anmeldung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Flickr.cpp" line="379"/>
       <source>Press OK button when the autorization is done through web browser</source>
       <oldsource>Press Ok button when the autorization is done through web browser</oldsource>
       <translation>Klicken Sie auf "OK" wenn Sie im Webbrowser die Anmeldung durchgeführt haben.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ImgurAPI3</name>
   <message>
       <location filename="imgurapi3.cpp" line="231"/>
       <source>Could not open file</source>
       <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Info</name>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="657"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="675"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="694"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="34"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2268"/>
       <source>Format</source>
       <translation>Format</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="73"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="660"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1061"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2271"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2290"/>
       <source>Width</source>
       <translation>Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="74"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="661"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1063"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2272"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2291"/>
       <source>Height</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="76"/>
       <source>Dimension</source>
       <translation>Abmessungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/>
       <source># of bits</source>
       <translation>Bit pro Pixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2269"/>
       <source>Color model</source>
       <translation>Farbmodell</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/>
       <source>Black&White</source>
       <translation>Schwarz-weiß</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="83"/>
       <source>Colors used</source>
       <translation>Verwendete Farben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="85"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1065"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2275"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2293"/>
       <source>DPI</source>
       <translation>DPI</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="90"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1045"/>
       <source>Print size</source>
       <translation>Druckgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="98"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2270"/>
       <source>Compression</source>
       <translation>Komprimierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/>
       <source>Progressive mode</source>
       <translation>Progressiver Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="112"/>
       <source>Sub-sampling</source>
       <translation>Sub-sampling</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/>
       <source>Estimated quality</source>
       <translation>Geschätzte Qualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="118"/>
       <source>Images/frames count</source>
       <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="135"/>
       <source>Origin</source>
       <translation>Original</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="138"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="141"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="199"/>
       <source>Embedded comment</source>
       <translation>Eingebetteter Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="231"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="321"/>
       <source>Info</source>
       <translation>Information</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="236"/>
       <source>Date</source>
       <translation>Datum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="238"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="328"/>
       <source>Lens ID</source>
       <translation>Objektiv-ID</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="326"/>
       <source>Date taken</source>
       <translation>Aufnahmedatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="330"/>
       <source>Lens model</source>
       <translation type="unfinished">Objektiv-Modell</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="332"/>
       <source>Focal length (mm)</source>
       <translation>Brennweite [mm]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="350"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="374"/>
       <source>Description</source>
       <translation>Beschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="355"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="382"/>
       <source>Manufacturer</source>
       <translation>Hersteller</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="658"/>
       <source>Encoded date</source>
       <translation>Verschlüsselungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="659"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="679"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="698"/>
       <source>Codec</source>
       <translation>Codec</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="662"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="680"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="699"/>
       <source>Duration</source>
       <translation>Effektdauer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="664"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="682"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="701"/>
       <source>Bit rate</source>
       <translation>Bitrate</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="665"/>
       <source>Aspect ratio</source>
       <translation>Seitenverhältnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="666"/>
       <source>Frame rate mode</source>
       <translation>Bildfrequenz-Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="667"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="684"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="703"/>
       <source>Frame rate</source>
       <translation>Bildfrequenz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="668"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="685"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="704"/>
       <source>Compression mode</source>
       <translation>Kompressionsmodus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="669"/>
       <source>Bits/sample</source>
       <translation>Bit je Eintrag</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="676"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="695"/>
       <source>Format version</source>
       <translation>Formatversion</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="677"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="696"/>
       <source>Format profile</source>
       <translation>Formatprofil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="678"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="697"/>
       <source>Format settings</source>
       <translation>Formateinstellungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="681"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="700"/>
       <source>Bit rate mode</source>
       <translation>Bitraten-Modus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="683"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="702"/>
       <source>Sampling rate</source>
       <translation>Abtastrate</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="706"/>
       <source>Album</source>
       <translation>Album</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="707"/>
       <source>Title</source>
       <translation>Titel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="708"/>
       <source>Performer</source>
       <translatorcomment>?? herb ?? </translatorcomment>
       <translation>Darsteller</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="709"/>
       <source>Genre</source>
       <translation>Genre</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="710"/>
       <source>Recorded date</source>
       <translation>Aufgezeichnet am</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="324"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="360"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="386"/>
       <source>Model</source>
       <translation>Modell</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="365"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="390"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="671"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="711"/>
       <source>Copyright</source>
       <translation>Urheberrecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1043"/>
       <source>Properties</source>
       <translation>Eigenschaften</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1049"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="28"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="131"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2470"/>
       <source>Rating</source>
       <translation>Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1051"/>
       <source>Colour label</source>
       <translation>Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1053"/>
       <source>Tag</source>
       <translation>Kennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="672"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="712"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1055"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="39"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2274"/>
       <source>Comment</source>
       <translation>Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1059"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="37"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="192"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2282"/>
       <source>Ratio</source>
       <translation>Verhältnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1067"/>
       <source>Extension</source>
       <translation>Erweiterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="26"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="118"/>
       <source>Pathname</source>
       <translation>Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="27"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="125"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2474"/>
       <source>Categories</source>
       <translation>Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="29"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="138"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2472"/>
       <source>Color label</source>
       <translation>Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="30"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="145"/>
       <source>File size</source>
       <translation>Dateigröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="31"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="152"/>
       <source>Modified file date</source>
       <translation>Dateiänderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="32"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="159"/>
       <source>Created file date</source>
       <translation>Erstelldatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="33"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="165"/>
       <source>Accessed file date</source>
       <translation>Dateizugriffsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="35"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="178"/>
       <source>Image width</source>
       <translation>Bildbreite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="36"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="185"/>
       <source>Image height</source>
       <translation>Bildhöhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="382"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="473"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="76"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="106"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="38"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="205"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2494"/>
       <source>Annotation</source>
       <translation>Anmerkung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="40"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="211"/>
       <source>All fields</source>
       <translation>Alle Felder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="171"/>
       <source>Image format</source>
       <translation>Bildformat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2273"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2292"/>
       <source>BPP</source>
       <translation>Bit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2276"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2294"/>
       <source>Width (inch)</source>
       <translation>Breite (Zoll)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2277"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2295"/>
       <source>Height (inch)</source>
       <translation>Höhe (Zoll)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2278"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2296"/>
       <source>Width (cm)</source>
       <translation>Breite (cm)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2279"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2297"/>
       <source>Height (cm)</source>
       <translation>Höhe (cm)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="372"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="469"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="66"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="102"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2483"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="371"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="65"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2482"/>
       <source>Filename without extension</source>
       <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="373"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="67"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2484"/>
       <source>Filename number</source>
       <translation>Nummer aus Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="374"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="68"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1057"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2485"/>
       <source>Folder</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="375"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="69"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2486"/>
       <source>Folder name</source>
       <translation>Ordnername</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="376"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="70"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2487"/>
       <source>Accessed date</source>
       <translation>Zugriffsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="377"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="71"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2488"/>
       <source>Creation date</source>
       <translation>Erstelldatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="378"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="72"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2489"/>
       <source>Modified date</source>
       <translation>Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="379"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="73"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2490"/>
       <source>Size (Auto)</source>
       <translation>Größe (automatisch)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="380"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="74"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2491"/>
       <source>Size (Bytes)</source>
       <translation>Größe (Bytes)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="381"/>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="75"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2492"/>
       <source>Size (KB)</source>
       <translation>Größe (KB)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2280"/>
       <source>Width (mm)</source>
       <translation>Breite (mm)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2281"/>
       <source>Height (mm)</source>
       <translation>Höhe (mm)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2283"/>
       <source>Width/Height Ratio</source>
       <oldsource>Ratio Width/Height</oldsource>
       <translation type="unfinished">Verhältnis Breite zu Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2284"/>
       <source>Height/Width Ratio</source>
       <oldsource>Ratio Height/Width</oldsource>
       <translation type="unfinished">Verhältnis Höhe zu Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2285"/>
       <source>MPixels</source>
       <translation>Megapixel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2493"/>
       <source>Type</source>
       <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment>
       <translation>Dateityp</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2495"/>
       <source>Output filename without extension</source>
       <translation>Ausgabedateiname ohne Erweiterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2496"/>
       <source>Output filename</source>
       <translation>Ausgabedateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2466"/>
       <source>File index</source>
       <translation>Dateiindex</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2467"/>
       <source>Zoom</source>
       <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
       <translation>Zoom</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2468"/>
       <source>Current date</source>
       <translation>Aktuelles Datum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2469"/>
       <source>Tag status</source>
       <translation>Kennzeichnung Status</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2471"/>
       <source>Rating (number)</source>
       <translation>Bewertung (Zahl)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2473"/>
       <source>Color label (number)</source>
       <translation>Farbkennzeichnung (Zahl)</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>InfoCategoryTreeView</name>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1075"/>
       <source>New category</source>
       <translatorcomment>HMU English New top category</translatorcomment>
       <translation>Neue Hauptkategorie (oberste Ebene)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1076"/>
       <source>New subcategory</source>
       <translation>Neue Unterkategorie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1083"/>
       <source>Rename</source>
       <translation>Umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1086"/>
       <source>Move to...</source>
       <translation>Verschieben nach...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1087"/>
       <source>Merge with...</source>
       <translation>Zusammenführen mit...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1088"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1092"/>
       <source>Edit...</source>
       <translatorcomment>HMU English Properties...</translatorcomment>
       <translation>Bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1051"/>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1111"/>
       <source>Delete category</source>
       <translation>Kategorie löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1051"/>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1111"/>
       <source>Are you sure to delete this category?</source>
       <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1123"/>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1135"/>
       <source>New Category</source>
       <translation>Neue Kategorie</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>InfoCategoryView</name>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="86"/>
       <source>Search Mode</source>
       <translation>Suchmodus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="88"/>
       <source>Partial Match at the Beginning</source>
       <translation>Teilweise Übereinstimmung am Anfang</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="93"/>
       <source>Partial Match Anywhere</source>
       <translation>Teilweise Übereinstimmung, egal wo</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="98"/>
       <source>Use Regular Expressions</source>
       <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="106"/>
       <source>Options</source>
       <translation>Optionen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="108"/>
       <source>Hide assigned categories</source>
       <translation>Zugewiesene Kategorien verstecken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="116"/>
       <source>Action</source>
       <translation>Aktion</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="118"/>
       <source>Assign Category</source>
       <translation>Kategorie zuweisen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="123"/>
       <source>Open Tree</source>
       <translation>Baum erweitern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="131"/>
       <source>Categories Management</source>
       <translation>Kategorien verwalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="132"/>
       <source>Auto Correct...</source>
       <translation>Textkorrektur...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="134"/>
       <source>Import Categories File</source>
       <translation>Kategoriendatei importieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="136"/>
       <source>Export Categories File</source>
       <translation>Kategoriendatei exportieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="139"/>
       <source>Clear all...</source>
       <translation>Alle löschen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="146"/>
       <source>File's categories</source>
       <translation>Kategorien der Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="147"/>
       <source>Import...</source>
       <translation>Importieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="149"/>
       <source>Export...</source>
       <translation>Exportieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="242"/>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="273"/>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="297"/>
       <source>Categories file</source>
       <translation>Kategoriendatei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/>
       <source>Import</source>
       <translation>Importieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/>
       <source>Are you sure that you want to start importing categories file?</source>
       <translation>Wollen Sie die Kategorien aus der Datei wirklich importieren?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="253"/>
       <source>Importing categories file, please wait...</source>
       <oldsource>Importing categories file, please wait... </oldsource>
       <translation>Kategorien werden importiert. Bitte warten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="266"/>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="307"/>
       <source>Exporting categories file, please wait...</source>
       <oldsource>Exporting categories file, please wait... </oldsource>
       <translation>Kategorien werden exportiert. Bitte warten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="286"/>
       <source>Importing categories file, please wait.. </source>
       <translation>Kategorien werden importiert. Bitte warten..</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="313"/>
       <source>Clear all categories</source>
       <translation>Alle Kategorien löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="313"/>
       <source>Do you want to clear all categories?</source>
       <translation>Wollen Sie wirklich alle Kategorien löschen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="319"/>
       <source>Clear orphaned categories</source>
       <translation>Leere Kategorien löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="319"/>
       <source>Do you want to clear orphaned categories?</source>
       <translation>Wollen Sie alle leeren Kategorien löschen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="399"/>
       <source> [Create New]</source>
       <translation> [Neu]</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>InfoEXIFView</name>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/>
       <source>Image</source>
       <translation>Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/>
       <source>Camera</source>
       <translation>Kamera</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/>
       <source>Thumbnail</source>
       <translation>Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="92"/>
       <source>Makernotes</source>
       <translation>Herstellerdaten</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>InfoExif</name>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/>
       <source>Camera</source>
       <translation>Kamera</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/>
       <source>Image</source>
       <translation>Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/>
       <source>IOP</source>
       <translation>IOP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/>
       <source>Thumbnail</source>
       <translation>Miniaturbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/>
       <source>GPS</source>
       <translation>GPS</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="141"/>
       <source>Makernotes</source>
       <translation>Herstellerdaten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1070"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="54"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="283"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2302"/>
       <source>Maker</source>
       <translation>Ersteller</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1072"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="55"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="289"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2303"/>
       <source>Model</source>
       <translation>Modell</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1074"/>
       <source>ISO</source>
       <translation>ISO</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1076"/>
       <source>ShutterSpeed</source>
       <translation>Verschlusszeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1078"/>
       <source>Focal Length</source>
       <translation>Brennweite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1080"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2341"/>
       <source>Aperture</source>
       <translation>Blende</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1082"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2386"/>
       <source>Latitude</source>
       <translation>Geografische Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1084"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2389"/>
       <source>Longitude</source>
       <translation>Geografische Länge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="56"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="295"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2315"/>
       <source>Software</source>
       <translation>Software</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="57"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="301"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2304"/>
       <source>Artist</source>
       <translation>Künstler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="58"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="307"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2328"/>
       <source>User comment</source>
       <translation>Benutzerkommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="59"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="313"/>
       <source>Modified date</source>
       <translation>Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="60"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="319"/>
       <source>Taken date</source>
       <translation>Aufnahmedatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="61"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="325"/>
       <source>Digitized date</source>
       <translation>Digitalisierungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="62"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="331"/>
       <source>Sensitivity</source>
       <translation>Empfindlichkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="63"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="338"/>
       <source>Focal length</source>
       <translation>Brennweite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="64"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="346"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2336"/>
       <source>F-Number</source>
       <translation>F-Nummer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2305"/>
       <source>Copyright</source>
       <translation>Urheberrecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2306"/>
       <source>Date/time modified</source>
       <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2307"/>
       <source>Orientation</source>
       <translation>Ausrichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2308"/>
       <source>X-Resolution</source>
       <translation>X-Auflösung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2309"/>
       <source>Y-Resolution</source>
       <translation>Y-Auflösung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2310"/>
       <source>Resolution unit</source>
       <translation>Auflösungseinheit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2311"/>
       <source>Primary chromaticities</source>
       <translation>Primärfarben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2312"/>
       <source>YCbCr-Coefficients</source>
       <translation>YCbCr-Koeffizienten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2313"/>
       <source>YCbCr-Positioning</source>
       <translation>Y und C Ausrichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2314"/>
       <source>Ref. black/white</source>
       <translation>Schwarzweiß-Referenz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2317"/>
       <source>LensID</source>
       <translation>Objektiv-ID</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2319"/>
       <source>XP Title</source>
       <translation>XP Titel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2320"/>
       <source>XP Comment</source>
       <translation>XP Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2321"/>
       <source>XP Author</source>
       <translation>XP Autor</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2322"/>
       <source>XP Keywords</source>
       <translation>XP Stichwörter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2323"/>
       <source>XP Subject</source>
       <translation>XP Betreff</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2329"/>
       <source>Date taken</source>
       <translation>Aufnahmedatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2330"/>
       <source>Date digitized</source>
       <translation>Digitalisierungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2331"/>
       <source>Exposure Time [s]</source>
       <translation>Belichtungszeit [s]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2332"/>
       <source>Exposure Program</source>
       <translation>Belichtungsmethode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2333"/>
       <source>Exposure Mode</source>
       <translation>Belichtungsmodus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2334"/>
       <source>Exposure Bias</source>
       <translation>Belichtungskorrektur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2335"/>
       <source>Exposure Index</source>
       <translation>Belichtung Empfindlichkeitsangabe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2337"/>
       <source>Focal length [mm]</source>
       <translation>Brennweite [mm]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2338"/>
       <source>35mm Focal length</source>
       <translation>35mm Brennweite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2339"/>
       <source>ISO Value</source>
       <translation>ISO Wert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2340"/>
       <source>Shutter speed [s]</source>
       <translation>Verschlusszeit [s]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2342"/>
       <source>Max. aperture</source>
       <translation>Größte Blende</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2343"/>
       <source>Colour space</source>
       <translation>Farbraum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2344"/>
       <source>Digital zoom</source>
       <translation>Digitaler Zoom</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2345"/>
       <source>Subject Distance (m)</source>
       <translation>Aufnahmeabstand [m]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2346"/>
       <source>Subj. Dist. Range</source>
       <translation>Bereich Aufnahmeabstand</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2347"/>
       <source>Subject location</source>
       <translation>Ort des Objektes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2348"/>
       <source>Flash</source>
       <translation>Blitz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2349"/>
       <source>Flash energy</source>
       <translation>Blitzstärke</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2350"/>
       <source>Metering mode</source>
       <translation>Belichtungsmessmethode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2351"/>
       <source>Gain control</source>
       <translation>Empfindlichkeitsregelung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2352"/>
       <source>Light source</source>
       <translation>Lichtquelle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2353"/>
       <source>White balance</source>
       <translation>Weißabgleich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2354"/>
       <source>Contrast</source>
       <translation>Kontrast</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2355"/>
       <source>Saturation</source>
       <translation>Sättigung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2356"/>
       <source>Sharpness</source>
       <translation>Schärfe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2357"/>
       <source>Brightness</source>
       <translation>Helligkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2358"/>
       <source>Spectral sensitivity</source>
       <translation>Spektrale Empfindlichkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2359"/>
       <source>Spatial freq. response</source>
       <translation>Auflösungserkennung der Raumfrequenz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2360"/>
       <source>Sensing method</source>
       <translation>Sensortyp</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2361"/>
       <source>File source</source>
       <translation>Dateiquelle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2362"/>
       <source>CFA pattern</source>
       <translation>CFA Muster</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2363"/>
       <source>Custom rendered</source>
       <translation>Benutzerdefinierte Bildverarbeitung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2364"/>
       <source>Device settings desc.</source>
       <translation>Aufnahmebedingungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2365"/>
       <source>Scene type</source>
       <translation>Szenentyp</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2366"/>
       <source>Scene capture type</source>
       <translation>Szenenaufnahmetyp</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2367"/>
       <source>Image-ID</source>
       <translation>Bild-ID</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2368"/>
       <source>Image width</source>
       <translation>Bild-Breite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2369"/>
       <source>Image height</source>
       <translation>Bild-Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2370"/>
       <source>Image description</source>
       <translation>Bildbeschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2371"/>
       <source>Components configuration</source>
       <translation>Komponenten des Farbraumes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2372"/>
       <source>Photometric interpretation</source>
       <translation>Pixel-Schema</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2373"/>
       <source>Focal Plane X-Resolution</source>
       <translation>Sensorauflösung horizontal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2374"/>
       <source>Focal Plane Y-Resolution</source>
       <translation>Sensorauflösung vertikal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2375"/>
       <source>Focal Plane Res. Unit</source>
       <translation>Einheit der Sensorauflösung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2376"/>
       <source>EXIF Version</source>
       <translation>EXIF Version</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2377"/>
       <source>White point</source>
       <translation>Weißpunkt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2378"/>
       <source>Lens Make</source>
       <translation type="unfinished">Objektiv-Hersteller</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2379"/>
       <source>Lens Model</source>
       <translation type="unfinished">Objektiv-Modell</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2385"/>
       <source>Latitude ref.</source>
       <translation type="unfinished">Geografische Breite Bezug</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2387"/>
       <source>Latitude (value)</source>
       <translation>Geografische Breite (Wert)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2388"/>
       <source>Longitude ref.</source>
       <translation>Geografische Länge Bezug</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2390"/>
       <source>Longitude (value)</source>
       <translation>Geografische Länge (Wert)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2391"/>
       <source>Altitude ref.</source>
       <translation>Höhe Bezug</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2392"/>
       <source>Altitude</source>
       <translation>Höhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2393"/>
       <source>Direction ref.</source>
       <translation>Richtung Bezug</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2394"/>
       <source>Direction</source>
       <translation>Richtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2395"/>
       <source>Location Code</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation type="unfinished">ISO-Ländercode</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>InfoIPTCView</name>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/>
       <source>Caption</source>
       <translation>Bildtext</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="114"/>
       <source>Keywords & Categories</source>
       <translation>Stichwörter & Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="122"/>
       <source>Credits</source>
       <translation>Bildnachweis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="126"/>
       <source>Status</source>
       <translation>Status</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="130"/>
       <source>Origin</source>
       <translation>Herkunft</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>InfoIptc</name>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="25"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1087"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="42"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="217"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2400"/>
       <source>Caption</source>
       <translation>Objektbeschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="116"/>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="26"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1089"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="43"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="73"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="223"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="383"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2401"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2454"/>
       <source>Caption writer</source>
       <translation>Verfasser</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="126"/>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="27"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="19"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1091"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="44"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="229"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2402"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2458"/>
       <source>Headline</source>
       <translation>Überschrift</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2403"/>
       <source>Special instructions</source>
       <translation>Sonstige Hinweise</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="33"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1093"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="50"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="265"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2408"/>
       <source>Keywords</source>
       <translation>Stichwörter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="74"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="386"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2409"/>
       <source>Category</source>
       <translation>Kategorie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2410"/>
       <source>Supplemental categories</source>
       <translation>Weitere Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1105"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="45"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="69"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="235"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2415"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2450"/>
       <source>Copyright</source>
       <translation>Urheberrecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="26"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1097"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="46"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="241"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2416"/>
       <source>Byline</source>
       <translation>Fotograf/Ersteller</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1099"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="47"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="247"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2417"/>
       <source>Byline title</source>
       <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/>
       <source>Credits</source>
       <translation>Anbieter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="125"/>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1103"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="49"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="259"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2419"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2460"/>
       <source>Source</source>
       <translation>Quelle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="33"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2424"/>
       <source>Edit status</source>
       <translation>Bearbeitungsstatus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2427"/>
       <source>Job ID</source>
       <translation>Job-ID</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2428"/>
       <source>Program</source>
       <translation>Programm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/>
       <source>Program version</source>
       <translation>Programmversion</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="53"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2425"/>
       <source>Priority</source>
       <translation>Dringlichkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/>
       <source>Object cycle</source>
       <translation>Bearbeitungszyklus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="48"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1117"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2433"/>
       <source>Object name</source>
       <translation>Objektname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="121"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="135"/>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1109"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="75"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="389"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2436"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2455"/>
       <source>City</source>
       <translation>Stadt/Ort</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="71"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2443"/>
       <source>Content location</source>
       <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
       <translation>Aufnahmeort</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="44"/>
       <source>State/Province</source>
       <translation>Bundesland/Kanton</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="123"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="138"/>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="45"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1115"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="76"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="392"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2439"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2456"/>
       <source>Country</source>
       <translation>Land</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="46"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2440"/>
       <source>Country code</source>
       <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
       <translation>ISO-Ländercode</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/>
       <source>Original tr. ref.</source>
       <translation>Auftraggeber</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2434"/>
       <source>Created date</source>
       <translation>Erstellt am (JJJJMMTT)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/>
       <source>Created time</source>
       <translation>Erstellt am (Uhrzeit)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="68"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2435"/>
       <source>Released date</source>
       <translation>Freigegeben am (JJJJMMTT)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="69"/>
       <source>Release time</source>
       <translation>Freigegeben am (Uhrzeit)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="70"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1107"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2442"/>
       <source>Contact</source>
       <translation>Kontakt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1111"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2437"/>
       <source>Location</source>
       <translation>Ort des Motivs</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="145"/>
       <source>Other</source>
       <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
       <translation>Andere</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1095"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="51"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="271"/>
       <source>Categories</source>
       <translation>Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/>
       <source>Content location code</source>
       <translatorcomment>(herb)</translatorcomment>
       <translation>ISO-Ländercode des Aufnahmeortes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="41"/>
       <source>Content location name</source>
       <translation>Name des Aufnahmeortes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="IptcHelper.cpp" line="49"/>
       <source>Original transmission reference</source>
       <translation>Anbietervermerk</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="124"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1101"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="48"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="77"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="253"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="395"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2418"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2457"/>
       <source>Credit</source>
       <translation>Bildrechte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="122"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="136"/>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1113"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2438"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2461"/>
       <source>State</source>
       <translation>Bundesland</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2426"/>
       <source>Cycle</source>
       <translation>Zyklus</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2441"/>
       <source>Original trans. ref.</source>
       <translation>Auftraggeber</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="52"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="65"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="78"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="277"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="355"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="398"/>
       <source>All fields</source>
       <translation>Alle Felder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="67"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="368"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2448"/>
       <source>Creator</source>
       <translation>Ersteller</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="114"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="68"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="371"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2449"/>
       <source>Description</source>
       <translation>Beschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="70"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="361"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2451"/>
       <source>Subject</source>
       <translation>Betreff</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="71"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="377"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2452"/>
       <source>Title</source>
       <translation>Titel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="113"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="72"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="380"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2453"/>
       <source>Authors position</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="79"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="401"/>
       <source>All fields (Number)</source>
       <translation>Alle Felder (Zahl)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="80"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="404"/>
       <source>Field</source>
       <translation>Feld</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="81"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="407"/>
       <source>Field (Number)</source>
       <translation>Feld (Zahl)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="374"/>
       <source>Copyrights</source>
       <translation>Urheberrecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="127"/>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2459"/>
       <source>Instructions</source>
       <translation>Anweisungen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="111"/>
       <source>Document title</source>
       <translation>Titel des Dokuments</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="112"/>
       <source>Author</source>
       <translation>Autor</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="117"/>
       <source>Copyright Notice</source>
       <translation>Urheberrechtsvermerk</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="118"/>
       <source>Copyright info URL</source>
       <translation>Urheberrecht URL</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="128"/>
       <source>Transmission reference</source>
       <translation>Anbietervermerk</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="134"/>
       <source>Address</source>
       <translation>Adresse</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="137"/>
       <source>ZIP code</source>
       <translation>PLZ</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="139"/>
       <source>Telephon number</source>
       <translation>Telefonnummer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="140"/>
       <source>Email</source>
       <translation>E-Mail</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="141"/>
       <source>Web site</source>
       <translation>Web-Adresse(n)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="144"/>
       <source>Person in image</source>
       <translation>Person im Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="145"/>
       <source>Name of organization represented</source>
       <translation>Name der vertretenen Organisation</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="146"/>
       <source>Code of organization represented</source>
       <translation>Code der vertretenen Organisation</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="147"/>
       <source>Event</source>
       <translation>Ereignis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="150"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="151"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="152"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="153"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="154"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="155"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="156"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="157"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="158"/>
       <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="159"/>
       <source>Custom field</source>
       <translation>Benutzerdefiniertes Feld</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>InfoPropertiesView</name>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="68"/>
       <source>Image</source>
       <translation>Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/>
       <source>Yes</source>
       <translation>Ja</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/>
       <source>No</source>
       <translation>Nein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="123"/>
       <source>Top-Right</source>
       <translation>Oben-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="126"/>
       <source>Bottom-Left</source>
       <translation>Unten-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/>
       <source>Bottom-Right</source>
       <translation>Unten-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="133"/>
       <source>Top-Left</source>
       <translation>Oben-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="308"/>
       <source>Camera</source>
       <translation>Kamera</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="342"/>
       <source>Color Profile</source>
       <translation>Farbprofil</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="403"/>
       <source>Extra info</source>
       <translation>Zusätzliche Informationen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="590"/>
       <source>File</source>
       <translation>Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="591"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="592"/>
       <source>Filepath</source>
       <translation>Dateipfad</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="597"/>
       <source>Description</source>
       <translation>Beschreibung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="603"/>
       <source>File size</source>
       <translation>Dateigröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="604"/>
       <source>Creation date/time</source>
       <translation>Erstelldatum/-uhrzeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="605"/>
       <source>Modified date/time</source>
       <oldsource>Changed date/time</oldsource>
       <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="606"/>
       <source>Accessed date/time</source>
       <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="608"/>
       <source>Rating</source>
       <translation>Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="612"/>
       <source>Colour Label</source>
       <translation>Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="622"/>
       <source>File's icon</source>
       <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
       <translation>Dateisymbol</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="637"/>
       <source>Annotation</source>
       <translation>Anmerkung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="656"/>
       <source>Video</source>
       <translation>Video</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="674"/>
       <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="693"/>
       <source>Audio</source>
       <translation>Musik</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>InfoTreeView</name>
   <message>
       <location filename="InfoPanel.cpp" line="62"/>
       <source>Copy this item</source>
       <translation>Diesen Eintrag kopieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="InfoPanel.cpp" line="63"/>
       <source>Copy all items</source>
       <translation>Alle Einträge kopieren </translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>IptcEditBase</name>
   <message>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="90"/>
       <source>Insert</source>
       <translation>Einfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="116"/>
       <source>Insert from</source>
       <translation>Einfügen von</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="141"/>
       <source>Copy into</source>
       <translation>Kopieren in</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="160"/>
       <source>Edit history...</source>
       <translation>Verlauf bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="IptcEditBase.cpp" line="161"/>
       <source>Sort alphabetically</source>
       <translation>Alphabetisch sortieren</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ItemModel</name>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1029"/>
       <source>Name</source>
       <translation>Name</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1031"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1027"/>
       <source>No.</source>
       <translation>Nr.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1033"/>
       <source>Info</source>
       <translation>Info</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1035"/>
       <source>Modified date</source>
       <translation>Geändert am</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1037"/>
       <source>Created date</source>
       <translation>Erstellt am</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1039"/>
       <source>EXIF Date Taken</source>
       <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1041"/>
       <source>EXIF Date Modified</source>
       <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="1047"/>
       <source>Type</source>
       <translation>Typ</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="4338"/>
       <source>New Folder %1</source>
       <translation>Neuer Ordner %1</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ItemProcess</name>
   <message>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="289"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="356"/>
       <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)!

Do you want to continue?</source>

       <translation>Das verlustfreie JPEG-Drehen ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht-verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="313"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="345"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="397"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="490"/>
       <source>Problem</source>
       <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="314"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="346"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="398"/>
       <source>An error occured, the lossless rotation can't be executed.</source>
       <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, das verlustfreie JPEG-Drehen konnte nicht angewendet werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="433"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="443"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="451"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="457"/>
       <source>Info</source>
       <translation>Information</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="434"/>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="452"/>
       <source>This file contains more than one page/image, so it's not possible to rotate it.</source>
       <translation>Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="444"/>
       <source>This file uses a nonwritable format, so it's not possible to rotate it.</source>
       <translation>Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="458"/>
       <source>The picture will be converted in 8 bits per component

Do you want to continue?</source>

       <translation>Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert. Wollen Sie die Konvertierung fortsetzen?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemProcess.cpp" line="491"/>
       <source>An error occured.</source>
       <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="GFFHelper.h" line="17"/>
       <location filename="GFFHelper.h" line="57"/>
       <source>Be careful, saving in this format will discard comment and any existing metadata!</source>
       <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen der Kommentar und alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="GFFHelper.h" line="29"/>
       <location filename="GFFHelper.h" line="69"/>
       <source>Be careful, saving in this format will discard any existing metadata!</source>
       <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="GFFHelper.h" line="42"/>
       <location filename="GFFHelper.h" line="82"/>
       <source>Be careful, saving in this format will discard some metadata!</source>
       <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen einige Metadaten verloren.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ItemSelection</name>
   <message>
       <location filename="ItemSelection.cpp" line="109"/>
       <source>&Selected files</source>
       <translation>&Ausgewählte Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemSelection.cpp" line="110"/>
       <source>&Tagged files</source>
       <translation>&Gekennzeichnete Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ItemSelection.cpp" line="112"/>
       <source>Please select which group to use</source>
       <oldsource>Please select which group to use?</oldsource>
       <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>KOAuth2</name>
   <message>
       <location filename="koauth2.cpp" line="73"/>
       <source>Could not read response: %1</source>
       <translation>Fehler beim Lesen der Antwort: %1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="koauth2.cpp" line="94"/>
       <source>Could not authorize with pin</source>
       <translation>Fehler beim Autorisieren mit PIN</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>KeywordsModel</name>
   <message>
       <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/>
       <source>Label</source>
       <translation>Bezeichnung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Language</name>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="19"/>
       <source>Bulgarian</source>
       <translation>Bulgarisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="20"/>
       <source>Catalan</source>
       <translation>Katalonisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="21"/>
       <source>Czech</source>
       <translation>Czechisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="22"/>
       <source>Danish</source>
       <translation>Dänisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="23"/>
       <source>German</source>
       <translation>Deutsch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="24"/>
       <source>Greek</source>
       <translation>Grieschich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="25"/>
       <source>English</source>
       <translation>Englisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="26"/>
       <source>Spanish</source>
       <translation>Spanisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="27"/>
       <source>Basque</source>
       <translation>Baskisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="28"/>
       <source>Finnish</source>
       <translation>Finnisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="29"/>
       <source>French</source>
       <translation>Französisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="30"/>
       <source>Galician</source>
       <translation>Galizisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="31"/>
       <source>Hungarian</source>
       <translation>Ungarisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="32"/>
       <source>Armenian</source>
       <translation>Armenisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="33"/>
       <source>Italian</source>
       <translation>Italienisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="34"/>
       <source>Japanese</source>
       <translation>Japanisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="35"/>
       <source>Georgian</source>
       <translation>Georgisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="36"/>
       <source>Korean</source>
       <translation>Koreanisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="37"/>
       <source>Macedonian</source>
       <translation>Mazedonisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="38"/>
       <source>Norwegian</source>
       <translation>Norwegisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="39"/>
       <source>Dutch</source>
       <translation>Holländisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="40"/>
       <source>Polish</source>
       <translation>Polnisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="41"/>
       <source>Portuguese - Brazil</source>
       <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="42"/>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="43"/>
       <source>Portuguese - Portugal</source>
       <translation>Portugisisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="44"/>
       <source>Romanian</source>
       <translation>Rumänisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="45"/>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="50"/>
       <source>Russian</source>
       <translation>Russisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="46"/>
       <source>Slovak</source>
       <translation>Slowakisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="47"/>
       <source>Serbian</source>
       <translation>Serbisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="48"/>
       <source>Swedish</source>
       <translation>Schwedisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="49"/>
       <source>Turkish</source>
       <translation>Türkisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="51"/>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="52"/>
       <source>Ukrainian</source>
       <translation>Ukrainisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="55"/>
       <source>Simplified Chinese</source>
       <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="57"/>
       <source>Traditional Chinese</source>
       <translation>Traditionell Chinesisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="58"/>
       <source>Hebrew</source>
       <translation>Hebräisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="61"/>
       <source><Autodetect></source>
       <translation><Automatische Erkennung></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="82"/>
       <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="86"/>
       <source>your name</source>
       <translation>Helmut Müller</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MainMenu</name>
   <message>
       <location filename="MainMenu.cpp" line="605"/>
       <location filename="MainMenu.cpp" line="626"/>
       <source>ToolBar %1</source>
       <translation>Symbolleiste %1</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MediaPlayer</name>
   <message>
       <location filename="MediaPlayer.cpp" line="266"/>
       <source>Show playbar</source>
       <translation>Reglerleiste anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MediaPlayer.cpp" line="270"/>
       <source>Extract current frame</source>
       <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MediaPlayerAv</name>
   <message>
       <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="42"/>
       <source>Can not create video renderer</source>
       <translation>Fehler beim Erzeugen des Videobildrenderers</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="347"/>
       <source>Show playbar</source>
       <translation>Reglerleiste anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="351"/>
       <source>Extract current frame</source>
       <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MediaPlayerBase</name>
   <message>
       <location filename="MediaPlayerBase.cpp" line="80"/>
       <source>Adjust volume</source>
       <translation>Lautstärke einstellen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MenuBrowser</name>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/>
       <source>Default</source>
       <translation>Standard</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="12"/>
       <source>Layout 1</source>
       <translation>Anordnung 1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/>
       <source>Layout 2</source>
       <translation>Anordnung 2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/>
       <source>Layout 3</source>
       <translation>Anordnung 3</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/>
       <source>Layout 4</source>
       <translation>Anordnung 4</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/>
       <source>Layout 5</source>
       <translation>Anordnung 5</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/>
       <source>Layout 6</source>
       <translation>Anordnung 6</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/>
       <source>Layout 7</source>
       <translation>Anordnung 7</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/>
       <source>Layout 8</source>
       <translation>Anordnung 8</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="21"/>
       <source>Film strip 1</source>
       <translation>Filmstreifen 1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/>
       <source>Film strip 2</source>
       <translation>Filmstreifen 2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="24"/>
       <source>Free</source>
       <translation>Frei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="30"/>
       <source>Thumbnails</source>
       <translation>Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/>
       <source>Thumbnails + Labels</source>
       <translation>Miniaturbilder mit Beschriftung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/>
       <source>Thumbnails + Details</source>
       <translation>Miniaturbilder mit Details</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/>
       <source>Icons</source>
       <oldsource>Icon</oldsource>
       <translation>Große Symbole</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/>
       <source>List</source>
       <translation>Liste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/>
       <source>Details</source>
       <translation>Details</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/>
       <source>Name</source>
       <translation>Name</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/>
       <source>Extension</source>
       <translation>Erweiterung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/>
       <source>Date</source>
       <translation>Datum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/>
       <source>EXIF Date Taken</source>
       <oldsource>EXIF Date</oldsource>
       <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/>
       <source>EXIF Date Modified</source>
       <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/>
       <source>Type</source>
       <translation>Typ</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/>
       <source>File size</source>
       <translation>Dateigröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/>
       <source>Image size</source>
       <translation>Bildgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/>
       <source>Image Width</source>
       <translation>Bildbreite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/>
       <source>Image Height</source>
       <translation>Bildhöhe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/>
       <source>Orientation</source>
       <translation>Ausrichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/>
       <source>Ratio</source>
       <translation>Seitenverhältnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/>
       <source>Print size</source>
       <translation>Druckgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="58"/>
       <source>Comment</source>
       <translation>Kommentar</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="60"/>
       <source>Rating</source>
       <translation>Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/>
       <source>Colour label</source>
       <translation>Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="63"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="85"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="131"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="176"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Angepasst</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="65"/>
       <source>Ascending</source>
       <translation>Aufsteigend</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="66"/>
       <source>Descending</source>
       <translation>Absteigend</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/>
       <source>Name - numeric order</source>
       <translation>Name - Numerische Reihenfolge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/>
       <source>Name - normal order</source>
       <translation>Name - Normale Reihenfolge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/>
       <source>Name - alphabetic order</source>
       <translation>Name - Alphabetische Reihenfolge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="79"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="123"/>
       <source>Images</source>
       <translation>Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="80"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="125"/>
       <source>Videos</source>
       <translation>Videos</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="81"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="127"/>
       <source>Sounds</source>
       <translation>Musik</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="82"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="128"/>
       <source>Archives</source>
       <translation>Archive</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="83"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="129"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="154"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/>
       <source>All</source>
       <translation>Alle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="84"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="130"/>
       <source>Tagged file(s)</source>
       <translation>Dateien mit Kennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="559"/>
       <source>Info panels</source>
       <translation>Infobereiche</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="653"/>
       <source>Acquire (TWAIN)</source>
       <translation>Einlesen (TWAIN)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="378"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="102"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="148"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="468"/>
       <source>Excellent</source>
       <translation>Sehr gut</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="380"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="103"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="149"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="469"/>
       <source>Good</source>
       <translation>Gut</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="382"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="104"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="150"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="470"/>
       <source>Average</source>
       <translation>Durchschnittlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="388"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="153"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="473"/>
       <source>Unrated</source>
       <translation>Ohne Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/>
       <source>Important</source>
       <translation>Wichtig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/>
       <source>Work</source>
       <translation>Geschäftlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/>
       <source>Personal</source>
       <translation>Privat</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="113"/>
       <source>To do</source>
       <translation>Zu erledigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/>
       <source>Later</source>
       <translation>Später bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="402"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="487"/>
       <source>Uncolored</source>
       <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="542"/>
       <source>Open all selected</source>
       <translation>Alle markierten öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="12"/>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="33"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="626"/>
       <source>No fit</source>
       <translation>Nicht anpassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="13"/>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="34"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="627"/>
       <source>Fit image to window</source>
       <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="15"/>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="36"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="628"/>
       <source>Fit image to window, large only</source>
       <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="16"/>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="37"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="630"/>
       <source>Fit image to window width</source>
       <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="17"/>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="38"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="631"/>
       <source>Fit image to window height</source>
       <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="18"/>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="39"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="632"/>
       <source>Fit image to window width or height</source>
       <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="312"/>
       <source>Save layout D</source>
       <translation>Als Anordnung D speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/>
       <source>Categories Filter</source>
       <translation>Kategorienfilter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/>
       <source>Category Sets</source>
       <translation>Kategoriengruppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="558"/>
       <source>Panels</source>
       <translation>Bereiche</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="424"/>
       <source>Open file list...</source>
       <translation>Dateiliste öffnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/>
       <source>Information</source>
       <translation>Information</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="429"/>
       <source>Image</source>
       <translation>Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="440"/>
       <source>Select all files</source>
       <translation>Alle Dateien auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="479"/>
       <source>Poor (move to next image)</source>
       <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="480"/>
       <source>Unrated (move to next image)</source>
       <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="489"/>
       <source>##label## (move to next image)</source>
       <translation>##label## (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="496"/>
       <source>Theme</source>
       <translation>Farbschema</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="523"/>
       <source>Filelist toolbar</source>
       <translation>Kleine Symbolleiste für Bereich "Dateien"</translation>
   </message>
   <message>
       <source>Show title of panes</source>
       <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
       <translation type="vanished">Titel der Bereiche</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="529"/>
       <source>Update catalog from files</source>
       <translation>Katalog aus Dateien aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="530"/>
       <source>Update files from catalog</source>
       <translation>Dateien aus Katalog aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="538"/>
       <source>Open in Finder</source>
       <translation>Im Finder öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="547"/>
       <source>Preview as tab</source>
       <translation>Vorschau als Registerkarte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="555"/>
       <source>Add to favorites...</source>
       <translation>Lesezeichen für diesen Ordner setzen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="557"/>
       <source>Thumbnails view only</source>
       <translation>Nur Miniaturbilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="564"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="568"/>
       <source>Rotate 180°</source>
       <translation>180°</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="569"/>
       <source>Rotate based on EXIF orientation field</source>
       <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="570"/>
       <source>Reset EXIF orientation field</source>
       <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="583"/>
       <source>Edit IPTC...</source>
       <translation>IPTC bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="584"/>
       <source>Edit XMP...</source>
       <translation>XMP bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="585"/>
       <source>Edit GPS data...</source>
       <oldsource>Edit GPS...</oldsource>
       <translation>GPS-Daten bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="588"/>
       <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source>
       <translation>EXIF-Miniaturbild +90° drehen (im Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="589"/>
       <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source>
       <translation>EXIF-Miniaturbild -90° drehen (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="591"/>
       <source>Transfer...</source>
       <translation>Übertragen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="597"/>
       <source>File listing...</source>
       <translation>Dateiliste...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="599"/>
       <source>Send by email...</source>
       <translation>Per E-Mail verschicken...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="604"/>
       <source>Import and sort...</source>
       <translation>Importieren und Sortieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="605"/>
       <source>Multi-page file...</source>
       <translation>Multi-Frame-Datei...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="606"/>
       <source>Join images...</source>
       <translation>Bilder aneinanderreihen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="607"/>
       <source>Contact sheet...</source>
       <translation>Kontaktabzug...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="608"/>
       <source>Slideshow...</source>
       <translation>Diashow...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="609"/>
       <source>Split image(s)...</source>
       <oldsource>Split...</oldsource>
       <translation>Bild in Kacheln zerschneiden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="610"/>
       <source>Banner...</source>
       <translatorcomment>???</translatorcomment>
       <translation>Banner...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="611"/>
       <source>New image...</source>
       <translation>Neues Bild...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="625"/>
       <source>Draw as tiled</source>
       <translation>Gekachelt anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="638"/>
       <source>File operations</source>
       <translation>Dateioperationen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="643"/>
       <source>Category Search</source>
       <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment>
       <translation>Kategoriensuche</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="648"/>
       <source>Capture...</source>
       <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="649"/>
       <source>Import clipboard</source>
       <translation>Einfügen als neues Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="650"/>
       <source>Empty tab...</source>
       <translation>Leere Registerkarte...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="652"/>
       <source>Select TWAIN source...</source>
       <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="806"/>
       <source>&File</source>
       <translation>&Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="807"/>
       <source>&Edit</source>
       <translation>&Bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="808"/>
       <source>&View</source>
       <translation>&Ansicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="804"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="809"/>
       <source>&Tools</source>
       <translation>&Werkzeuge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="654"/>
       <source>Acquire into (TWAIN)...</source>
       <translation>Stapel-Einlesen (TWAIN)...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="810"/>
       <source>C&reate</source>
       <translation>&Erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="811"/>
       <source>&Help</source>
       <translation>I&nfo</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/>
       <source>Restore layout A</source>
       <oldsource>Restore layout 3</oldsource>
       <translation>Anordnung A wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/>
       <source>Light</source>
       <translation>Hell</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/>
       <source>Black</source>
       <translation>Schwarz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="7"/>
       <source>Old Dark</source>
       <translation>Bisheriges Dunkel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="124"/>
       <source>Images (+folders)</source>
       <translation type="unfinished">Bilder (+ Ordner)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="126"/>
       <source>Videos (+folders)</source>
       <translation>Videos (+ Ordner)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/>
       <source>Restore layout B</source>
       <oldsource>Restore layout 4</oldsource>
       <translation>Anordnung B wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/>
       <source>Restore layout C</source>
       <oldsource>Restore layout 5</oldsource>
       <translation>Anordnung C wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/>
       <source>Restore layout E</source>
       <oldsource>Save layout 1</oldsource>
       <translation>Anordnung E wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/>
       <source>Save layout A</source>
       <oldsource>Save layout 3</oldsource>
       <translation>Als Anordnung A speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="310"/>
       <source>Save layout B</source>
       <oldsource>Save layout 4</oldsource>
       <translation>Als Anordnung B speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/>
       <source>Save layout C</source>
       <oldsource>Save layout 5</oldsource>
       <translation>Als Anordnung C speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="430"/>
       <source>Selected path(s)</source>
       <translation>Verzeichnisname(n)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="431"/>
       <source>Selected filename(s)</source>
       <translation>Dateiname(n)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="432"/>
       <source>Selected filename(s) and path(s)</source>
       <translation>Dateiname(n) und Pfad(e)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="519"/>
       <source>Back</source>
       <translation>Zurück</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="520"/>
       <source>Forward</source>
       <oldsource>forward</oldsource>
       <translation>Weiter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="524"/>
       <source>Toolbar</source>
       <translation>Symbolleiste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="525"/>
       <source>Status bar</source>
       <translation>Statusleiste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/>
       <source>Folder</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/>
       <source>Restore layout D</source>
       <translation>Anordnung D wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/>
       <source>Save layout E</source>
       <translation>Als Anordnung E speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="345"/>
       <source>Favorites</source>
       <translation>Lesezeichen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="347"/>
       <source>Categories</source>
       <translation>Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="350"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="553"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="635"/>
       <source>Preview</source>
       <translation>Vorschau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/>
       <source>Histogram</source>
       <translation>Histogramm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/>
       <source>Dark</source>
       <oldsource>Fusion dark</oldsource>
       <translation>Dunkel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/>
       <source>Thumbnails + Filenames</source>
       <oldsource>Thumbnails + Filename</oldsource>
       <translation>Miniaturbilder mit Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/>
       <source>Created Date</source>
       <translation>Erstellt am</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="384"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="105"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="151"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="471"/>
       <source>Fair</source>
       <translation>Eher schlecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="386"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="106"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="152"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="472"/>
       <source>Poor</source>
       <translation>Schlecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="419"/>
       <source>Open with</source>
       <translation>Öffnen mit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="420"/>
       <source>Recent files</source>
       <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="423"/>
       <source>Open...</source>
       <translation>Öffnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4302"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="426"/>
       <source>Cut</source>
       <translation>A&usschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4304"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="428"/>
       <source>Copy</source>
       <translation>&Kopieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4306"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="433"/>
       <source>Paste</source>
       <translation>Einfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="436"/>
       <source>Select all</source>
       <translation>Alle auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="437"/>
       <source>Select none</source>
       <translation>Nichts auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="438"/>
       <source>Invert selection</source>
       <translation>Auswahl umkehren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="439"/>
       <source>Select all images</source>
       <translation>Alle Bilder auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="441"/>
       <source>Select tagged files</source>
       <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4314"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="443"/>
       <source>Copy to...</source>
       <translation>Kopieren nach...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4316"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="444"/>
       <source>Move to...</source>
       <translation>Verschieben nach...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4309"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="445"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="446"/>
       <source>Rename...</source>
       <translation>Umbenennen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="447"/>
       <source>New folder</source>
       <translation>Neuer Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="449"/>
       <source>Previous file</source>
       <translation>Vorherige Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="450"/>
       <source>Next file</source>
       <translation>Nächste Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="451"/>
       <source>First file</source>
       <translation>Erste Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="452"/>
       <source>Last file</source>
       <translation>Letzte Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="453"/>
       <source>Previous page</source>
       <translation>Vorherige Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="454"/>
       <source>Next page</source>
       <translation>Nächste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="455"/>
       <source>First page</source>
       <translation>Erste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="456"/>
       <source>Last page</source>
       <translation>Letzte Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="457"/>
       <source>Page</source>
       <translation>Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="459"/>
       <source>Show header</source>
       <translation>Spaltenüberschriften anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="374"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="460"/>
       <source>Tag current</source>
       <translation>Setzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="CompareWidget.cpp" line="375"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="461"/>
       <source>Untag current</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="462"/>
       <source>Invert</source>
       <translation>Umkehren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="463"/>
       <source>Untag all</source>
       <translation>Alle im aktuellen Ordner löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="464"/>
       <source>Clear all tags</source>
       <translation>Alle global löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="465"/>
       <source>Show tagged files</source>
       <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="466"/>
       <source>Show tag box</source>
       <translation>Kennzeichnung verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="475"/>
       <source>Excellent (move to next image)</source>
       <oldsource>Average (move to next photo)</oldsource>
       <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="476"/>
       <source>Good (move to next image)</source>
       <oldsource>Fair (move to next photo)</oldsource>
       <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="477"/>
       <source>Average (move to next image)</source>
       <oldsource>Poor (move to next photo)</oldsource>
       <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="478"/>
       <source>Fair (move to next image)</source>
       <oldsource>Unrated (move to next photo)</oldsource>
       <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="498"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="636"/>
       <source>Layout</source>
       <translation>Anordnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/>
       <source>View as</source>
       <translation>Anzeigen als</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/>
       <source>Sort by</source>
       <translation>Sortieren nach</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/>
       <source>Filter by</source>
       <translation>Filtern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/>
       <source>Thumbnails size</source>
       <translation>Miniaturbildgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/>
       <source>Tag</source>
       <translation>Kennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/>
       <source>Rating && Colour label</source>
       <translation>Bewertung && Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="505"/>
       <source>Category</source>
       <translation>Kategorie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="506"/>
       <source>Remove from category</source>
       <translation>Aus Kategorie entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="507"/>
       <source>Remove from all categories</source>
       <translation>Aus allen Kategorien entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="509"/>
       <source>Views as Thumbnails</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="510"/>
       <source>Views as Thumbnails+Filename</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="511"/>
       <source>Views as Thumbnails+Labels</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="512"/>
       <source>Views as Thumbnails+Details</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="513"/>
       <source>Views as Icons</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="514"/>
       <source>Views as List</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="515"/>
       <source>Views as Details</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="517"/>
       <source>Show hidden files</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="521"/>
       <source>Up</source>
       <translation>Eine Ebene nach oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="526"/>
       <source>Show title of panels</source>
       <translation type="unfinished"></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="528"/>
       <source>Rebuild thumbnails</source>
       <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="531"/>
       <source>Refresh</source>
       <translation>Aktualisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="532"/>
       <source>Show files in subfolder</source>
       <translation>Dateien in Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="533"/>
       <source>Stop</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="535"/>
       <source>Open</source>
       <translation>Öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="536"/>
       <source>Open containing folder</source>
       <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="540"/>
       <source>Open in file explorer</source>
       <translation>Explorer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="544"/>
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Vollbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="545"/>
       <source>Show</source>
       <translation>Anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="546"/>
       <source>Use tabs</source>
       <translation>Registerkarten verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="550"/>
       <source>Show source panels</source>
       <translation type="unfinished">Source-Bereiche anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="552"/>
       <source>Vertical tabs</source>
       <translation>Vertikale Registerkarten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="562"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="566"/>
       <source>Rotate clockwise</source>
       <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="563"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="567"/>
       <source>Rotate counter clockwise</source>
       <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="571"/>
       <source>Flip horizontal</source>
       <translation>Horizontal spiegeln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="572"/>
       <source>Flip vertical</source>
       <translation>Vertikal spiegeln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="573"/>
       <source>JPEG lossless transformations</source>
       <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="575"/>
       <source>Batch rename...</source>
       <translation>Stapel-Umbenennen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="576"/>
       <source>Compare...</source>
       <oldsource>Compare</oldsource>
       <translation>Vergleichen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="577"/>
       <source>Open GPS location in GeoHack...</source>
       <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="578"/>
       <source>Open GPS location in Google Earth...</source>
       <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="579"/>
       <source>Search...</source>
       <translation>Suchen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="580"/>
       <source>Find similar files...</source>
       <translation type="unfinished">Duplikate suchen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="581"/>
       <source>Edit comment...</source>
       <oldsource>Set comment...</oldsource>
       <translation>Kommentar bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="582"/>
       <source>Change timestamp...</source>
       <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="586"/>
       <source>Export...</source>
       <translation>Exportieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="587"/>
       <source>Clean...</source>
       <translation>Löschen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="590"/>
       <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source>
       <translation>EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="592"/>
       <source>Metadata</source>
       <translation>Metadaten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="593"/>
       <source>Convert into</source>
       <translation>Konvertieren zu</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="594"/>
       <source>Batch convert...</source>
       <translation>Stapelverarbeitung...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="595"/>
       <source>Send by FTP...</source>
       <translation>Per FTP übertragen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="596"/>
       <source>Upload on web...</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Im Web veröffentlichen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="598"/>
       <source>Archive...</source>
       <translation>ZIP-Archiv...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="600"/>
       <source>Set as wallpaper...</source>
       <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="601"/>
       <source>Print...</source>
       <translation>Drucken...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="602"/>
       <source>Properties...</source>
       <translation>Eigenschaften...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="614"/>
       <source>Real size</source>
       <translation>Originalgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="615"/>
       <source>100%</source>
       <translation>100%</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="616"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="617"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="618"/>
       <source>Lock zoom</source>
       <translation>Zoom beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="619"/>
       <source>Use transparent index (<=8bits)</source>
       <translation>Transparenten Index verwenden (<=8bits)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="620"/>
       <source>Use alpha channel</source>
       <translation>Alphakanal verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="621"/>
       <source>Show alpha</source>
       <translation>Alphakanal anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="622"/>
       <source>Show red</source>
       <translation>Rot anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="623"/>
       <source>Show green</source>
       <translation>Grün anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="624"/>
       <source>Show blue</source>
       <translation>Blau anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="14"/>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="35"/>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="629"/>
       <source>Fit image to window, small only</source>
       <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="633"/>
       <source>Auto Image Size</source>
       <translatorcomment>HMU: Automatischer Zoom</translatorcomment>
       <translation>Automatische Bildgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="634"/>
       <source>Zoom</source>
       <translation>Zoom</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="637"/>
       <source>Copy to clipboard</source>
       <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserMenu.h" line="640"/>
       <source>Quick Filter</source>
       <translation>Schnellfilter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4299"/>
       <source>New Folder</source>
       <translation>Neuer Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4311"/>
       <source>Rename</source>
       <translation>Umbenennen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="40"/>
       <source>Fit window to image</source>
       <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MenuGlobal</name>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1437"/>
       <source>Recent files</source>
       <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1438"/>
       <source>Quit</source>
       <translation>Beenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1440"/>
       <source>Visit XnView's Website...</source>
       <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1441"/>
       <source>Visit XnView's Forum...</source>
       <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1445"/>
       <source>Make a donation...</source>
       <translation>Spende an den Programmautor...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1439"/>
       <source>About</source>
       <translation>Über XnView MP...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1442"/>
       <source>Technical Support...</source>
       <translation>Technischer Support...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1443"/>
       <source>Report a Bug...</source>
       <oldsource>Report a Bug......</oldsource>
       <translation>Einen Fehler melden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1444"/>
       <source>Wiki...</source>
       <translation>XnView Wiki...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1446"/>
       <source>Check for update...</source>
       <translation>Internet auf Programmupdate prüfen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1447"/>
       <source>Registration...</source>
       <translation>Registrierung...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1448"/>
       <source>Follow XnView on Twitter...</source>
       <translation>XnView auf Twitter folgen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1449"/>
       <source>Become a fan of XnView on Facebook...</source>
       <translation>XnView-Fan auf Facebook werden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1451"/>
       <source>Web capture...</source>
       <translation>Abbild einer Webseite...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1457"/>
       <location filename="xnview.cpp" line="1459"/>
       <source>Settings...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1463"/>
       <source>Always on top</source>
       <translation>Immer im Vordergrund</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1465"/>
       <source>Titlebar</source>
       <translation>Titelleiste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1466"/>
       <source>Show</source>
       <translation>Anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1467"/>
       <source>Bottom</source>
       <translation>Unten platzieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1468"/>
       <source>Tab</source>
       <translation>Registerkarten</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MenuTemplate</name>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2480"/>
       <source>Date format variables</source>
       <translation>Datumsformat Variablen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2251"/>
       <source>Y - Year</source>
       <translation>Y - Jahr</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2252"/>
       <source>y - Year without century (00-99)</source>
       <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2253"/>
       <source>m - Month as decimal (01-12)</source>
       <translation>m - Monat (01-12)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2254"/>
       <source>d - Day as decimal (01-31)</source>
       <translation>d - Tag (01-31)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2256"/>
       <source>H - Hour (01-24)</source>
       <translation>H - Stunde (01-24)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2257"/>
       <source>M - Minute (00-59)</source>
       <translation>M - Minute (00-59)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2258"/>
       <source>S - Second (00-59)</source>
       <translation>S - Sekunde (00-59)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2260"/>
       <source>B - Month name (eg. february)</source>
       <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2261"/>
       <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source>
       <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2262"/>
       <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source>
       <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2263"/>
       <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source>
       <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2479"/>
       <source>#: Numeric enumerator</source>
       <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2497"/>
       <source>Extra</source>
       <translation>Extra</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2499"/>
       <source>Image</source>
       <translation>Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2500"/>
       <source>Saved Image</source>
       <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
       <translation>Gespeichertes Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2501"/>
       <source>EXIF - Camera</source>
       <translation>EXIF - Kamera</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2502"/>
       <source>EXIF - Image</source>
       <translation>EXIF - Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2503"/>
       <source>EXIF - GPS</source>
       <translation>EXIF - GPS</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2504"/>
       <source>IPTC - Caption</source>
       <translation>IPTC - Bildtext</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2505"/>
       <source>IPTC - Keywords&&Categories</source>
       <translation>IPTC - Stichwörter&&Kategorien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2509"/>
       <source>XMP</source>
       <translation>XMP</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2506"/>
       <source>IPTC - Credits</source>
       <translation>IPTC - Anbieter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2507"/>
       <source>IPTC - Status</source>
       <translation>IPTC - Status</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateData.cpp" line="2508"/>
       <source>IPTC - Origin</source>
       <translation>IPTC - Ursprung</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MenuView</name>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="294"/>
       <source>No fit</source>
       <translation>Nicht anpassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="295"/>
       <source>Fit image to window</source>
       <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="296"/>
       <source>Fit image to window, large only</source>
       <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="298"/>
       <source>Fit image to window width</source>
       <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="299"/>
       <source>Fit image to window height</source>
       <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="300"/>
       <source>Fit image to window width or height</source>
       <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="177"/>
       <location filename="ViewMenu.h" line="283"/>
       <source>Free</source>
       <translation>Frei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="206"/>
       <source>Top</source>
       <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment>
       <translation>Oben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="271"/>
       <source>Image content</source>
       <oldsource>Image</oldsource>
       <translation>Bildinhalt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="310"/>
       <source>Excellent</source>
       <translation>Sehr gut</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="311"/>
       <source>Good</source>
       <translation>Gut</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="312"/>
       <source>Average</source>
       <translation>Durchschnittlich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="313"/>
       <source>Fair</source>
       <translation>Eher schlecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="314"/>
       <source>Poor</source>
       <translation>Schlecht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="315"/>
       <source>Unrated</source>
       <translation>Ohne Bewertung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="327"/>
       <source>Uncolored</source>
       <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="297"/>
       <source>Fit image to window, small only</source>
       <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="284"/>
       <source>Same as image</source>
       <translation>Wie das Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="187"/>
       <source>RGB=>RBG</source>
       <translation>RGB > RBG</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="188"/>
       <source>RGB=>BGR</source>
       <translation>RGB > BGR</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="189"/>
       <source>RGB=>BRG</source>
       <translation>RGB > BRG</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="190"/>
       <source>RGB=>GRB</source>
       <translation>RGB > GRB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="191"/>
       <source>RGB=>GBR</source>
       <translation>RGB > GBR</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="196"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="197"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="198"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="199"/>
       <source>Alpha</source>
       <translation>Alpha</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="204"/>
       <source>Left</source>
       <oldsource>To the left</oldsource>
       <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="205"/>
       <source>Right</source>
       <oldsource>To the right</oldsource>
       <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="207"/>
       <source>Bottom</source>
       <oldsource>To the bottom</oldsource>
       <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment>
       <translation>Unten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="245"/>
       <source>Open...</source>
       <translation>Öffnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="246"/>
       <source>Open with</source>
       <translation>Öffnen mit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="247"/>
       <source>Recent files</source>
       <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="248"/>
       <source>Browse</source>
       <translation>Bildverwaltung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="249"/>
       <source>Format settings...</source>
       <translation>Formateinstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="253"/>
       <source>Open in Finder</source>
       <translation>Im Finder öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="255"/>
       <source>Open in file explorer</source>
       <translation>Explorer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="257"/>
       <source>Reload</source>
       <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
       <translation>Wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="258"/>
       <source>Save</source>
       <translation>Speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="259"/>
       <source>Save as...</source>
       <translation>Speichern unter...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="260"/>
       <source>Save selection...</source>
       <translation>Auswahl speichern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="261"/>
       <source>Print...</source>
       <translation>Drucken...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="262"/>
       <source>Print selection...</source>
       <translation>Auswahl drucken...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="263"/>
       <source>Close</source>
       <translation>Schließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="265"/>
       <source>Undo</source>
       <translation>Rückgängig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="266"/>
       <source>Redo</source>
       <translation>Wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="267"/>
       <source>Cut</source>
       <translation>Ausschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="268"/>
       <source>Copy</source>
       <translation>Kopieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="269"/>
       <source>Paste</source>
       <translation>Einfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="270"/>
       <source>Clear</source>
       <translation>Alle entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="272"/>
       <source>Path</source>
       <translation>Pfad</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="273"/>
       <source>Filename</source>
       <translation>Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="274"/>
       <source>Filename and path</source>
       <translatorcomment>HMU Order!</translatorcomment>
       <translation>Pfad und Dateiname</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="275"/>
       <source>Background color...</source>
       <translation>Hintergrundfarbe...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="276"/>
       <source>Crop...</source>
       <oldsource>Crop</oldsource>
       <translation>Zuschneiden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="277"/>
       <source>Add text...</source>
       <translation>Text einfügen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="278"/>
       <source>Watermark...</source>
       <translation>Wasserzeichen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="279"/>
       <source>Spotlight...</source>
       <translatorcomment>hmu</translatorcomment>
       <translation>Hervorheben...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="280"/>
       <source>Red-Eye correction</source>
       <oldsource>Red-Eyes correction</oldsource>
       <translation>Rote-Augen-Korrektur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="286"/>
       <source>Select all</source>
       <translation>Alles auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="287"/>
       <source>Select none</source>
       <translation>Auswahl aufheben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="288"/>
       <source>Selection - swap width && height</source>
       <translation>Auswahl - Breite && Höhe tauschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="289"/>
       <source>Save selection</source>
       <translation>Aktuelle Auswahl speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="290"/>
       <source>Restore selection</source>
       <translation>Auswahl wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="291"/>
       <source>Set selection ratio</source>
       <translation>Auswahl - Seitenverhältnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="292"/>
       <source>Set selection size</source>
       <translation>Auswahl - Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="301"/>
       <source>Fit window to image</source>
       <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="303"/>
       <source>Copy to...</source>
       <translation>Kopieren nach...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="304"/>
       <source>Move to...</source>
       <translation>Verschieben nach...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="305"/>
       <source>Delete...</source>
       <translation>Löschen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="306"/>
       <source>Rename...</source>
       <translation>Umbenennen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="308"/>
       <source>Tag current</source>
       <translation>Setzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="309"/>
       <source>Untag current</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="316"/>
       <source>Excellent (move to next photo)</source>
       <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="317"/>
       <source>Good (move to next photo)</source>
       <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="318"/>
       <source>Average (move to next photo)</source>
       <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="319"/>
       <source>Fair (move to next photo)</source>
       <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="320"/>
       <source>Poor (move to next photo)</source>
       <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="321"/>
       <source>Unrated (move to next photo)</source>
       <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="334"/>
       <source>Rating && Colour label</source>
       <translation>Bewertung && Farbkennzeichnung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="336"/>
       <source>Previous file</source>
       <translation>Vorherige Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="337"/>
       <source>Next file</source>
       <translation>Nächste Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="338"/>
       <source>First file</source>
       <translation>Erste Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="339"/>
       <source>Last file</source>
       <translation>Letzte Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="340"/>
       <source>Random file</source>
       <translation>Zufällige Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="341"/>
       <source>Previous page</source>
       <translation>Vorherige Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="342"/>
       <source>Next page</source>
       <translation>Nächste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="343"/>
       <source>First page</source>
       <translation>Erste Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="344"/>
       <source>Last page</source>
       <translation>Letzte Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="347"/>
       <source>Quick Slideshow</source>
       <translation>Quick-Diashow</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="349"/>
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Vollbild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="350"/>
       <source>Real size</source>
       <translation>Originalgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="351"/>
       <source>100%</source>
       <translation>100 %</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="352"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="353"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="354"/>
       <source>Lock zoom</source>
       <translation>Zoom beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="356"/>
       <source>Auto image size</source>
       <translation>Automatische Bildgröße</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="357"/>
       <source>Zoom</source>
       <translation>Zoom</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="358"/>
       <source>File</source>
       <translation>Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="359"/>
       <source>Page</source>
       <translation>Seite</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="360"/>
       <source>Use transparent index (<=8bits)</source>
       <translation>Transparenz anzeigen (<=8 Bit)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="361"/>
       <source>Use alpha channel</source>
       <translation>Alphakanal verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="362"/>
       <source>Show alpha</source>
       <translation>Alphakanal anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="363"/>
       <source>Show red</source>
       <translation>Rot anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="364"/>
       <source>Show green</source>
       <translation>Grün anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="365"/>
       <source>Show blue</source>
       <translation>Blau anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="366"/>
       <source>Show grid</source>
       <translation>Gitter anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="367"/>
       <source>Grid settings...</source>
       <translatorcomment>HMU XnView Classic!</translatorcomment>
       <translation>Gittereinstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="368"/>
       <source>Show information</source>
       <translation>Informationen anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="369"/>
       <source>Show histogram</source>
       <translation>Histogramm anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="370"/>
       <source>Start/stop animation</source>
       <translation>Animation starten/stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="371"/>
       <source>Icon snapshot on/off</source>
       <translation>Symbole als "Schnappschuss" anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="372"/>
       <source>Show colour information</source>
       <translation>Farbinformation anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="374"/>
       <source>Toolbar</source>
       <oldsource>Use toolbar</oldsource>
       <translation>Symbolleiste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="375"/>
       <source>Status bar</source>
       <oldsource>Use statusbar</oldsource>
       <translation>Statusleiste</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="376"/>
       <source>Go to x,y location...</source>
       <translation>Gehe zu  X/Y-Position...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="377"/>
       <source>Show people's region</source>
       <translation>Bildbereiche von Personen anzeigen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="378"/>
       <source>High zoom quality</source>
       <translation>Hohe Zoomqualität</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="379"/>
       <source>Use checkerboard pattern</source>
       <translation type="unfinished">Schachbrettmuster verwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="381"/>
       <source>Export...</source>
       <translation>Exportieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="382"/>
       <source>Batch convert...</source>
       <translation>Stapelverarbeitung...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="383"/>
       <source>Open GPS location in GeoHack...</source>
       <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="384"/>
       <source>Open GPS location in Google Earth...</source>
       <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="385"/>
       <source>Set as wallpaper...</source>
       <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="386"/>
       <source>Properties...</source>
       <translation>Eigenschaften...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="387"/>
       <source>Edit comment...</source>
       <oldsource>Set comment...</oldsource>
       <translation>Kommentar bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="388"/>
       <source>Draw...</source>
       <translation>Zeichnen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="389"/>
       <source>Set DPI...</source>
       <translation>dpi-Wert einstellen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="391"/>
       <source>Change color depth...</source>
       <translation>Farbtiefe ändern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="392"/>
       <source>Automatic levels</source>
       <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="393"/>
       <source>Automatic contrast</source>
       <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="394"/>
       <source>Negative</source>
       <translation>Negativ (Invertieren)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="395"/>
       <source>Logarithmic lut</source>
       <translation>Logarithmisch</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="396"/>
       <source>Normalize</source>
       <translation>Normalisieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="397"/>
       <source>Equalize</source>
       <translation>Ausgleichen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="398"/>
       <source>Solarize...</source>
       <translation>Solarisation...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="399"/>
       <source>Posterize...</source>
       <translation>Posterisation...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="400"/>
       <source>Sepia...</source>
       <translation>Sepia...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="401"/>
       <source>Old camera...</source>
       <translation>Alte Kamera...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="402"/>
       <source>Vignetting...</source>
       <translation>Vignettierung...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="403"/>
       <source>Enhance colors...</source>
       <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="404"/>
       <source>Levels...</source>
       <translation>Schwarz-/Weißpunkt...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="405"/>
       <source>Filter...</source>
       <translation>Filter...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="406"/>
       <source>User filter...</source>
       <translation>Benutzerdefinierter Filter...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="407"/>
       <source>Shadow/Highlight...</source>
       <translation>Tiefen/Lichter...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="408"/>
       <source>Normalize...</source>
       <translation>Normalisieren...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="409"/>
       <source>Align...</source>
       <translation>Histogramm angleichen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="411"/>
       <source>Film simulation...</source>
       <translation>Filmeffekt...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="412"/>
       <source>Curves...</source>
       <translation>Kurven...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="413"/>
       <source>Desaturate</source>
       <translation>Entsättigen (schwarz-weiss)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="414"/>
       <source>Offset...</source>
       <translation>Versatz...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="415"/>
       <source>White Balance...</source>
       <translation>Weißabgleich...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="417"/>
       <source>90° right</source>
       <oldsource>90? right</oldsource>
       <translatorcomment>English</translatorcomment>
       <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="419"/>
       <source>90° left</source>
       <oldsource>90? left</oldsource>
       <translatorcomment>English</translatorcomment>
       <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="420"/>
       <source>Rotate...</source>
       <translation>Drehung einstellen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="421"/>
       <source>Horizontal</source>
       <translation>Horizontal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="422"/>
       <source>Vertical</source>
       <translation>Vertikal</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="423"/>
       <source>Automatic Deskew</source>
       <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="424"/>
       <source>Remove alpha channel</source>
       <translation>Alphakanal entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="426"/>
       <source>Resize...</source>
       <translation>Größe ändern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="427"/>
       <source>Canvas resize...</source>
       <translation>Leinwandgröße ändern...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="428"/>
       <source>Map</source>
       <translation>Farbänderung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="429"/>
       <location filename="ViewMenu.h" line="430"/>
       <source>Adjust</source>
       <translation>Einstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="431"/>
       <source>Rotate</source>
       <translation>Drehen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="432"/>
       <source>Mirror</source>
       <translation>Spiegeln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="433"/>
       <source>Count colors used</source>
       <translation>Verwendete Farben zählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="434"/>
       <source>Swap</source>
       <translation>Farben tauschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="435"/>
       <source>Extract channel</source>
       <translation>Farbkanal extrahieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="436"/>
       <source>Copy to clipboard</source>
       <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="437"/>
       <source>Paste outside</source>
       <oldsource>Paste special</oldsource>
       <translation>Einfügen außen am Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="439"/>
       <source>Adobe Photoshop Plugin...</source>
       <translatorcomment>HMU - Check - Plural !</translatorcomment>
       <translation>Adobe Photoshop-Plug-Ins...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="442"/>
       <source>Edit IPTC...</source>
       <translation>IPTC bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="443"/>
       <source>Edit XMP...</source>
       <translation>XMP bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="461"/>
       <source>Acquire (TWAIN)</source>
       <translation>Einlesen (TWAIN)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="462"/>
       <source>Acquire into (TWAIN)...</source>
       <oldsource>Acquire into (TWAIN)......</oldsource>
       <translation>Einlesen/Scannen nach...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="465"/>
       <source>Save All</source>
       <translation>Alle speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="444"/>
       <source>Edit colormap...</source>
       <translation>Farbpalette bearbeiten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="446"/>
       <source>Rotate clockwise</source>
       <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="447"/>
       <source>Rotate counter clockwise</source>
       <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="448"/>
       <source>Rotate 180°</source>
       <oldsource>Rotate 180?</oldsource>
       <translation>Drehen 180°</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="449"/>
       <source>Rotate based on EXIF orientation field</source>
       <translation>Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="450"/>
       <source>Reset EXIF orientation field</source>
       <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="451"/>
       <source>Flip horizontal</source>
       <translation>Horizontal spiegeln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="452"/>
       <source>Flip vertical</source>
       <translation>Vertikal spiegeln</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="453"/>
       <source>Crop</source>
       <translation>Zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="454"/>
       <source>JPEG lossless transformations</source>
       <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="456"/>
       <source>Capture...</source>
       <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="457"/>
       <source>Import clipboard</source>
       <translation>Einfügen als neues Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="458"/>
       <source>Empty tab...</source>
       <translation>Leere Registerkarte...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="460"/>
       <source>Select TWAIN source...</source>
       <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="464"/>
       <source>New image...</source>
       <translation>Neues Bild...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="638"/>
       <source>&File</source>
       <translation>&Datei</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="639"/>
       <source>&Edit</source>
       <oldsource>Edit</oldsource>
       <translation>&Bearbeiten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="640"/>
       <source>&View</source>
       <oldsource>View</oldsource>
       <translation>&Ansicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="641"/>
       <source>&Image</source>
       <oldsource>Image</oldsource>
       <translation>B&ild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="642"/>
       <source>&Tools</source>
       <translation>&Werkzeuge</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewMenu.h" line="643"/>
       <source>&Help</source>
       <oldsource>Help</oldsource>
       <translation>I&nfo</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="148"/>
       <source>A4, A3, ... (1.41)</source>
       <translation>DIN A4, A3, ... (1.41)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="149"/>
       <source>US Letter (1.29)</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="150"/>
       <source>Cinema 1 (1.85)</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="151"/>
       <source>Cinema 2 (2.35)</source>
       <translation></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="178"/>
       <source>Fixed ratio</source>
       <translation>Seitenverhältnis</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Misc</name>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="86"/>
       <source>inches</source>
       <translation>Zoll</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="91"/>
       <source>mm</source>
       <translation>mm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="97"/>
       <source>cm</source>
       <translation>cm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="106"/>
       <source>GiB</source>
       <translation>GiB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="112"/>
       <source>MiB</source>
       <translation>MiB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="118"/>
       <source>KiB</source>
       <translation>KiB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="123"/>
       <source>Bytes</source>
       <translation>Bytes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="183"/>
       <source>Choose a directory</source>
       <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="197"/>
       <location filename="Helper.h" line="207"/>
       <source>All Files</source>
       <translation>Alle Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="397"/>
       <source>Open Text File</source>
       <translation>Textdatei öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgIptc.cpp" line="958"/>
       <location filename="Helper.h" line="201"/>
       <source>Open Image</source>
       <translation>Bild öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.h" line="211"/>
       <source>Open Image(s)</source>
       <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment>
       <translation>Bild(er) öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="Helper.cpp" line="422"/>
       <location filename="Helper.cpp" line="423"/>
       <location filename="Helper.cpp" line="637"/>
       <source>Save File</source>
       <translation>Datei speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="17"/>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="45"/>
       <source>Top-Left</source>
       <translation>Oben-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="18"/>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="46"/>
       <source>Top-Center</source>
       <translation>Oben-Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="19"/>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="47"/>
       <source>Top-Right</source>
       <translation>Oben-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="20"/>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="48"/>
       <source>Center-Left</source>
       <translation>Mitte-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="21"/>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="49"/>
       <source>Center</source>
       <translation>Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="22"/>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="50"/>
       <source>Center-Right</source>
       <translation>Mitte-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="23"/>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="51"/>
       <source>Bottom-Left</source>
       <translation>Unten-Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="24"/>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="52"/>
       <source>Bottom-Center</source>
       <translation>Unten-Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="25"/>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="53"/>
       <source>Bottom-Right</source>
       <translation>Unten-Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="673"/>
       <source>Choose command</source>
       <translation>Befehl wählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="705"/>
       <source>Choose icon</source>
       <translation>Symbol wählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="853"/>
       <source>Open XnView database</source>
       <translation>XnView-Datenbank öffnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="11"/>
       <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="32"/>
       <source>Last used</source>
       <translation>Zuletzt verwendete</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BitmapViewProcess.h" line="40"/>
       <source>An error occurred during processing!</source>
       <oldsource>An error occurs during process!</oldsource>
       <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="552"/>
       <source>Choose audio file</source>
       <translation>Musikdatei auswählen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyAddFolderProcess</name>
   <message>
       <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="50"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="51"/>
       <source>Building catalog entries...</source>
       <translation>Katalogeinträge werden erstellt...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyAddFolderProcess2</name>
   <message>
       <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="165"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="166"/>
       <source>Build thumbnails...</source>
       <translation>Miniaturbilder erstellen...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyAddFolderProcess3</name>
   <message>
       <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="288"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="289"/>
       <source>Check folders...</source>
       <translation>Ordner prüfen...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyBitmapView</name>
   <message>
       <location filename="MyBitmapView.cpp" line="821"/>
       <source>Loading picture... </source>
       <translation>Dateien werden geladen...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyDirModel</name>
   <message>
       <location filename="MyDirModel.cpp" line="71"/>
       <source>Volumes</source>
       <translatorcomment>Achtung: Volumes heißt im deutschen MacOSX auch 'Volumes'. Also nicht übersetzen!</translatorcomment>
       <translation>Volumes</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDirModel.cpp" line="294"/>
       <source>Desktop</source>
       <translation>Desktop</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDirModel.cpp" line="1135"/>
       <location filename="MyDirModel.cpp" line="1137"/>
       <source>Computer</source>
       <translation>Computer</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDirModel.cpp" line="1139"/>
       <source>Home</source>
       <translation>Arbeitsplatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDirModel.cpp" line="1614"/>
       <source>Folders</source>
       <translation>Ordner</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyDirModel.cpp" line="1914"/>
       <source>New Folder %1</source>
       <translation>Neuer Ordner %1</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyFileComboEdit</name>
   <message>
       <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="220"/>
       <source>Choose a file</source>
       <translation>Datei auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="220"/>
       <source>Images</source>
       <translation>Bilder</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyFolderComboEdit</name>
   <message>
       <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="146"/>
       <source>Choose a pathname</source>
       <translation>Pfadname auswählen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyFolderEdit</name>
   <message>
       <location filename="MyFolderEdit.h" line="87"/>
       <source>Choose a pathname</source>
       <translation>Pfadname auswählen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyFolderView</name>
   <message>
       <location filename="MyFolderView.cpp" line="474"/>
       <source>Delete folder</source>
       <translation>Ordner löschen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyFolderView.cpp" line="474"/>
       <source>Are you sure to delete this folder?</source>
       <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyHistogram</name>
   <message>
       <location filename="MyHistogram.cpp" line="170"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyHistogram.cpp" line="177"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyHistogram.cpp" line="184"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyHistogram.cpp" line="149"/>
       <source>Luminance</source>
       <translation>Helligkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyHistogram.cpp" line="156"/>
       <source>RGB</source>
       <translation>RGB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyHistogram.cpp" line="163"/>
       <source>RGB+Luminance</source>
       <translation>RGB+Helligkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyHistogram.cpp" line="192"/>
       <source>Dark background</source>
       <translation>Dunkler Hintergrund</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyHistogram.cpp" line="194"/>
       <source>Light background</source>
       <translation>Heller Hintergrund</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyHistogram.cpp" line="200"/>
       <source>Close</source>
       <translatorcomment>HMU Revisit English</translatorcomment>
       <translation>Registerkarte schließen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyLittleToolBar</name>
   <message>
       <location filename="MyLittleToolBar.h" line="271"/>
       <source>Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column</source>
       <oldsource>Click to change between width of thumbnail
and number of thumbnails per row</oldsource>
       <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment>
       <translation>Klicken Sie um zwischen der Breite der Miniaturbilder und der Anzahl Miniaturbilder je Zeile zu wechseln</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyProgressThreadDialog</name>
   <message>
       <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="30"/>
       <source>Please wait...</source>
       <oldsource>Please wait... </oldsource>
       <translation>Bitte warten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="40"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyTabBar</name>
   <message>
       <location filename="MyTabBar.cpp" line="214"/>
       <source>&Close tab</source>
       <translation>S&chließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyTabBar.cpp" line="229"/>
       <source>Close &other tabs</source>
       <translation>&Andere schließen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyTabBar.cpp" line="237"/>
       <source>Duplicate tab</source>
       <translation>Duplizieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyTabBar.cpp" line="246"/>
       <source>Tab settings...</source>
       <translation>Registerkarteneinstellungen...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyTabBar.cpp" line="248"/>
       <source>Iconify tabs</source>
       <translatorcomment>HMU Where is this string used?</translatorcomment>
       <translation>Registerkarte als Symbol</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyTabBar.cpp" line="414"/>
       <source>Close this tab</source>
       <translation>Schließen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyTemplateComboEdit</name>
   <message>
       <location filename="MyTemplateComboEdit.h" line="184"/>
       <source>Clear</source>
       <translation>Alle entfernen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyThumbView</name>
   <message>
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="480"/>
       <source>The thumbnail size in catalog is smaller than the chosen size, you can change it in Options>Catalog</source>
       <translation>Die Miniaturbilder im Zwischenspeicher sind kleiner als die von Ihnen gewählte Größe. Ändern Sie bei Bedarf die Größe unter Einstellungen > Katalog</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="602"/>
       <source>Updating catalog, please wait...</source>
       <oldsource>Updating catalog, please wait... </oldsource>
       <translation>Katalog wird aktualisiert, bitte warten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="616"/>
       <source>Updating files, please wait...</source>
       <oldsource>Updating files, please wait... </oldsource>
       <translation>Dateien werden aktualisiert, bitte warten...</translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="1226"/>
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="1239"/>
       <source>%n object(s)</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform>
           <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="1226"/>
       <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform>
           <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message numerus="yes">
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="1237"/>
       <source>%n object(s) [%2 %3]</source>
       <translation>
           <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform>
           <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform>
       </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="1279"/>
       <source>[Free disk space: %1 %2]</source>
       <translation>[Freier Speicher: %1 %2]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="1568"/>
       <source>All</source>
       <translation>Alle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyThumbView.cpp" line="1572"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keine</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>MyView</name>
   <message>
       <location filename="MyView.cpp" line="331"/>
       <source>RGB/A</source>
       <translation>RGB/A</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyView.cpp" line="334"/>
       <source>RGB</source>
       <translation>RGB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyView.cpp" line="906"/>
       <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source>
       <oldsource>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system. </oldsource>
       <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS/AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="MyView.cpp" line="907"/>
       <source>Please visit the XnView %1 for more information.</source>
       <translation>Bitte besuchen Sie das XnView %1 für weitere Informationen.</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>OpenWith</name>
   <message>
       <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="70"/>
       <source>Select a program</source>
       <translation>Programm auswählen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>OpenWithMenu</name>
   <message>
       <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="284"/>
       <source>Associated program</source>
       <translation>Öffnen (System)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="290"/>
       <source>Associated editor</source>
       <translation>Bearbeiten (System)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="297"/>
       <source>Configure programs...</source>
       <translation>Programme konfigurieren...</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>PaintBitmapView</name>
   <message>
       <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="205"/>
       <source>Move to front</source>
       <translation>In den Vordergrund</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="206"/>
       <source>Move to back</source>
       <translation>In den Hintergrund</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="208"/>
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>PaintDialog</name>
   <message>
       <location filename="PaintDialog.cpp" line="60"/>
       <source>Do you want to exit drawing and discard your changes?</source>
       <oldsource>Do you want to close the draw tools?</oldsource>
       <translation>Wollen Sie das Zeichnen beenden und Ihre Änderungen verwerfen?</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>PaintText</name>
   <message>
       <location filename="PaintText.cpp" line="69"/>
       <location filename="PaintText.cpp" line="193"/>
       <source>Enter your text</source>
       <translation><Geben Sie Ihren Text ein></translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>PaintWidget</name>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="126"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="865"/>
       <source>Logo</source>
       <translation>Logo</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="106"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="642"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="861"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="936"/>
       <source>Text</source>
       <translation>Text</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="20"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="845"/>
       <source>Draw</source>
       <translation>Zeichnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="43"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="847"/>
       <source>Best fit</source>
       <translation>Optimale Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="46"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="66"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="86"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="166"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="299"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="335"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="397"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="417"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="437"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="849"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="853"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="857"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="873"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="877"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="881"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="889"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="893"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="897"/>
       <source>Rectangle</source>
       <translation>Rechteck</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="63"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="851"/>
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Vergrößern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="855"/>
       <source>Zoom 100%</source>
       <translation>Zoom 100%</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="103"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="859"/>
       <source>Add text</source>
       <translation>Text einfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="123"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="863"/>
       <source>Add a watermark</source>
       <translation>Wasserzeichen einfügen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="143"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="867"/>
       <source>Draw an ellipse</source>
       <translation>Ellipse zeichnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="146"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="869"/>
       <source>Ellipse</source>
       <translation>Ellipse</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="163"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="871"/>
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Verkleinern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="296"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="875"/>
       <source>Select</source>
       <translation>Auswählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="332"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="879"/>
       <source>Draw a rectangle</source>
       <translation>Rechteck zeichnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="371"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="883"/>
       <source>Draw a line</source>
       <translation>Linie zeichnen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="374"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="885"/>
       <source>Line</source>
       <translation>Linie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="535"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="783"/>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="1155"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="899"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="921"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="947"/>
       <source>Opacity</source>
       <translation>Deckkraft</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="473"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="898"/>
       <source>Thickness:</source>
       <translation>Stärke:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="654"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="907"/>
       <source>Enter your text</source>
       <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="665"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="908"/>
       <source>Font</source>
       <translation>Schriftart</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="918"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="945"/>
       <source>Effect</source>
       <translation>Effekt</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="948"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="938"/>
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="955"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="939"/>
       <source>Outline</source>
       <translation>Kontur</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="1076"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="942"/>
       <source>Blur</source>
       <translation>Unschärfe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="1066"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="941"/>
       <source>Shadow</source>
       <translation>Schatten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="394"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="887"/>
       <source>Eyedropper</source>
       <translation>Farbpipette</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="414"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="891"/>
       <source>Redo</source>
       <translation>Wiederherstellen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="434"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="895"/>
       <source>Undo</source>
       <translation>Rückgängig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="552"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="900"/>
       <source>Style:</source>
       <translation>Stil:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="563"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="901"/>
       <source>Fill + Contour</source>
       <translation>Füllung und Aussenlinie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="568"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="902"/>
       <source>Fill only</source>
       <translation>nur Füllung</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="573"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="903"/>
       <source>Contour only</source>
       <translation>nur Aussenlinie</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="581"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="905"/>
       <source>Fill:</source>
       <translation>Füllung:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="588"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="906"/>
       <source>Arrows:</source>
       <translation>Pfeile:</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="695"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="910"/>
       <source>Underline</source>
       <translation>unterstrichen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="712"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="913"/>
       <source>Italic</source>
       <translation>kursiv</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="729"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="916"/>
       <source>Bold</source>
       <translation>fett</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="749"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="919"/>
       <source>Strike</source>
       <translation>durchgestrichen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="816"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="923"/>
       <source>Left</source>
       <translation>Links</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="833"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="926"/>
       <source>Centered</source>
       <translation>Mitte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="850"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="929"/>
       <source>Right</source>
       <translation>Rechts</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="1099"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="943"/>
       <source>Offset Y</source>
       <translation>Y-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="1030"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="940"/>
       <source>Offset X</source>
       <translation>X-Versatz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="880"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="931"/>
       <source>Background</source>
       <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.ui" line="1185"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="948"/>
       <source>Stretch image</source>
       <translation>Bild strecken</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.cpp" line="329"/>
       <source>Draw [%1]</source>
       <translation>Zeichnen [%1]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.cpp" line="429"/>
       <source>X: %1, Y: %2</source>
       <translation>X: %1, Y: %2</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.cpp" line="434"/>
       <source>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</source>
       <translation>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.cpp" line="748"/>
       <source>Choose an image</source>
       <translation>Bild für Wasserzeichen wählen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PaintWidget.cpp" line="748"/>
       <source>Images</source>
       <translation>Bilder</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Panel</name>
   <message>
       <location filename="PreviewInfo.cpp" line="246"/>
       <source>Properties</source>
       <translation>Eigenschaften</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PreviewInfo.cpp" line="281"/>
       <source>Histogram</source>
       <translation>Histogramm</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2189"/>
       <source>Click on check-box to toggle the assignment

Right Click for pop-up menu with actions.</source>

       <translation>Mausklick auf das Kontrollkästchen wechselt die Zuordnung.

Rechte Maustaste öffnet Kontextmenü mit weiteren Aktionen.</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="PreviewInfo.cpp" line="207"/>
       <source>Preview</source>
       <translation>Vorschau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="PreviewInfo.cpp" line="503"/>
       <source>Categories</source>
       <translation>Kategorien</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>PathEditWidget</name>
   <message>
       <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/>
       <source>Choose a pathname</source>
       <translation>Verzeichnis auswählen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>PreviewInfo</name>
   <message>
       <location filename="PreviewInfo.cpp" line="654"/>
       <source>Preview</source>
       <translation>Vorschau</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>QFtp</name>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="841"/>
       <source>Not connected</source>
       <translation>Nicht verbunden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="909"/>
       <source>Host %1 not found</source>
       <translation>Server %1 nicht gefunden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="913"/>
       <source>Connection refused to host %1</source>
       <translation>Keine Verbindung zum Server %1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="917"/>
       <source>Connection timed out to host %1</source>
       <translation>Zeitüberschreibung bei der Verbindung zum Server %1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="1021"/>
       <source>Connected to host %1</source>
       <translation>Verbunden mit Server %1</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="1240"/>
       <source>Connection refused for data connection</source>
       <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment>
       <translation>Verbindung für Datenverbindung verweigert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="1414"/>
       <source>Unknown error</source>
       <translation>Unbekannter Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2314"/>
       <source>Connecting to host failed:

%1</source>

       <translation>Fehler beim Verbinden mit dem Server: 

%1</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2318"/>
       <source>Login failed:

%1</source>

       <translation>Fehler bei der Anmeldung:

%1</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2322"/>
       <source>Listing directory failed:

%1</source>

       <translation>Fehler beim Abruf der Verzeichnisse:

%1</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2326"/>
       <source>Changing directory failed:

%1</source>

       <translation>Fehler beim Wechsel des Verzeichisses:

%1</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2330"/>
       <source>Downloading file failed:

%1</source>

       <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei:

%1</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2334"/>
       <source>Uploading file failed:

%1</source>

       <translation>Fehler beim Hochladen der Datei:

%1</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2338"/>
       <source>Removing file failed:

%1</source>

       <translation>Fehler beim Löschen der Datei:

%1</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2342"/>
       <source>Creating directory failed:

%1</source>

       <translation>Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses:

%1</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2346"/>
       <source>Removing directory failed:

%1</source>

       <translation>Fehler beim Löschen des Verzeichnisses:

%1</translation>

   </message>
   <message>
       <location filename="qftp.cpp" line="2374"/>
       <source>Connection closed</source>
       <translation>Verbindung beendet</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>QtColorPicker</name>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="141"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="267"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="370"/>
       <source>Black</source>
       <translation>Schwarz</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="268"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="371"/>
       <source>White</source>
       <translation>Weiß</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="269"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="372"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="270"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="373"/>
       <source>Dark red</source>
       <translation>Dunkelrot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="271"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="374"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="272"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="375"/>
       <source>Dark green</source>
       <translation>Dunkelgrün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="273"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="376"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="274"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="377"/>
       <source>Dark blue</source>
       <translation>Dunkelblau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="275"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="378"/>
       <source>Cyan</source>
       <translation>Cyan</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="276"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/>
       <source>Dark cyan</source>
       <translation>Dunkelcyan</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="277"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/>
       <source>Magenta</source>
       <translation>Magenta</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="278"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/>
       <source>Dark magenta</source>
       <translation>Dunkelmagenta</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="279"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/>
       <source>Yellow</source>
       <translation>Gelb</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="280"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/>
       <source>Dark yellow</source>
       <translation>Dunkelgelb</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="281"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/>
       <source>Gray</source>
       <translation>Grau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="282"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/>
       <source>Dark gray</source>
       <translation>Dunkelgrau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="283"/>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/>
       <source>Light gray</source>
       <translation>Hellgrau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="301"/>
       <source>Custom</source>
       <translation>Angepasst</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>QtCopyDialog</name>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="64"/>
       <source>%1 B</source>
       <translation>%1 B</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="73"/>
       <source>%1 kB</source>
       <translation>%1 KB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="76"/>
       <source>%1 MB</source>
       <translation>%1 MB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="79"/>
       <source>%1 GB</source>
       <translation>%1 GB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="463"/>
       <source>100% of %1 (Done)</source>
       <translation>100% von %1 (Erledigt)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="602"/>
       <source>%1 / %2 files</source>
       <translation>%1 / %2 Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="610"/>
       <source>%1 / %2 dirs</source>
       <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="628"/>
       <source>%1 of %2 completed</source>
       <translation>%1 von %2 verarbeitet</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="635"/>
       <source>Copying...</source>
       <translation>Dateien werden kopiert...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="635"/>
       <source>Moving...</source>
       <translation>Dateien werden verschoben...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="637"/>
       <source>Done</source>
       <translation>Fertig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="638"/>
       <source>%1% of %2 (%3)</source>
       <translation>%1% von %2 (%3)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="642"/>
       <source>0 B</source>
       <translation>0 B</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="654"/>
       <source>%1/s ( %2 remaining )</source>
       <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="185"/>
       <source>24% of 100MB (Copying...)</source>
       <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="186"/>
       <source>Destination</source>
       <translation>Ziel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="187"/>
       <source>Source</source>
       <translation>Quelle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="189"/>
       <source>10 MB of 100 MB completed</source>
       <translation>10 MB von 100 MB verarbeitet</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="190"/>
       <source>2 / 5 files</source>
       <translation>2 / 5 Dateien</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="191"/>
       <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source>
       <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="192"/>
       <source>0 / 1 dirs</source>
       <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="193"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="194"/>
       <source>Close</source>
       <translation>Schließen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>QtCopyDialogPrivate</name>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="365"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="370"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="375"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="380"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="385"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="390"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="395"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="400"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="405"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="410"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="415"/>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="420"/>
       <source>Copy Warning</source>
       <translation>Kopierhinweis</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="305"/>
       <source>Source doesn't exist.</source>
       <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="366"/>
       <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source>
       <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="371"/>
       <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source>
       <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="376"/>
       <source>Destination path does not exist.</source>
       <oldsource>Path to destination does not exist.</oldsource>
       <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment>
       <translation>Zielverzeichnis existiert nicht.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="381"/>
       <source>Cannot create destination directory.</source>
       <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="386"/>
       <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source>
       <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="391"/>
       <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source>
       <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="396"/>
       <source>Force: Cannot remove destination file.</source>
       <translatorcomment>HMU</translatorcomment>
       <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="401"/>
       <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source>
       <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="406"/>
       <source>Cannot read source file.</source>
       <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="411"/>
       <source>Cannot write destination file.</source>
       <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="416"/>
       <source>Cannot remove source.</source>
       <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtcopydialog.cpp" line="421"/>
       <source>Error code: %1</source>
       <translation>Fehlercode: %1</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>QtOtherDialog</name>
   <message>
       <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="174"/>
       <source>File Already Exists</source>
       <translation>Datei bereits vorhanden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="177"/>
       <source>Source</source>
       <translation>Quelle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="178"/>
       <source>Destination</source>
       <translation>Ziel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="179"/>
       <source>Destination file already exists.</source>
       <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="180"/>
       <source>Retry</source>
       <translation>Wiederholen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="181"/>
       <source>Skip</source>
       <translation>Überspringen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="182"/>
       <source>Skip All</source>
       <translation>Alle überspringen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="183"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>QtOverwriteDialog</name>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="186"/>
       <source>Copy Warning</source>
       <translation>Datei bereits vorhanden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="188"/>
       <source>Destination</source>
       <translation>Ziel</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="189"/>
       <source>Source</source>
       <translation>Quelle</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="190"/>
       <source>[sourceFile]</source>
       <translation>[Quelldatei]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="191"/>
       <source>[destinationFile]</source>
       <translation>[Zieldatei]</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="193"/>
       <source>Destination already exists.</source>
       <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="194"/>
       <source>Skip</source>
       <translation>Überspringen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="195"/>
       <source>Skip All</source>
       <translation>Alle überspringen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="196"/>
       <source>Overwrite</source>
       <translation>Überschreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="197"/>
       <source>Overwrite All</source>
       <translation>Alle überschreiben</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="198"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>RatingFilterButton</name>
   <message>
       <location filename="RatingFilterWidget.h" line="52"/>
       <source>Not filtered</source>
       <translatorcomment>HMU Ungefiltert?</translatorcomment>
       <translation>Nicht gefiltert</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="RatingFilterWidget.h" line="53"/>
       <source>At most</source>
       <translation>Höchstens</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="RatingFilterWidget.h" line="54"/>
       <source>Exactly</source>
       <translation>Genau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="RatingFilterWidget.h" line="55"/>
       <source>At least</source>
       <translation>Mindestens</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ReadSettingsWidget</name>
   <message>
       <location filename="ReadSettingsWidget.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_ReadSettingsWidget.h" line="55"/>
       <source>Ignore read errors</source>
       <translation>Lesefehler ignorieren</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ReadSettingsWidget.cpp" line="33"/>
       <source>Camera RAW</source>
       <translation>Camera Raw</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>RecentFilesMenu</name>
   <message>
       <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="94"/>
       <source>(none)</source>
       <translation>(Kein Eintrag)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="100"/>
       <source>Clear</source>
       <translation>Alle entfernen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Rename</name>
   <message>
       <location filename="ItemModel.cpp" line="4027"/>
       <source>An error occurs during rename!</source>
       <translation>Fehler beim Umbenennen!</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>SearchDlg</name>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="493"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="716"/>
       <source>is</source>
       <translation>ist</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="494"/>
       <source>is not</source>
       <translation>ist nicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="495"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="614"/>
       <source>is any of</source>
       <translation>ist eine von</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="496"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="615"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="714"/>
       <source>contains</source>
       <translation>enthält</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="497"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="715"/>
       <source>does not contain</source>
       <oldsource>does not contains</oldsource>
       <translation>enthält nicht</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="498"/>
       <source>starts with</source>
       <translation>beginnt mit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="565"/>
       <source>With at least one of the words</source>
       <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="567"/>
       <source>With all of the words</source>
       <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="569"/>
       <source>With the exact phrase</source>
       <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="572"/>
       <source>Whole word only</source>
       <translation>Nur ganzes Wort</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="859"/>
       <source>and</source>
       <translation>und</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="950"/>
       <source>is before</source>
       <translation>liegt vor</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="951"/>
       <source>is after</source>
       <translation>liegt nach</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="952"/>
       <source>is between</source>
       <translation>liegt zwischen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1012"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1141"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1226"/>
       <source>is less than</source>
       <translation>ist kleiner als</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1013"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1142"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1227"/>
       <source>is less than or equal to</source>
       <translation>ist kleiner oder gleich </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1014"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1143"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1228"/>
       <source>equal to</source>
       <translation>ist gleich</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1015"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1144"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1229"/>
       <source>is greater than</source>
       <translation>ist größer als</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1016"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1145"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1230"/>
       <source>is greater than or equal to</source>
       <translation>ist größer oder gleich </translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1017"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1146"/>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1231"/>
       <source>between</source>
       <translation>zwischen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1071"/>
       <source>bytes</source>
       <translation>Byte</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1072"/>
       <source>KiB</source>
       <translation>KiB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1073"/>
       <source>MiB</source>
       <translation>MiB</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="SearchField.cpp" line="1074"/>
       <source>GiB</source>
       <translation>GiB</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>SearchLineEdit</name>
   <message>
       <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="93"/>
       <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="112"/>
       <source>Quick search</source>
       <translation>Schnellsuche</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Slideshow</name>
   <message>
       <location filename="Slideshow.cpp" line="34"/>
       <source>Slideshow</source>
       <translation>Diashow</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>TagEntryModel</name>
   <message>
       <location filename="TagEntryModel.h" line="82"/>
       <source>Enter a name</source>
       <translation type="unfinished">Geben Sie einen Namen ein</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>TemplateWidget</name>
   <message>
       <location filename="TemplateWidget.ui" line="41"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="123"/>
       <source>Insert >></source>
       <translation>Einfügen >></translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateWidget.ui" line="57"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="124"/>
       <source>Default value</source>
       <translation type="unfinished">Zurücksetzen auf Standard</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateWidget.ui" line="92"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="126"/>
       <source>Save preset</source>
       <translation>Voreinstellung speichern</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="TemplateWidget.ui" line="106"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="129"/>
       <source>Remove preset</source>
       <translation>Voreinstellung löschen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ToolbarSearch</name>
   <message>
       <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="107"/>
       <source>No Recent Searches</source>
       <translation>Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="111"/>
       <source>Recent Searches</source>
       <translation>Letzte Suchen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="119"/>
       <source>Clear Recent Searches</source>
       <translation>Letzte Suchen löschen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ViewCropAction</name>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="244"/>
       <source>Crop</source>
       <translation>Zuschneiden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="268"/>
       <source>Save selection as...</source>
       <translation>Aktuelle Markierung speichern unter...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="273"/>
       <source>Crop, Save && Next</source>
       <translation>Zuschneiden, Speichern && Nächstes Bild</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewCropAction.cpp" line="278"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ViewSpotlightAction</name>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="53"/>
       <source>Opacity</source>
       <translation>Deckkraft</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="64"/>
       <source>Brightness</source>
       <translation>Helligkeit</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="74"/>
       <source>Blur</source>
       <translation>Verwischen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="87"/>
       <source>Red</source>
       <translation>Rot</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="90"/>
       <source>Green</source>
       <translation>Grün</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="93"/>
       <source>Blue</source>
       <translation>Blau</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="112"/>
       <source>Undo</source>
       <translation>Rückgängig</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="114"/>
       <source>Remove last drawn rectangle</source>
       <translation>Zuletzt gezeichnetes Rechteck entfernen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="120"/>
       <source>Apply</source>
       <translation>Übernehmen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="124"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ViewTextAction</name>
   <message>
       <location filename="ViewTextAction.cpp" line="87"/>
       <source>TYPE YOUR TEXT</source>
       <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewTextAction.cpp" line="144"/>
       <source>Text...</source>
       <translation>Text...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewTextAction.cpp" line="150"/>
       <source>Font</source>
       <translation>Schriftart</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewTextAction.cpp" line="256"/>
       <source>Apply</source>
       <translation>Anwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewTextAction.cpp" line="260"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewTextAction.cpp" line="319"/>
       <source>Text</source>
       <translation>Text</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>ViewWatermarkAction</name>
   <message>
       <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="95"/>
       <source>Opacity</source>
       <translation>Deckkraft</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="104"/>
       <source>Apply</source>
       <translation>Anwenden</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="108"/>
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>WebCapture</name>
   <message>
       <location filename="WebCapture.h" line="66"/>
       <source>Generating image...</source>
       <translation>Bild wird erstellt...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="WebCapture.h" line="66"/>
       <source>Abort</source>
       <translation>Stoppen</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>Write</name>
   <message>
       <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/>
       <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/>
       <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/>
       <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/>
       <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/>
       <source>None</source>
       <translation>Keine</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/>
       <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/>
       <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/>
       <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/>
       <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/>
       <source>Packbits</source>
       <translation>Packbits</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>WriteSettingsWidget</name>
   <message>
       <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="23"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="73"/>
       <source>Keep EXIF</source>
       <translation>EXIF-Daten beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="30"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="74"/>
       <source>Keep IPTC</source>
       <translation>IPTC-Daten beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="37"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="75"/>
       <source>Keep XMP</source>
       <translation>XMP-Daten beibehalten</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="44"/>
       <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="76"/>
       <source>Keep ICC profile</source>
       <translation>ICC-Profil beibehalten</translation>
   </message>

</context> <context>

   <name>xnview</name>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="478"/>
       <location filename="xnview.cpp" line="498"/>
       <source>Creating backup, please wait...</source>
       <oldsource>Creating backup, please wait... </oldsource>
       <translation>Sicherung wird erstellt. Bitte warten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="470"/>
       <location filename="xnview.cpp" line="476"/>
       <location filename="xnview.cpp" line="483"/>
       <source>Catalog</source>
       <translation>Katalog</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="470"/>
       <source>XnViewMP - Catalog has a more recent version number than the expected one</source>
       <translation>XnView MP - Der Katalog hat eine neuere Versionsnummer als erwartet</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="476"/>
       <source>XnViewMP will upgrade the catalog. It may take a while. 

Do you want to keep the thumbnails?

(If you choose YES, the upgrade process will be slow)</source>
       <translation>XnView MP wird den Katalog aktualisieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen. 

Wollen Sie die Miniaturbilder beibehalten?

(Falls Sie "Ja" wählen, kann die Aktualisierung sehr lange dauern)</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="480"/>
       <source>Upgrading catalog, please wait...</source>
       <oldsource>Upgrading catalog, please wait... </oldsource>
       <translation>Katalog wird aktualisiert. Bitte warten...</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="483"/>
       <source>XnViewMP - There is a problem to update catalog (Error: %1), please contact the developer.</source>
       <translation>XnView MP  - Fehler beim Aktualisieren des Katalogs (Error: %1). Bitte wenden Sie sich an den Programmautor.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="942"/>
       <source>Version</source>
       <translation>Version</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="942"/>
       <source>XnView MP is currently up to date.</source>
       <translation>Sie arbeiten mit der aktuellsten Version von XnView MP.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="3066"/>
       <source>Rating/Tag/Color label can't be saved if catalog and metadata export are disabled!</source>
       <translation>Bewertung/Kennzeichnung/Farbkennzeichnung können nicht gespeichert werden wenn Katalog oder Metadatenexport deaktiviert sind!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1008"/>
       <source>Your previous session contains many loaded images, this can cause a slowdown!</source>
       <translation>Die zuletzt gespeicherte Sitzung enthält viele Bilder, dies kann den Programmstart verlangsamen!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1592"/>
       <source>Do you want to quit?</source>
       <translation>Wollen Sie XnView beenden?</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1667"/>
       <source>Saving many tabs may noticeably slow reopening XnView MP</source>
       <translation>Ihre Sitzung hat viele geöffnete Bilder. Dies kann den nächsten Programmstart merklich verlangsamen.</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1673"/>
       <source>Do not ask again</source>
       <translation>Antwort merken und nicht mehr fragen</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1236"/>
       <source>Error</source>
       <translation>Fehler</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1236"/>
       <source>File not found!</source>
       <translation>Datei nicht vorhanden!</translation>
   </message>
   <message>
       <location filename="xnview.cpp" line="1666"/>
       <location filename="xnview.cpp" line="1692"/>
       <source>Do you want to save this session?</source>
       <translation>Wollen Sie diese Sitzung speichern?</translation>
   </message>

</context> </TS>